PIONEER XSMC02D - Hifi-system

XSMC02D - Hifi-system PIONEER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis XSMC02D PIONEER i PDF-format.

📄 212 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice PIONEER XSMC02D - page 183
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PIONEER

Modell : XSMC02D

Kategori : Hifi-system

Ladda ner instruktionerna för din Hifi-system i PDF-format gratis! Hitta din manual XSMC02D - PIONEER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. XSMC02D av märket PIONEER.

BRUKSANVISNING XSMC02D PIONEER

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Kapitel 1: Innan du börjar Vad finns i förpackningen Kontrollera att följande tillbehör finns i förpackningen när du öppnar den.• Fjärrkontroll• AAA-batterier (R03) k 2• FM-trådantenn*

  • Garantibevis• Snabbstartsguide*1 Endast X-SMC02*2 Endast X-SMC02D*Det här dokumentet är en onlinebruksanvisning. Den följer inte med som ett tillbehör. Sätta i batterierna i fjärrkontrollen Använda fjärrkontrollen Fjärrkontrollen har en räckvidd på ca 7 m vid en vinkel på ca 30º från fjärrsensorn. Använd den hängande på väggen När du hänger apparaten på väggen, ska du skruva fast väggskruvarna (säljs separat) ordentligt i väggen och kontrollera att väggen klarar att bära apparaten. Om materialet eller bärigheten i väggen inte klarar apparatens vikt, kan det hända att apparaten ramlar ner.1 Skruva i väggskruvarna i väggen med det angivna fästmåttet (172 mm) emellan dem. 30° 7 m 30° LåshålVäggskruvar (kommersiellt tillgängliga)8 mm till 9 mm2 mm till 3 mm139,5 mm172 mmFästmått för väggskruvarnaSkruvhuvud ø9 mm till ø12 mm Skruvdiameter ø4 mm Föreslagen skruvdiameter(Använd skruvar som matchar väggens bärighet och material)139,5 mmInnan du börjar01

2 Sätt i väggskruvarna i låshålen.

Skjut åt vänster för att fästa den ordentligt. (Avståndet den skjuts är ca 10 mm) Obs

  • När apparaten monteras på väggen, finns det en risk att den kan ramla ner beroende på hur den fästs. Var försiktig så att du undviker olyckor.
  • Placera eller installera apparaten på en plats som är tillräckligt stark för att klara apparatens vikt. Rådgör med ett proffs om du är osäker på väggens bärighet etc.
  • Företaget tar inget ansvar för olyckor eller skador som orsakas av felaktig installation/montering, felaktig användning, ändringar, naturkatastrofer etc.
  • Placera alla kablar längs väggen så att man inte snubblar över dem. VARNING Väggmontering
  • Hur en monteringsskruv klarar att bära upp en apparat beror på väggreglarnas material och placering (Vi rekommenderar att du rådgör med en installatör för heminstallationer).Delarnas benämning och dess funktion 02

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Kapitel 2: Delarnas benämning och dess funktion Fjärrkontrollen 1 ÍVäxlar apparaten mellan standby och på.2 Funktionsknappar för ingång:Används för att välja apparatens ingångskälla. Används för att ställa in eller spela upp en ljudfil via Bluetooth-nätverket (sidan 22).3MENUAnvänds för att komma åt menyn.

, ENTERAnvänds för att välja/ändra systeminställningar och lägen, och för att bekräfta åtgärder.5PGM/MEMORY• Används för att lagra eller programmera cd:n (sidan 13).• Används för att spara fm- (sidan 16) eller DAB-stationer (sidan 20) i minnet.6 Kontrollknappar för uppspelningAnvänds för att kontrollera varje funktion efter att du valt den med funktionsknapparna för ingångarna (sidan 12).TUNE +/–Används för att hitta radiofrekvenser (sidan 16).PRESET +/–Använd denna för att välja förinställda radiostationer (sidan 16).7 Kontrollknappar för ljudJustera ljudkvaliteten.8 SLEEPSe Använda insomningstimern på sidan 10.9TIMERAnvänds för att ställa in klockan såväl som att ställa in och kontrollera timerna (sidan 9). Tryck för att ändra inställningen för upprepad uppspelning från en cd (sidan 12) eller usb (sidan 14).11 RANDOMTryck för att göra en inställningen för slumpmässig uppspelning från en cd (sidan 12) eller usb (sidan 14).12 DISPLAYTryck för att ändra visningen av informationen för MP3 (sidan 13), RDS (sidan 17) eller DAB (sidan 20). Tryck för att gå tillbaka till föregående skärm.14 VOLUME-kontrollknapparAnvänd denna för att ställa in lyssningsvolymen. Stänger av/sätter på ljudet.16 DIMMERSänker eller ökar ljusstyrkan på displayen. Kontrasten kan regleras i fyra steg.

16Delarnas benämning och dess funktion02

Toppanel/Frontpanel 1 AUDIO IN-uttag Används för att ansluta en extrakomponent med hjälp av en stereokabel med minikontakt (sidan 21). 2 USB-kontakt Används för att ansluta din usb-masslagringsenhet (sidan 14).

STANDBY/ON-knapp Växlar apparaten mellan standby och på. 4 INPUT- knapp Väljer ingångskällan.* Endast X-SMC02D 5 Kontrollknappar för uppspelning Används för att kontrollera varje funktion efter att du valt den med funktionsknapparna för ingångarna. 6VOL –/+ Använd denna för att ställa in lyssningsvolymen. 7 Knapp för att öppna/stänga den elektriska skjutluckan för cd:n Används för att öppna eller stänga den elektriska skjutluckan för cd:n (sidan 11).

Elektrisk skjutlucka för cd 9 Fjärrsensor Tar emot signalerna från fjärrkontrollen. 10 Huvuddisplay 11 Displaypanel 12 TIMER-indikator: Tänds när du stängt strömmen på apparaten och en timerinställning är aktiverad. 13 Högtalare

USBDelarnas benämning och dess funktion 02

Kapitel 3: Anslutningar VAR FÖRSIKTIG• Se till att du stänger av strömmen och drar ur kontakten ur vägguttaget när du ansluter eller ändrar anslutning.• Anslut nätkabeln efter att alla anslutningar mellan enheterna är klara. Anslutning av antenner

  • Anslut fm-trådantennen (DAB/fm) enligt illustrationen nedan.• För att förbättra mottagningen och ljudkvaliteten, anslut externa antenner (se Användning av externa antenner).1 Anslut FM (DAB/FM)-trådantennen till FM (DAB/FM)-antennens uttag.För bästa resultat, dra ut FM (DAB/FM)-antennen helt och fäst den vid en vägg eller dörram. Häng inte upp den löst eller lämna den hoprullad. Användning av externa antenner För att förbättra FM-mottagningenAnvänd en PAL-kontakt (medföljer inte) för att ansluta en extern FM (DAB/FM)-antenn. Koppla in Innan du utför eller ändrar anslutningarna, stäng av strömmen och koppla bort nätkabeln från vägguttaget.Sätt i apparaten i ett vägguttag när du är klar med alla anslutningar.

PAL-kontakt med en tryckning75 Ω koaxialkabel Till vägguttagHuvudapparatens bakpanelStrömsladdAtt komma igång 04

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Kapitel 4: Att komma igång Ställa in klockan 1 Tryck på för att sätta på strömmen.2 Tryck på TIMER på fjärrkontrollen."CLOCK" visas på huvuddisplayen.3 Tryck på ENTER.4 Tryck på

för att ställa in rätt dag, och tryck sedan på ENTER.5 Tryck på

för att ställa in rätt timme, och tryck sedan på ENTER.6 Tryck på

för att ställa in rätt minut, och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.7 Tryck på ENTER.Så här bekräftar du tidvisningen:Tryck på TIMER. Tidvisningen visas i cirka 10 sekunder.För att ställa om klockan:Utför “Ställa in klockan” från steg 1. Obs

  • När strömmen kommer tillbaka efter ett strömavbrott och apparaten sätts i vägguttaget igen, återställer du klockan. Ljudkontroller Equalizer När du trycker på EQ, visas aktuell lägesinställning. Tryck på EQ flera gånger tills önskat ljudläge visas, om du vill ändra till ett annat läge. P.BASS-kontroll När strömmen först sätts på, kommer apparaten att gå in i P.bass-läget, vilket förstärker basfrekvenserna. Tryck på P.BASS på fjärrkontrollen för att avbryta P.bass-läget. BASS/TREBLE-kontroll Tryck på SOUND för att välja “BASS” eller “TREBLE”, tryck sedan på

för att justera bas/diskant. Obs

  • Det går inte att använda EQ och P.BASS samtidigt. Den senast använda av dessa två funktioner, är den som kommer att användas.
  • SOUND går att använda tillsammans med EQ eller P.BASS.När en av de två ovannämnda funktionerna väljs, kommer funktionen som inte väljs att visas enligt följande.1 När inställningen P.BASS (ON/OFF) ändras• EQ: FLAT2 När EQ-inställningen ändras• P.BASS: OFF NIGHT FLAT Ett platt och grundläggande ljudACTIVEDIALOGUEEtt ljud som man kan njuta av även på kvällen med låg volym Ett kraftfullt ljud som förstärker låga och höga tonerEtt ljud som gör att radio eller röster hörs bättreAtt komma igång04

Använda väckningstimern Inställning 1 Tryck på

för att sätta på strömmen. 2 Tryck på TIMER på fjärrkontrollen och håll kvar den. 3 Tryck på

för att välja "ONCE" eller "DAILY" och tryck sedan på ENTER. ONCE– Engångstimern startar bara en gång vid en förinställd tid.DAILY– Den dagliga timern startar vid samma inställda tid och på samma dag i veckan.• Du kan göra en timerinställning med ONCE och en timerinställning med DAILY. Observera att om starttiden är inställd på samma veckodag och samma tid för både ONCE-timern och DAILY-timern, prioriteras ONCE. 4 Tryck på

för att välja "TIMERSET" och tryck sedan på ENTER. 5 Tryck på

för att välja uppspelningskälla för timern, och tryck sedan på ENTER.

  • Det går att välja CD, DAB (endast X-SMC02D), FM och USB som uppspelningskälla.• Vissa skivor kanske inte kan spelas upp automatiskt vid väckningstiden.
  • När DAB eller FM valts som källa, spelas den station upp som togs emot innan timern ställdes in. 6 Tryck på

för att välja dag för timern, och tryck sedan på ENTER. 7 Tryck på

för att ställa in rätt timme, och tryck sedan på ENTER. 8 Tryck på

för att ställa in minut, och tryck sedan på ENTER. Ställ in tiden den ska stängas av enligt steg 7 och 8 ovan. Om du ställer in timern, låt det vara en minut eller mer mellan start- och sluttiden. 9 Justera volymen genom att trycka på VOL +/–, och tryck sedan på ENTER. “SAVE” visas på displayen. 10 Tryck på

för att gå till standbyläge. TIMER-indikatorn tänds. Ändra väckningstimern mellan ON/OFF Om timern redan är inställd, kan du ställa in funktionen på ON eller OFF.•När ONCE-timern är klar, stängs timern av automatiskt. Om du vill använda samma inställningar igen, ställer du in “TIMER ON”. När DAILY-timern är klar, stängs timern inte av automatiskt. Du avbryter den genom att ställa in “TIMEROFF”. 1 Följ steg 1 till 3 i “Inställning”. 2 Tryck på

för att välja “TIMER ON” eller “TIMEROFF” och tryck sedan på ENTER. 3 Om du vill använda timern, trycker du på

och sätter apparaten i standby. Använda insomningstimern Insomningstimern stänger av apparaten efter en angiven tid, så att du kan somna utan att bekymra dig om den. 1 Tryck på SLEEP flera gånger för att välja en avstängningstid. Välj mellan 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min eller OFF. Värdet som just ställts in visas i 3 sekunder, och sedan är inställningen klar. Obs

  • Det går att ställa in insomningstimern genom att trycka på SLEEP medan den kvarvarande tiden visas. Inställningen automatisk avstängning av strömmen Denna inställning sätter automatiskt enheten i standbyläge vid mer än 20 minuters inaktivitet utan någon ljudinmatning. 1 Tryck på MENU på fjärrkontrollen. “APD” kommer att visas på huvuddisplayen. 2 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen. 3 Tryck på

för att växla inställningen för automatisk avstängning av strömmen mellan ON/OFF.

  • Grundinställningen är
  • När automatisk avstängning av strömmen är inställd på , kommer "APD ON" att visas på huvuddisplayen.• När automatisk avstängning av strömmen är inställd på OFF , kommer "APD OFF" att visas på huvuddisplayen.Uppspelning av skiva 05

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Kapitel 5: Uppspelning av skiva Detta system kan spela upp en standard-cd, CD-R/RW i cd-format och CD-R/RW med MP3-filer, men den kan inte spela in på dem. Vissa ljud-CD-R- och CD-RW-skivor kanske inte går att spela upp på grund av skivans tillstånd eller enheten som användes för att spela in den.• Mer information om MP3 finns på sida 28. Spela skivor eller filer Sätta i skivan 1 Tryck på för att sätta på strömmen.2 Tryck på CD på fjärrkontrollen eller tryck flera gånger på INPUT på huvudenheten för att välja cd-ingången.3 Tryck på på huvudapparaten för att öppna den elektriska skjutluckan för cd:n.4 Sätt i skivan.Sätt i skivan med den tryckta etiketten utåt (så att du kan se den).5 Tryck på på huvudapparaten för att stänga den elektriska skjutluckan för cd:n

Spela spår på en cd 1 När läsningen är klar, trycker du på

När det sista spåret spelats, kommer apparaten att stoppa automatiskt. Spela MP3-musikfiler Mp3-spårinformationen kallas för en “music file” och platsen de sparas på kallas “folder” i det här dokumentet. 1 När läsningen är klar, trycker du på

för att välja den mapp där musikfilen sparats ([F_ ]), och sedan trycker du på eller ENTER.• Upprepa det här steget om det finns andra mappar i den valda mappen.• Återgå till föregående mapp genom att trycka på eller 2 Tryck på

för att välja önskad musikfil, och tryck sedan på eller ENTER.• När uppspelningen börjar, är det bara musikfiler i samma mapp som kan spelas upp kontinuerligt.VAR FÖRSIKTIG• Rör inte vid linsen.• Var försiktig så att du inte får handen i vägen när du öppnar och stänger skjutluckan.• Placera inte två skivor i ett skivfack.• Spela inte skivor med speciella former (som hjärtan eller oktogoner). Det kan orsaka funktionsstörningar.• Rör inte vid den elektriska skjutluckan för cd:n när den är i rörelse.• Om strömmen går när den elektriska skjutluckan för cd:n är öppen, väntar du tills strömmen kommer tillbaka. Obs

  • På grund av skivinformationens struktur, tar det längre tid att läsa en MP3-skiva än en vanlig cd (cirka 20 till 90 sekunder).• När du snabbspolar bakåt och når början av första spåret, kommer apparaten att gå över till uppspelningsläge (endast för cd).• Om det uppstår störningar på tv eller radio vid användning av cd:n, flyttar du bort apparaten från tv:n eller radion. Tips• När du inte använt någon funktion i cd-läget och ljudfiler inte spelats på mer än 20 minuter, kommer strömmen automatiskt att stängas av. I det här fallet krävs det att den automatiska avstängningen av strömmen ändras till ON.• Det går att växla den automatiska avstängningen av strömmen mellan ON/OFF (sidan 10). t.ex.Uppspelning av skiva05

Grundläggande åtgärder Avancerad uppspelning av cd- eller MP3-skivor Upprepad uppspelning Upprepad uppspelning kan spela ett spår, alla spår eller en programmerad sekvens kontinuerligt. För att upprepa ett spår: Tryck på flera gånger tills “RPT ONE” visas. Tryck på ENTER. För att upprepa alla spår: Tryck på flera gånger tills “RPT ALL” visas. Tryck på ENTER. För att upprepa önskade spår: Utför steg 1–5 i avsnittet “Programmerad uppspelning (cd)” (sidan 13) och tryck sedan flera gånger på tills “RPT ALL” visas. Tryck på ENTER. För att avbryta upprepad uppspelning: Tryck på flera gånger tills “RPT OFF” visas. Tryck på ENTER. Obs

  • Efter att du använt upprepad uppspelning, ska du se till att trycka på ∫. Annars kommer skivan att spelas upp kontinuerligt.• Under upprepad uppspelning, går det inte att spela upp slumpmässigt. Slumpmässig uppspelning Det går att automatiskt spela upp spåren på skivan i slumpmässig ordning. För att spela upp alla spår slumpmässigt: Tryck på RANDOM flera gånger tills “RDM ON” visas. Tryck på ENTER. För att avbryta slumpmässig uppspelning: Tryck på RANDOM flera gånger tills “RDM OFF” visas. Tryck på ENTER.Funktion HuvudapparatFjärrkontrollenTillvägagångssättSpelaTryck på den i stoppläge.StoppTryck på den i uppspelningsläge.(när du spelar en cd visas “RESUME” och det ställe där du stoppade uppspelningen sparas). Tryck en gång till så raderas den sparade positionen.PausaTryck på den i uppspelningsläge. Tryck på för att fortsätta uppspelningen från det ställe där du pausade.Ett spår framåt/bakåtTryck på den i uppspelnings- eller stoppläge.Om du trycker på knappen i stoppläget, trycker du på för att starta det önskade spåret.(när du spelar MP3) Du kan bara hoppa framåt eller bakåt mellan musikfiler i samma mapp.Snabbspolning framåt/bakåtTryck och håll kvar den i uppspelningsläge.Släpp knappen för att fortsätta uppspelningen.Uppspelning av skiva 05
  • Om du trycker på 9 under slumpmässig uppspelning, kan du gå till det spår som valts härnäst av den slumpmässiga funktionen. Uppspelningen återgår till början av spåret när du trycker på : (du kan inte återgå till det föregående spåret).• Vid slumpmässig uppspelning kommer apparaten automatiskt att välja och spela spår. (Du kan inte välja ordning på spåren.)• Under slumpmässig uppspelning, går det inte använda upprepad uppspelning. Programmerad uppspelning (cd) Du kan välja upp till 24 val, som kan spelas upp i den ordning du vill. 1 Medan du är i stoppläget, trycker du på PGM/MEMORY på fjärrkontrollen för att gå in i läget för att spara programmeringen. 2 Tryck på

för att välja önskade spår. 3 Tryck på ENTER för att spara spårets nummer. 4 Upprepa steg 2–3 för andra spår. Det går att programmera upp till 24 spår.

  • Tryck på PGM/MEMORY om du vill kontrollera de programmerade spåren.• Om du gör ett misstag, kan du avbryta det senast programmerade spåret genom att trycka på . 5 Tryck på

för att starta uppspelningen. För att avbryta det programmerade uppspelningsläget: Tryck två gånger på ∫ på fjärrkontrollen för att avbryta den programmerade uppspelningen. Displayen kommer att visa “PRG CLR” och allt det programmerade innehållet kommer att raderas. Lägg till spår i programmet: Tryck på PGM/MEMORY. Följ steg 2–3 för att lägga till spår. Obs

  • Programmet avbryts automatiskt när skivan matas ut.• Om du trycker på Í för att gå till standbyläget eller ändrar från CD till en annan funktion, kommer de programmerade valen att raderas.• När programfunktionen används, går det inte att spela upp slumpmässigt. Ändra displayens innehåll 1 Tryck på DISPLAY under uppspelningen. Om titel, artist och albumnamn har sparats i filen, kommer den informationen att visas. (Apparaten kan bara visa alfanumeriska tecken. Icke-alfanumeriska tecken visas som “*”.) Obs
  • “Uppspelningsfilen stöds inte”; det går inte att spela upp dessa filer. I så fall hoppas de över automatiskt.• Det kan finnas tillfällen där det inte visas någon information.• Visningen av titel, artist och album stöds bara med ID3 version 1 (1.0 eller 1.1). Visning av titelAntal spår, visning av titelVisning av artistVisning av albumAntal spår i en mapp, visning av uppspelningstidAntal spår i en mapp, visning av återstående tidUsb-uppspelning06

Kapitel 6: Usb-uppspelning Spela upp usb-lagringsenheter Det är möjligt att lyssna på tvåkanalsljud med hjälp av usb-gränssnittet för MP3-filer upptill på den här apparaten.• Pioneer garanterar inte att en fil som spelats in på en usb-lagringsenhet går att spela upp eller att usb-lagringsenheten får ström. Observera även att Pioneer inte tar något som helst ansvar för förluster av filer på usb-lagringsenheter som orsakas av att de ansluts till den här apparaten.• Mer information om MP3 finns på sida 28. 1 Tryck på USB som ingångskällan. "USB" visas på huvuddisplayen. 2 Anslut usb-lagringsenheten.

  • Denna apparat stödjer inte en usb-hubb. 3 När läsningen är klar, trycker du på

för att välja den mapp där musikfilen sparats ([F_ ]), och sedan trycker du på

  • Mp3-spårinformationen kallas för en “music file” och platsen de sparas på kallas “folder” i det här dokumentet.• Upprepa det här steget om det finns andra mappar i den valda mappen.• Återgå till föregående mapp genom att trycka på eller

för att välja önskad musikfil, och tryck sedan på

  • När uppspelningen börjar, är det bara musikfiler i samma mapp som kan spelas upp kontinuerligt.• Mer information om de grundläggande funktionerna finns på sida 12.• När du byter till en annan ingångskälla, ska du stoppa uppspelningen från usb-minnet innan du byter.• Stäng av strömmen innan du tar bort usb-lagringsenheten. Obs
  • Den här apparaten kanske inte kan hitta usb-lagringsenheten, spela upp filer eller förse en usb-lagringsenhet med ström. För detaljer, se När en usb-lagringsenhet är ansluten på sidan 26.• När en usb-lagringsenhet inte spelar upp och apparaten inte har använts på 20 minuter eller mer, kommer strömmen automatiskt att stängas av. I det här fallet krävs det att den automatiska avstängningen av strömmen ändras till ON (sidan 10). Upprepad uppspelning Upprepad uppspelning kan spela ett spår eller alla spår kontinuerligt. För att upprepa ett spår: Tryck på flera gånger tills “RPT ONE” visas. Tryck på ENTER. För att upprepa alla spår: Tryck på flera gånger tills “RPT ALL” visas. Tryck på ENTER. För att avbryta upprepad uppspelning: Tryck på flera gånger tills “RPT OFF” visas. Tryck på ENTER. Obs
  • Efter att du använt upprepad uppspelning, ska du se till att trycka på ∫. Annars kommer filen på usb-lagringsenheten att spelas kontinuerligt.• Under upprepad uppspelning, går det inte att spela upp slumpmässigt. Slumpmässig uppspelning Det går att automatiskt spela upp filerna på usb-lagringsenheten i slumpmässig ordning. För att spela upp alla spår slumpmässigt: Tryck på RANDOM flera gånger tills “RDM ON” visas. Tryck på ENTER. För att avbryta slumpmässig uppspelning: Tryck på RANDOM flera gånger tills “RDM OFF” visas. Tryck på ENTER. Usb-lagringsenhet (kommersiellt tillgängliga)Usb-uppspelning 06
  • Om du trycker på 9 under slumpmässig uppspelning, kan du gå till det spår som valts härnäst av den slumpmässiga funktionen.
  • Vid slumpmässig uppspelning kommer apparaten automatiskt att välja och spela spår. (Du kan inte välja ordning på spåren.)
  • Under slumpmässig uppspelning, går det inte använda upprepad uppspelning. Ändra displayens innehåll Den här apparaten kan växla informationen som sparats på usb-lagringsenheten. För detaljer, se Ändra displayens innehåll på sidan 13.Använda tunern07

Kapitel 7: Använda tunern Lyssna på fm Sökning 1 Tryck på

för att sätta på strömmen. 2 Tryck flera gånger på TUNER för att välja FM. 3 Tryck på TUNE +/– på fjärrkontrollen för att ställa in önskad station. Automatisk inställning: Tryck på TUNE +/– och håll kvar den, så startar sökningen automatiskt och tunern kommer att stanna vid den första radiostationen som går att ta emot. Manuell inställning: Tryck flera gånger på TUNE +/– för att ställa in önskad station. Obs

  • När radiofrekvensen dyker upp, stannar den automatiska inställningen automatiskt.• Den automatiska inställningen kommer att hoppa över stationer med svag signal.• Tryck på ∫ för att stoppa den automatiska inställningen.• När en RDS-station (Radio Data System) ställs in, kommer frekvensen att visas först. Till sist visas stationens namn.• Du kan få helautomatisk inställning av RDS-stationer genom att använda läget Auto Station Program Memory (ASPM), se sidan 18. Så här tar du emot en fm-stereosändning: 1 Tryck på TUNER tills "FM" visas i displayen. 2 Tryck på MENU och tryck sedan på / tills "ST/ MONO" visas i displayen. 3 Tryck på ENTER och tryck sedan på / tills "AUTO" visas i displayen. Så här förbättrar du dålig fm-mottagning: När du utfört steg 1–2 ovan, trycker du på ENTER och sedan trycker du på / tills “MONO” visas i displayen. Det kommer att ändra tunern från stereo till mono, och vanligtvis förbättrar det mottagningen. Spara förinställda stationer Denna enhet kan spara upp till 30 stationer. 1 Ställ in den radiostation som du vill spara. 2 Tryck på PGM/MEMORY. Den förinställda siffran kommer att blinka. 3 Tryck på PRESET +/– för att välja den förinställda kanalens siffra. 4 Tryck på PGM/MEMORY för att spara stationen i minnet. Om den förinställda siffran har ändrats från blinkande till lysande innan stationen sparats, upprepar du funktionen från steg 2.• Upprepa steg 1–4 för att ställa in andra stationer eller för att ändra en förinställd station. När en ny station sparats i minnet, kommer stationen som tidigare sparats på det förinställda kanalnumret att raderas. Obs
  • Backup-funktionen skyddar de sparade stationerna under några timmar om det skulle bli ett strömavbrott eller om nätkabeln dras ur. Att hämta en sparad station Tryck på PRESET +/– för att välja önskad station.Använda tunern 07

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Att söka efter förinställda stationer Man kan söka efter stationerna som sparats i minnet automatiskt. (Sökning i förinställningsminnet)1 Tryck på PRESET +/– och håll kvar den.Den förinställda siffran kommer att visas och de programmerade stationerna kommer att ställas in i ordning, under 5 sekunder vardera.2 Tryck på PRESET +/– en gång till när den önskade stationen hittats. Att radera hela minnet med förinställda stationer 1 Tryck på TUNER på fjärrkontrollen.2 Tryck på tills “MEM CLR” visas. Obs

  • Alla stationer kommer att raderas. Använda radiodatasystemet (RDS) Radio Data System (RDS) är ett system som används av de flesta FM-radiostationerna för att ge lyssnarna olika typer av information—namnet på stationen och på det program som sänds, till exempel. Information som kommer via RDS 1 Tryck på TUNER tills "FM" visas i displayen.2 Tryck flera gånger på DISPLAY.Varje gång du trycker på DISPLAY, kommer displayen att ändras enligt följande:• När du ställer in en annan station än en RDS-station eller en RDS-station som sänder en svag signal, kommer displayen att ändras i följande ordning: Sök efter kanaler efter programtyp 1 Tryck på TUNER tills "FM" visas i displayen. 2 Tryck på MENU och tryck sedan på / tills "FM RDS" visas i displayen. 3 Tryck på ENTER och tryck sedan på / tills "PTY" visas i displayen.4 Tryck på ENTER.“SELECT” kommer att visas i cirka 5 sekunder. 5 Tryck på / för att välja vilken programtyp du vill höra. Varje gång du trycker på knappen, kommer programtypen att visas. Om du håller ned knappen, kommer programtypen att visas kontinuerligt.6 Medan den valda programtypen visas, trycker du på ENTER (inom 5 sekunder).Efter att den valda programtypen varit tänd i 2 sekunder, kommer “SEARCH” att visas, och sökfunktionen kommer att starta.De programtyper som visas är följande: • Om displayen slutat blinka, börjar du igen från steg 2. Om apparaten hittar den önskade programtypen, kommer motsvarande kanalsiffra att vara tänd i cirka 8 sekunder och sedan kommer stationens namn att visas.• Om du vill lyssna på samma programtyp, men på en annan station, upprepar du steg 2–6. Apparaten kommer att leta efter nästa station.• Om den inte hittar någon station, kommer “NO FOUND” att visas i 5 sekunder. Station name (PS) Programme type (PTY)Frequency Radio text (RT) NO RDSFM 98.80 MHzNEWS – NyheterAFFAIRS – Aktuella frågorINFO – Allmän InformationSPORT – SportEDUCATE – UtbildningDRAMA – Radiopjäser, etc.CULTURE – Nationell eller lokal kultur, teater, etc.SCIENCE – Vetenskap och teknikVARIED – Program som vanligtvis är pratbaserade, såsom frågesporter eller intervjuer.POP M – PopmusikROCK M – RockmusikEASY M – LättlyssnatLIGHT M – ‘Lätt’ klassisk musikCLASSICS – ‘Seriös’ klassisk musikOTHER M – Musik som inte passar in i kategorierna ovanWEATHER – VäderrapporterFINANCE – Rapporter från aktiemarknaden, handeln, etc.CHILDREN – BarnprogramSOCIAL – SamhällsfrågorRELIGION – Program angående religionPHONE IN – Allmänheten som uttrycker sina synpunkter via telefonTRAVEL – Semesterresande snarare än trafikmeddelandenLEISURE – Fritidsintressen och hobbyerJAZZ – JazzCOUNTRY – CountrymusikNATION M – Populärmusik på språk som inte är engelskaOLDIES M – Populärmusik från 50- och 60-taletFOLK M – FolkmusikDOCUMENT – DokumentärTEST – Sändning när man testar nödsändningsutrustning eller mottagare.ALARM – Nödmeddelande som görs under exceptionella omständigheter för att varna om händelser som orsakar fara av allmänt slag.Använda tunern07

Använda Auto Station Program Memory (ASPM) När den är i funktionsläget ASPM, kommer tunern automatiskt att söka efter nya RDS-stationer. Det går att spara upp till 30 stationer. Om du redan har sparat några stationer i minnet, kommer antalet nya stationer du kan spara att vara färre. 1 Tryck på TUNER tills "FM" visas i displayen. 2 Tryck på MENU och tryck sedan på / tills "FM RDS" visas i displayen. 3 Tryck på ENTER och tryck sedan på / tills "ASPM" visas i displayen. 4 Tryck på ENTER. Efter att “ASPM” har blinkat i cirka 4 sekunder, kommer sökningen att starta (87,5–108 MHz). Efter sökningen kommer antalet stationer som lagrats i minnet att visas i 4 sekunder, och sedan kommer “END” att visas i 4 sekunder.

  • Så här stoppar du ASPM-funktionen innan den är klar: Tryck på ∫ medan den söker efter stationer. Stationerna som redan sparats i minnet kommer att bli kvar där.
  • Om samma station sänder på olika frekvenser, kommer den starkaste frekvensen att sparas i minnet.
  • En station med samma frekvens som den som sparats i minnet, kommer inte att sparas.
  • Om det redan har sparats 30 stationer i minnet, kommer sökningen att avbrytas. Om du vill göra om ASPM- funktionen, raderar du det förinställda minnet.
  • Om det inte sparats någon station i minnet, kommer “NO FOUND” att visas i 5 sekunder.
  • Om RDS-signalerna är svaga, kanske stationernas namn inte lagras i minnet.
  • Samma stationsnamn kan lagras i olika kanaler.
  • Stationsnamnen kan tillfälligt avvika i ett visst område eller under vissa tidsperioder. Obs
  • Om något av följande inträffar, innebär det inte att det är fel på apparaten: - “PS”, “NO PS” och stationsnamnet visas om vartannat, som sig bör. - Om en viss station inte sänder som den ska, eller om stationen utför tester, kanske inte funktionen för att ta emot RDS fungerar som den ska. - När du tar emot en RDS-station vars signal är för svag, kanske information, som stationsnamnet, inte visas. - “NO PS”, “NO PTY” eller “NO RT” kommer att blinka i cirka 5 sekunder och sedan kommer frekvensen att visas.
  • Anmärkningar om radiotext: - De första 8 tecknen i radiotexten kommer att visas och sedan rullas de över displayen. - Om du ställer in en RDS-station som inte sänder någon radiotext, kommer “NO RT” att visas när du ändrar till radiotextläget. - “RT” kommer att visas när radiotextdata tas emot eller när textinnehållet ändras.Använda tunern 07

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Lyssna på DAB+ (endast X-SMC02D) Sökning 1 Tryck på TUNER tills "DAB" visas i displayen. När den sätts på för första gången, söker apparaten automatiskt efter radiostationer för att skapa en stationslista. Stationerna kommer att sparas i alfanumerisk ordning och den första stationen i listan kommer att väljas och du kommer att höra den i högtalarna. 2 Tryck på TUNE +/– för att välja önskad station. 3 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen inom 10 sekunder för att ställa in önskad station.

  • Om det inte går att hitta någon station, visas “NO SIG”.• Upp till totalt 100 mottagna stationer visas. Automatisk sökning Du kan göra en automatisk sökning igen när du flyttar apparaten till andra områden eller lägger till multiplex-kanaler i stationslistan.1 Tryck på TUNER tills "DAB" visas i displayen. 2 Tryck på MENU och tryck sedan på / tills "DAB SCAN" visas i displayen. 3 Tryck på ENTER och tryck sedan på / tills "AUTO" visas i displayen.4 Tryck på ENTER.Den automatiska sökningen startar.När sökningen har slutförts, väljs den första stationen som har hittats. Manuell sökning Du kan spara stationer som den automatiska sökningen inte hittar manuellt. Om mottagningen är dålig, kan du justera känsligheten. Den manuella sökningen är bara tillgänglig efter den automatiska sökningen. Gör en automatisk sökning först.1 Tryck på TUNER tills "DAB" visas i displayen. 2 Tryck på MENU och tryck sedan på / tills "DAB SCAN" visas i displayen. 3 Tryck på ENTER och tryck sedan på / tills "MANUAL" visas i displayen.4 Tryck på ENTER.5 Tryck på TUNE +/– igen för att välja frekvens för DAB+ inom 10 sekunder.6 Tryck på ENTER inom 10 sekunder.• Om nivån är för låg, flyttar du antennen eller apparaten för att förbättra mottagningen.Använda tunern07

Ändra informationsvisningen Du kan ändra DAB+-informationen som visas. Tryck på DISPLAY-knappen. Varje gång du trycker på knappen kommer informationen som visas att ändras i följande ordning: När “NO SIG” visas, går det inte att ändra visningen med DISPLAY-knappen. [Programnamn] Stationens namn visas. (inställt som standard) [Rullande text] Informationen visas rullande på displayen när den skickas från stationen. [Programtyp] En beskrivning av den typ av innehåll stationen sänder. [Multiplexnamn] Namnet på den multiplex (ensemble) som tillhandahåller den aktuella tjänsten. [Frekvens] DAB+-frekvensen för stationen. [Stereoläge] Visar stereoläget. [Överföringshastighet] Dataöverföringshastigheten. [Signalkvalitet] Signalkvaliteten visas som en siffra (0–100). [85-100: Bra 70–84: Ganska bra 0–69: Poor] Spara en station Du kan spara 10 DAB-stationer i minnet och hämta dem genom att trycka på en knapp. (Förinställda stationer) 1 Sök upp den önskade DAB-stationen. 2 Tryck på PGM/MEMORY. Den förinställda siffran kommer att blinka. 3 Tryck på PRESET +/– för att välja siffran för den förinställda kanalen inom 10 sekunder. Spara stationerna i minnet, i ordning, och börja från förinställd kanal 1. 4 Tryck på PGM/MEMORY inom 10 sekunder för att spara den stationen i minnet. Om indikatorn för den förinställda siffran försvinner innan stationen sparats, upprepar du funktionen från steg 2. 5 Upprepa steg 1–4 för att ställa in andra stationer eller för att ändra en förinställd station. När en ny station sparats i minnet, kommer stationen som tidigare sparats på det förinställda kanalnumret att raderas. Frekvenstabell för DAB (BAND III) Obs

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Kapitel 8: Andra anslutningar VAR FÖRSIKTIG• Innan du utför eller ändrar anslutningarna, stäng av strömmen och koppla bort nätkabeln från vägguttaget.• Vi kommer inte att ta något ansvar för skador som uppstår på grund av anslutning av utrustning som tillverkats av andra företag. Anslutning av hjälpkomponenter Anslut hjälpkomponenter för uppspelning till AUDIO IN-ingången upptill på den här apparaten.1 Tryck på AUDIO som ingångskälla. När AUDIO IN valts, visas "AUDIO IN" på huvudapparatens display. Obs

  • Om AUDIO IN-minikontaktuttaget är anslutet till hjälphörlursuttaget, kommer apparatens volym att justeras av volymen på uppspelningskomponenten. Prova att sänka volymen på hjälpuppspelningskomponenten om ljudet är förvrängt efter att du sänkte apparatens volym. Automatisk växling till Audio in- ingången (Audio In Detect) Den här funktionen växlar automatiskt till "AUDIO IN" när ljud matas in i AUDIO IN-uttaget.1 Tryck på MENU och tryck sedan på

tills "AUD DETE" visas i displayen. 2 Tryck på ENTER och tryck sedan på / för att växla mellan AUD DETE ON/OFF.• Den är inställd på OFF från fabrik. Obs

  • När AUD DETE är ON visas "DETE ON" på huvuddisplayen.• När AUD DETE är OFF visas "DETE OFF" på huvuddisplayen. 3,5 mm stereokabel med minikontakt (kommersiellt tillgänglig)Bärbar ljudspelare etc.Bluetooth
  • Enheten som är kompatibel med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth måste stödja A2DP-profiler.• Det går inte alltid att garantera anslutningen till alla Bluetooth-kompatibla enheter. Koppling med apparaten 1 Tryck på Í och sätt på strömmen till apparaten.2 När du trycker på -knappen på fjärrkontrollen, visas [PAIRING] på enhetens display och kopplingsläget aktiveras.3 Aktivera (sätt på) Bluetooth-funktionen på den Bluetooth-kompatibla enheten, välj sedan den här apparaten bland de enheter som visas. Om du ombeds knappa in ett lösenord ska du ange “0000”.• Den här apparaten kommer att visas som “Pioneer X-SMC02” på alla Bluetooth-kompatibla enheter du har.• Se bruksanvisningen till din Bluetooth-kompatibla enhet för mer information om när koppling kan utföras och de procedurer som krävs för koppling.4 Namnet på den Bluetooth-kompatibla enheten kommer att visas på apparatens frontpanel.• Det är bara enkelbyte alfanumeriska tecken som kan visas. Tecken som inte kan visas kommer att visas som “*”. Uppspelning 1 Tryck på .Apparaten kommer att växla till BT AUDIO-inmatning.2En Bluetooth-anslutning kommer att skapas mellan den Bluetooth-kompatibla enheten och apparaten.Procedurer för att ansluta till apparaten bör göras från den Bluetooth-kompatibla enheten. Se bruksanvisningen till din Bluetooth-kompatibla enhet för mer information om anslutningsprocedurer.3 Spela upp musik från den Bluetooth-kompatibla enheten. Öka volymen på den Bluetooth-kompatibla enheten till en lämplig nivå.• På grund av den trådlösa Bluetooth-teknikens egenskaper kan det finnas en viss fördröjning innan ljudet från den här apparaten spelas upp på den Bluetooth-kompatibla enheten. Obs
  • När den Bluetooth-kompatibla enheten inte är ansluten och det inte har använts några funktioner på mer än 20 minuter, kommer apparaten automatiskt att stängas av. I det här fallet krävs det att den automatiska avstängningen av strömmen ändras till ON.• Det går att växla den automatiska avstängningen av strömmen mellan ON/OFF (sidan 10). BT STANDBY
  • Följande kan göras när apparaten är i standby och BT STANDBY ändrats till ON.• Genom att välja en Bluetooth-kompatibel enhet som redan har en anslutningshistorik (en koppling har redan utförts) med den här apparaten, kommer den här apparaten automatiskt att sättas på med BT AUDIO-funktionen.BT STANDBY-inställningar1 Tryck på .Bluetooth

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska 2 Tryck på MENU och tryck sedan på

tills "BT STY" visas i displayen.3 Tryck på ENTER och tryck sedan på

för att växla mellan BT STANDBY ON/OFF.• Den är inställd på OFF från fabrik. Obs

  • När BT STANDBY är ON visas "STY ON" på huvuddisplayen.• När BT STANDBY är OFF visas "STY OFF" på huvuddisplayen.Men även enheter som redan har kopplats till den här apparaten, kommer inte att ansluta under BT STANDBY i följande fall.I så fall raderar du kopplingshistoriken från enheten med den trådlösa Bluetooth-tekniken och utför kopplingen igen.• Den här apparaten kan lagra upp till 8 apparater i kopplingshistoriken.• Om inställningarna återställs till fabriksinställningen kommer all kopplingshistorik att raderas. Användning av fjärrkontrollen Fjärrkontrollen som följer med den här apparaten gör att du kan spela upp och stoppa media och använda andra funktioner. Obs
  • Enheten som är kompatibel med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth måste stödja AVRCP-profiler.• Det går inte att garantera fjärrkontrollens funktioner för alla enheter som är kompatibla med den trådlösa Bluetooth-tekniken. Försiktighet radiovågor Den här apparaten använder radiovågor med en frekvens på 2,4 GHz, vilket är ett frekvensband som används av andra trådlösa system (se listan nedan). För att förhindra brus eller avbruten kommunikation ska du inte använda apparaten nära såna enheter eller så ska du se till att de är avstängda när du använder apparaten.• Trådlösa telefoner• Trådlösa telefaxar• Mikrovågsugnar• Trådlösa nätverksenheter (IEEE802.11b/g)• Trådlös AV-utrustning• Trådlösa kontroller för spelsystem• Mikrovågsbaserade hälsostöd• Vissa babymonitorerAnnan, mindre vanlig utrustning, som kan använda samma frekvens:• Stöldskyddssystem• Amatörradiostationer (HAM)• Logistikhanteringssystem i lager• Diskrimineringssystem för tåg eller räddningsfordon Obs
  • Om det uppstår brus i din tv-bild är det möjligt att enheten som är kompatibel med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth eller den här apparaten (inklusive produkterna som stöds av den här apparaten) orsakar signalstörningar för antennens ingångsuttag på din tv, video, satellitradio etc. I så fall ska du öka avståndet mellan antennens ingångsuttag och enheten som är kompatibel med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth eller den här apparaten (inklusive produkterna som stöds av den här apparaten).• Om det finns föremål som hindrar fri sikt mellan den här apparaten (inklusive enheterna som stöds av den här apparaten) och enheten som är utrustad med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth (som en metalldörr, betongväggar eller isolering som innehåller aluminiumfolie) kan du behöva ändra placeringen av ditt system för att förhindra signalbrus och andra avbrott.Bluetooth

Användningsområde Användningen av den här apparaten är begränsad till hemmet. (Sändningsavståndet kan reduceras beroende på kommunikationsmiljön.) På följande platser kan dåliga förhållanden eller oförmåga att ta emot radiovågor orsaka att ljudet avbryts eller stoppas:

  • I byggnader av armerad betong eller med stål- eller järnram.
  • Nära stora möbler av metall.
  • I en folksamling eller nära en byggnad eller hinder.
  • På en plats som utsätts för magnetiska fält, statisk elektricitet eller radiostörningar från radiokommunikationsutrustning som använder samma frekvensband (2,4 GHz) som den här apparaten, som t.ex. en 2,4 GHz trådlös nätverksenhet (IEEE802.11b/ g) eller en mikrovågsugn.
  • Om du bor i ett tätbefolkat bostadsområde (lägenhet, radhus, etc.) och om din grannes mikrovågsugn placeras i närheten av ditt system, kan du uppleva radiovågsstörningar. Flytta din apparat till en annan plats om detta inträffar. När mikrovågsugnen inte används blir det inga radiovågsstörningar. Radiovågsreflektioner De radiovågor som tas emot av den här apparaten omfattar radiovågor som kommer direkt från enheterna som är utrustade med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth (direkta vågor) och vågor som kommer från olika riktningar på grund av reflektioner från väggar, möbler och byggnader (reflekterade vågor). De reflekterade vågorna (på grund av hinder och reflekterande föremål) framkallar ytterligare en mångfald av reflekterade vågor såväl som en variation i mottagningsskick beroende på plats. Om ljudet inte kan tas emot på rätt sätt på grund av detta fenomen, försök flytta enheten som är utrustad med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth lite. Observera också att ljudet kan avbrytas på grund av de reflekterade vågorna när en person passerar eller närmar sig området mellan den här apparaten och enheten som är utrustad med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth. Försiktighetsåtgärder gällande anslutningar till produkter som stöds av den här apparaten
  • Gör klart anslutningarna för alla enheter som stöds av den här apparaten, inklusive alla ljud- och strömkablar innan du ansluter dem till den här apparaten.
  • Efter att du gjort klart alla anslutningar till den här apparaten, kontrollera att ljud- och strömkablarna inte har snurrat ihop sig.
  • När du kopplar bort den här apparaten ska du alltid se till att du har tillräckligt med plats att jobba på i din omgivning.
  • När du ska ändra anslutningar för ljudkablar eller andra kablar för produkter som stöds av den här apparaten ska du alltid se till att du har tillräckligt med plats att jobba på i din omgivning.Ytterligare information 10

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Kapitel 10: Ytterligare information Felsökning Felaktig användning misstas ofta för problem och funktionsstörningar. Om du tror att någonting är fel på denna komponent, kontrollera punkterna nedan. Ibland kan felet ligga i en annan komponent. Undersök de andra komponenterna och de elektriska apparater som används. Om problemet inte kan åtgärdas efter att ha gått igenom kontrollerna nedan, be Pioneers närmaste auktoriserade servicecenter att utföra reparation.

  • Om enheten inte fungerar normalt på grund av yttre påverkan, såsom statisk elektricitet, koppla bort nätkabeln från vägguttaget och sätt in den igen för att återgå till normala driftförutsättningar.Allmänna problemProblem Kontroll ÅtgärdInställningarna du har gjort, har raderats. Har nätkabeln dragits ur? När nätkabeln dras ur, raderas inställningarna du har gjort. Ställ in klockan igen. Om du inte vill radera inställningarna, ska du inte dra ur nätkabeln.Det är skillnad i volymen mellan cd, MP3, tunern och AUDIO IN.Det är inte något problem med den här apparaten.Volymen kan skilja såg åt beroende på ingångskällan och inspelningsformatet.Det går inte att spela skivor. Är skivan repad? Det kanske inte går att spela repade skivor.Är skivan smutsig? Torka av smutsen från skivan (sidan 29). Har skivan satts i på rätt sätt? Se till att den tryckta etiketten är utåt, så att du ser den (sidan 11). Är apparaten placerad på en fuktig plats?Det kan ha bildats kondens på insidan. Vänta en stund tills kondenseringen har avdunstat. Placera inte den här apparaten nära en luftkonditionering, etc. (sidan 29).Ljudet hoppar när skivan spelas upp.Är uppspelningsvolymen för hög? Sänk volymen om ljudet hoppar när du spelar upp på hög volym.Mapp- eller filnamnen hittas inte.Har du överskridit det maximala antalet mapp- eller filnamn som apparaten kan hitta?Apparaten kan hitta upp till 999 filer på en enda skiva eller en enda usb-minnesenhet.Antalet mappar kan vara upp till 255. Beroende på mappstrukturen, kan det finnas mappar eller filer som den här apparaten inte kan hitta.Det är bara enkelbyte alfanumeriska tecken som kan visas. Tecken som inte kan visas kommer att visas som

Mapp- eller filnamn visas inte i alfabetisk ordning.Det är inte något problem med den här apparaten.Ordningen som mapp- och filnamn visas i beror på ordningen i vilken mapparna eller filerna spelades in på usb-lagringsenheten.Apparaten stängs av automatiskt.Om du inte spelat upp något eller använt någon funktion på 20 minuter eller mer, stängs apparaten av automatiskt.I det här fallet krävs det att den automatiska avstängningen av strömmen ändras till (sidan 10).Ytterligare information10

När en usb-lagringsenhet är ansluten Problem Kontroll Åtgärd Usb-lagringsenheten hittas inte.Är usb-lagringsenheten ansluten på rätt sätt?Anslut enheten ordentligt (hela vägen in).Är usb-lagringsenheten ansluten via en usb-hubb?Den här apparaten stödjer inte usb-hubbar. Anslut usb-lagringsenheten direkt.Stöds usb-lagringsenheten av den här apparaten?Den här apparaten stöder bara enheter som klassas som usb-masslagringsenheter.Den här apparaten stöder bärbara flashminnen och digitala ljuduppspelningsenheter.Det är bara filsystemen FAT16 och FAT32 som stöds. Andra filsystem (exFAT, NTFS, HFS etc.) stöds inte.Den här enheten stöder inte externa hårddiskar.Det är inte något problem med den här apparaten.Stäng av strömmen och sätt sedan på den igen.Vissa usb-lagringsenheter kanske inte hittas som de ska.Filen går inte att spela upp. Är filen upphovsrättsskyddad (av DRM)?Upphovsrättsskyddade filer går inte att spela upp.Det är inte något problem med den här apparaten.Det kanske inte går att spela vissa filer.Det tar lång tid att hitta usb-lagringsenheten.Vad har usb-lagringsenheten för kapacitet?Ibland kan det ta tid att ladda informationen när usb-lagringsenheter med stor kapacitet ansluts (det kan ta flera minuter).Ytterligare information 10

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska När en enhet med den trådlösa tekniken Bluetooth är ansluten eller används Problem Åtgärd Enheten med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth kan inte anslutas eller användas.Det hörs inget ljud från enheten med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth eller så avbryts ljudet.Kontrollera att inga föremål som avger elektromagnetiska vågor i 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter eller apparater med den trådlösa Bluetooth-tekniken) finns i närheten av apparaten. Om det finns något sådant föremål nära apparaten, flyttar du apparaten långt bort från det. Eller så kan du sluta använda föremålet som avger elektromagnetiska vågor.Kontrollera att enheten med den trådlösa Bluetooth-tekniken inte är för långt bort från apparaten och att det inte placeras några hinder mellan enheten med den trådlösa Bluetooth-tekniken och mottagaren. Ställ enheten med den trådlösa Bluetooth-tekniken och apparaten så att avståndet mellan dem är mindre än cirka 10 m* och att det inte finns några hinder mellan dem.* Avståndet som anges är avsett som en grov uppskattning. Det faktiska avståndet som fungerar mellan enheterna kan variera beroende på förhållandena i den omgivande miljön.Enheten med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth kanske inte är inställd på det kommunikationsläge som stöder den trådlösa överföringstekniken Bluetooth. Kontrollera inställningen hos enheten med den trådlösa överföringstekniken Bluetooth.Kopplingen kanske inte har gjorts på rätt sätt eller så har kopplingsinställningen kanske raderats på antingen den här apparaten eller på enheten som är kompatibel med den trådlösa Bluetooth-tekniken. Utför kopplingen igen.Kontrollera om enheten du försöker ansluta till stöder profilen. Använd en enhet som är kompatibel med den trådlösa Bluetooth-tekniken och som stödjer A2DP.Kontrollera om den här apparaten är ansluten till en enhet med den trådlösa Bluetooth-tekniken och om någon annan ingångskälla än BT AUDIO valts. Utför kopplingsproceduren efter att ha valt BT AUDIO som ingångskälla.Ytterligare information10

Spelbara skivor och format

  • Det är bara skivor som stängts som kan spelas upp.• Skivor som spelats in i paketskrivningsläge (UDF-format) är inte kompatibla med den här apparaten.• Det är bara skivor som spelats in med ISO9660 Level 1, Level 2 och Joliet som ska spelas upp.• Det går inte att spela upp filer som skyddas av DRM (Digital Rights Management). MP3:
  • Det här systemet stöder MPEG-1/2 Audio Layer 3 (samplingshastigheter: 32 kHz till 48 kHz; bithastigheter: 32 kbps till 320 kbps).• Vid uppspelning av VBR-filer, kan tidräknaren i displayen skilja sig från den faktiska uppspelningstiden.• Informationen om ordningen på mapparna och filerna som spelats in på mediet beror på programmet som skrev den. Det kan finnas en möjlighet att den här apparaten inte kommer att spela upp filerna i den ordning vi förväntar.• Det går att läsa MP3-filer upp till 255 mappar och 999 filer (inklusive filer som inte är spelbara) från ett medium. Obs
  • Den här apparaten stödjer inte skivor med flera sessioner eller multiborder-inspelning.• Inspelning med flera sessioner eller multiborder är en metod där data spelas in på en och samma skiva i två eller flera sessioner/borders. En “session” eller “border” är en inspelningsenhet som består av en komplett uppsättning data från insignalanslutning till utsignalanslutning. Om upphovsrättsskyddade cd:ar Den här apparaten är utformad för att följa specifikationerna för ljud-cd-formatet. Den här apparaten stöder inte uppspelning av eller funktioner på skivor som inte följer dessa specifikationer. Ljudfilsformat som stöds Den här apparaten stödjer inte förlustfri kodning. Försiktighetsåtgärder vid användning När den här apparaten flyttas När den här apparaten flyttas ska du först se till att kontrollera att det inte sitter någon skiva i, och dra ur usb- lagringsenheten. Tryck sedan på Í, vänta tills “STAND BY” försvinner på huvuddisplayen innan du stänger av, och dra sedan ut nätkabeln. Det kan uppstå skador om apparaten transporteras eller flyttas när det sitter en skiva i, eller när en annan enhet är ansluten till usb-uttaget eller till AUDIO IN-minikontaktuttaget.Håll inte apparaten i den elektriska skjutluckan för cd:n när du bär apparaten. Det kan skada apparaten. Plats för installationen
  • Välj en stabil plats nära tv:n eller stereosystemet som ska användas med den här apparaten.• Placera inte den här apparaten ovanpå en tv eller en färgskärm. Den ska också installeras på avstånd från kassettdäck och andra enheter som lätt påverkas av magnetfält. Undvik följande platser:
  • Platser som utsätts för direkt solljus• Fuktiga eller dåligt ventilerade platser• Extremt varma platser• Platser som utsätts för vibrationer• Platser där det finns mycket damm eller cigarettrök• Platser där den utsätts för sot, ånga eller hetta (kök, etc.)Ljud-CD• Kommersiellt tillgängliga ljud-cd:ar• CD-R-/-RW-skivor som innehåller musik som spelats in i cd-da-formatet MP3 Mp3-filer som spelats in på CD-R-/-RW-skivor eller usb-lagringsenheterYtterligare information 10

English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Placera inte föremål på den här apparaten Placera inte några föremål ovanpå den här apparaten. Blockera inte ventilationsöppningarna. Använd inte den här apparaten på långhåriga mattor, sängar, soffor etc. eller insvept i tyg etc. Om du gör det hindras värmen från att spridas, vilket leder till skador. Utsätt den inte för hetta. Placera inte den här apparaten ovanpå en förstärkare eller någon annan komponent som genererar värme. Om den ska monteras i ett ställ, ska du placera den på hyllan under förstärkaren eller en annan ljudkomponent, för att undvika värmen som kommer från förstärkaren eller den andra ljudkomponenten.• Stäng strömmen på apparaten när du inte använder den.• Beroende på signalförhållandena, kan randiga mönster dyka upp på tv-skärmen och brus kan uppstå i radiosändningar när apparatens ström är på. Stäng av strömmen till apparaten om det händer. Om kondensering Om apparaten plötsligt flyttas från en kall plats till ett varmt rum (på vintern, till exempel) eller om temperaturen i rummet där apparaten är installerad plötsligt stiger på grund av värmeelement som startar etc., kan vattendroppar (kondensering) bildas på insidan (på de rörliga delarna och linsen). När det uppstått kondensering, kanske apparaten inte fungerar som den ska och det kanske inte går att spela upp. Låt apparaten stå i rumstemperatur i 1 eller 2 timmar med strömmen på (tiden beror på hur omfattande kondenseringen blivit). Vattendropparna kommer att förångas och det går att spela upp. Kondensering kan också uppstå på sommaren om den här apparaten utsätts för ett direkt luftflöde från en luftkonditionering. Flytta din apparat till en annan plats om det händer. Rengöring av produkten

  • Dra ur nätkabeln ut vägguttaget när du rengör den här apparaten.• Rengör den här apparaten med en mjuk trasa. Vid svår smuts, applicerar du ett neutralt rengöringsmedel som spätts ut med 5 till 6 delar vatten på en mjuk trasa, vrider ur den ordentligt, torkar av smutsen och torkar av igen med en mjuk, torr trasa.• Alkohol, thinner, bensen, insektsmedel etc., kan göra att tryck eller färg släpper. Om man lämnar gummi- eller vinylprodukter i kontakt med den här apparaten en längre tid, kan höljet fördärvas.• Läs varningstexterna som följer med noggrant när du använder kemiskt impregnerade dukar etc. Rengöring av linsen Apparatens lins bör inte bli smutsig vid normal användning. Men om den av någon anledning skulle krångla på grund av damm eller smuts, ska du kontakta Pioneers närmaste auktoriserade servicecenter. Även om det finns linsrengöring för spelare kommersiellt tillgängligt, avråder vi från att använda dem eftersom en del kan skada linsen. Hantera CD-skivor Förvaring
  • Placera alltid skivor i sina fodral och förvara dem vertikalt. Undvik varma, fuktiga platser, platser som är utsatta för direkt solljus och extremt kalla platser.• Se till att du läser varningstexterna som följer med skivan. Rengöra skivor
  • Det kanske inte går att spela upp skivor om det finns fingeravtryck eller damm på dem. Använd i så fall en rengöringsduk etc. för att försiktigt torka av skivan inifrån och ut mot kanten. Använd inte smutsiga rengöringsdukar.• Använd inte bensen, thinner eller andra flyktiga kemikalier. Använd inte heller skivsprej eller antistatiska medel.• Vid svår smuts, applicerar du lite vatten på en mjuk trasa, vrider ur den ordentligt, torkar av smutsen och torkar av fukten igen med en torr trasa.• Använd inte skadade (spruckna eller skeva) skivor.• Låt inte skivans signalyta bli repig eller smutsig.• Fäst inte papper eller etiketter på skivorna. Om du gör det kan skivorna bli skeva, vilket gör det omöjligt att spela dem. Observera också att hyrda skivor ofta har påklistrade etiketter och etikettens lim kan ha runnit ut. Kontrollera att det inte finns något lim längs kanterna på sådana etiketter innan du använder hyrda skivor. Om skivor med speciella former Det går inte att spela skivor med speciella former (hjärtformade, sexkantiga etc.) på den här apparaten. Försök inte spela sådana skivor eftersom de kan skada den här apparaten.Ytterligare information10

Återställa alla inställningar till standardinställningarna Använd nedanstående steg för att återställa alla inställningar till standardinställningarna. 1 Tryck på

för att sätta på strömmen. 2 Tryck på MENU och tryck sedan på

  • “RESETING” visas när inställningarna har återställts. Strömmen stängs av.Ytterligare information 10
  • Bluetooth Version. . . . . . . . . . Bluetooth Specifikation ver. 4.1 + EDR Utmatning . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specifikation Klass 2 Uppskattat sändningsavstånd för siktlinjen*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cirka 10 mFrekvensområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHzModulering. . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)Bluetooth-profiler som stöds . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCPKomprimeringsformat som stöds . . . SBC (Subband Codec)Innehållsskydd som stöds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCMS-TPinkod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000* Siktlinjens sändningsavstånd är en uppskattning. Verkliga sändningsavstånd som stöds kan variera beroende på förhållandena i omgivningen.