Micro 8050 - Multiverktyg DREMEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Micro 8050 DREMEL au format PDF.

Page 61
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DREMEL

Modèle : Micro 8050

Catégorie : Multiverktyg

Téléchargez la notice de votre Multiverktyg au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Micro 8050 - DREMEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Micro 8050 de la marque DREMEL.

BRUKSANVISNING Micro 8050 DREMEL

Översättning Av Originalinstruktioner 60

ADVARSEL Under faktisk brug af el-værktøjet kan vibrationsemissionen afvige fra den angivne samlede værdi, afhængigt af, hvordan værktøjet bruges. Foretag en eksponeringsvurdering i de omgivelser, hvor værktøjet skal bruges, og tag derefter de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger (alle aspekter af arbejdsforløbet skal indgå i vurderingen; også de perioder, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang). Teknisk fil hos: SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, Holland

SV CE-ÖVERENSSTÄMMELSEDEKLARATION Vi deklarerar härmed att

denna produkt uppfyller villkoren i följande standarder eller standardiserade

dokument: EN60745 (verktyg), EN60335 (laddare), EN61000, EN55014 i

enlighet med direktiv 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

BULLER/VIBRATION Uppmätt i enlighet med EN60745: ljudtrycket för detta

verktyg är 64,3 dB(A) och ljudnivån är 75,3 dB(A) (standardavvikelse: 3 dB) och vibrationen 9,76 m/s2 (metod: hand-arm, osäkerhet K= 1,5 m/s2). Obs! Det angivna totala vibrationsvärdet mäts i enlighet med en

standardtestmetod och får användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan även används vid en preliminär exponeringsbedömning.

VARNING Beroende på hur verktyget används kan vibrationerna vid användning av verktyget skilja sig från det angivna totala vibrationsvärdet. Gör en uppskattning av exponeringen under verkliga

användningsförhållanden och vidta skyddsåtgärder för personalen därefter

(ta hänsyn till alla delar i användningsförloppet, som när verktyget stängs av och utöver starttiden, när det går på tomgång). Teknisk fil på: SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, Nederländerna.

NO CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig at dette

ADVARSEL Under faktisk brug af el-værktøjet kan vibrationsemissionen afvige fra den angivne samlede værdi, afhængigt af, hvordan værktøjet bruges. Foretag en eksponeringsvurdering i de omgivelser, hvor værktøjet skal bruges, og tag derefter de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger (alle aspekter af arbejdsforløbet skal indgå i vurderingen; også de perioder, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang). Teknisk fil hos: SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, Holland SV CE-ÖVERENSSTÄMMELSEDEKLARATION Vi deklarerar härmed att denna produkt uppfyller villkoren i följande standarder eller standardiserade dokument: EN60745 (verktyg), EN60335 (laddare), EN61000, EN55014 i enlighet med direktiv 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU.BULLER/VIBRATION Uppmätt i enlighet med EN60745: ljudtrycket för detta verktyg är 64,3 dB(A) och ljudnivån är 75,3 dB(A) (standardavvikelse: 3 dB) och vibrationen 9,76 m/s 2 (metod: hand-arm, osäkerhet K= 1,5 m/s 2

). Obs! Det angivna totala vibrationsvärdet mäts i enlighet med en standardtestmetod och får användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan även används vid en preliminär exponeringsbedömning. !

VARNING Beroende på hur verktyget används kan vibrationerna vid användning av verktyget skilja sig från det angivna totala vibrationsvärdet. Gör en uppskattning av exponeringen under verkliga användningsförhållanden och vidta skyddsåtgärder för personalen därefter (ta hänsyn till alla delar i användningsförloppet, som när verktyget stängs av och utöver starttiden, när det går på tomgång). Teknisk fil på: SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, Nederländerna. NO CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig at dette produktet er i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter: EN60745 (verktøy), EN60335 (lader), EN61000, EN55014 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2006/42/EF, 2006/95/EF, 2014/30/EU og 2011/65/EU.STØY/VIBRASJON Lydtrykknivået til dette verktøyet, målt i henhold til EN60745, er 64,3 dB(A), lydeffektnivået er 75,3 dB(A) (standardavvik: 3 dB), og vibrasjonen er 9,76 m/s 2 (hånd-arm-metode, usikkerhet K= 1,5 m/s 2

). MERK: Den erklærte totalverdien for vibrasjon er målt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. Den kan også brukes til innledende eksponeringsvurdering.

materialeafslibning med kanten på skiven.

tilbehørets friktion generere varme og forårsage

skade på materialet.

Lave hastigheder )15.000 omdr./min eller

lavere) er normalt det bedste til polering, hvor

VARNINGAR OCH ALLA INSTRUKTIONER.

Om nedanstående varningar och anvisningar ignoreras finns

risk för att elstöt, brand och/eller allvarliga personskador

Spara alla varningar och instruktioner för framtida

ermen ”elverktyg” i varningarna avser ditt elverktyg som

drivs med kabel via strömnätet (sladdanslutet) eller med

batteri (sladdlöst).

SÄKERHETSOMRÅDE VID ARBETE

a. Hållarbetsområdetrentochvälbelyst.

Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst

arbetsområde kan leda till olyckor.

b. Användinteelverktygetiexplosionsfarlig

omgivningmedbrännbaravätskor,gaser

ellerdamm.Elverktyg avger gnistor som kan

antända damm eller gas.

c. Hållunderarbetetmedelverktygetbarn

ochobehörigapersonerpåbetryggande

avstånd.Risken för olyckor ökar om du

förlorar koncentrationen när du arbetar.

a. Elverktygetsstickproppmåstepassatill

vägguttaget.Stickproppenfårabsolut

inteändras.Användinteadapterkontakter

tillsammansmedskyddsjordadeelverktyg.

Oförändrade stickproppar och passande

vägguttag reducerar risken för elstöt.

b. Undvikkroppskontaktmedjordadeytor

somt.ex.rör,värmeelement,spisaroch

kylskåp.Det nns en större risk för elstöt om

din kropp är jordad.

c. Skyddaelverktygetmotregnochväta.

Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken

d. Skadaintesladden.Använddeninteför

attbäraellerhängauppelverktygetoch

intehellerförattdrastickproppenur

vägguttaget.Hållnätsladdenpåavstånd

frånvärme,olja,skarpakanterochrörliga

maskindelar.Skadade eller tilltrasslade

ledningar ökar risken för elstöt.

e. Närduarbetarmedettelverktygutomhus

användendastförlängningssladdarsomär

godkändaförutomhusbruk.Om en lämplig

förlängningssladd för utomhusbruk används

minskar risken för elstöt.

f. Användenjordfelsbrytareomdetinte

ärmöjligtattundvikaelverktygets

användningifuktigmiljö.Användning av en

jordfelsbrytare minskar risken för elstöt.

VARNINGAR OCH ALLA INSTRUKTIONER.

Om nedanstående varningar och anvisningar ignoreras finns

risk för att elstöt, brand och/eller allvarliga personskador

Spara alla varningar och instruktioner för framtida

ermen ”elverktyg” i varningarna avser ditt elverktyg som

drivs med kabel via strömnätet (sladdanslutet) eller med

batteri (sladdlöst).

SÄKERHETSOMRÅDE VID ARBETE

a. Hållarbetsområdetrentochvälbelyst.

Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst

arbetsområde kan leda till olyckor.

b. Användinteelverktygetiexplosionsfarlig

omgivningmedbrännbaravätskor,gaser

ellerdamm.Elverktyg avger gnistor som kan

antända damm eller gas.

c. Hållunderarbetetmedelverktygetbarn

ochobehörigapersonerpåbetryggande

avstånd.Risken för olyckor ökar om du

förlorar koncentrationen när du arbetar.

a. Elverktygetsstickproppmåstepassatill

vägguttaget.Stickproppenfårabsolut

inteändras.Användinteadapterkontakter

tillsammansmedskyddsjordadeelverktyg.

Oförändrade stickproppar och passande

vägguttag reducerar risken för elstöt.

b. Undvikkroppskontaktmedjordadeytor

somt.ex.rör,värmeelement,spisaroch

kylskåp.Det nns en större risk för elstöt om

din kropp är jordad.

c. Skyddaelverktygetmotregnochväta.

Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken

d. Skadaintesladden.Använddeninteför

attbäraellerhängauppelverktygetoch

intehellerförattdrastickproppenur

vägguttaget.Hållnätsladdenpåavstånd

frånvärme,olja,skarpakanterochrörliga

maskindelar.Skadade eller tilltrasslade

ledningar ökar risken för elstöt.

e. Närduarbetarmedettelverktygutomhus

användendastförlängningssladdarsomär

godkändaförutomhusbruk.Om en lämplig

förlängningssladd för utomhusbruk används

minskar risken för elstöt.

f. Användenjordfelsbrytareomdetinte

ärmöjligtattundvikaelverktygets

användningifuktigmiljö.Användning av en

jordfelsbrytare minskar risken för elstöt.

a. Varuppmärksam,kontrolleravaddu

görochanvändelverktygetmedförnuft.

Användinteelverktygetnärduärtrötteller

omduärpåverkadavdroger,alkoholeller

mediciner.En ögonblicks ouppmärksamhet

när du arbetar med elverktyg kan orsaka

allvarliga personskador.

b. Användpersonligskyddsutrustning.

Bäralltidskyddsglasögon.Användning

av personlig skyddsutrustning som t. ex.

dammltermask, halkfria säkerhetsskor,

skyddshjälm och hörselskydd reducerar alltefter

elverktygets typ och användning risken för

c. Förhindraoavsiktligstart.Kontrollera

duansluterströmkällanoch/eller

batteripacket,lyfteruppellerbärverktyget.

Om du bär elverktyget med ngret på

strömställaren eller ansluter påkopplat

elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå.

d. Tabortallainställningsverktygoch

skruvnycklarinnandukopplarpå

elverktyget.Ett verktyg eller en nyckel

i en roterande komponent kan medföra

e. Lutaellersträckdigintenärduarbetar.Se

tillattdustårstadigtochhållerbalansen.

Då kan du lättare kontrollera elverktyget i

oväntade situationer.

f. Bärlämpligaarbetskläder.Bärintelöst

hängandekläderellersmycken.Hållhåret,

klädernaochhandskarnapåavståndfrån

rörligadelar.Löst hängande kläder, långt hår

och smycken kan dras in av roterande delar.

g. Videlverktygmeddammutsugnings-och

dammuppsamlingsutrustning,kontrollera

attanordningarnaärrättmonteradeoch

attdeanvändspåkorrektsätt.Dessa

anordningar reducerar faroriskerna i samband

h. Hållfastelverktygetideisolerade

handtagennärarbetenutförspåställen

därinsatsverktygetkanskadadolda

elledningarellerdenegnanätsladden.

Kontakt med en spänningsförande ledning

kan sätta elverktygets metalldelar under

spänning och leda till elstöt.

KORREKT ANVÄNDNING OCH HANTERING AV ELVERKTYG

a. Överbelastainteelverktyget.Användför

aktuelltarbeteavsettelverktyg.Med ett

lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och

säkrare inom angivet effektområde.

b. Ettelverktygmeddefektströmställarefår

intelängreanvändas.Ett elverktyg som inte

kan kopplas in eller ur är farligt och måste

c. Kopplafrånstickkontaktenfrån

strömkällanoch/ellerbatteripacketfrån

elverktygetinnandugörjusteringar,byter

tillbehörellerförvararelverktyg.Denna

skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av

d. Förvaraelverktygenoåtkomligaför

barn.Låtinteelverktygetanvändasav

personersominteärförtrognameddess

användningellerintelästdennaanvisning.

61Elverktygen är farliga om de används av

e. Skötelverktygetomsorgsfullt.Kontrollera

ochintekärvar,attkomponenterinte

brustitellerskadats;orsakersomkanleda

tillattelverktygetsfunktionerpåverkas

menligt.Låt skadade delar repareras innan

elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas

av dåligt skötta elverktyg.

f. Hållskärverktygenskarpaochrena.

Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa

eggar kommer inte så lätt i kläm och går

g. Användelverktyget,tillbehör,insatsverktyg

osv.enligtdessaanvisningar.Tahänsyn

tillarbetsvillkorenocharbetsmomenten.

Används elverktyget på icke ändamålsenligt

sätt kan farliga situationer uppstå.

KORREKT ANVÄNDNING OCH HANTERING AV BATTERIVERKTYG

a. Laddaenbartmeddenladdaresom

tillverkarenangett.En laddare som är

lämplig för en typ av batteripack kan orsaka

brandrisk om den används med ett annat

b. Användenbartelverktygmedsärskilt

avseddabatteripack.Användning av andra

batteripack kan orsaka risk för skada och

c. Närbatteripacketinteanvändsska

detförvaraspåavståndfrånandra

metallföremålsompappersclips,mynt,

nycklar,spikar,skruvarochandrasmå

metallföremålsomkanskapaanslutning

batteriterminalerna kan orsaka brännskador

d. Ombatterietbehandlaspåfelsättkan

vätskaträngauturdet.Undvikkontakt

meddennavätska.Sköljmedvattenom

vidoavsiktligkontakt.Sökmedicinsk

hjälpvidkontaktmedögonen.Vätska som

a. Låtenkvaliceradserviceteknikerutföra

servicepåelverktyget.Endastidentiska

reservdelarböranvändas.Det säkerställer

att elverktyget fortsätter att fungera säkert.

SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ALLAARBETEN GEMENSAMMA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR SLIPNING, SANDPAPPERSSLIPNING,

ARBETEN MED STÅLBORSTE, POLERING OCH KAPSLIPNING

a. Elverktygetkananvändassomslip-,

illustrationerochdatasomlevererasmed

elverktyget.Om nedanstående anvisningar

ignoreras nns risk för att elstöt, brand och/

eller allvarliga personskador uppstår.

b. Användintetillbehörsomtillverkareninte

uttryckligengodkäntochrekommenderat

fördettaelverktyg.Även om tillbehör kan

fästas på elverktyget nns det ingen garanti

för en säker användning.

c. Tillbehörenstillåtnavarvtalmåste

åtminstonemotsvaraelverktygetsangivna

högstavarvtal.Tillsatser med en högre

rotationshastighet kan förstöras.

d. Insatsverktygetsyttrediameteroch

tjocklekmåstemotsvaraelverktygets

dimensioner.Feldimensionerade tillsatser

kan inte på betryggande sätt avskärmas och

e. Slipskivor,sliprondellerochandratillbehör

måstepassaexaktpåelverktygets

slipspindelellerspännhylsa.Insatsverktyg

som inte exakt passar till elverktygets

slipspindel roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och

kan leda till att kontrollen över verktyget går

f. Slipskivor,sliprondellerochandratillbehör

somärmonteradepåendockamåste

förasinheltispännhylsaellerchuck.

Om dockan inte sitter fast ordentligt och/

eller hjulets överhäng är för stort, kan det

monterade hjulet lossna och slungas ut i hög

g. Användaldrigskadadeinsatsverktyg.

Förevarjeanvändningstillfälleska

duinspekteratillsatsersomsliphjul

elverktygetellerinsatsverktygetskulle

fallanedkontrolleraomskadauppstått

ellermonteraettoskadatinsatsverktyg.Du

ochandrapersonerinärhetenskaefter

kontrollochmonteringavinsatsverktyg

ståutanförinsatsverktygetsrotationsradie;

låtsedanelverktygetroteraenminutmed

högstavarvtal.Skadade insatsverktyg går i

de esta fall sönder vid denna provkörning.

h. Användpersonligskyddsutrustning.

Användalltefteravsettarbete

ansiktsskärm,ögonskyddeller

skyddsglasögon.Omsåbehövs

använddammltermask,hörselskydd,

skyddshandskarellerskyddsförkläde

somskyddarmotutslungadeslip-och

materialpartiklar.Ögonen ska skyddas

mot utslungade främmande partiklar som

kan uppstå under arbetet. Damm- och

andningsskydd måste kunna ltrera bort det

damm som eventuellt uppstår under arbetet.

Risk nns för hörselskada under en längre

i. Setillattobehörigapersoner

hållspåbetryggandeavståndfrån

arbetsområdet.Allasomrörsiginom

arbetsområdetmåsteanvändapersonlig

skyddsutrustning.Brottstycken från

arbetsstycket eller insatsverktygen kan

slungas ut och orsaka personskada även

utanför arbetsområdet.

j. Hållfastelverktygetendastvidde

isoleradehandtagennärarbetenutförs

påställendärinsatsverktygetkanskada

doldaelledningarelleregennätsladd.

Kontakt med en spänningsförande ledning

kan sätta elverktygets metalldelar under

spänning och leda till elstöt.

k. Hållalltidverktygetiettfastgreppunder

starten.Motorns vridmoment kan få verktyget

att rotera när det startas.

l. Användfästenförattstödjaarbetsstycket

närdetärlämpligt.Hållaldrigettlitet

arbetsstyckeienhandochverktygetiden

andramedanverktygetärigång.Om du

fäster ett litet arbetsstycke kan du använda

båda händerna för att manövrera verktyget.

Runda material som dubbar, rör eller liknande

kan rulla medan de kapas och det kan leda

till att borret fastnar eller hoppar mot dig.

m. Hållnätsladdenpåavståndfrånroterande

insatsverktyg.Om du förlorar kontrollen över

elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in

varvid risk nns för att din hand eller arm dras

mot det roterande insatsverktyget.

n. Läggaldrigbortelverktygetinnan

insatsverktygetstannatfullständigt.Det

roterande insatsverktyget kan komma i

beröring med underlaget varvid risk nns att

du förlorar kontrollen över elverktyget.

o. Närduharbyttutborretellergjort

anpassningarskadukontrolleraatt

spännhylsansmutter,chuckenellerandra

justeringsdelarärkorrektåtdragna.Lösa

justeringsdelar kan föryttas oväntat, vilket

leder till att du förlorar kontrollen och lösa

roterande komponenter kastas iväg våldsamt.

p. Elverktygetfårinteroteranärdetbärs.

Kläder kan vid tillfällig kontakt med det

roterande insatsverktyget dras in varvid

insatsverktyget dras mot din kropp.

q. Rengörregelbundetelverktygets

ventilationsöppningar.Motoräkten drar in

damm i huset och en kraftig anhopning av

metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.

r. Användinteelverktygetinärhetenav

brännbaramaterial.Risk nns för att gnistor

antänder materialet.

s. Användinteinsatsverktygsomkräver

ytandekylmedel.Vatten eller andra

kylvätskor kan medföra elstöt.

VARNING FÖR BAKSLAG Ett bakslag är en plötslig reaktion hos

insatsverktyget när t.ex. slipskivan, borsten eller

ett annat tillbehör hakar upp sig eller fastnar.

Detta leder till abrupt uppbromsning av det

roterande insatsverktyget. Härvid accelererar

ett okontrollerat elverktyg mot tillbehörets

rotationsriktning. Om t.ex. en slipskiva hakar upp

sig eller blockerar i arbetsstycket kan slipskivans

kant i arbetsstycket klämmas fast varvid slipskivan

bryts sönder eller orsakar bakslag. Slipskivan rör

sig nu mot eller bort från användaren beroende

på skivans rotationsriktning vid inklämningsstället.

Härvid kan slipskivan även brytas sönder.

Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig

hantering av elverktyget. Detta kan undvikas

genom skyddsåtgärder som beskrivs nedan.

a. Hållstadigtielverktygetsamtkroppen

ocharmarnaiettlägesomärlämpligtför

attmotståbakslagskrafter. Användaren kan

genom lämpliga försiktighetsåtgärder bättre

behärska bakslagskrafterna.

b. Varsärskiltförsiktigvidbearbetningav

hörn,skarpakanterosv.Hållemotså

62ignoreras nns risk för att elstöt, brand och/

eller allvarliga personskador uppstår.

b. Användintetillbehörsomtillverkareninte

uttryckligengodkäntochrekommenderat

fördettaelverktyg.Även om tillbehör kan

fästas på elverktyget nns det ingen garanti

för en säker användning.

c. Tillbehörenstillåtnavarvtalmåste

åtminstonemotsvaraelverktygetsangivna

högstavarvtal.Tillsatser med en högre

rotationshastighet kan förstöras.

d. Insatsverktygetsyttrediameteroch

tjocklekmåstemotsvaraelverktygets

dimensioner.Feldimensionerade tillsatser

kan inte på betryggande sätt avskärmas och

e. Slipskivor,sliprondellerochandratillbehör

måstepassaexaktpåelverktygets

slipspindelellerspännhylsa.Insatsverktyg

som inte exakt passar till elverktygets

slipspindel roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och

kan leda till att kontrollen över verktyget går

f. Slipskivor,sliprondellerochandratillbehör

somärmonteradepåendockamåste

förasinheltispännhylsaellerchuck.

Om dockan inte sitter fast ordentligt och/

eller hjulets överhäng är för stort, kan det

monterade hjulet lossna och slungas ut i hög

g. Användaldrigskadadeinsatsverktyg.

Förevarjeanvändningstillfälleska

duinspekteratillsatsersomsliphjul

elverktygetellerinsatsverktygetskulle

fallanedkontrolleraomskadauppstått

ellermonteraettoskadatinsatsverktyg.Du

ochandrapersonerinärhetenskaefter

kontrollochmonteringavinsatsverktyg

ståutanförinsatsverktygetsrotationsradie;

låtsedanelverktygetroteraenminutmed

högstavarvtal.Skadade insatsverktyg går i

de esta fall sönder vid denna provkörning.

h. Användpersonligskyddsutrustning.

Användalltefteravsettarbete

ansiktsskärm,ögonskyddeller

skyddsglasögon.Omsåbehövs

använddammltermask,hörselskydd,

skyddshandskarellerskyddsförkläde

somskyddarmotutslungadeslip-och

materialpartiklar.Ögonen ska skyddas

mot utslungade främmande partiklar som

kan uppstå under arbetet. Damm- och

andningsskydd måste kunna ltrera bort det

damm som eventuellt uppstår under arbetet.

Risk nns för hörselskada under en längre

i. Setillattobehörigapersoner

hållspåbetryggandeavståndfrån

arbetsområdet.Allasomrörsiginom

arbetsområdetmåsteanvändapersonlig

skyddsutrustning.Brottstycken från

arbetsstycket eller insatsverktygen kan

slungas ut och orsaka personskada även

utanför arbetsområdet.

j. Hållfastelverktygetendastvidde

isoleradehandtagennärarbetenutförs

påställendärinsatsverktygetkanskada

doldaelledningarelleregennätsladd.

Kontakt med en spänningsförande ledning

kan sätta elverktygets metalldelar under

spänning och leda till elstöt.

k. Hållalltidverktygetiettfastgreppunder

starten.Motorns vridmoment kan få verktyget

att rotera när det startas.

l. Användfästenförattstödjaarbetsstycket

närdetärlämpligt.Hållaldrigettlitet

arbetsstyckeienhandochverktygetiden

andramedanverktygetärigång.Om du

fäster ett litet arbetsstycke kan du använda

båda händerna för att manövrera verktyget.

Runda material som dubbar, rör eller liknande

kan rulla medan de kapas och det kan leda

till att borret fastnar eller hoppar mot dig.

m. Hållnätsladdenpåavståndfrånroterande

insatsverktyg.Om du förlorar kontrollen över

elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in

varvid risk nns för att din hand eller arm dras

mot det roterande insatsverktyget.

n. Läggaldrigbortelverktygetinnan

insatsverktygetstannatfullständigt.Det

roterande insatsverktyget kan komma i

beröring med underlaget varvid risk nns att

du förlorar kontrollen över elverktyget.

o. Närduharbyttutborretellergjort

anpassningarskadukontrolleraatt

spännhylsansmutter,chuckenellerandra

justeringsdelarärkorrektåtdragna.Lösa

justeringsdelar kan föryttas oväntat, vilket

leder till att du förlorar kontrollen och lösa

roterande komponenter kastas iväg våldsamt.

p. Elverktygetfårinteroteranärdetbärs.

Kläder kan vid tillfällig kontakt med det

roterande insatsverktyget dras in varvid

insatsverktyget dras mot din kropp.

q. Rengörregelbundetelverktygets

ventilationsöppningar.Motoräkten drar in

damm i huset och en kraftig anhopning av

metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.

r. Användinteelverktygetinärhetenav

brännbaramaterial.Risk nns för att gnistor

antänder materialet.

s. Användinteinsatsverktygsomkräver

ytandekylmedel.Vatten eller andra

kylvätskor kan medföra elstöt.

VARNING FÖR BAKSLAG Ett bakslag är en plötslig reaktion hos

insatsverktyget när t.ex. slipskivan, borsten eller

ett annat tillbehör hakar upp sig eller fastnar.

Detta leder till abrupt uppbromsning av det

roterande insatsverktyget. Härvid accelererar

ett okontrollerat elverktyg mot tillbehörets

rotationsriktning. Om t.ex. en slipskiva hakar upp

sig eller blockerar i arbetsstycket kan slipskivans

kant i arbetsstycket klämmas fast varvid slipskivan

bryts sönder eller orsakar bakslag. Slipskivan rör

sig nu mot eller bort från användaren beroende

på skivans rotationsriktning vid inklämningsstället.

Härvid kan slipskivan även brytas sönder.

Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig

hantering av elverktyget. Detta kan undvikas

genom skyddsåtgärder som beskrivs nedan.

a. Hållstadigtielverktygetsamtkroppen

ocharmarnaiettlägesomärlämpligtför

attmotståbakslagskrafter. Användaren kan

genom lämpliga försiktighetsåtgärder bättre

behärska bakslagskrafterna.

b. Varsärskiltförsiktigvidbearbetningav

hörn,skarpakanterosv.Hållemotså

attinsatsverktygetintestudsarutfrån

arbetsstycketellerkommerikläm. På hörn,

skarpa kanter eller vid studsning tenderar det

roterande insatsverktyget att komma i kläm.

Detta kan leda till att kontrollen förloras eller

att bakslag uppstår.

c. Användaldrigtandadesågklingor. Dessa

insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller

förlust av kontrollen över elverktyget.

d. Föralltidinborretimaterialetisamma

riktningsomdenkapadeändenstickerut

frånmaterialet(sammariktningsomisen

faller). Om verktyget matas in åt fel håll

tränger eggen ut ur arbetsstycket och drar

verktyget i denna riktning.

e. Närroterandelar,kapskivor,

höghastighetskapareller

tungstenkarbidkaparanvändsska

arbetsstycketalltidvaraordentligt

fastspänt. Dessa hjul fastnar om de ställer

sig något på kant i spåret och det kan

orsaka backslag. När en kapskiva fastnar

går den ofta sönder. När en roterande l,

höghastighetskap eller tungstenkarbidkap

fastnar kan den hoppa ur spåret och du kan

förlora kontrollen över verktyget.

f. Hållalltidhandenpåbetryggandeavstånd

fråndetroterandeinsatsverktyget.

Insatsverktyget kan vid ett bakslag gå mot

g. Undvikatthållakroppeninomdet

områdeelverktygetvidettbakslagrör

sig. Bakslaget kommer att driva elverktyget

i motsatt riktning till slipskivans rörelse vid

SPECIELLA VARNINGAR FÖR SLIPNING OCH KAPSLIPNING

a. Användendastslipkropparsomgodkänts

föraktuelltelverktygochenbartförde

rekommenderadeuppgifterna.Exempel:

Slipaaldrigmedkapskivanssidoyta.

Kapskivor är avsedda för materialavverkning

med skivans kant. Om tryck från sidan utövas

mot slipkroppen kan den spricka.

b. Förgängadeslipkonerochpluggarska

enbartfelfriadockormedfelfriaxelänsav

rättstorlekochlängdanvändas.Lämpliga

dockor reducerar risken för brott.

c. Setillattkapskivanintekommerikläm

ochattdeninteutsättsförhögtmottryck.

Försökinteskärafördjupt.Om kapskivan

överbelastas ökar dess påfrestning och

risk nns för att den snedvrids eller fastnar

som sedan kan resultera i bakslag eller

d. Planceraintehandenframförochbakom

denroterandekapskivan.Om du för

kapskivan i arbetsstycket bort från handen

kan elverktyget med roterande skiva slungas

mot din kropp i händelse av ett bakslag.

e. Omkapskivankommerikläm,fastnareller

arbetetavbryts,kopplafrånelverktyget

ochhålldetlugnttillsskivanstannat

fullständigt.Försökaldrigdrauten

roterandekapskivaurskärspåretdådetta

kanledatillbakslag.Lokalisera och åtgärda

orsaken till att skivan fastnat.

f. Kopplainteåterpåelverktygetomdet

sitteriarbetsstycket.Låtkapskivan

uppnåfulltvarvtalinnandenförsiktigt

63försiniskärspåretförfortsattkapning.I

annat fall kan skivan haka upp sig, hoppa ur

arbetsstycket eller orsaka bakslag.

g. Förattreducerariskenförettbakslag

tillföljdavinklämdkapskivaskaskivor

ochandrastoraarbetsstyckenstödas.

Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av

hög egenvikt. Arbetsstycket måste därför

stödas på båda sidorna både i närheten av

skärspåret och vid kanten.

h. Varspecielltförsiktigvid“ckkapning”i

doldaområdensomt.ex.ienfärdigvägg.

Där risk nns att kapskivan kommer i kontakt

med gas- eller vattenledningar, elledningar

eller andra föremål som kan orsaka bakslag.

SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR SLIPNING

a. Användinteförstoraslippapper.Följ

tillverkarensrekommendationernärdu

väljerslippapper.Slippapper som står ut

över sliprondellen kan leda till personskada,

blockera, rivas sönder eller också orsaka

dina ngrar eller dras in i arbetsstycket.

SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BORSTNING

a. Observeraatttrådborstarävenunder

normalanvändningförlorartrådbitar.

Överbelastaintestålborstenmedförhögt

anliggningstryck.Utslungade trådbitar kan

lätt tränga in genom kläder och/eller i huden.

b. Låtborstarnagåidriftshastighetminst

enminutinnanduanvänderdem.Under

denhärtidenfåringenståframföreller

bredvidborsten.Lösa borst eller trådar

lossnar under inkörningstiden.

c. Riktautmatningenfråndenroterande

trådborstenbortfråndig.Små partiklar och

mycket små trådfragment kan slungas loss i

hög hastighet när dessa borstar används och

d. Närsprängskyddanvändsbörmansetill

attsprängskyddetochtrådborsteninte

berörvarandra.Tallriks- och toppborstarnas

diameter kan till följd av anliggningstryck och

centrifugalkrafter bli större.

e. Överstiginte15000varv/minutvid

användningavstålborstar.

AVFALLSHANTERING Elverktyg, tillbehör och förpackning ska

omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.

ENDAST FÖR EU-LÄNDER Släng inte elverktyg i hushållsavfallet!

Enligt europeiska direktivet 2012/19/EG

elektriska och elektroniska

apparater och dess modiering till

nationell rätt måste obrukbara elverktyg

omhändertas separat och på miljövänligt

sätt lämnas in för återvinning.

SPECIFIKATIONER ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER Spänning 7,2 V Amperetal 1 Ah

Upptagningsförmåga 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm,

SPECIFIKATIONER LADDARE In 230–240 V, 50–60 Hz, 26 W Ut 3,6–10,8 V, 1,5 A FÖRLÄNGNINGSSLADDAR Använd helt utrullade och säkra

förlängningssladdar med en kapacitet på 5 A.

MONTERING STÄNG ALLTID AV VERKTYGET INNAN DU BYTER INSATSVERKTYG, BYTER SPÄNNHYLSOR ELLER UTFÖR SERVICE.

VIKTIG INFORMATION OM LADDNING

1. Laddaren är gjord för att snabbladda batteriet

endast när batteriets temperatur är mellan

0° C och 45° C. Snabbladdaren laddar inte

batteriet om det är för varmt eller för kallt.

)Det kan hända om batteriet är varmt efter

kraftig belastning.) Laddaren börjar ladda

automatiskt när batteriets temperatur återgår

till mellan 0 °C )32 °F( och 45 °C )113 °F(.

2. En mycket kort användningstid efter laddning

kan betyda att batteriet är nästan uttjänt och

3. Kom ihåg att dra ut laddaren ur nätuttaget när

den inte ska användas.

4. Om verktyget inte laddas ordentligt:

a. Kontrollera att eluttaget fungerar genom

att ansluta någon annan apparat.

b. Kontrollera om uttaget är anslutet till en

strömbrytare som stänger av strömmen

samtidigt som man släcker ljuset.

c. Kontrollera om laddarens basdel och

terminalerna för strömförsörjningen är

smutsiga. Rengör dem vid behov med en

bomullstuss och alkohol.

d. Skicka verktyget, batteripacket

och laddaren till Dremels lokala

serviceverkstad om batteriet trots allt inte

Obs! Användning av laddare eller batteripack

som inte säljs av Dremel upphäver garantin.

LADDA BATTERIPACK LADDNINGSINDIKATOR Det här verktyget har en indikator för batterinivå

som visar batteriets laddning. Ett fulladdat batteri

indikeras med att lampan är grön. När batteriet

laddas ur växlar lampan till orange. När lampan är

röd är batteriet nästan tomt. När batteriet är slut

stängs verktyget av automatiskt. Detta innebär att

verktyget stoppar plötsligt istället för att det saktar

ned gradvis. Ladda bara om batteriet och använd

Grön lampa – 100 % laddning kvar.

Orange lampa – 50 % laddning kvar eller också

används verktyget under kraftig belastning )låg

batterispänning på grund av strömfall).

Röd lampa – 25 % laddning kvar.

Röd blinkande lampa – verktyget kommer att

stängas av eller också är batteriet för varm eller

kallt för användning. Stäng av verktyget och låt

batteriet återgå till normal driftstemperatur innan

du fortsätter att använda det.

887LADDARE–3TIMMAR45MINUTER Din Dremel Micro är inte helt laddad när den

levereras. Se till att ladda verktyget innan det

används första gången. Placera strömadaptern på

laddarens bas och sätt i stickkontakten i ett vanligt

vägguttag. Placera verktyget i laddaren som på bild

1. De blå LED-lamporna som nns på ovansidan

av verktyget blinkar uppifrån och ned som tecken

på att batteriet laddas. Laddningen avbryts

automatiskt när verktyget är fulladdat. När alla blå

LED-lampor har slocknat är laddningen klar. Då

lyser lampan för batteriladdning grönt. Verktyget

kan användas även om de blå LED-lamporna

blinkar. Det kan ta längre tid innan de blå LED-

lampona slutar blinka beroende på temperaturen.

De blinkande blå LED-lamporna indikerar att

verktyget laddas. Den indikerar inte exakt status

på laddningen. De blå LED-lamporna slutar blinka

snabbare om verktyget inte var helt urladdat.

I detta fall kan lampan för batteriladdning vara

grön, orange eller röd. När batteripacket har

laddats helt kan du lämna verktyget i laddaren.

B. Uttag för strömförsörjning

D. Uttag för laddarutgång

ALLMÄNT Dremel-multiverktyget är ett precisionsverktyg av

hög kvalitet, som kan användas för detaljerade

och komplicerade arbetsuppgifter. Det stora

utbudet av tillbehör och verktyg från Dremel gör

att du kan utföra många olika arbetsuppgifter. De

omfattar uppgifter som slipning, kapning, gravyr,

fräsning, rengöring och polering.

AVFALLSHANTERING Elverktyg, tillbehör och förpackning ska

omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.

ENDAST FÖR EU-LÄNDER Släng inte elverktyg i hushållsavfallet!

Enligt europeiska direktivet 2012/19/EG

elektriska och elektroniska

apparater och dess modiering till

nationell rätt måste obrukbara elverktyg

omhändertas separat och på miljövänligt

sätt lämnas in för återvinning.

SPECIFIKATIONER ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER Spänning 7,2 V Amperetal 1 Ah

Upptagningsförmåga 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm,

SPECIFIKATIONER LADDARE In 230–240 V, 50–60 Hz, 26 W Ut 3,6–10,8 V, 1,5 A FÖRLÄNGNINGSSLADDAR Använd helt utrullade och säkra

förlängningssladdar med en kapacitet på 5 A.

MONTERING STÄNG ALLTID AV VERKTYGET INNAN DU BYTER INSATSVERKTYG, BYTER SPÄNNHYLSOR ELLER UTFÖR SERVICE.

VIKTIG INFORMATION OM LADDNING

1. Laddaren är gjord för att snabbladda batteriet

endast när batteriets temperatur är mellan

0° C och 45° C. Snabbladdaren laddar inte

batteriet om det är för varmt eller för kallt.

)Det kan hända om batteriet är varmt efter

kraftig belastning.) Laddaren börjar ladda

automatiskt när batteriets temperatur återgår

till mellan 0 °C )32 °F( och 45 °C )113 °F(.

2. En mycket kort användningstid efter laddning

kan betyda att batteriet är nästan uttjänt och

3. Kom ihåg att dra ut laddaren ur nätuttaget när

den inte ska användas.

4. Om verktyget inte laddas ordentligt:

a. Kontrollera att eluttaget fungerar genom

att ansluta någon annan apparat.

b. Kontrollera om uttaget är anslutet till en

strömbrytare som stänger av strömmen

samtidigt som man släcker ljuset.

c. Kontrollera om laddarens basdel och

terminalerna för strömförsörjningen är

smutsiga. Rengör dem vid behov med en

bomullstuss och alkohol.

d. Skicka verktyget, batteripacket

och laddaren till Dremels lokala

serviceverkstad om batteriet trots allt inte

Obs! Användning av laddare eller batteripack

som inte säljs av Dremel upphäver garantin.

LADDA BATTERIPACK LADDNINGSINDIKATOR Det här verktyget har en indikator för batterinivå

som visar batteriets laddning. Ett fulladdat batteri

indikeras med att lampan är grön. När batteriet

laddas ur växlar lampan till orange. När lampan är

röd är batteriet nästan tomt. När batteriet är slut

stängs verktyget av automatiskt. Detta innebär att

verktyget stoppar plötsligt istället för att det saktar

ned gradvis. Ladda bara om batteriet och använd

Grön lampa – 100 % laddning kvar.

Orange lampa – 50 % laddning kvar eller också

används verktyget under kraftig belastning )låg

batterispänning på grund av strömfall).

Röd lampa – 25 % laddning kvar.

Röd blinkande lampa – verktyget kommer att

stängas av eller också är batteriet för varm eller

kallt för användning. Stäng av verktyget och låt

batteriet återgå till normal driftstemperatur innan

du fortsätter att använda det.

887LADDARE–3TIMMAR45MINUTER Din Dremel Micro är inte helt laddad när den

levereras. Se till att ladda verktyget innan det

används första gången. Placera strömadaptern på

laddarens bas och sätt i stickkontakten i ett vanligt

vägguttag. Placera verktyget i laddaren som på bild

1. De blå LED-lamporna som nns på ovansidan

av verktyget blinkar uppifrån och ned som tecken

på att batteriet laddas. Laddningen avbryts

automatiskt när verktyget är fulladdat. När alla blå

LED-lampor har slocknat är laddningen klar. Då

lyser lampan för batteriladdning grönt. Verktyget

kan användas även om de blå LED-lamporna

blinkar. Det kan ta längre tid innan de blå LED-

lampona slutar blinka beroende på temperaturen.

De blinkande blå LED-lamporna indikerar att

verktyget laddas. Den indikerar inte exakt status

på laddningen. De blå LED-lamporna slutar blinka

snabbare om verktyget inte var helt urladdat.

I detta fall kan lampan för batteriladdning vara

grön, orange eller röd. När batteripacket har

laddats helt kan du lämna verktyget i laddaren.

B. Uttag för strömförsörjning

D. Uttag för laddarutgång

ALLMÄNT Dremel-multiverktyget är ett precisionsverktyg av

hög kvalitet, som kan användas för detaljerade

och komplicerade arbetsuppgifter. Det stora

utbudet av tillbehör och verktyg från Dremel gör

att du kan utföra många olika arbetsuppgifter. De

omfattar uppgifter som slipning, kapning, gravyr,

fräsning, rengöring och polering.

Obs! Dremel Micro är inte kompatibel med

D. Knappar för varvtalsreglering

E. Lampa för batteriladdning

G. Lampor för varvtalsreglering och

H. Tillsatsförvaring

I. Ventilationsöppningar

K. Uttag för strömförsörjning

L. Uttag för laddarutgång

M. Avsmalnande mjukt grepp

NYCKLAR Multiverktygets Dremel-tillbehör har olika

stora fästen. Det nns spännhylsor i fyra olika

storlekar för att passa olika stora fästen. På

spännhylsornas baksida nns ringar som anger

E. 1,6 mm spännhylsa med två ringar )482(

F. 2,4 mm spännhylsa med tre ringar )481(

Obs! I en del multiverktygssatser ingår inte alla

fyra spännhylsestorlekarna. Spännhylsor kan

Använd alltid den spännhylsa som motsvarar

storleken på fästet på det tillbehör du tänker

använda. Tvinga aldrig in ett fäste med större

diameter i en mindre spännhylsa.

1. Tryck på skaftlåsknappen, håll ner och

vrid på skaftet för hand tills muttern fäster

i skaftet. Använd inte skaftlåsknappen när

multiverktyget är igång.

2. Skruva loss och ta bort nosmuttern när

skaftlåsknappen är nedtryckt. Använd

chucknyckeln vid behov.

3. Dra bort spännhylsan från skaftet.

4. Montera en spännhylsa av korrekt storlek

i skaftet och skruva på nosmuttern med

handkraft. Dra inte åt muttern helt när inget

borr eller insatsverktyg är monterat.

BYTA INSATSVERKTYG BILD 4B

1. Tryck på skaftlåsknappen och vrid på skaftet

65för hand tills det fäster i skaftlåset. Använd

inte skaftlåsknappen när multiverktyget är

2. Lossa nosmuttern utan att ta bort den

när skaftlåsknappen är nedtryckt. Använd

chucknyckeln vid behov.

3. Sätt in borret eller insatsverktygets fäste helt

4. Håll skaftlåsknappen intryckt och dra åt

nosmuttern för hand tills spännhylsan griper

tag i borret eller tillbehörsfästet.

Obs! Läs anvisningarna som medföljde Dremel-

tillbehöret. Där nns mer information om hur det

Använd endast tillbehör som godkänts av Dremel.

BALANSERA INSATSVERKTYG Det är viktigt att insatsverktygen är riktigt

balanserade vid precisionsarbete )ungefär som

däcken på bilen). Lossa nosmuttern en aning och

vrid insatsverktyget eller spännhylsan ett kvarts

varv för att räta till eller balansera insatsverktyget.

Dra åt nosmuttern och starta verktyget. Man kan

i regel avgöra om insatsverktyget är balanserat

genom ljudet och känna på verktyget. Fortsätt

justera på det här sättet tills insatsverktyget är

ANVÄNDNING KOMMA IGÅNG Första steget när du ska använda multiverktyget

är att få en ”känsla” för hur det fungerar. Håll den

i handen och känn dess vikt och balans. Känn på

det avsmalnande höljet. Formen gör att du kan

hålla i verktyget på samma sätt som en penna.

Håll alltid verktyget riktat bort från ansiktet.

Tillbehör kan skadas under transport och flyga av

när de börjar rotera snabbt.

Håll inte verktyget så att ventilationsöppningarna

täcks över när du använder det. Då kan motorn

VIKTIGT! Öva först på överblivet material för att

se hur verktyget fungerar i hög hastighet. Tänk

på att multiverktyget fungerar som bäst om du

låter hastigheten, tillsammans med rätt Dremel-

tillbehör och tillsats, göra arbetet åt dig. Undvik

om möjligt att lägga tryck på verktyget. Sänk i

stället ner det roterande insatsverktyget försiktigt

mot arbetsytan, och låt det vidröra det ställe där

du vill börja. Koncentrera dig på att föra verktyget

över arbetsstycket med endast ett lätt tryck med

handen. Låt tillbehöret utföra arbetet.

Det är vanligen bättre att låta verktyget gå över

ytan ett antal gånger än att göra hela jobbet i ett

pass. Ett försiktigt tryck ger den bästa kontrollen

och minskar risken för fel.

HÅLLA I VERKTYGET För att få bästa kontroll vid små arbeten håller du

multiverktyget mellan tummen och pekngret som

”Golfgreppet” används för tyngre arbeten som

slipning eller kapning. BILD 6

DRIFTHASTIGHET BILD 7

A. Knappar för varvtalsreglering

B. Lampor för varvtalsreglering och

Öva på en bit material för att välja rätt varvtal för

PÅ/AV-KNAPP Verktyget slås “PÅ” med på/av-knappen som nns

ovanpå den avsmalnande delen av kåpan.

Slå PÅ verktyget genom att trycka på och släppa

den blå på/av-knappen. Verktyget börjar jobba

med 15 000 v/min och den främre LED-lampan

tänds. Om du trycker på men inte släpper på/

av-knappen startar inte verktyget och LED-lampan

tänds inte. När verktyget har startat kan du slå

av den främre LED-lampan. Tryck på den blå

minusknappen för varvtalsreglering )–( tre gånger

så slocknar LED-lampan framtill. Verktyget jobbar

då med 5 000 v/min. Om du vill tända den främre

LED-lampan igen stänger du av och slår på

Stäng AV verktyget genom att trycka på och

släppa den blå på/av-knappen. Om på/av-

brytaren inte skulle fungera kan du alltd stänga av

verktyget på något av följande sätt:

Tryck på den blå minusknappen för

varvtalsreglering )–( för att sänka verktygets

varvtal till den lägsta nivån )5 000 v/min(.

Håll den blå minusknappen för varvtalsreglering

)–( intryckt i fem sekunder.

ELEKTRONISKÖVERVAKNING Verktyget är utrustat med ett internt elektroniskt

övervakningssystem som bidrar till att maximera

motorns och batteriets kapacitet genom

att begränsa spänningen till verktyget vid

överbelastning och om det fastnar. Verktyget

stängs av automatiskt om du håller strömställaren

intryckt för länge när verktyget sitter fast eller

skruvbits fastnar i arbetsstycket. Det gäller

framförallt vid höga varvtal. Om det händer tar du

ut verktyget ur materialet det fastnat i, slår på det

igen, anpassar vid behov varvtalet och fortsätter att

använda det. När batteriet börjar bli tomt kan det

hända att verktyget stannar automatiskt oftare än

normalt. Ladda verktyget om du råkar ut för detta.

KNAPPARFÖRVARVTALSREGLERING Dremel Micro har knappar för varvtalsreglering.

Varvtalet kan justeras under användning

genom att du trycker på de blå plus- )+(

eller minusknapparna )-( som nns ovanpå

batterihöljet. Varvtalet ökar eller minskar med

5 000 v/min från minst 5 000 till högst 28 000

v/min. LED-lamporna som nns bredvid de

blå knapparna tänds i enlighet med det valda

varvtalet. Varje gång verktyget stängs av återgår

varvtalet till medelnivån )15 000 v/min( och därför

kan det vara nödvändigt att höja/sänka varvtalet

till nivån som användes )t.ex. 28 000 v/min( innan

verktyget stängdes av för att fortsätta jobba med

Titta på diagrammen på sidorna 4–7 och avgör

vilket varvtal som är rätt beroende på materialet

som bearbetas och typen av tillsats som används.

Med de här diagrammen kan du välja både rätt

tillsats och optimalt varvtal.

Varvtalet på rotationsverktyget regleras med de

Inställningarförungefärligtvarvtal

* 15 är den maximala varvtalsinställningen för

Behovavlägrevarvtal

Vissa material )exempelvis vissa typer av plast

och ädelmetaller) kräver ett relativt lågt varvtal

eftersom friktionen från tillsatsen genererar värme

vid höga varvtal och kan skada materialet.

Låga varvtal )15 000 v/min eller lägre( passar

oftast bäst vid polering med poleringstillbehör

av lt. De kan även vara bäst vid arbete med

känsliga material, na träfräsningar och ömtåliga

VARNING ALL BORSTNING KRÄVER LÄGRE VARVTAL FÖR ATT UNDVIKA ATT TRÅDARNA LOSSNAR UR HÅLLAREN.

Högre varvtal lämpar sig bättre för skärning,

kapning, formning och låghalsfräsning eller

Hårda träslag, metaller och glas kräver högre

varvtal och borrning ska också utföras vid högre

Många tillämpningar och tillsatser i vårt utbud

presterar bäst vid högsta varvtal, men för vissa

material, tillämpningar och tillsatser krävs lägre

varvtal och därför erbjuder vid modeller med

För att hjälpa dig fastställa optimalt varvtal för

olika material och tillsatser har vi skapat ett antal

tabeller som nns på sidorna 4, 5, 6 och 7. I

tabellerna hittar du rekommenderade varvtal för

alla typer av tillsatser. Gå igenom tabellerna och

sätt dig in i informationen i dem.

Det bästa sättet att fastställa rätt varvtal för arbete

med olika material är att öva några minuter på

en restbit efter att du tittat i diagrammet. Du kan

snabbt märka att ett lägre eller högre varvtal

är mer effektivt enbart genom att se vad som

händer när du för verktyget fram och tillbaka över

arbetsstycket ett par gånger vid olika varvtal. När

du exempelvis arbetar med plast ska du börja

med ett lågt varvtal som du ökar tills du ser att

plasten smälter vid kontaktpunkten. Sänk då

varvtalet något för att få bästa arbetshastighet.

Några tumregler gällande varvtal:

1. Plast och andra material med låg smältpunkt

bör bearbetas på låga varvtal.

2. Polering, putsning och rengöring med alla

typer av stålborstar måste göras med varvtal

lägre än 15.000 varv/min. Annars kan borsten

skadas och borst slungas mot användaren.

66DRIFTHASTIGHET BILD 7

A. Knappar för varvtalsreglering

B. Lampor för varvtalsreglering och

Öva på en bit material för att välja rätt varvtal för

PÅ/AV-KNAPP Verktyget slås “PÅ” med på/av-knappen som nns

ovanpå den avsmalnande delen av kåpan.

Slå PÅ verktyget genom att trycka på och släppa

den blå på/av-knappen. Verktyget börjar jobba

med 15 000 v/min och den främre LED-lampan

tänds. Om du trycker på men inte släpper på/

av-knappen startar inte verktyget och LED-lampan

tänds inte. När verktyget har startat kan du slå

av den främre LED-lampan. Tryck på den blå

minusknappen för varvtalsreglering )–( tre gånger

så slocknar LED-lampan framtill. Verktyget jobbar

då med 5 000 v/min. Om du vill tända den främre

LED-lampan igen stänger du av och slår på

Stäng AV verktyget genom att trycka på och

släppa den blå på/av-knappen. Om på/av-

brytaren inte skulle fungera kan du alltd stänga av

verktyget på något av följande sätt:

Tryck på den blå minusknappen för

varvtalsreglering )–( för att sänka verktygets

varvtal till den lägsta nivån )5 000 v/min(.

Håll den blå minusknappen för varvtalsreglering

)–( intryckt i fem sekunder.

ELEKTRONISKÖVERVAKNING Verktyget är utrustat med ett internt elektroniskt

övervakningssystem som bidrar till att maximera

motorns och batteriets kapacitet genom

att begränsa spänningen till verktyget vid

överbelastning och om det fastnar. Verktyget

stängs av automatiskt om du håller strömställaren

intryckt för länge när verktyget sitter fast eller

skruvbits fastnar i arbetsstycket. Det gäller

framförallt vid höga varvtal. Om det händer tar du

ut verktyget ur materialet det fastnat i, slår på det

igen, anpassar vid behov varvtalet och fortsätter att

använda det. När batteriet börjar bli tomt kan det

hända att verktyget stannar automatiskt oftare än

normalt. Ladda verktyget om du råkar ut för detta.

KNAPPARFÖRVARVTALSREGLERING Dremel Micro har knappar för varvtalsreglering.

Varvtalet kan justeras under användning

genom att du trycker på de blå plus- )+(

eller minusknapparna )-( som nns ovanpå

batterihöljet. Varvtalet ökar eller minskar med

5 000 v/min från minst 5 000 till högst 28 000

v/min. LED-lamporna som nns bredvid de

blå knapparna tänds i enlighet med det valda

varvtalet. Varje gång verktyget stängs av återgår

varvtalet till medelnivån )15 000 v/min( och därför

kan det vara nödvändigt att höja/sänka varvtalet

till nivån som användes )t.ex. 28 000 v/min( innan

verktyget stängdes av för att fortsätta jobba med

Titta på diagrammen på sidorna 4–7 och avgör

vilket varvtal som är rätt beroende på materialet

som bearbetas och typen av tillsats som används.

Med de här diagrammen kan du välja både rätt

tillsats och optimalt varvtal.

Varvtalet på rotationsverktyget regleras med de

Inställningarförungefärligtvarvtal

* 15 är den maximala varvtalsinställningen för

Behovavlägrevarvtal

Vissa material )exempelvis vissa typer av plast

och ädelmetaller) kräver ett relativt lågt varvtal

eftersom friktionen från tillsatsen genererar värme

vid höga varvtal och kan skada materialet.

Låga varvtal )15 000 v/min eller lägre( passar

oftast bäst vid polering med poleringstillbehör

av lt. De kan även vara bäst vid arbete med

känsliga material, na träfräsningar och ömtåliga

VARNING ALL BORSTNING KRÄVER LÄGRE VARVTAL FÖR ATT UNDVIKA ATT TRÅDARNA LOSSNAR UR HÅLLAREN.

Högre varvtal lämpar sig bättre för skärning,

kapning, formning och låghalsfräsning eller

Hårda träslag, metaller och glas kräver högre

varvtal och borrning ska också utföras vid högre

Många tillämpningar och tillsatser i vårt utbud

presterar bäst vid högsta varvtal, men för vissa

material, tillämpningar och tillsatser krävs lägre

varvtal och därför erbjuder vid modeller med

För att hjälpa dig fastställa optimalt varvtal för

olika material och tillsatser har vi skapat ett antal

tabeller som nns på sidorna 4, 5, 6 och 7. I

tabellerna hittar du rekommenderade varvtal för

alla typer av tillsatser. Gå igenom tabellerna och

sätt dig in i informationen i dem.

Det bästa sättet att fastställa rätt varvtal för arbete

med olika material är att öva några minuter på

en restbit efter att du tittat i diagrammet. Du kan

snabbt märka att ett lägre eller högre varvtal

är mer effektivt enbart genom att se vad som

händer när du för verktyget fram och tillbaka över

arbetsstycket ett par gånger vid olika varvtal. När

du exempelvis arbetar med plast ska du börja

med ett lågt varvtal som du ökar tills du ser att

plasten smälter vid kontaktpunkten. Sänk då

varvtalet något för att få bästa arbetshastighet.

Några tumregler gällande varvtal:

1. Plast och andra material med låg smältpunkt

bör bearbetas på låga varvtal.

2. Polering, putsning och rengöring med alla

typer av stålborstar måste göras med varvtal

lägre än 15.000 varv/min. Annars kan borsten

skadas och borst slungas mot användaren.

3. Trä ska bearbetas med högt varvtal.

4. Järn och stål ska bearbetas med högt varvtal.

Om en höghastighetsfräs börjar vibrera är det

ofta ett tecken på att den körs för långsamt.

5. Aluminium, tenn samt koppar-, bly- och

zinklegeringar kan bearbetas med olika

varvtal beroende på vilken typ av skärning

som ska göras. Använd parafn eller annat

lämpligt smörjmedel på tillbehöret för att

undvika att materialet fastnar på skäreggen.

Det är ingen lösning att öka trycket på verktyget

om det inte fungerar som det ska. Du kanske

bör använda en annan tillsats och/eller anpassa

varvtalet för att lösa problemet. Det hjälper inte att

luta sig mot verktyget.

Dremel Micro kan användas med alla Dremel-

tillsatser förutom frässtål. Verktyget fungerar

inte med kapskivor eftersom verktyget drivs vid

ett lägre varvtal som gör att de inte fungerar

optimalt. De kan användas för att kapa mjuka

material som trä eller plast, men kapning av

metaller rekommenderas inte. Micro-verktyget kan

inte användas med något av Dremels tillsatser

)tillsatser som skruvas fast på nosen av ett

Låt hastigheten göra jobbet!

STOPPSKYDD Det här verktyget har ett inbyggt stoppskydd

som skyddar motorn och batteriet när verktyget

fastnar. Motorn stannar om du trycker för hårt och

för länge med verktyget, eller om insatsverktyget

fastnar i arbetsstycket.Det gäller framförallt vid

höga varvtal. Ta helt enkelt loss verktyget från

arbetsstycket det sitter fast i så börjar verktyget

rotera igen med det inställda varvtalet. Verktyget

stängs automatiskt av om det sitter fast i mer

än 5 sekunder. Den här extrafunktionen skyddar

motorn och batteriet ytterligare mot skador.

När batteriet börjar bli tomt kan det hända att

verktyget stannar automatiskt oftare än normalt.

Ladda batteriet om du råkar ut för detta.

UNDERHÅLL Om någon obehörig utför det förebyggande

underhållet kan det leda till felaktig anslutning av

inre ledningar och komponenter, vilket är en stor

säkerhetsrisk. Vi rekommenderar att du låter en

Dremelrepresentant utföra all service på verktyget.

För att undvika skador på grund av elstötar eller

start av misstag bör du alltid dra ut kontakten ur

vägguttaget innan service eller rengöring.

VARNING FÖR ATT UNDVIKA OLYCKOR SKA VERKTYGET OCH/ELLER LADDAREN ALLTID KOPPLAS BORT FRÅN STRÖMKÄLLAN FÖRE RENGÖRING. Verktyget rengörs

mest effektivt med tryckluft. Använd alltid skyddsglasögon

när du gör rent med tryckluft.

Ventilationsöppningar och strömbrytare måste

hållas rena och fria från skräp. Försök aldrig peta

i öppningarna med ett vasst föremål.

VARNING VISSA RENGÖRINGSMEDEL OCH LÖSNINGSMEDEL KAN SKADA PLASTDELARNA. Några av dessa är: bensin,

koltetraklorid, klorerade rengöringslösningar, ammoniak och

tvättmedel som innehåller ammoniak.

OM NÅGON OBEHÖRIG UTFÖR DET FÖREBYGGANDE UNDERHÅLLET KAN DET LEDA TILL FELAKTIG ANSLUTNING AV INRE LEDNINGAR OCH KOMPONENTER, VILKET ÄR EN STOR SÄKERHETSRISK. Vi rekommenderar att du låter Dremels

servicecenter utföra all service på verktyget. Service: Koppla

bort verktyget och/eller laddaren från strömkällan före

Denna DREMEL-produkt omfattas av garanti

enligt lagstadgade/landsspecika regler.Skador

orsakade av normalt slitage, överbelastning eller

felaktig användning täcks inte av garantin.

Skicka vid reklamation det odemonterade

verktyget eller laddaren samt inköpsbevis till

KONTAKTA DREMEL Mer information om Dremels sortiment, support

och hotline nns på www.dremel.com.

av skivens dreieretning på blokkeringsstedet.

med kanten på skiven. Innvirkning av krefter

av skivens dreieretning på blokkeringsstedet.

med kanten på skiven. Innvirkning av krefter

hastighetsregulering. Du kan justere hastigheten

hastighetsregulering. Du kan justere hastigheten