YAMAHA TSXW80 - Högtalare

TSXW80 - Högtalare YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis TSXW80 YAMAHA i PDF-format.

📄 116 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice YAMAHA TSXW80 - page 44

Användarfrågor om TSXW80 YAMAHA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual TSXW80 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. TSXW80 av märket YAMAHA.

BRUKSANVISNING TSXW80 YAMAHA

1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

2 Installera anläggningen på en väl ventilerad plats där det är svalt, torrt , rent och se till att den inte utsätts för direkt solljus, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och kyla. Lämna följande mellanrum för ventilation.

Ovansida: 15 cm

Baksida: 10 cm

Sidor: 10 cm

3 Placera enheten på behörigt avständ från andra elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.

4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för brand, elstötar, skador på enheten eller personskador.

5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten:

– Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller missfärgning av enhetens hölje.

- Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för brand, skador på enheten och/eller personskador.

– Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten, vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten.

6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador på enheten och/eller personskador.

7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga anslutningar slutförts.

8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till överhettning som orsakar skador.

9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt.

10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från vägguttaget; dra aldrig i kabeln.

11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.

12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten. Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna.

13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p.g.a. blixtnedslag om ett åskväder uppstår.

14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov föreligger. Du får inte under några omständigheter ta av höljet.

15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid (t.ex. under semestern).

16 Läs avsnittet "FELSÖKNING" om vanligt förekommande driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig.

17 Innan enheten flyttas ska du trycka på för att ställa den i avstängt läge och sedan koppla bort nätkabeln från vägguttaget.

18 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande temperaturen plötsligt ändras. Koppla i så fall loss nätkabeln från nätuttaget och låt apparaten vila.

19 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten blir väldigt varm. Stäng av systemet och låt enheten svalna en stund.

20 Installera receivern nära ett nätuttag och där stickkontakten lätt kan kommas åt.

21 Utsätt inte batterierna för kraftig värme från exempelvis solljus, eld eller liknande. Följ regionala bestämmelser vid kassering av förbrukade batterier.

22 Använd endast den nätadapter som levereras med enheten. Användning av en annan nätadapter än den medföljande kan orsaka brand eller skada på enheten.

Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen så länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva enheten är avstängd med. Enheten är konstruerad för att förbruka en mycket liten mängd ström i detta tillstånd.

WARNING

UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.

OBSERVERA

Felaktigt byte av batterier medför risk för explosion. Byt endast ut batterierna mot batterier av samma eller motsvarande typ.

Använd inte denna enhet inom 22 cm från personer som har pacemaker eller defibrillator inopererad.

Vi, tillverkaren Yamaha, betygar härmed att TSX-W80 är i överensstämmelse med de erforderliga krav och andra tillämpliga bestämmelser som anges i direktivet 1999/5/EC.

Om den här enheten placeras för nära en teveapparat med CRT-skärm (bildrör) inns det en risk för färgstörningar i bilden. Om detta inträffar ska du flytta enheten längre bort från TV:n.

INNEHÅLL

  • Högkvalitetsuppspelning av iPod/iPhone, radio och externa enheter.
  • Stadigt basljud och rymligt stereoljud från 2.1-drivna högtalare (diskant × 2, bas × 1), SR-Bass™

(Yamaha Swing Radiator Bass teknologi) och DSP i en kompakt enhet.

- Intutivt och användarvänligt system med LED-knappar och vridreglage.

■Yamaha AirWired

Okomprimerad överföring av musik i realtid utan ljudförsämring uppnås genom AirWired, Yamahas nyskapande teknologi för digital trädlös överföring. Du kan också reglera på/av och volym med din iPod genom AirWired.

YAMAHA TSXW80 - ■Yamaha AirWired - 1

Du kan använda en subwoofer trådlöst med ett Trådlös subwooferkit (SWK-W10, el.dyl., säljes separat). Se bruksanvisningen för SWK-W10 för detaljerad information.

  • Enheten är kompatibel med iPod och iPhone. Då "iPod" beskrivs i denna bruksanvisning kan det också innebära "iPhone".
  • Denna bruksanvisning beskriver användning av enheten med knappar på enheten. Några av dessa funktioner är också tillgängliga på fjärrkontrollen.

■Medföljande tillbehör

Fjärrkontroll AC adapter Strömkabel Sändare FM-antenn för
YAMAHA TSXW80 - ■Medföljande tillbehör - 1

YAMAHA TSXW80 - ■Medföljande tillbehör - 2

■ Använda fjärrkontrollen

YAMAHA TSXW80 - ■ Använda fjärrkontrollen - 1

text_image 8:25 Inom 6 m 30° 30°

■ Byte av batteri i fjärrkontrollen

YAMAHA TSXW80 - ■ Byte av batteri i fjärrkontrollen - 1

YAMAHA TSXW80 - ■ Byte av batteri i fjärrkontrollen - 2

text_image CR2025 batteri

YAMAHA TSXW80 - ■ Byte av batteri i fjärrkontrollen - 3

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER

■Fram och toppanel

YAMAHA TSXW80 - ■Fram och toppanel - 1

text_image Vid laddning av iPod, 1 Anslut din iPod till sändaren. 2 Sätt i den iPod som är ansluten till sändaren i laddningsvaggan. 8:25

①: Dryck för att sätta på/stänga av systemet. Tiden visas även när systemet är i avstängt läge.

YAMAHA TSXW80 - ■Fram och toppanel - 2

  • Tryck och håll ner då enhetens ovansida i mer än 3 sekunder för att placera systemet i vänteläge. All information i frontpanelens teckenfönster visas inte i vänteläge. Detta kan sänka strömförbrukningen. Tryck på för att avbryta vänteläget.
  • Alarmfunktionen är fortfarande tillgänglig när systemet befinner sig i avstängt läge eller vänteläge.

② TIMER: Timerinställning (s. 5)
③ ALARM: Alarm på/av (s. 4)
④ SET: Alarminställning (s. 4)
⑤Frontpanelens teckenfönster
⑥SOURCE: iPod, AUX, RADIO
⑦VOLUME: Volymkontroll

⑧ PRESET: Lagra dina 5 favoritradiostationer (s. 8)
⑨ SNOOZE/SLEEP (s. 5)
⑩DIMMER: Inställning av ljusstyrka i frontpanelen A (auto) 3 (ljusast) 2 1 (mörkast) tillbaka till A

YAMAHA TSXW80 - ■Fram och toppanel - 3

När läge A (auto) är inställt, justeras ljusstyrkan i frontpanelen automatiskt beroende på ljusstyrkan i rummet.

⑪ MEMORY (s. 7, s. 8)
⑫ TUNING (s. 8)
⑬Laddningsvagga: För laddning av iPod
⑭Belysningssensor: Mäter omgivande ljusstyrka. Täck inte över denna sensor.

Bakpanelen

YAMAHA TSXW80 - Bakpanelen - 1

text_image 15V : Anslut den medföljande AC adaptern och strömkabeln. AUX: Anslut en extern enhet. (s. 7) FM antennterminal (Se nedan.) ALARM TYPE omkopplare (s. 4) CLOCK omkopplare (s. 4) TONE CONTROL: Bas och diskantkontroll

■Antennanslutning

YAMAHA TSXW80 - ■Antennanslutning - 1

text_image FM-antenn för inomhusbruk (medföljer)

Anmärkningar

  • Antennen ska vara utdragen.
  • Om radiomottagningen är dålig, ändra antennens höjd, riktning, eller läge.
  • Mottagningen blir bättre om du använder en antenn för utomhusbruk istället för den medföljande FM-antennen.

■Fjärrkontroll

YAMAHA TSXW80 - ■Fjärrkontroll - 1

text_image Infraröd signalsändare Källknappar: iPod, AUX, RADIO System på/av SLEEP: Inställning av vilotid (s. 5) ALARM: Alarm på/av (s. 4) VOLUME: Volymkontroll TUNING: Radioinställning (s. 8) YAMAHA iPod kontrollknappar PRESET: Välj förinställd radiostation. (s. 8) Batteriisoleringsark: Ta bort innan användning.

GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER

Justering av klockan

YAMAHA TSXW80 - Justering av klockan - 1

flowchart
graph LR
    A["SET"] --> B["CLOCK"]
    C["LOCK"] --> D["9:30"]
    D --> E["TUNING"]
    E --> F["SET"]
    E --> G["CLOCK"]
    H["Bakpanel Frontpanelens teckenfönster blinkar."] --> I["Clock Icon"]

1 Ställ in CLOCK på SET.
2 Ställ in tiden med TUNING.
3 Ställ in CLOCK på LOCK.

Anmärkning

Tidsinställningarna försvinner när enheten varit bortkopplad från vägguttaget i ungefär en vecka.

Alarminställning

Enheten kan spela upp iPod/radio och/eller ljudsignal på den förinställda tiden.

■Inställning av alarmtid och ljudsignal

YAMAHA TSXW80 - ■Inställning av alarmtid och ljudsignal - 1

flowchart
graph LR
    A["SET"] --> B["7:30 timer"]
    B --> C["TUNING"]
    B --> D["Alarmindikator (1 [● 1"]) och frontpanelens teckenfönster blinkar.]

YAMAHA TSXW80 - ■Inställning av alarmtid och ljudsignal - 2

flowchart
graph LR
    A["ALARM TYPE"] --> B["SOURCE+BEEP"]
    B --> C["SOURCE"]
    C --> D["iPod"]
    D --> E["AUX"]
    D --> F["RADIO"]
    E --> G["SOURCE"]
    F --> G
    G --> H["MIN"]
    H --> I["VOLUME"]
    I --> J["MAX"]

YAMAHA TSXW80 - ■Inställning av alarmtid och ljudsignal - 3

1 Tryck på SET.
2 Ställ in alarmtid med TUNING.
3 Ställ in ALARM TYPE.

  • SOURCE+BEEP: vald källa (spelas upp från 3 minuter innan alarmtiden) och ljudsignal (spelas upp vid alarmtiden)
  • SOURCE: vald källa
    • BEEP: endast ljudsignal

När du väljer SOURCE+BEEP eller SOURCE, välj:

  • iPod: enheten fortsätter med den låt du lyssnade på senast.
  • RADIO: enheten spelar den station du lyssnade på senast.

4 Ställ in alarmvolymen.

5 Tryck på SET.

Alarmet är inställt och indikatorn

(【●】) t ä n d

Anmärkning

När iPod är vald som källa, sätt iPodden i laddningsvaggan (s. 2). Om iPodden inte är isatt vid den inställda alarmtiden spelas ljudsignal.

■Sätta på och stänga av alarmet

YAMAHA TSXW80 - ■Sätta på och stänga av alarmet - 1

Sätta på och stänga av alarmfunktionen.

När alarmet är på tänds

alarmindikatorn ( )och

alarmtiden visas under en kort tid.

Funktioner då alarmet ljuder

Vid den inställda tiden ljuder alarmet. När alarmet ljuder är följande funktioner tillgängliga.

■Använda slummerfunktionen

YAMAHA TSXW80 - ■Använda slummerfunktionen - 1

Alarmet slutar att ljuda och startar igen efter 5 minuter.

■Stänga av alarmet

YAMAHA TSXW80 - ■Stänga av alarmet - 1

text_image ALARM /
  • Om du inte stänger av alarmet stängs det av automatiskt efter 60 minuter.
  • När du stänger av alarmet sparas alarmtiden etc för att kunna användas nästa gång.

Inställning av pilotid

Du kan ställa in tiden då systemet stängs av automatiskt när pilotid är påsatt.

YAMAHA TSXW80 - Inställning av pilotid - 1

text_image SNOOZEISLEEP Tryck flera gånger. → z^Z 30 SLEEP-indikator ( ) och frontpanelens teckenfönster blinkar.

Välj pilotid.

Du kan ställa in 30, 60, 90 eller 120 minuter.

När vilofunktionen är påslagen tänds SLEEP-indikatorn (z ^z

YAMAHA TSXW80 - Välj pilotid. - 1

Tryck på SNOOZE/SLEEP för att stänga av viloläget.

Timer inställning

Du kan ställa in nedräkningstimern.

YAMAHA TSXW80 - Timer inställning - 1

flowchart
graph LR
    A["TIMER"] --> B["01 Frontpanelens teckenfönster blinkar."]
    B --> C["TUNING"]
    C --> D["TIMER"]
    D --> E["9:59 Nedräkning börjar."]

1 Tryck på TIMER.

2 Ställ in nedräkningstiden med TUNING.

Du kan ställa in tiden,

• 1 till 15 minuter: 1-minutssteg.
• 20 till 120 minuter: 10-minuterssteg.

3 Tryck på TIMER.

Nedräkning börjar. När timern när 0 spelas timerns ljudsignal upp.

YAMAHA TSXW80 - Tryck på TIMER. - 1

  • Tryck på TIMER för att stänga av ljudsignalen.
  • Tryck på TIMER under nedräkningen för att stänga av timern.

Anmärkning

Vilotid och timern kan inte användas tillsammans.

  • Vilotid kan inte ställas in under nedräkning.
  • Vilotid stängs av när timern ställs in medan pilotid är på.

1 Anslut din iPod till sändaren.
2 Statusindikatorn blinkar och trådlös kommunikation startar.
3 Ställ in SOURCE på iPod.
4 Spela iPod.

YAMAHA TSXW80 - Anmärkning - 1

  • Du kan ta bort din iPod när du vill.
  • När musik/video i din iPod spelas upp slår enheten på systemet automatiskt och spelar upp iPod även om systemet är i avstängt läge.
  • Sätt din iPod i laddningsvaggan för att ladda iPodden (s. 2).
  • Du kan reglera volymen med din iPod.
  • Enheten stänger av systemet automatiskt efter en stund om iPod stängs av eller tas bort från sändaren när SOURCE är inställt på iPod.

Anmärkningar

  • Om den iPod som ansluts till sändare spelar kommer uppspelningen av iPod att stanna.
  • Ljudavbrott kan uppstå vid användning av mikrovågsugn, trådlös LAN eller trådlös telefon etc. Placera enheten på avständ från sådana apparater.

■Sändarens statusindikator

LED-status Enhetens nuvarande status
Lyser grönt Trådlös kommunikation mellanenheten och sändaren är etablerad.
Blinkar grönt en gång Justering av volymen.
Blinkar rött en gång Volymen på enheten är inställd på maximal eller minimal nivå.
Blinkar rött 2 gånger kontinuerligt Batteristyrkan på din iPod är svag.
Av En iPod är inte ansluten eller trådlös kommunikation har inte etablerats.

YAMAHA TSXW80 - ■Sändarens statusindikator - 1

iPod-indikatorn för SOURCE på enheten:

  • tänds när trädlös kommunikation har etablerats.
  • blinkar om läget är annat än det ovannämnda.

Anmärkning

Om ljudavbrott/inget ljud inträffar, se "FELSÖKNING" (s. 10).

Gruppinställningar

Anslutning mellan sändaren och enheten görs genom att ställa in deras gruppinställningar likadant.

■Gruppinställningar för enheten
YAMAHA TSXW80 - Gruppinställningar - 1

flowchart
graph LR
    A["Source"] --> B["MEMORY"]
    B --> C["TUNING"]
    C --> D["MEMORY"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#bbf,stroke:#333

1 Ställ in SOURCE på iPod.
2 Tryck ner och håll MEMORY.
3 Ställ in gruppen med TUNING. Välj A1, A2, A3, B1, B2 eller B3. B1/B2/B3 visas som b1/b2/b3 i frontpanelens teckenfönster.
4 Tryck på MEMORY.

■Gruppinställning för sändaren
YAMAHA TSXW80 - Gruppinställningar - 2

Ställ in gruppvalsomkopplaren.

Spela upp externa källor

■Uppspelning
Bakpanel
YAMAHA TSXW80 - Spela upp externa källor - 1

text_image AUX iPod AUX RADIO SOURCE

1 Anslut din bärbara apparat till AUX med en vanlig 3,5 mm minikabel.

Anmärkning

Skruva ner volymen på enheten och på din bärbara apparat innan anslutning.

2 Ställ in SOURCE på AUX.
3 Starta uppspelning på den anslutna bärbara apparaten.

LYSSNA PÅ RADIOSTATIONER

Ställa in radiostationer

YAMAHA TSXW80 - Ställa in radiostationer - 1

1 Ställ in SOURCE på RADIO.
2 Tryck ner och håll TUNING för automatisk inställning. Tryck på TUNING flera gånger för manuell inställning.

Anmärkning

Om du ställer in en station manuellt blir ljudet i mono.

Förinställa radiostationer

Du kan lagra dina favoritradiostationer med förinställningsfunktionen.

YAMAHA TSXW80 - Förinställa radiostationer - 1

flowchart
graph LR
    A["TUNING"] --> B["MEMORY"]
    C["Input"] --> D["PRESET"]
    E["Input"] --> D
    D --> F["MEMORY"]

1 Ställ in din favoritradiostation.
2 Tryck på MEMORY.
3 Välj det PRESET nummer du vill lagra på.

YAMAHA TSXW80 - Förinställa radiostationer - 2

Tryck på TUNING igen för att ta bort förinställning.

4 Tryck på MEMORY för att slutföra.

Välja förinställda radiostationer

YAMAHA TSXW80 - Välja förinställda radiostationer - 1

text_image iPod AUX RADIO SOURCE PRESET

1 Ställ in SOURCE på RADIO.
2 Välj förinställd radiostation med PRESET.

FELSÖKNING

Kontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om problemet inte finns med nedan, stänger du av enheten och kopplar ur den.

Kontakta sedan närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter.

Allmänt

Problem Orsak Lösning
Systemet startas, men stängs av direkt.Strömkabeln är kanske inte ordentligt inkopplad.Se till att strömkabeln är ordentligt inkopplad i vägguttaget.
Enheten kan ha utsatts för en stark elektrisk stöt, exempelvis från ett blixtnedslag eller en stor mängd statisk elektricitet.Stäng av systemet och dra ur strömkabeln. Vänta i ungefär 30 sekunder, koppla in strömkabeln igen och starta systemet.
Inget ljud från högtalarna.Volymen är kanske inställd på lägsta nivån.Justera volymens nivå.
Källan kan vara felaktig. Välj korrekt källa.
Ljudet stängs plötsligt av.Vilotid (s. 5) kan ställas in.Starta systemet och spela upp källan igen.
Enheten fungerar inte som den ska.Enheten kan ha utsatts för en stark elektrisk stöt, exempelvis från ett blixtnedslag eller en stor mängd statisk elektricitet, eller så är det kanske strömavbrott.Stäng av systemet och dra ur strömkabeln. Vänta i ungefär 30 sekunder, koppla in strömkabeln igen och starta systemet.
Digital utrustning eller högfrekvensutrustning orsakar störningsljud.Enheten kanske står för nära den digitala utrustningen eller högfrekvensutrustningen.Placera enheten längre bort från sådan utrustning.
Klockinställningen har rensats.Enheten har varit bortkopplad från vägguttaget i mer än en veckas tid.Sätt strömkabeln i vägguttaget igen och ställ klockan på nytt (s. 4).
iPod spelar inte upp på alarmtiden även om SOURCE är inställd på iPod.Din iPod sitter inte i laddningsvaggan.Sätt i din iPod i ladningsvaggan (s. 2).
ALARM TYPE är inställd på BEEP.Ställ in ALARM TYPE på SOURCE+BEEP eller SOURCE (s. 4).
Klockan blinkar och enheten fungerar inte.CLOCK på bakpanelen är inställd på SET, och enheten befinner sig i klockinställningsläge.Ställ in CLOCK på LOCK.
Ljudet bryts av/ har distorsion eller det finns onormalt störljud.Ingångskällans volym är för hög eller enhetens volym är för hög (särskilt basljudet).Justera volymen med VOLUME eller justera basen med TONE CONTROL.

iPod™

Problem Orsak Lösning
iPod laddas inte.Den iPod som är ansluten till sändaren är inte ordentligt isatt i laddningsvaggan.Ta bort den iPod som är ansluten till sändaren från enheten och sätt i den i laddningsvaggan igen (s. 2).
Inget ljudDin iPod är inte ordentligt ansluten till sändaren.Anslut din iPod ordentligt.
Hörlurar är anslutna. Ta bort hörlurarna.
Avständet mellan sändaren och enheten är för långt.Flytta sändaren närmare enheten.
Batteristyrkan på din iPod är låg. Ladda dän iPod.
Din iPods programvaruversion har inte uppdaterats.Ladda ner den senaste iTunes programvaran och uppdatera din iPods programvaruversion till den senaste.
Din iPod håller på att anslutas till enheten.Vänta en stund.
Enheten och sändaren är inte anslutna därför att de har olika gruppinställningar.Ställ in både enhetens och sändarens gruppinställningar likadant (s. 7).
Enheten är ansluten till en annan enhet. Valj en annan grupp genom att ändra gruppinställningarna för enheten och sändaren (s. 7).
Kan inte ändra volymen genom att ändra volymen på iPod.- Enheten har inte stöd för den iPod som används.- Din iPod är inte ordentligt ansluten.- Din iPods programvaruversion är för gammal.- Sändaren är ansluten till flera enheter.-Använd en iPod som stöds.- Anslut din iPod ordentligt.- Uppdatera din iPods programvaruversion till den senaste.Om problemet inte kan lösas, även med den senaste programvaran, återställ din iPod.- Ändra gruppinställningen (s. 7).
Din iPods display ändras inte när fjärrkontrollens knappar trycks ner.
Plötsligt kommer ljud ur högtalaren fast ingen iPod är ansluten.Enheten är ansluten till en annan sändare.Ändra gruppinställningen (s. 7).
Avbrott i ljudet från sändaren.(Statusindikatorn på sändaren blinkar grönt och iPod-indikatorn på SOURCE på enheten blinkar.)Signalen från sändaren blockeras av din kropp eller metallobjekt etc.Ändra sändarens fattning, riktning eller läge för att undvika att din kropp eller metallobjekt blockerar signalen.
Det finns en apparat (mikrovågsugn, trådlös LAN, trådlös telefon etc) som sänder signaler på 2,4 GHz frekvensband i närheten.Placera enheten på avstånd från dessa apparater eller stäng av dem. Om apparaten följer IEEE802.11n-standard, ändra kanalinställningen för apparaten så att den inte påverkar enheten.
Om det uppstår störningsljud på samma frekvens som sändaren använder letar enheten upp och byter till en annan (ej använd) frekvens, vilket kan leda till ljudavbrott.Detta är inget fel. Flytta på enheten om avbrott uppstår ofta.

Radiomottagning

Problem Orsak Lösning
För mycket brus vid stereosändning.FM-antennen kan vara felaktigt inkopplad.Se till att FM-antennen är ansluten ordentligt (s. 3).
Radiostationen du valt kan ligga långt ifrån ditt område, eller så är mottagningen av radiovågorna svag i ditt område.Testa manuell sökning för att förbättra signalkvaliteten (s. 8), eller använd en flerkanalsantenn för utomhusbruk.
Radiomottagningen är svag även med en utomhusantenn. (Ljudet förvrängs.)Flerfrekvenstransmission eller andra radiostörningar kan förekomma.Ändra antennens höjd, inriktning eller placering.

Fjärrkontroll

Problem Orsak Lösning
Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska.Fjärrkontrollen används kanske utanför sin räckvidd.För information om fjärrkontrollens räckvidd, se "Använda fjärrkontrollen" (s. 1).
Systemets fjärrkontrollsensor kan vara utsatt för direkt solljus eller belysning (uppochnervända lysrörslampor).Byt belysning eller enhetens inriktning.
Batteriet kan vara slut.Byt ut batteriet mot ett nytt (s. 1).
Det finns hinder mellan enhetens sensor och fjärrkontrollen.Flytta undan eventuella hinder.
Trådlös kommunikation etableras inte när SOURCE är inställd på iPod.Spela iPod för att etablera trådlös kommunikation (s. 6).

SPECIFIKATIONER

■SPELARE

iPod

- Stöd för iPod.....iPod (5:e generationen), iPod classic, iPod nano, iPod touch, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS

AUX IN

- Ingångskontakt .... STEREO L/R: 3,5 mm STEREO-miniuttag

■FÖRSTÄRKARE

• Högsta uteffekt ....4 W + 4 W + 8 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD)

- Drivenhet .... 4 cm fullskalig drivenhet × 2 5,5 cm baselement + SR-BASS × 1

■RADIOMOTTAGARE

- Mottagningsområde FM 87,50 till 108,00 MHz

SÄNDARE

• Frekvens 2,4 GHz

- Sändningsavständ ....Ungefär 20 m (utan hinder)

- Antalet enheter som kan sändas till samtidigt ....Upp till 7 enheter (beroende på gällande förhållanden)

OBSERVERA

Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL

  • Strömförsörjning ......Växelström 100 to 240 V, 50/60 Hz
  • Effektförbrukning ....10 W
  • Effektförbrukning i avstängt läge ....3,5 W
  • Effektförbrukning i vänteläge .... 1,0 W eller mindre
  • Mått (B × H × D) ....260 × 90,3 × 141 mm
    • Vikt 1,2 kg

Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.

iPod™, iPhone™

iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder.

iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc.

"Made for iPod" betyder att ett elektroniskt tillbehör konstruerats specifikt för att anslutas till en iPod, samt att det certifierats av tillverkaren att tillbehöret uppfyller Apples krav på prestanda.

"Works with iPhone" betyder att ett elektroniskt tillbehör konstruerats specifikt för att anslutas till en iPhone, samt att det certifierats av tillverkaren att tillbehöret uppfyller Apples krav på prestanda.

Apple ansvarar inte för att denna enhet fungerar eller att den uppfyller säkerhets- och myndighetskrav.

Begränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och Schweiz

Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår webbplats (http://www.yamaha-hifi.com/ eller

http://www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien).

Produkten garanteras vara felfri när det gäller utförande och material i en period på två år från ursprungligt inköpsdatum. Yamaha åtar sig att, i enlighet med nedanstående villkor, reparera, eller efter eget gottfinnande byta ut, en felaktig produkt eller någon av dess delar, utan att debitera för delar eller arbete Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses ekonomisk att reparera.

Villkor

  1. Ursprunglig faktura eller ursprungligt försäljningskvitto (där inköpsdatum, produktkod och återförsäljarens namn står angivet) MÄSTE följa med den felaktiga produkten, tillsammans med uppgifter om aktuellt fel. I avsaknad av ett tydligt bevis på inköp förbehåller sig Yamaha rätten att vägra erbjuda avgiftsfri service och produkten kan då komma att återsändas på kundens bekostnad.
  2. Produkten MÅSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha-återförsäljare i ett EES-land eller Schweiz.
  3. Produkten får inte ha blivit utsatt för någon modifiering eller förändring, såvida inte skriftligt tillständ för detta erhållits av Yamaha.
  4. Denna garanti inkluderar ej följande:

a. Periodiskt underhåll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal förslitning.

b. Skada orsakad av:

(1) Reparation utförd av kunden själv eller av en icke-auktoriserad tredje part.
(2) Bristfällig emballering eller ovarsam hantering under transporten av produkten från kunden. Observera att det är kundens ansvar att se till att produkten är ordentligt emballerad, när produkten sänds in för reparation.
(3) Felaktig användning, inklusive men ej begränsat till (a) underlätenhet att använda produkten för dess normala syfte eller i enlighet med Yamahas anvisningar för korrekt användning, underhåll och förvaring och (b) installation eller användning av produkten på ett sätt som är oförenligt med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i det land där produkten används.
(4) Olycka, åska, vatten, brand, dålig ventilation, batteriläckage eller någonting annat utanför Yamahas kontroll.
(5) Fel på det system som denna produkt införlivas i och/eller inkompatibilitet med tredje parts produkter.
(6) Användning av en produkt importerad till ett EES-land och/eller Schweiz, ej av Yamaha, där den produkten inte är i överensstämmelse med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i användarlandet och/eller med standardspecifikationen för en produkt såld av Yamaha i EES-området och/eller Schweiz.

  1. Om garantin skiljer sig åt mellan inköpslandet och användarlandet för produkten, så ska den garanti som gäller i användarlandet tillämpas.
  2. Yamaha kan ej hållas ansvarigt för några förluster eller skador, vare sig direkta, indirekta eller av annat slag, utom reparationen eller utbytet av produkten.
  3. Se till att säkerhetskopiera eventuella egna inställningar eller data, eftersom Yamaha inte kan hållas ansvarigt för några ändringar eller förluster av sådana inställningar eller data.
  4. Denna garanti påverkar ej konsumentens lagstadgade rättigheter enligt gällande nationella lagar eller konsumentens rättigheter gentemot återförsäljaren, vilka uppkommit genom gällande försäljnings/köpekontrakt.

Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier

YAMAHA TSXW80 - Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier - 1

De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.

YAMAHA TSXW80 - Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier - 2

Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.

YAMAHA TSXW80 - Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier - 3

För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.

[Information om sophantering i andra länder utanför EU]

Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.

Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):

Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : YAMAHA

Modell : TSXW80

Kategori : Högtalare