RA1570 - Mottagare ROTEL - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RA1570 ROTEL i PDF-format.
Användarfrågor om RA1570 ROTEL
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Mottagare i PDF-format gratis! Hitta din manual RA1570 - ROTEL och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RA1570 av märket ROTEL.
BRUKSANVISNING RA1570 ROTEL
- È richiesta l’installazione di un driver Alimentazione AC 120 V, 60 Hz (USA) AC 230 V, 50 Hz (Europa) Assorbimento alla potenza dichiarata 400 watt Assorbimento in standby < 0,5 watt BTU (4 ohm, alla 1/8th potenza) 728 BTU/h Dimensioni (L x A x P) 431 x 144 x 358 mm Altezza panello frontale 132,6 mm, 3U rack Peso (netto) 13 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.66 67 RA‑1570 Integrerad stereoförstärkare Observera COMPUTER I/O-anslutningen får bara användas av behöriga personer. VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt. Ställ aldrig föremål som kan läcka eller droppa vatten, till exempel blomkrukor, i närheten av apparaten. Se till att inga föremål kommer in i apparaten. Om apparaten utsätts för fukt, väta eller om främmande föremål kommer in i den, dra omedelbart ut nätkabeln ur vägguttaget. Lämna sedan apparaten till en behörig servicetekniker för översyn och eventuell reparation. Läs alla instruktioner innan du ansluter eller använder apparaten. Behåll denna bruksanvisning så att du kan studera dessa säkerhetsföreskrifter. Följ alla varningar och säkerhetsföreskrifter i bruksanvisningen och på själva apparaten. Följ alltid alla användarinstruktioner. Använd bara en torr trasa eller dammsugaren när du rengör apparaten. Använd inte enheten nära vatten. Se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten. Ställ inte apparaten på en säng, soffa, matta eller någon liknande yta som kan blockera ventilationshålen. Om apparaten placeras i en bokhylla eller i ett skåp måste det finnas utrymme för god ventilation. Placera inte apparaten nära element eller andra apparater som utvecklar värme. Rotels produkter är utformade för att följa de internationella direktiven RoHS (Restriction of Hazardeous Substances) och WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) som behandlar hur uttjänta elektriska och elektroniska produkter tas om hand. Symbolen med den överkorsade soptunnan innebär att produkterna måste återvinnas eller tas om hand enligt dessa direktiv. Denna symbol betyder att apparaten är dubbel- isolerad och inte behöver jordas. Viktig säkerhetsinformation VARNING! Strömkabeln på baksidan fungerar som huvudströmbrytare. Apparaten måste placeras så att strömkabeln är åtkomlig. Apparaten måste vara ansluten till ett vägguttag enligt markeringen på apparatens baksida. Anslut endast apparaten till vägguttaget med den medföljande strömkabeln eller en exakt motsvarighet. Modifiera inte den medföljande strömkabeln på något sätt. Ändra inte jord eller polaritet. Använd inte någon förlängningskabel. Strömkabeln och strömingången är en del av apparatens strömfunktion. För att göra apparaten helt strömlös måste kontakten dras ut ur vägguttaget. STANDBY-lysdioden lyser inte när apparaten är helt strömlös. Strömkabeln måste vara åtkomlig. Placera inte strömkabeln så att den kan bli utsatt för åverkan, extrem värme eller skadas på annat sätt. Var särskilt noga med att inte skada kabelns ändar. Strömkabeln ska kopplas ur vägguttaget vid åskväder eller om apparaten inte ska användas under en längre tid. Använd bara tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. Placera apparaten på en fast, plan yta som klarar dess vikt. Var försiktig när apparaten ska flyttas så att den inte välter. Använd klass 2-kablar till högtalaranslutningen för att minimera risken för elektriska stötar och se till att installationen blir säker. Sluta omedelbart använda apparaten och låt behörig servicetekniker kontrollera den om:
- Strömkabeln eller kontakten har skadats.
- Främmande föremål eller vätska har kommit in i apparaten.
- Apparaten har utsatts för regn.
- Apparaten visar tecken på felaktig funktion.
- Apparaten har tappats eller skadats på annat sätt. Batterierna i fjärrkontrollen får inte utsättas för värme, till exempel starkt solljus, eld eller andra värmekällor. Placera apparaten på en fast, plan yta som klarar dess vikt. Var försiktig när apparaten ska flyttas så att den inte välter. Denna symbol används för att varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka elektriska stötar. Denna symbol används för att meddela att det finns viktiga instruktioner om användning och skötsel i denna bruksanvisning.
- RA‑1570 Integrerad stereoförstärkare Om Rotel Vår historia började för mer än 50 år sedan. Under alla år sedan dess har våra produkter belönats med hundratals utmärkelser och roat hundratusentals människor som tar sin underhållning på allvar – precis som du! Rotel grundades av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta ledde till en egen tillverkning av hifi-produkter med en kompromisslös kvalitet. Genom alla år har denna passion för musik, som delas av hela Rotels personal, varit oförminskad och målet har alltid varit att tillverka prisvärda produkter för både audiofiler och musikälskare, vilken budget de än har. Rotels ingenjörer arbetar i team och har ett nära samarbete. Tillsammans lyssnar de på och finslipar varje ny produkt tills den lever upp till deras höga krav. De får välja komponenter från hela världen för att göra produkterna så bra som möjligt. I apparaterna hittar du ofta allt från brittiska och tyska kondensatorer till japanska och amerikanska halvledare samt toroidaltransformatorer som tillverkas i Rotels egna fabriker. Vi bryr oss om miljön. Eftersom allt mer elektronik tillverkas, och så småningom kasseras, är det särskilt viktigt att tillverkare gör vad de kan för att produkterna får så liten inverkan som möjligt på sophantering och vattenmiljö. På Rotel är vi stolta över att kunna bidra. Vi har reducerat blyinnehållet i vår elektronik genom att använda ett speciellt ROHS‑lödtenn, och våra Class D‑förstärkare (ej digitala) är upp till fem gånger mer effektiva än våra äldre modeller samtidigt som de är kraftfulla och har höga prestanda. Dessa produkter utvecklar lite värme, slösar minimalt med energi, är bra för miljön – och låter bättre. Slutligen är denna manual tryckt på återvunnet papper. Även om detta är små, första steg så är de viktiga. Och vi fortsätter att eftersträva nya metoder och material som kan ge en renare och grönare tillverkning. Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade om att den kommer att ge dig många års njutning och glädje. Ett par ord om watt Förstärkarens effekt specificeras till 120 watt per kanal, när båda kanalerna drivs samtidigt med full kraft. Rotel har valt att specificera effekten på detta sätt eftersom vi anser att det ger den mest korrekta bilden av en förstärkares kapacitet. När du jämför specifikationer med andra produkter bör du tänka på att effekt ofta specificeras på andra sätt, vilket innebär att du kanske jämför äpplen och päron. Effekten kan till exempel anges när bara en enda kanal drivs, vilket ger ett högre värde. En högtalares impedans anger det elektriska motstånd som den har när den ansluts till en förstärkare, oftast 8 eller 4 ohm. Ju lägre impedansen är desto mer kraft behöver högtalaren. En högtalare med 4 ohms impedans behöver i själva verket dubbelt så mycket kraft som en med 8 ohm. Rotels förstärkare är dock konstruerade så att de fungerar med vilken impedans som helst mellan 8 och 4 ohm, och med alla kanaler drivna på full effekt. Eftersom Rotels konstruktion är optimerad för att alla kanaler ska drivas samtidigt kan Rotel ange den sanna effekten för båda kanaler. Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar 3 Figur 2: RR-AX94 fjärrkontroll 3 Figur 3: Anslutningar för högtalare och analoga ingångar 4 Figur 4: Balanserade anslutningar (XLR) 5 Figur 5: Anslutningar för digitala ingångar och 12-volts styrsignaler 5 Figur 6: USB-port på fronten 6 Viktigt 7 Viktig säkerhetsinformation p. 66
- Om Rotel p. 67
- Ett par ord om watt p. 67
- Introduktion p. 68
- Att tänka på 68 Placering 68 Kablar 68 Fjärrkontroll RR‑AX92 p. 68
- Byta fjärrkontrollkod 68 Fjärrkontrollens batterier 68 Ström och strömfunktioner Strömingång p. 68
Strömbrytare och strömindikator
Anslutningar för insignaler
och Jord 69 Ljudingångar
Balanserade ingångar (XLR)
Val av högtalare 70 Val av högtalarkabel 70 Polaritet och fas 70 Anslutning av högtalare
Förbikoppling av tonkontroller
- Skyddskretsar p. 72
- Inställningar p. 72
- Felsökning p. 73
- Strömindikatorn (POWER) lyser inte 73 Säkring 73 Inget ljud hörs 73 Kan inte ansluta via Bluetooth 73 Kompatibla ljudformat 73 Specikationer RA‑1570 Integrerad stereoförstärkare Introduktion Tack för att du har köpt den integrerade stereoförstärkaren Rotel RA‑1570. I en musikanläggning av hög kvalitet kommer den att ge dig många års musikalisk njutning. RA‑1570 är en förstärkare med många funktioner och höga prestanda. Den har utformats och optimerats för att kunna återge musikens hela dynamiska omfång och alla små nyanser. RA‑1570 har en kraftfull strömförsörjning med en ringkärnetransformator som utvecklats av Rotel, samt specialutvecklade slit-foil‑kondensatorer. Strömförsörjningen har låg impedans och stora kraftresurser, vilket innebär att RA‑1570 kan återge även krävande ljudsignaler med lätthet. Att utforma en förstärkare med en sådan konstruktion är kostsamt, men innebär att musiken låter bättre. Kretskorten är försedda med SCT-teknik (Symmetrical Circuit Traces) som garanterar att musikens timing bibehålls och återskapas på ett korrekt sätt. Alla viktiga signalvägar i RA‑1570 har kretsar som har metallfilmsresistorer och polystyren- eller polypropylen-kondensatorer. Hela konstruktionen är noggrant utformad för att återge musiken på ett så naturtroget sätt som möjligt. Förstärkarens viktigaste funktioner är enkla och lättbegripliga. Om du är van vid stereoanläggningar så bör du inte ha några problem med att börja använda RA‑1570. Koppla bara in resten av anläggningen, så kan du börja njuta av musiken. Att tänka på VARNING: För att undvika att skada din anläggning bör du stänga av ALLA komponenter innan du kopplar in högtalare eller andra komponenter. Sätt inte på komponenterna förrän du är säker på att alla anslutningar är gjorda på ett korrekt och säkert sätt. Var extra noga med högtalarkablarna. Det får inte finnas några lösa kabeltrådar som kan komma i kontakt med andra kablar eller förstärkarens hölje. Läs denna bruksanvisning noggrant. Den ger dig grundläggande instruktioner om hur du installerar och använder RA‑1570 i din anläggning, samt information om hur du får ett så bra ljud som möjligt. Om du har några frågor är du alltid välkommen att kontakta din Rotel‑återförsäljare. Alla vi på Rotel uppskattar dina frågor och synpunkter. Spara kartongen och allt packmaterial till RA‑1570 så att du kan använda detta vid ett senare tillfälle. Att skicka eller flytta förstärkaren i en annan förpackning kan skada den allvarligt.Fyll i och skicka in registreringsbeviset om det ingår ett sådant. Spara också ditt originalkvitto från köptillfället. Det är det bästa beviset för när du köpt apparaten, vilket kan vara viktigt om du behöver lämna in den för garantiservice. Placering Precis som alla elektriska komponenter som hanterar lågnivåsignaler påverkas RA‑1570 av sin omgivning. Undvik att ställa förstärkaren ovanpå andra komponenter. Dra inte heller signalkablar i närheten av nätkablar, eftersom sådana kan påverka ljudsignalen och orsaka störningar. RA‑1570 alstrar värme vid normal användning. Kylflänsarna och ventilationshålen är utformade för att leda bort värme. Täck inte över ventilationshålen. Se till att det finns 10 cm fritt utrymme runt om förstärkaren och att det finns god ventilation, så att den inte överhettas.Tänk på förstärkarens vikt när du väljer placering. Se till att apparatens vikt kan bäras av hyllan eller bänken den ställs på. Vi rekommenderar att du placerar RA‑1570 i en möbel som är utformad för stereokomponenter. Sådana möbler är byggda för att minimera eller eliminera vibrationer som kan påverka ljudkvaliteten. Kontakta din Rotel‑återförsäljare om du vill ha hjälp med installationen och med att välja hifi-möbel. Till RA‑1570 ingår fjärrkontrollen RR‑AX92 och förstärkaren måste placeras så att infraröda signaler från fjärrkontrollen kan nå den sensorn på fronten. Kablar Se till att nätkablar, högtalarkablar, digitalkablar och vanliga signalkablar inte ligger i närheten av varandra. Det minimerar risken för att signalkablarna påverkas av störningar eller förvrängningar från andra kablar. Om du använder avskärmade kablar av hög kvalitet så förhindrar du att ljudkvaliteten störs från andra kablar. Om du har några frågor om vilka kablar du bör använda är du välkommen att kontakta din Rotel‑återförsäljare. Fjärrkontroll RR-AX92 Vissa funktioner kan skötas med antingen kontrollerna på fronten eller på fjärrkontrollen RR‑AX92. I bruksanvisningen anger ett nummer i en ruta att funktionen finns på förstärkaren och en bokstav i en cirkel att den finns på fjärrkontrollen. Byta fjärrkontrollkod Som standard är förstärkaren inställd på fjärrkontrollkod 1. Om du upptäcker att fjärrkontrollen stör andra Rotel-enheter kan du byta till fjärrkontrollkod 2 genom att göra enligt följande: p. 7468
1. Tryck på Tuner J och 2 G samtidigt för att ställa in fjärrkontrollen så
att den använder Audio-fjärrkontrollkod 2.
2. Peka fjärrkontrollen mot enheten och tryck på knappen 2 G under 8
sekunder. Displayen kommer nu att visa ”Audio Custom Code 1 ‑> 2”.3. Upprepa proceduren ovan och tryck på knappen 1 istället för 2 om du vill att enheten ska byta tillbaka till fjärrkontrollkod 1. OBS! Fjärrkontrollen kan styra vissa grundläggande funktioner på CD‑spelare och radioapparater från Rotel. Fjärrkontrollens knappar GHMN styr CD‑ och radiofunktioner i din anläggning. Se till att både fjärrkontrollen och radioapparaten eller CD‑spelaren använder samma fjärrkontrollskoder, alltså antingen kod 1 eller 2. Fjärrkontrollens batterier Två AAA‑batterier (ingår) måste installeras innan fjärrkontrollen kan användas. Ta bort locket på baksidan av RR‑AX92. Lägg i batterierna enligt märkningen under luckan. Kontrollera att fjärrkontrollen fungerar och sätt sedan tillbaka locket. När batterierna håller på att ta slut styr inte fjärrkontrollen RA‑1570 som den ska. Byt ut batterierna så fungerar allting igen. Ström och strömfunktioner Strömingång
På grund av RA‑1570:s relativt höga effekt kan den dra mycket ström. Den bör därför anslutas direkt till ett vägguttag. Använd inte någon förlängningskabel. Du kan använda en kraftig grendosa, men bara under69 Svenska förutsättning att den klarar att lämna den ström som förstärkaren (och övriga komponenter) behöver.Din RA‑1570 är fabriksinställd för spänningen som gäller i det land där du köpte den (Europa 230 V/50 Hz och USA 120 V/60 Hz). Fabriksinställningen finns utmärkt med en dekal på apparatens baksida. OBS! Om du flyttar din RA‑1570 till ett annat land går det att konfigurera om den så att den passar för ett annat elnät. Försök inte göra detta själv. Om du öppnar RA‑1570 så riskerar du att få kraftiga stötar. Kontakta en behörig servicetekniker eller din Rotel‑återförsäljare för mer information. OBS! Vissa produkter är avsedda för flera olika länder och säljs därför med fler än en nätkabel. Använd endast den som passar vägguttagen i ditt land. Om du kommer att vara bortrest en längre tid är det en lämplig försiktighetsåtgärd att dra ut strömkabeln till förstärkaren (och övriga stereokomponenter) ur vägguttaget. Strömbrytare och strömindikator
Tryck på strömbrytaren (POWER) på fronten för att slå på RA‑1570. Ringen runt knappen och MUTE‑lysdioden börjar då lysa vilket anger att förstärkaren är påslagen. Tryck på strömbrytaren en gång till för att stänga av förstärkaren. När strömbrytaren är påslagen kan fjärrkontrollens ON‑ och OFF‑knappar användas för att aktivera eller avaktivera RA‑1570. I standby‑läge är strömbrytarens lysdiod fortfarande tänd, men displayen är släckt. OBS! Om du tycker att ljuset från strömbrytaren är för starkt kan du täcka över det med den självhäftande ringen. 12-volts styrsignaler
En del ljudkomponenter kan stängas av och sättas på automatiskt om de tar emot en 12‑volts ”trigger‑signal”. 12V TRIG OUT‑utgången på RA‑1570 lämnar en sådan signal. Kompatibla komponenter ansluts till förstärkaren med en vanlig 3,5‑millimeters minijack‑kabel. När RA‑1570 försätts i standby‑läge avbryts styrsignalen och de anslutna komponenterna stängs också av. OBS! Om du använder andra enheter i serien som har Rotel Link bör du använda den anslutningen för att sätta på och stänga av dem. Anslut inte både Rotel Link och 12‑volts styrsignaler. Styrsignalernas av/på‑ funktion kommer att förhindra Rotel Link‑funktionerna. Anslutningar för insignaler
Se figur 3, 4 och 5 OBS! För att undvika kraftiga ljud som kan vara skadliga bör du se till att anläggningen är avstängd när du gör alla anslutningar. Skivspelare
och Jord Se figur 3Koppla in signalkabeln från skivspelaren till höger respektive vänster PHONO‑ingång. Om skivspelaren har en jordkabel så fäster du denna i jordkontakten (GND) till vänster. Det förhindrar att ljudsignalen påverkas av brummande oljud och störningar. Ljudingångar
Se figur 3CD‑, TUNER‑ och AUX‑ingångarna är analoga linjeingångar. De används för att koppla in komponenter som CD-spelare och andra signalkällor som lämnar analoga ljudsignaler. Vänster och höger kanal är märkta LEFT respektive RIGHT och ska anslutas till motsvarande utgångar på signalkällorna. Kontakterna för vänster kanal är vita och höger kanal är röda. Du bör använda signalkablar av hög kvalitet när du ansluter signalkällor till förstärkaren. Om du har några frågor om vilka kablar du bör använda är du välkommen att kontakta din Rotel‑återförsäljare. Balanserade ingångar (XLR)
Se figur 4Ett par balanserade XLR‑ingångar tar emot analoga ljudsignaler från CD‑spelare, Blu‑ray‑spelare och andra signalkällor som har XLR‑utgångar. OBS! Välj antingen obalanserade eller balanserade utgångar på signalkällan som ansluts till RA‑1570. Koppla inte in både RCA‑ och XLR‑utgångarna på en och samma enhet till RA‑1570. Digitala ingångar
Se figur 5Det finns två uppsättningar digitalingångar, märkta COAXIAL 1 och 2 samt OPTICAL 1 och 2. Anslut någon av dessa till en koaxial eller optisk utgång på signalkällan. De digitala signalerna avkodas och spelas sedan upp av förstärkaren. RA‑1570 kan avkoda PCM‑signaler med upp till 24 bit/192 kHz-upplösning. Förstegsutgångar
RA‑1570 har en uppsättning förstegsutgångar som är märkta PRE OUT 1 och som överför signalen från den signalkälla som spelas. Dessa utgångar används oftast för att överföra en signal till en annan integrerad förstärkare eller ett slutsteg som driver ett annat par högtalare. OBS! Ändringar som görs med volym‑, balans‑ och tonkontrollerna påverkar signalen som lämnas i PRE OUT 1‑utgångarna. Pre Out/Main In-bygel
Dessa kontakter, märkta PRE OUT 2 och MAIN IN är i normala fall sammanlänkade med ett par solida metallbyglar. De ger en praktisk möjlighet att koppla in i princip vilket slags signalprocessor som helst. Dra ut byglarna om du vill använda in‑ och utgången. Använd signalkablar av hög kvalitet. Anslut PRE OUT 2‑utgången på förstärkaren till processorns ingångar. Koppla sedan signalprocessorns utgångar till förstärkarens MAIN IN‑ingångar.70 RA‑1570 Integrerad stereoförstärkare Högtalarutgångar
Se figur 3RA‑1570 har två uppsättningar högtalarutgångar, märkta ”SPEAKER A” och ”SPEAKER B” . Vilka utgångar som används bestäms av omkopplaren på fronten. Val av högtalare Om bara ett par högtalare används kan de ha en så låg impedans som 4 ohm. Om två par används samtidigt (både A och B) måste alla högtalare ha en impedans på 8 ohm eller högre. Högtalarimpedanser är inte så exakta, och i praktiken klarar RA‑1570 de flesta högtalare. Om du har några frågor är du välkommen att kontakta din Rotel‑återförsäljare. Val av högtalarkabel Använd en skärmad, tvåledad högtalarkabel för att ansluta dina högtalare till RA‑1570. Högtalarkabelns storlek och kvalitet påverkar anläggningens ljudkvalitet. En standardkabel kan fungera, men kan också minska utsignalens styrka och dämpa basåtergivningen, särskilt i anläggningar med långa kablar. Rent allmänt fungerar grövre kablar bäst. För bäst resultat bör du skaffa högtalarkablar av hög kvalitet. Din Rotel‑återförsäljare kan hjälpa dig att välja rätt kablar till din anläggning. Polaritet och fas När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att polariteten blir rätt. Plus‑ och minusledarna måste sitta på rätt ställe på förstärkaren och på högtalarna. Om polariteten i någon anslutning av misstag blir omvänd, minskas basåtergivningen och stereoperspektivet försämras. Alla kablar är märkta så att du kan se vilken ledare som är vilken – det kan till exempel finnas en färgmarkering eller en fasad kant på den ena ledaren, eller så kan kabeln vara genomskinlig och ha olika färger på själva ledarna (koppar och silver). Var konsekvent när du ansluter kablarna och använd alltid samma markering för polaritet på högtalarna och på förstärkaren. Anslutning av högtalare
Stäng av alla komponenter i anläggningen innan du ansluter högtalarna. RA‑1570 har två färgkodade uppsättningar terminaler. De två uppsättningarna för varje kanal gör det enklare att använda bi-wiring till högtalarna. Högtalarterminalerna klarar avskalad kabel samt banan- eller spadkontakter (utom i EU, där banankontakter inte är tillåtna). Dra kablarna från förstärkaren till högtalarna. Se till att varje kabel är tillräckligt lång för att du ska kunna flytta komponenterna och komma åt anslutningarna på baksidan. Om du använder banankontakter fäster du dem på kablarna och trycker sedan in dem i terminalskruvarna, som ska vara inskruvade helt och hållet (medsols). Om du använder spadkontakter fäster du dem på ledarna. Om du använder avskalad kabel direkt i högtalarterminalerna så separerar du ledarna och skalar av isoleringen. Var noga med att du inte skalar av själva koppartrådarna. Skruva sedan upp terminalhylsan (motsols) och anslut spadkontakten runt terminalen eller trä den avskalade kabeln genom terminalen. Skruva sedan fast terminalhylsan ordentligt (medsols). OBS! Se till att det inte finns några lösa kabeltrådar som kan komma i kontakt med intilliggande kablar eller kontakter. Hörlursuttag
Med hjälp av hörlursuttaget kan du lyssna på musik när som helst utan att störa någon. Uttaget är anpassat för hörlurar med 3,5‑millimeters(1/8”) minijack-kontakt. När du kopplar in hörlurarna stängs inte signalen till högtalarna av. Använd i stället högtalarväljaren (SPEAKERS) för att stänga av signalen till högtalarna. OBS! På grund av att högtalare och hörlurar kan ha varierande känslighet bör du alltid sänka volymen innan du kopplar in eller ur hörlurarna. IR-sensor
Den infraröda sensorn tar emot signaler från fjärrkontrollen. Täck inte för IR-sensorn. Display
Teckenfönstret på fronten visar vilken signalkälla som är vald samt volym‑ och toninställningar. USB-port på fronten
Se figur 6USB‑porten på fronten används för att ansluta en iPod, iPhone, USB‑minne eller en bluetooth‑dongel för trådlös streaming. Om du vill lyssna på en iPod eller iPhone kopplar du helt enkelt in den i USB-porten och väljer USB som signalkälla. iPoden eller iPhonen förblir aktiv så att du kan styra musiken på den. Bluetooth-anslutning Stoppa i bluetooth‑dongeln som ingår i USB‑porten på fronten så kan du streama musik via bluetooth från bärbara enheter (mobiltelefoner) trådlöst direkt till förstärkaren. Leta efter ”Rotel Bluetooth” i den bärbara enhetens menyer och anslut sedan. Sammankopplingen sker oftast automatiskt men om du måste ange ett lösenord anger du ”0000”. OBS! Alla Bluetooth‑donglar fungerar inte med RA‑1570. Använd den som ingår. Ljudkontroller Volymkontroll
Vrid volymkontrollen medsols för att höja volymen och motsols för att sänka den. Du kan också använda volymknapparna (+ och – ) på fjärrkontrollen. Tryck på MUTE‑knappen för att dämpa ljudet helt. Balanskontroll
Balanskontrollen (BALANCE) justerar balansen mellan höger och vänster högtalare. Standardläget är mittenläget ”0”. Ändra balansen från fronten genom att trycka på MENU‑knappen tills BALANCE SETTING visas i displayen. Tryck sedan på plus‑ och minus‑knapparna på fronten för att ändra värdet från vänster (LEFT) till höger (RIGHT). Värdet kan ändras från L15 till R15.71 Svenska OBS! Dessa inställningar är permanenta, även om du stänger av RA‑
Om du vill göra tillfälliga inställningar som inte sparas när du stänger av RA‑1570, använder du BAL‑knappen på fjärrkontrollen för att komma till BALANCE SETTING-menyn och trycker sedan höger- och vänster-knapparna för att ändra värdet. Tryck på EXIT‑knappen för att lämna menyn. Förbikoppling av tonkontroller
Tonkontrollerna som justerar bas‑ och diskantnivån är förbikopplade som standard för att garantera att ljudet är så rent som möjligt. Displayen visar ”TONE BYPASS”. Du kan aktivera tonkontrollerna genom att trycka på MENY‑knappen tills du kommer till BYPASS-läget och väljer sedan med – ‑ och +‑knapparna. OBS! Denna inställning är permanent även om du stänger av RA‑1570. Om du tillfälligt vill ändra tonkontrollerna, trycker du på BYPASS‑knappen på fjärrkontrollen och växlar mellan på‑ och av‑läge. Bas och diskant
Om du vill justera bas och diskant från fronten trycker du på MENU‑knappen för att bläddra fram till BASS- eller TREBLE-menyerna Bass Setting eller Treble Setting. Därefter använder du plus- och minus-knapparna för att justera värdet. Bas‑ och diskantvärdena kan justeras från –10 till +10. OBS! Dessa inställningar är permanenta, även om du stänger av RA‑
Om du vill göra tillfälliga inställningar av bas- och diskantinställningarna från fjärrkontrollen, använder du knapparna BASS‑ och TREBLE‑knapparna och ändrar sedan värdet med höger- och vänster-knapparna
En korrekt inställd anläggning av hög kvalitet låter bäst med små eller inga justeringar av bas‑ och diskantnivån. Använd därför tonkontrollerna sparsamt. Var särskilt försiktig med att höja nivåerna kraftigt, eftersom det ökar effekten i bas‑ eller diskantregistret och leder till större påfrestningar för förstärkaren och högtalarna. OBS! Tonkontrollerna aktiveras inte automatiskt bara för att du ändrar värdena för bas- och diskant. Läs avsnittet ”Förbikoppling av tonkontroller” om du vill aktivera tonkontrollerna. OBS! Balans‑, förbikopplings‑ och tonkontrolls inställningarna är bara permanenta om de görs från menyn. Inställningar som görs med knapparna
är tillfälliga och sparas inte när RA‑1570 stängs av. Ingångsväljare
Ingångsväljaren väljer den ingång du vill använda som signalkälla. Använd knapparna på frontpanelen eller fjärrkontrollen för att välja den ljudkälla du vill lyssna på. Dimmer kontroll Dämpning av displayen
Om du vill ändra displayens ljusstyrka trycker du på MENU‑knappen
fronten att bläddra fram till Display Settings. Därefter använder du plus- och minus-knapparna för att justera värdet. OBS! Denna inställning är permanent även om du stänger av RA‑1570. Ändra displayens ljusstyrka tillfälligt med DIM‑knappen på fjärrkontrollen. OBS! Dimmer inställning är bara permanenta om den görs från menyn. Den inställningar som görs med knapp
är tillfällig och sparas inte när RA‑1570 stängs av. PC-USB-port
Koppla in USB‑kabeln som ingår mellan denna utgång och en USB‑port på din dator. RA‑1570 stöder både USB Audio Class 1.0 och USB Audio Class 2.0. Windows‑datorer behöver inte installera någon drivrutin för USB Audio Class 1.0 och stöder avspelning av ljudfiler med samplingsfrekvenser upp till 96 kHz. Standardinställningen är USB Audio Class 1.0.För att kunna utnyttja USB Audio Class 2.0 som stöder avspelning av ljudfiler med samplingsfrekvenser upp till 192 kHz måste du installera Windows‑drivrutinen som finns på CD‑skivan som ingår. Du måste också ändra så att RA‑1570 använder sig av USB Audio Class 2.0‑avspelning genom att göra följande:• Tryck på MENU‑knappen på fronten tills “PC‑USB AUDIO CLASS” visas i displayen.• Välj “2.0” och tryck sedan på ENTER.• Starta om RA‑1570 och datorn för att vara säker på att båda enheterna är rätt inställda.Många avspelningsprogram stöder inte samplingsfrekvensen 192 kHz. Kontrollera att din ljudkälla stöder 192 kHz och att du har 192 kHz‑filer för att vara säker på att samplingsfrekvensen används.Det kan också hända att du måste konfigurera din PC:s ljudenhet för att den ska lämna 192 Hz‑signal, annars kan den omvandla ljudet till en lägre samplingshastighet. Läs mer om detta i instruktionerna till din ljudspelare eller ditt operativsystem. OBS! USB Audio Class 2.0‑drivrutinen för PC‑datorer ligger på CD‑ ROMskivan som ingår till RA‑1570. OBS! Mac‑datorer behöver ingen drivrutin för att stödja USB Audio Class 2.0. OBS! När du har installerat drivrutinen måste du kanske välja Rotel‑ drivrutinen i datorns ljud‑/högtalarinställning. COMPUTER I/O-kontakt
RA‑1570 kan styras via RS232 och integreras i automatiska ljudsystem. COMPUTER I/O‑ingången är gjord för att ta emot en standardiserad DB‑9-kontakt (hane). Kontakta din auktoriserade Rotel‑återförsäljare om du vill ha mer information om anslutningar, programvara och styrkoder för datorstyrda system.72 RA‑1570 Integrerad stereoförstärkare OBS! Dessa inställningar lagras permanent och finns kvar även om förstärkaren stängs av.
- BALANCE‑menyn: Ändrar Left/Right‑balansen. (Läs mer i avsnittet Balans.) OBS! Denna inställning lagra permanent och finns kvar även om förstärkaren stängs av.
- DIMMER‑menyn: Dimmar displayen. OBS! Denna inställning lagra permanent och finns kvar även om förstärkaren stängs av.
- ROTEL LINK RCD: Anger hur CD‑spelaren är ansluten till förstärkaren: CD (analog‑ingången), COAX1 (coaxial 1‑ingången) eller COAX2 (coaxial 2‑ingången). CD är standard. • POWER ON MAX VOLUME: Här anger du vilken volyminställning förstärkaren ska ha när du sätter på den. 45 är standardvärde. OBS! Power On Max Volume‑inställningen gäller inte ingångar som är inställda med Fixed Gain.
- AUTO POWER OFF: Förstärkaren kan ställas in så att den stängs av automatiskt om den inte används under en viss tid. Om inga inställningar ändras inom den valda tiden försätts förstärkaren automatiskt i standbyläge. Timern nollställs om volymen, insignal eller avspelning ändras. Standardinställningen är DISABLE (ej aktiverad). Tillåtna inställningar är DISABLE, 1 TIMME, 2 TIMMAR, 5 TIMMAR och 12 TIMMAR.• FIXED GAIN: Anger en fast volymnivå för en viss ingång. Aktivera denna funktion genom att trycka på plus‑ och minus‑knapparna och ställ in en fast volym för ingångarna Aux 1, Coax 1, Coax 2, Optical 1, Optical 2, PC‑USB eller Bluetooth. När funktionen är aktiverad ställs volymen in automatiskt på detta värde när signalkällan väljs. Giltiga inställningar: VARIABLE 1, FIXED 1‑95, FIXED MAX.• AUX1 VOL: VARIABLE (disabled) är standardvärdet.• COAX1 VOL: VARIABLE (disabled) är standardvärdet.• COAX2 VOL: VARIABLE (disabled) är standardvärdet.• OPT1 VOL: VARIABLE (disabled) är standardvärdet.• OPT2 VOL: VARIABLE (disabled) är standardvärdet.• PC‑USB VOL: VARIABLE (disabled) är standardvärdet. • BLUETOOTH VOL: VARIABLE (avstängd) är standardvärdet. OBS! Volymratten på fronten och VOLUME +/–-knapparna på fjärrkontrollen fungerar inte när volymen är fast. Funktionen stängs av genom att ställa in Fixed Volume-värdet till ”Variable”. ROTEL LINK
Denna 3,5-mm minijack-kontakt kan anslutas till Rotels nätverkskompatibla produkter som har motsvarande Rotel Link‑utgång. Funktionen innebär att Rotel‑produkterna kan kommunicera med varandra och styras från Rotel Remote‑appen (som kan laddas ner från iTunes Store). EXT REM IN-ingång
Denna 3,5‑millimeters minijack‑kontakt tar emot IR‑kommandon från en infraröd mottagare. Funktionen kan vara praktisk om förstärkaren står i ett skåp eller på ett sådant sätt att IR‑sensorn på fronten blockeras och inte kan nås av fjärkontrollens signaler. Kontakta din auktoriserade Rotel‑återförsäljare om du vill ha mer information om IR-mottagare eller kablar och kontakter som passar denna ingång. Skyddskretsar RA‑1570 skyddas av säkrings‑ och värmekretsar mot extrem eller felaktig användning. Skyddskretsarna inte beroende av ljudsignalen och påverkar därför inte ljudkvaliteten. Säkringskretsarna känner i stället av temperaturen på utgångsenheterna och stänger av förstärkaren om den blir för hög. Troligtvis kommer du aldrig att se skyddskretsarna arbeta. Om något fel mot förmodan skulle uppstå slutar förstärkaren att spela och visar ”AMP PROTECTION” på fronten. Om detta händer stänger du av förstärkaren och låter den kylas av i ett par minuter. Försök sedan att lokalisera felet och rätta till det. När du sedan sätter på förstärkaren igen återställs skyddskretsarna och lysdioden på fronten bör slockna. I de flesta fall aktiveras säkringskretsarna om något fel har uppstått. Detta kan till exempel vara en kortsluten högtalarkabel eller otillräcklig ventilation som orsakar överhettning. I väldigt sällsynta fall kan skyddskretsen utlösas på grund av att högtalarna har väldigt högt reaktivt motstånd eller extremt låg impedans.Om skyddskretsarna löser ut upprepade gånger och du inte kan hitta och åtgärda felet, kontaktar du din auktoriserade Rotel‑återförsäljare så hjälper de dig med felsökningen. Inställningar Du öppnar inställningsmenyn från fronten genom att trycka på MENU‑knappen på fronten eller MENU‑knappen på fjärrkontrollen. Tryck sedan på plus‑ och minus‑knapparna på fronten eller på höger‑ och vänster‑knappen på fjärrkontrollen för att ändra värdet på valt alternativ. Stega genom undermenyerna med MENU-knappen på fronten eller MENU‑knappen på fjärrkontrollen.• Tone Control‑menyn: TONE BYPASS ON/OFF och BASS‑ och TREBLE kan ändras till valda nivåer. Tryck på ENTER‑knappen eller ENT‑knappen på fjärrkontrollen för att växla mellan olika inställningar. (Läs mer om tonkontroller i avsnitten Förbikoppling av tonkontroller och Bas och diskant.)73 Svenska
- PC‑USB AUDIO CLASS: Ändra stödet för den anslutna källans PC-USB- ljudklass. OBS! Vissa datorer som ansluts till PC‑USB stöder inte Audio Class
2.0 och kan inte spela upp 24/192‑ljud. Om det behövs kan PC‑
USB konfigureras för USB Audio Class 1.0 i stället. Läs mer om detta i beskrivningen av din dator.
- SOFTWARE VERSION: Visar vilken programvaruversion som är inläst i förstärkaren.
- FACTORY DEFAULT: Här kan du återställa enheten till det tillstånd den ursprungligen hade när den lämnade fabriken. Tryck på plus‑knappen på fronten eller höger‑knappen på fjärrkontrollen för att välja YES‑alternativet. Tryck sedan på ENTER‑knappen på fronten eller ENT‑knappen på fjärrkontrollen. OBS! Om du gör en fabriksåterställning försvinner alla inställningar du gjort. Felsökning De flesta problem som uppstår i en anläggning beror på felaktiga anslutningar eller inställningar. Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina inställningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RA‑1570 så kommer här ett par förslag på vad du kan göra: Strömindikatorn (POWER) lyser inte Ringen runt strömbrytaren och vissa grundfunktioner i displayen ska alltid lysa när RA‑1570 är ansluten till ett vägguttag och strömbrytaren är intryckt. Om den inte lyser kan du prova om vägguttaget fungerar genom att koppla in någon annan elektrisk apparat, till exempel en lampa. Försäkra dig också om att uttaget inte styrs av en timer eller någon annan utrustning. Säkring Om en annan elektrisk apparat fungerar när den ansluts till vägguttaget, men POWER‑lysdioden inte tänds när RA‑1570 ansluts och strömbrytaren trycks in, kan det bero på att förstärkarens inre säkring har löst ut. Om du misstänker att detta kan vara felet så kontaktar du din auktoriserade Rotel‑ återförsäljare och ber dem hjälpa dig att byta ut den. Inget ljud hörs Kontrollera signalkällan och försäkra dig om att den fungerar som den ska. Se till att kablarna från signalkällan till RA‑1570 är anslutna på rätt sätt. Kontrollera också att högtalarkablarna är rätt anslutna. Kan inte ansluta via Bluetooth Om det inte går att para ihop din Bluetooth‑enhet med RA‑1570 raderar du minnet från den föregående anslutningen på RA‑1570 och på din enhet. På enheten visas detta ofta som ”Forget this device”. På RA‑1570 håller du inne STOP-knappen
på fjärrkontrollen i 5 sekunder tills displayen visar ”Reset BT DB List?” och släpper sedan knappen. Välj ”Yes” och tryck på ENT. Försök sedan göra anslutningen en gång till. Kompatibla ljudformat USB Apple (iPhone, iPod, iPad) Format Information USB Bluetooth Format Information USB-minnen Format Information MP3 WMA WAV OGG Vorbis PC-USB Format Information Koaxial och optisk Format Information SPDIF LPCM 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz,192kHz 16 Bit, 24 BitAlla filer på Apple-enheten. Telefonen kan konvertera ljudformat beroende på vilket format som spelas. Gäller eventuellt inte appar som är gjorda för att spela format som inte ursprungligen stöder signalkällan. Alla format som stöds av signalkällan Gäller eventuellt inte appar som är gjorda för att spela format som inte ursprungligen stöder signalkällan. Maximal 48kHz, 16 Bit Format avgörs avmediespelaren/programvaran
lla format som stöds av programvaran: 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz,192kHz 16 Bit, 24 Bit74 RA‑1570 Integrerad stereoförstärkare Specikationer Kontinuerlig effekt 120 watt per kanal (20–20 000 Hz, 0,03%, 8 ohm) Total harmonisk förvrängning (THD) < 0,03 % vid kontinuerlig effekt, (20–20 000 Hz) halv effekt och 1 watt Intermodulationsförvrängning (60 Hz :7 kHz, 4:1) < 0,03 % vid kontinuerlig effekt, halv effekt och 1 watt Frekvensomfång Phono‑ingång 20–15 000 kHz (+/– 0,5 dB) Linjeingång 10–100 000 kHz (+ 1, – 3 dB) Dämpfaktor (20–20 000 Hz, 8 ohm) 180 Ingångskänslighet/‑impedans Phono‑ingång 2,25 mV/68 kohm Linjeingång (RCA) 285 mV/100 kohm Linjeingång (XLR) 570 mV/100 kohm Ingångsöverbelastning Phono‑ingång 30 mV Linjeingång 4 V Utsignal/impedans, förförstärkare 1,5 V/470 ohm Signal/brus‑förhållande (IHF A) Phono‑ingång 80 dB Linjeingång 100 dB Digitaldel Frekvensrespons 10–95 000 Hz (+/– 3 dB, max) Signal/brus‑förhållande (IHF A) 100 dB Ingångskänslighet/‑impedans 0 dBfs/75 ohm Utsignal/impedans, förförstärkare 1,2 V/470 ohm (vid – 20 dB) Digitala signaler, USB/iPod WAV, MP3, WMA (upp till 16 bit/48 kHz) Digitala signaler, Koaxial/optisk S/PDIF LPCM (upp till 24 bit/192 kHz) PC-USB USB Audio Class 1.0 (upp till 24 bit/96 kHz) USB Audio Class 2.0 (upp till 24 bit/192 kHz)*
- Kräver installerad drivrutin Strömförsörjning Europa 230 volt, 50 Hz USA 120 volt, 60 Hz Strömförbrukning 400 watt Strömförbrukning, standby < 0,5 watt BTU (4 ohm, vid 1/8th effekt) 728 BTU/h Mått (B x H x D) 431 x 144 x 358 mm Fronthöjd 3U (132,6 mm) Vikt (netto) 13 kg Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan. ”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att en produkt har utformats särskilt för att kunna anslutas till iPod eller iPhone, samtidigt som utvecklaren bekräftat att de uppfyller Apples prestandastandarder. Apple ansvarar ej för den här enhetens funktioner eller att den uppfyller gällande förordningar och säkerhetsbestämmelser. Observera att trådlösa prestanda kan påverkas om den här enheten används med en iPod eller iPhone. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., och är registrerade i USA och andra länder.PB 75 RA‑1570 Интегрированный стерео усилитель
EnkelManual