YAMAHA Relit LSX170 - Högtalare

Relit LSX170 - Högtalare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Relit LSX170 YAMAHA i PDF-format.

📄 114 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice YAMAHA Relit LSX170 - page 44
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : YAMAHA

Modell : Relit LSX170

Kategori : Högtalare

Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual Relit LSX170 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Relit LSX170 av märket YAMAHA.

BRUKSANVISNING Relit LSX170 YAMAHA

  • Yamaha garantiert nicht alle drahtlosen Verbindungen zwischen dieser Einheit und Geräten, die mit der Bluetooth-Funktion kompatibel sind. © 2013 CSR plc und die Konzernunternehmen. Die Kennzeichnung aptX® und das aptX-Logo sind Markenzeichen von CSR plc oder von einem der Unternehmen der Gruppe und können in einer oder mehreren Jurisdiktionen eingetragen sein. Android™ Android und Google Play sind Marken von Google, Inc. Bluetooth-Abschnitt Bluetooth-Version Version 2.1+EDR Unterstütztes Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Kompatible Codecs SBC, AAC, aptX® Drahtlosausgang Bluetooth Klasse 2 Maximale Kommunikationsreichweite 10 m (ohne Hindernisse) AUX IN-Abschnitt Eingangsbuchse 3,5 mm-Stereo-Miniklinkenbuchse Beleuchtungs-Abschnitt (LED*) Nutzungsdauer (Lichtstrom unter 70 %) Ungefähr 36.000 Stunden Leistungsaufnahme (Wenn nur die Beleuchtung aktiviert ist) 7 W Allgemeines Netzspannung/-frequenz 230 V Wechselspannung, 50 Hz Leistungsaufnahme Einschaltbedingung (Musik wird wiedergegeben und die Beleuchtung ist eingeschaltet): 15 W Ausschaltbedingung (Beleuchtung und SMART TIMER sind deaktiviert und es besteht keine Bl uetooth-Verbindung): 0,2 W Bereitschaftsbedingung (SMART TIMER ist aktiviert) oder Bluetooth-Bereitschaft: 0,6 W Abmessungen (B × H × T) 271 × 290 × 271 mm Gewicht 3,3 kg2 Sv Innehåll Introduktion Medföljande tillbehör............4 Om den här bruksanvisningen............4 Delarnas namn Huvudenhet............5 Fjärrkontroll............6 Förberedelser Installera ”DTA CONTROLLER”............7 Slå på belysningen/strömmen............7 Lyssna på musik via Bluetooth-anslutning Para ihop en enhet med enheten............8 Utför ihopparning och spela upp musik............9 Ansluta en ihopparad Bluetooth-enhet och spela upp musik............10 Avbryta Bluetooth-anslutningen............10 Lyssna på externa källor Ansluta en extern enhet............11 Spela upp............11 Använda SMART TIMER Ställa in SMART TIMER............12 Felsökning............13 Tekniska data............15Sv 3 Svenska Hög ljudkvalitet med enkel användning Plug and play-bekvämlighet för dina mobila enheter med förbättrat ljud. ..............8, 11 Bekväm fjärrstyrning av din mobila enhet. ............7 En blandning av musik och belysning Börja dagen med rätt ljus och på rätt ton. Vakna till din favoritlåt i en behaglig omgivning. ............12 Vid slutet av dagen kan du låta dig omslutas av en helande atmosfär av mjukt ljus och ljud. ............74 Sv Introduktion Kontrollera förpackningens innehåll och läs denna bruksanvisning noga. Medföljande tillbehör Om den här bruksanvisningen
  • Styrning- Enhetens hantering beskrivs huvudsakligen med hjälp av fjärrkontrollen.- Begreppet ”iPhone” i denna bruksanvisning kan även hänvisa till ”iPod touch” och ”iPad”.• Illustrationerna Illustrationerna kan skilja sig från den verkliga produkten.• SymbolerFjärrkontrollAnger varningar som bör iakttas vid användning av receivern samt begränsningar i funktioner.Anger extra förklaringar som hjälper dig att använda enheten bättre. Ange motsvarande referenssida(or).Sv 5Svenska Delarnas namn Bekanta dig med alla delar och funktioner. Huvudenhet
  • Ljuseffekten återspeglar ljudexpansionen.Undersidan 1 Lampa/högtalare 2 Lampa 3 AUX IN (& S.11) Ansluts till en extern enhet vanlig 3,5 mm-stereokabel med miniplugg. 4 Fjärrkontrollsignalsensor (& S.6) 5 Belysning –/+ Tryck för att justera belysningens ljusstyrka. 6 (Belysning) (& S.7) Tryck på för slå på eller stänga av belysningen. 7 Indikator Lyser när enheten är påslagen. Indikatorn blinkar när Bluetooth-anslutningens status förändras. 8 A (Ström) (& S.7) Tryck: slår på/stänger av enheten. Håll ned: kopplar bort en Bluetooth-enhet. Enheten spelar upp en startton när den slås på och en avstängningston när den stängs av. 9 / (VOLUME) Styr volymen.Delarnas namn 6 Sv Fjärrkontroll
  • Ta bort isoleringsbladet i fjärrkontrollen innan användning. 1 (Ström) (& S.7) Tryck på för slå på eller stänga av enheten. Enheten spelar upp en startton när den slås på och en avstängningston när den stängs av. 2 VOLUME +/– Styr volymen. 3 (Bluetooth) (& S.9) Tryck på: ansluts till en Bluetooth-enhet. Håll ned: kopplas bort från en Bluetooth-enhet. Enheten avger en anslutningston när en Bluetooth- anslutning upprättas och en frånkopplingston när Bluetooth-anslutningen kopplas från. 4 Fjärrkontrollsignalsändare 5 (Belysning) (& S.7) Tryck på för slå på eller stänga av belysningen. 6 DIMMER +/– (& S.7) Tryck för att justera belysningens ljusstyrka. Fjärrkontrollens vinkel/räckvidd Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på enheten. Byta batteriet
  • Kontrollera batteriets polaritet (”+”) och sätt i det i rätt riktning.
  • Tryck frigöringsfliken i riktningen och skjut sedan ut batterihållaren i riktningen . Isoleringsblad*Inom 6 m Litiumbatteri av typen CR2025Sv 7Svenska Förberedelser Installera Yamahas app ”DTA CONTROLLER” och slå på enheten. Installera ”DTA CONTROLLER” Om du installerar appen DTA CONTROLLER på en mobil enhet, t.ex. en smartphone eller surfplatta, får du tillgång till många olika praktiska funktioner i Yamahas stationära ljudsystem.Funktioner• Slå på/stänga av enheter, justera volymen• Slå på/stänga av belysningen, justera belysningens ljusstyrka
  • Ställa in SMART TIMER (& S.12)
  • Spela upp låtar i en smarttelefon eller surfplatta Slå på belysningen/strömmen 1 Anslut nätkabeln till ett eluttag. 2 • Tryck på för att slå på lampan. - Belysningen kan slås på/stängas av även när enhetens ström är av.- Om du vill justera ljusstyrkan trycker du på knappen DIMMER +/– på fjärrkontrollen (10 steg).
  • Tryck på för att slå på enheten. - Enheten spelar upp en startton och slås på. Nu kan du spela upp musik.Den mobila enheten måste vara ansluten till enheten via Bluetooth-anslutning (& S.8). http://itunes.com/app/dtacontroller(För användare i USA)https://itunes.apple.com/us/app/dta-controller-us/id549333293?mt=8 Google Play™ https://play.google.com/store/apps/details?id=com.yamaha.av. dtacontroller* Om det inte går att använda någon av dessa länkar söker du efter ”DTA CONTROLLER” på App Store eller Google Play.Automatisk standbyfunktion• Den automatiska standbyfunktionen aktiveras enligt följande (standardinställning).- Enheten stängs av automatiskt om ingen åtgärd utförts på mer än 20 minuter och ingen enhet är ansluten till AUX IN eller via Bluetooth-anslutning.

Enheten stängs av automatiskt om ingen åtgärd har utförts på mer än 8 timmar.Aktivera/avaktivera den automatiska standbyfunktionen1 Tryck på för att slå på lampan.2 Håll ned i minst 10 sekunder.

  • Den automatiska standbyfunktionen växlar läge och belysningen (& S.5) blinkar. - Automatisk standby är aktiverad: belysningen blinkar tre gånger. - Automatisk standby är avaktiverad: belysningen blinkar en gång. Aktivera/avaktivera aviseringstonsfunktionen• Om du vill aktivera eller avaktivera aviseringstoner (startton/avstängningston, Bluetooth-anslutningston, aviseringston för högsta/lägsta volym), trycker du på A och samtidigt när enheten är avstängd för att slå på enheten. - Om du slår på aviseringstoner: enheten spelar upp starttonen. - Om du stänger av aviseringstoner: enheten spelar inte upp starttonen.8 Sv Lyssna på musik via Bluetooth-anslutning Du kan lyssna på ljud trådlöst från en Bluetooth-kompatibel enhet. Para ihop en enhet med enheten När du ansluter en Bluetooth-enhet till den här enheten för första gången måste enheten registreras på den här enheten. Denna process kallas ”ihopparning”. När ihopparningen är slutförd kan efterföljande anslutning göras med några enkla steg. En Bluetooth-enhet som ansluter för första gångenEn Bluetooth-enhet som redan har anslutitsUtför ihopparning och spela upp musik (& S.9)Upprätta Bluetooth-anslutning och spela upp musik (& S.10)Bluetooth- enhet• Om ihopparningsinformationen för en enhet tas bort måste du utföra ihopparning för den enheten igen för att ansluta till den igen.Lyssna på musik via Bluetooth-anslutningSv 9 Svenska Utför ihopparning och spela upp musik 1 Tryck på för att slå på enheten (& S.7).
  • Indikatorn lyser med orange sken. 2 Tryck på ”Inställningar” och ”Bluetooth” på din iPhone för att slå på dess Bluetooth-funktion. 3 I anslutningslistan i fältet ”Enheter” trycker du på ”LSX-170 Yamaha”.
  • När ihopparningen är klar blinkar indikatorn (& S.5) med blått sken och enheten spelar upp en Bluetooth- anslutningston när en Bluetooth-anslutning har upprättats. 4 Spela upp musik på din iPhone. 1 Tryck på för att slå på enheten (& S.7).
  • Indikatorn lyser med orange sken. 2 Slå på Bluetooth-funktionen på din enhet. 3 I Bluetooth-inställningen på enheten väljer du ”LSX-170 Yamaha”.
  • När ihopparningen är klar blinkar indikatorn (& S.5) med blått sken och enheten spelar upp en Bluetooth- anslutningston när en Bluetooth-anslutning har upprättats.
  • Om enheten inte ansluts till den här enheten automatiskt efter slutförd ihopparning väljer du ”LSX-170 Yamaha” igen i Bluetooth-inställningen på den här enheten.• För mer information, se enhetens bruksanvisning. 4 Spela upp musik på din enhet. iPhone En annan enhet än iPhone
  • Om en annan enhet redan är ansluten till den här enheten avbryter du den Bluetooth-anslutningen genom att hålla ned och utför sedan ihopparning med den nya enheten.• Ihopparningsåtgärden kan skilja sig beroende på din iPhone eller version av enhets-OS.• Om en annan enhet redan är ansluten till den här enheten avbryter du den Bluetooth-anslutningen genom att hålla ned och utför sedan ihopparning med den nya enheten.• Om en lösenkod krävs under ihopparningsåtgärden anger du numret ”0000”.Lyssna på musik via Bluetooth-anslutning 10 Sv Ansluta en ihopparad Bluetooth-enhet och spela upp musik Om enheten är ansluten till en annan enhet via Bluetooth-anslutning, avbryter du den anslutningen (se ”Avbryta Bluetooth-anslutningen” till höger) innan du ansluter målenheten. 1 Tryck på för att slå på enheten. 2 Utför Bluetooth-anslutning.
  • Anslutning från enheten: Tryck på .
  • Anslutning från Bluetooth-enheten: slå på Bluetooth-funktionen på enheten och välj ”LSX-170 Yamaha”. • Indikatorn blinkar med blått sken och enheten spelar upp en Bluetooth-anslutningston när en anslutning har upprättats. 3 Spela upp musik på den anslutna enheten.
  • Sänk volymen på enheten innan uppspelning. Annars kan uppspelningsvolymen bli alltför hög.• Om du ansluter från enheten söker enheten efter den Bluetooth-enhet som anslöts den senaste gången. I det här fallet ser du till att enhetens Bluetooth-funktion är påslagen.Avbryta Blue tooth-anslutningen• Bluetooth anslutningen kan avbrytas på något av följande sätt. - Stäng av Bluetooth-funktionen på den anslutna enheten.- Håll ned A på enheten.- Håll ned .• Indikatorn blinkar med blått sken och enheten spelar upp en Bluetooth-frånkopplingston när en anslutning avslutas.MusikförbättrareDen här funktionen förbättrar ljudet i komprimerade digitala format genom att återskapa musikelement som gått förlorade genom komprimering via Bluetooth-anslutning.Sv 11Svenska Lyssna på externa källor Den här enheten kan spela upp externa enheter anslutna till AUX IN-terminalen. En kommersiellt tillgänglig kabel med 3,5 mm ministereokontakt kabel krävs för denna anslutning. Se till att stänga av enheten genom att trycka på och koppla bort nätkabeln från eluttaget innan du ansluter en extern enhet. Ansluta en extern enhet 1 Placera en mjuk duk på bordet och vänd enheten upp och ned. 2 Anslut kabeln till AUX IN-uttaget på enheten. 3 Anslut den andra änden av kabeln till den externa enheten. Spela upp 1 Tryck på för att slå på enheten. 2 Spela upp den externa enheten.
  • Mer information om uppspelning finns i den bruksanvisning som medföljde den externa enheten.• Sänk volymen på enheten och den externa enheten innan anslutning.
  • Se till att enheten står stadigt medan den är upp och ned så att den inte riskerar att falla.
  • Om både en Bluetooth-enhet och den externa enheten spelas upp, hörs ljudet från båda enheterna. 3,5 mm-stereokabel med minipluggAUX IN

Extern enhet12 Sv Använda SMART TIMER Med SMART TIMER kan du slå på belysningen med den ljusstyrka du ställer in och spela upp din favoritmusik som uppvakningstimer varje morgon. Du kan också stänga av belysningen och stoppa musikuppspelningen automatiskt medan du ligger i sängen och lyssnar på musik. Vad SMART TIMER kan göra Ställa in SMART TIMER SMART TIMER-inställningar kan utföras med en smartphone eller surfplatta som har DTA CONTROLLER-appen (& S.7) installerad. 1 Anslut en enhet via Bluetooth-anslutning (& S.9, 10). 2 Starta DTA CONTROLLER på enheten och gör SMART TIMER-inställningar. 3 Synkronisera SMART TIMER med enheten via DTA CONTROLLER.

  • Se till att synkronisera SMART TIMER med enheten varje gång du utför SMART TIMER-inställningen. Påslagningstimer Avstängningstimer• Slå på belysningen vid en angiven tidpunkt.• Ange belysningens ljusstyrka.• Spela upp musiken från en ansluten enhet vid en angiven tidpunkt.• Ange en låt.• Förinställ volymnivån.• Stäng av belysningen vid en angiven tidpunkt.• Stäng av strömmen vid en angiven tidpunkt.På grund av produktförbättringar kan specifikationer och utseende ändras utan föregående meddelande.
  • Om du vill spela upp en låt via Bluetooth- anslutning vid en inställd tidpunkt, måste Bluetooth-funktionen på din smartphone eller surfplatta vara påslagen. Dessutom, om du har en iPhone, får du inte avsluta DTA CONTROLLER under multitasking.
  • Om en annan Bluetooth-enhet är ansluten till enheten vid den angivna tidpunkten kommer den låt du ställt in för påslagningstimern inte att spelas upp. Koppla bort en annan enhet innan den tid du ställer in.• Påslagningstimern och avstängningstimern för SMART TIMER kan bara aktiveras/avaktiveras med DTA CONTROLLER.Enhetens interna klocka• Enheten kopierar tiden till enhetens interna klocka från DTA CONTROLLER när en enhet ansluts via Bluetooth-anslutning. SMART TIMER följer enhetens interna klocka.• Klockinställningen återställs och SMART TIMER avaktiveras om nätkabeln inte är ansluten till eluttaget under ungefär tjugofyra timmar.Sv 13 Svenska Felsökning Gå igenom tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om lösningen inte anges nedan eller om problemet inte kan lösas med hjälp av anvisningarna nedan, stänger du av enheten, kopplar loss nätkabeln och kontaktar närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. Allmänt Problem Orsak LösningEnheten stängs inte av kort efter att strömmen har slagits på.Enheten fungerar inte på rätt sätt.Nätkabeln är inte rätt ansluten. Anslut nätkabeln ordentligt.Enheten har utsatts för en kraftig elektrisk stöt, t.ex. ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet.Håll ned A på frontpanelen i mer än 10 sekunder att initiera och starta om enheten.Högtalarna avger inget ljud.Volymen är nedställd. Vrid upp volymen.Strömmen är avstängd. Slå på enheten och spela upp musiken igen. Den automatiska standbyfunktionen aktiveras. Slå på enheten (& S.7). Enheten och/eller belysningen stängs av plötsligt. Den automatiska standbyfunktionen aktiveras. Slå på enheten och/eller belysningen (& S.7). Avstängningstimern för SMART TIMER är inställd. Kontrollera inställningen för avstängningstimern från DTA CONTROLLER.Enheten och belysningen stängs av plötsligt. Påslagningstimern för SMART TIMER är inställd. Kontrollera inställningen för påslagningstimern från DTA CONTROLLER. SMART TIMER fungerar inte.Nätkabeln har varit urkopplad i mer än tjugofyra timmar och klockinformationen har nollställts.Ställ in SMART TIMER från DTA CONTROLLER och synkronisera den med enheten (& S.12).SMART TIMER ställs inte in från DTA CONTROLLER.Det förekommer störningar från digital utrustning eller högfrekvensutrustning.Enheten står för nära den digitala utrustningen eller högfrekvensutrustningen.Flytta enheten längre bort från sådan utrustning.Fjärrkontrollen kan inte användas eller fungerar dåligt. Fjärrkontrollen kanske används utanför räckvidden. Använd fjärrkontrollen inom dess räckvidd (& S.6). Fjärrkontrollsensorn på enheten kanske utsätts för direkt solljus eller belysning, t.ex. ett lysrör.Ändra riktningen på belysningen eller enheten eller flytta enheten. Batteriet kanske är slut. Byt till ett nytt batteri (& S.6). Det finns hinder mellan sensorn på enheten och fjärrkontrollen. Flytta hindren.Felsökning 14 Sv Bluetooth Problem Orsak Lösning Det går inte att para ihop enheten med en Bluetooth-enhet. Enheten stängs av. Slå på enheten och utför ihopparningen (& S.9). En annan Bluetooth-enhet är ansluten. Avbryt den aktuella Bluetooth-anslutningen och utför ihopparningen med den nya enheten. Enheterna är för långt ifrån varandra. Para ihop enheterna inom ett avstånd på 10 m. Det finns en enhet (mikrovågsugn, trådlöst LAN etc.) som sänder ut signaler i 2,4 GHz-frekvensbandet i närheten. Flytta enheten bort från den enhet som avger radiofrekvenssignaler. En Bluetooth-adapter eller liknande som du vill para ihop med den här enheten har en annan lösenord ”0000”. Använd en Bluetoot h-adapter med lösenkoden ”0000”. Bluetooth-enheten stöder inte A2DP. Utför ihopparning med en enhet som stöder A2DP. Det går inte att upprätta en Bluetooth- anslutning. Enheten stängs av. Slå på enheten. En annan Bluetooth-enhet är ansluten. Avbryt den aktuella Bluetooth-anslutningen och upprätta sedan en Bluetooth-anslutning med den enheten igen. Bluetooth-funktionen på enheten är avstängd. Slå på Bluetooth-funktionen på enheten. Ihopparningsinformationen har tagits bort. Utför ihopparningen igen (& S.9). Den här enheten kan paras ihop med åtta enheter. När du parar ihop en nionde enhet tas ihopparningsinformationen med det äldsta anslutningsdatumet bort. Den här enheten är inte registrerad på enhetens Bluetooth-anslutningslista. Utför ihopparningen igen (& S.9). Inget ljud hörs eller så avbryts ljudet under uppspelningen. Volymen från den anslutna enheten är för lågt inställd. Höj volymen på den anslutna enheten. Den anslutande enheten är inte inställd på att skicka Bluetooth-ljudsignaler till enheten. Växla utgången för Bluetooth-ljudsignaler för den anslutande enheten till enheten. Bluetooth-anslutningen mellan enheterna har kopplats från. Utför Bluetooth-anslutningsåtgärderna igen (& S.10). Det finns en enhet (mikrovågsugn, trådlöst LAN etc.) som sänder ut signaler i 2,4 GHz-frekvensbandet i närheten. Flytta enheten bort från den enhet som avger radiofrekvenssignaler. Enheterna är för långt ifrån varandra. Flytta enheterna inom 10 m från varandra.Sv 15 Svenska Tekniska data Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
  • Den beräknade livslängden för LED-belysningen är cirka 36 000 timmar. Detta värde baserat på den kortare av livslängderna tills belysningen är utsliten, eller tills ljusflödet faller till under 70 % av det ursprungliga värdet. Lägg däremot märke till att den beräknade livslängden på 36 000 timmar inte kan garanteras. ”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad” innebär att ett elektroniktillbehör har konstruerats specifikt för användning med en iPod, iPhone eller iPad och att tillbehöret är certifierat av utvecklaren enligt Apples funktionsstandarder. Apple är varken ansvarigt för den här enhetens funktioner eller dess uppfyllande av säkerhetsstandarder och lagkrav. Observera att användningen av det här tillbehöret tillsammans med en iPod, iPhone eller iPad kan påverka prestandan för trådlös kommunikation. iPad, iPhone, iPod och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Bluetooth
  • Bluetooth är en teknik för trådlös kommunikation mellan enheter på högst 10 meters avstånd via 2,4 GHz-frekvensbandet, ett band som kan användas utan licens.
  • Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG och används av Yamaha i enlighet med ett licensavtal. Hantera Bluetooth-kommunikationer
  • 2,4 GHz-bandet som används av Bluetooth-kompatibla enheter är ett radioband som delas av många typer av utrustning. Medan Bluetooth-kompatibla enheter använder en teknik som minimerar inverkan av andra komponenter som använder samma radioband, t.ex. inverkan som kan sänka hastigheten eller försämra räckvidden för kommunikationen och i vissa fall störa ut kommunikationen.
  • Hastigheten på signalöverföringen och avståndet på vilket kommunikation är möjlig varierar beroende på avståndet mellan enheterna, närvaron av hinder, radiovågsförhållandena och typ av utrustning.