DEEBOT X5 OMNI - Robotdammsugare ECOVACS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DEEBOT X5 OMNI ECOVACS i PDF-format.
Användarfrågor om DEEBOT X5 OMNI ECOVACS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Robotdammsugare i PDF-format gratis! Hitta din manual DEEBOT X5 OMNI - ECOVACS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DEEBOT X5 OMNI av märket ECOVACS.
BRUKSANVISNING DEEBOT X5 OMNI ECOVACS
Vid använding av en elektrisk apparat skagrundläggande fösiktighetsåtgärder alltid följas,daribland följande:
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNANDU ANVÄNDER APPARATEN
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
- Den här apparaten kan användas av barn från 8år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga aller som saknar erfarenhet och kunskap om de hälls under uppsikt aller har fött anvisningar om hur apparaten används på att saker tätt och Förstår de risker som foreligger. Barn här inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhäll för inte utföras av barnutan tillsyn.
- Rensa det område som sca rengöras. Ta bort strömsladdar och små foremål frän golvet som apparaten kan trassla in sig i. Stoppa in mattlugg under mattan och lyft upp foremål
som gardiner och dukar frän golvet.
- Om det t.ex. finns att steg eller en trappa i rengöringsområdet ske du manövrera apparaten for att se till att den kan kännà av avsatsen utan att falla over kanten. Du kan behöva placera en fysisk barriär vid kanten for att Förhindra att encheten faller. Se till att den fysiska barriären inte utgör en snubbelrisk.
- Använd endast på det sätt som beskrivs i den här handboken. Använd endast tillbehör som rekommanderas eller säljs av tillverkaren.
- Kontrollera att strömköllans spanning überensstämmer med den spanning som ar markerad på dockningsstationen.
- ENDAST für hushållsbruk INOMHUS. Använd inte apparaten utomhus aller i kommersiella aller industriella miljöer.
- Använd endast det laddningsbara originalbatteriet och dockningsstationen som medfoljer apparaten是从 tillverkaren. Ej laddningsbara batterier are forbjudna.
- Använd inte utan dammbehällare eller filter på plats.
-
Använd inte apparaten i områden)daret finns tända ljus eller ömtåliga foremål.
-
Använd inte i extrem varma eller kalla miljöer (under -5 °C/23 °F aller über 40 °C/104 °F).
- Håll här, lõst sittande kläder, fingrar och alla kroppsdelar borta是从 oppningar och rörliga delar.
- Använd inte apparaten i ett rum)där en bebis erllerett barn sover.
- Använd inte apparaten på våta ytor eller ytor med vattensamlingar.
- Låt inte apparaten plocka upp stora föremål som stenar, stora pappersbitar eller andra föremål som kan täppaigen apparaten.
- Använd inte apparaten für att plocka upp brandfarliga eller brännbara material som bensin, toner till skrivare ull kopiator, och använd den inte i områden)där sādana kan finnas.
- Använd inte apparaten für att plocka upp nagot som brinner eller ryker, t.ex. cigaretter, tändstickor, het aska uller annat som kan orsaka brand.
- Placera inte foremål i suginloppet. Använd inte om suginloppet ar blockerat. Håll luftinloppet fritt frän damm, ludd, hr erller annat som kan minska luftflödet.
- Var försiktig sä att du inte skadar strömsladden. Dra inte i och bär inte apparaten
eller dockningsstationen i strömsladden,
använd inte strömsladden som handtag, stäng
inte en dorr på strömsladden och dra inte
strömsladden runt vassa kanter eller hörn.
Kör inte apparaten über strömsladden. Håll
strömsladden borta.Free varma ytor.
- Om strömsladden skadas måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud for att undvika fara.
- Använd inte dockningsstationen om den är skadad. Strömförsörjningen fär inte repareras och fär inte användas langre om den är skadad eller defekt.
- Använd inte med skadad strömsladd eller skadat uttag. Använd inte apparaten uller dockningsstationen om den inte fungerarsom den sca, om den har tappats, skadats, lämnts utomhus eller kommit i kontakt med vatten. Den måste repareras av tillverkaren aller dess serviceombud für att undvika fara.
- Stäng AV strömbrytaren innan du rengör eller underhäller apparaten.
- Kontakten måste tas ut ur uttaget innan dockningsstationen rengör sller underhälls.
- Ta bort apparaten fran dockningsstationen och
stäng AV strömbrytaren på apparaten innan du tar bort batteriet für kassering av apparaten.
- Batteriet måste tas bort och kasseras i enlighet med lokala lagar och bestämmelser innan apparaten kasseras.
- Kassera använda batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser.
- Bränn inte apparaten även om den År allvarligt skadam. Batterierna kan exploder a i en brand.
- Koppla ur dockningsstationen om den inte ske anvandas under en langre tid.
- Apparaten måste användas i enlighem med anvisningarna ienna bruksanvisning. Ecovacs Home Service Robotics kan inte hällas ansvariga for eventuella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning.
- Roboten innehäller batterier som endast kan bytas ut av utbildade personer. Kontakta kundservice om du vill byta ut robotens batteri.
- Om roboten inte ska användas under en langre tid stänger du AV den für förvaring och koplar ur dockningsstationen.
- WARNING: Använd endast den lõstagbara strömförsörningsenhet CH2358 som medfoljer apparaten für laddning av batteriet.
Den typ av litiumbatterier som lämpar sig for CH2358 ar max. 8 celer, max. nominell spanning 14,4 V DC, nominell kapacitet 5 900 mAh. Batteriet maste tas bort och kasseras enligt lokala lagar och bestammelser innan apparaten kasseras.
For att uppfylla kraven gällande RF-exponering skaaett avstandp20cmller meruppratthallas mellan encheten och personer under användning av encheten.
För att sakerställa überensstammelse
rekommenderas inte användning narmareän
detta avständ. Den antenn som används till den
här sändaren fär inte placeras tillsammans med
n当场 annan antenn erller sändare.
Enhetsuppatering
Vanligtvis upppateras vissa encheter varannan
mänad, men inte alltid saxekt.
Vissa encheter, särskilt de som saldes for mer an
tre ar sedan, upppateras endast om en kritisk
särbarhet upptacks och atgårdas.
| Kortsluttingssäker isoleringstransformator | |
| Strömbrytare für lagesval | |
| Endast für inomhusbruk | |
| Likström | |
| Växelström | |
| Varning: Het yta | |
| Denna produit överensättemmer med gällande EG-direktiv. | |
| Läs anvisingarna innan laddning. | |
| Ladduttagets polaritet | |
| Miniatyrlmältsäkring med tidsfördröjning |
För EU-länder
Information om EU-forsakran om overensstammelse finns
på https://www.ecovacs.com/global/compliance.

Korrekt kassering av denna produkt
Den här märkningen anger att Produkten inte skakasseras tillsammans med andra hushållssopor inom hela EU. För att förhindra eventuella skador på miljön eller manniskors hölsa till följd av okontrollerad avfallsshantering ske den Återvinnas på ett ansvarsfullt sätt für att främja en hullbar Återanvändning av materialresurser. För att ätervinna den använda encheten ske du använda system För retrut och insamling eller kontakta Återförsäljaren)därprodukten koptes. De kan ätervinnaprodukten på ett säkert sätt.
Fjärrovervakning ar endast avsedd for privat användning av icate-offentiga, privatägda platser for skydd och kontroll av enheten. Var medveten om lokala dataiskyddsbaserade juridiska skydigheter i handelse
av användning. Ingen övervakning av öffentliga platser, i synnerhet med dolda avsikter eller från arbetsgivarens sidautan motiverade skäl. Sādan omotiverad användning sker endast på användarens risk och ansvar.
Europeiska unionens überenstämelseförklaring
Information om kassering av elektrisk och elektronisk utrustning

Denna symbol på produit eller dess forpackning indikerar att använda elektriska och elektroniskaprodukter inte fär blandas med osorterat kommunalt avfall. För korrekt hantering är det ditt ansvar att kassera din uttjänta utrustning genom att returnera den till därfor avsedda insamlingsplatser. Genom att kassera den här produkten på rätt satt kan du spara värdefulla resurser och forhindra eventuella negativa effekter på mönniskors hölsa och på miljön som annars kan uppstä på grund av felaktig avfallshtantering.
Om du vill returnera den använda encheten använder du system für retrut och insamling eller kontaktar äterförsäljaren)därprodukten köptes (kostnadsfritt). Kontakta kommunenfor mer information om narraste insamlingsplats.
Straffavgifter kan tillampas vid felaktig kassering av det här avfallet i enlight med nationell lagstiftning.
Den här symbolen betyder att batterier och ackumulatorer, i slutet av deras livslängd, inte fär blandas med osorterat hushållsavfall. Ditt deltagande ar en viktig del av arbetet med att minimera påverkan av batterier och ackumulatorer på miljön och på människors hölsa. För korrekt Återvinning kan du returneraprodukten erler de batterier eller ackumulatorer som den innehäller till din leverantör ullen angiven insamlingsplats, vilket ar kostnadsfritt.
Genom att kassera den här produkten på rätt tätt kan du spara värdefulla resurser och forhindra eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön som annars kan uppstä på grund av felaktig avfallsshantering. Straffavgifter kan tillämpas vid felaktig kassering av det här avfallet i enlighet med nationell lagstiftning.
Det finns separata insamlingssystem for anvanda batterier och ackumulatorer.
Kassera batterierna och ackumulatorerna på rätt sätt på din lokala ätervinningscentral.
Direktivet om begränsning av användning av vissa farligaömnen i elektriska och elektroniskaprodukter (RoHS)
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. forklarar härmed att helaprodukten, inklusive delar (kablar, sladdar osv.), uppyller kraven i RoHS-direktivet 2011/65/EU och kommissionens delegeregadeändringsdirektiv (EU) 2015/863 om begränsning av användning av vissa fariga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning ("omarbetning av RoHS" eller "RoHS 2.0").
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. fösärkarhärmed att den produit som anges i detta avsnitt uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU om radioutrustning.
Auktoriserad representant i Europa:

ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Tyskland
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. fösärkar härmed att Produkten uppyller de grundläggende kraven och andra relevanta bestämmelser i RoHSdirektivet 2011/65/EU och kommissionens delegerland änderingsdirektiv (EU) 2015/863 samt direktiv 2014/53/EU om radioutrustning.
Försakran om överensstämme finns på följande adress: https://www.ecovacs.com/global/compliance.
Paketinnehåll

Robot

OMNI-station

Bas

Natsladd

Sidborste

Anvandarhandbok
Obs!
- Bilder och illustrationer År endast avsedda som referens och kan skilja sig frän det faktiska produktutseendet.
Produktens utformning och specifikationer kan ändrasutan foregående meddelande.
Produktdiagram

Robot
Knapp pà DEEBOT
Kort tryckning: Start/paus
Lång tryckning i 3 sekunder: Gå
tillbaka till laddning
TrueDetect 3DSensor
d-ToF-lasermodul


Vynerifran
Trappssensorer


Aterställningsknapp
Återställ till standardinställningar: Håll in Återställningsknappen i fem sekunder. När du hör rostmeddelandet spelas startmusiken och roboten Återställs till standardinställningarna.


Station (framsida)

Obs!
- Om indicatorlampan blinkar med rott sken anvander du appen ECOVACS HOME till att fä information om felet.
- Torka av laddningskontakterna på OMNI-stationen med en torr trasa om roboten inte kan laddas.

Dammpase

- Kompatibel med ECOVACS-modulen für automatisk vattenpafyllning/-avtappning. Handla i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.
Sensorer
| Namn | Funktionsbeskrivning |
| d-ToF-lasermodul | Laseravständsmätting mær avständet mellan DEEBOT och omgivningen med det reflekterade ljusets tidsskillnad, och kan kartlägga foremål runt omkring medan DEEBOT År i rörelse. Detektering på 10 m. |
| TrueDetect 3D-sensor | Sensorn avger infraröda strålar och tar emot ljus som reflekteras från hinder framfor den. IR-avständsmätting används for mätning mellan DEEBOT-roboten och omgivningen och sedan används likformiga triangular-metoden till att identificera och undvika hinder i narheten. Detektering på 0,8 m. |
| Trappsensor | En IR-sensor på undersidan av DEEBOT-roboten används for IR-avständsmätting mellan undersidan av den och golvet. Denkommen inte att röra framål nr det finns trappor framfor den (t.ex.: vit markhöjd über 55 mm eller svart markhöjd über 30 mm) eller om det identiterade avständet överskrider det aktuella och forhindrar fall. |
| Mattdetekteringssensor | Ultraludssonden kan ave ultraludsvägor med en frekvens på 300 kHz. Energin i ultraludsvägorna absorberas av mattan. Om den reflekterade energin är under gränsvärdet känner DEEBOT av mattan. |
| Krocksensor | När den overförda signalen blockeras av ett hinder kan inte signalmottagaren ta emot signalen. Med denna princip undviker DEEBOT hinder vid krock med dem. |
| Kantsensor | DEEBOT-roboten använder IR-avständsmätting till att identificera avständet mellan sig själv och foremål på sin högra sida. När det finns en vagg ell erett hinder på höger sida utför DEEBOT kantrengöring für att undvika missade fläckar och kollisioner. |
Anmärkningar fore städning

Städa upp området som skarrengöras genom att placera Möbler, t.ex. stolar, på rätt plats.

Du kan behöva placera en fysisk barriar vid kanten tillettrappsteg forattforhindraattenhetenfaller overkanten.

Under Första användingen skaduse till att varje rumsdörr ar öppen foratt hjälpa DEEBOT att utforska helahuset.

Plocka undan foremal som kablar,trasor och tofflor osv.
pagolvet fortforbatta rengoringseffektiviteten.

Innan du anvander Produkten på en matta med tofskanter skau du vika in mattans kanter under mattan.

Stä inte i tränga utrymmen, som korridorer, och se till att du inte blockerar d-ToF-sensorn.
Snabbstart
Ta bort allt skyddsmaterial innan du anvander apparaten.
Installation
For att fã tillgang till alla tillgangliga functiorer rekommenderar vi att du styr din DEEBOT via ECOVACS HOME-appen.
- Skanna QR-koden under toppskyddet for att hamta appen.

- Sök på ECOVACS HOME für att hamta appen.



ECOVACS HOME
Anslut DEEBOT med appen
- Via Bluetooth: Slå på DEEBOT och mobiltelefonens Bluetooth. Ge appen tillåtelse att Nä mobilens Bluetooth. Tryck på [ ] eller Add
i appen. Robotar i narheten visas automatiskt i appen. Alternativt saskannar du QR-koden for att aktivera Bluetooth-laget.
- Via Wi-Fi: Du kan även anecdja andra metoder till att ansluta DEEBOT till appen enligt instruktionerna på appsidan.
Obs! Anslut via Bluetooth für en bättre upplevelse.
Wi-Fi-nätverkskrav:
- Du har ett natverk på 2,4 GHz eller ett blandat 2,4/5 GHz.
- Routern har stöd für protokollen 802.11b/g/n och IPv4.
- Du anvander inte VPN (Virtual Private Network) eller proxyserver.
- Du anvander inte ett dolt natverk.
- WPA och WPA2 med TKIP-, PSK-, AES/CCMP- kryptering.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) stöds inte.
- Du anvander Wi-Fi-kanalerna 1-11 i Nordamerika och kanalerna 1-13utanfor Nordamerika (se lokal tillsynsmyndigkeit).
- Om du använder en nätverksextender/-repeater ar nätverksnamnet (SSID:t) och lösenordet sama som for ditt primära nätverk.
Aktivera WPA2 på routern.
Indikatorlampa for Wi-Fi
| Pulserande vitt | Frønkopplad是从Wi-Fi |
| Fast vitt | Ansluten till Wi-Fi |
Tänk på att verkeställande av intelligenta Funktioner som fjärrstart, rösinteraktion, 2D/3D-kartvising och kontrollinställinger som och anpassad rengöring (beroende på produit) kräver att användare hamtar och använder ECOVACS HOME-appen, som ständigt uppateras. Du måste godkänna vår integritetspolicy och vårt användaravtal innan vi kan behandla nagra av dina grundläggande och nödvändiga uppgifter och góra det möjligt für dig att användaprodukten. Om du inte godkänner vår integritetspolicy och vårt användaravtal kan duinte använda appen ECOVACS HOME till att använda de smarta Funktioner som är namnda oven men du kan använda de grundläggande Funktionerna fürprodukten manuellt.
Hämta den fullständiga versionen av instruktshandboken
Skanna QR-koden under det övre locket.

Ladda DEEBOT
Montera stationen

2 Placera stationen
Häll området runt stationen fritt frän foremål, särskilt foremål med reflekterande ytor.

- Om det finns reflekterande foremål, som speglar och reflekterande golvlister, nara stationen skå de nedre 14 cm av dessa täckas.
- Placera inte stationen i direkt solljus.
- Placera stationen på en plats med stark Wi-Fi-signal.
3 Anvanda vattentankarna

- Duör använda ECOVACS DEEBOT-rengöringslosning (säljs separat). Användning av annan rengöringslosning kan göra att DEEBOT halkar, att vattentanken blockeras och orsaka andra problem.
- Kompatibel med ECOVACS-modulen für automatisch vattenpafylling/-avtappning. Handla i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.

"I" = pà, "O" = av.
- DEEBOT kan inte laddas Near strommen ar avstangd.
- När DEEBOT inte arbetar rekommenderar vi att den äpslagen och laddas.
Ladda DEEBOT
Kontrollera att stationen ar ansluten till stromforsörningen. Använd appen ECOVACS HOME eller roststyrning for att saga Åt DEEBOTroboten att köra till stationen for att laddas.

- Vi rekommenderar att DEEBOT börjar rengöra是从 stationen. Flytta inte stationen under rengöring.
6 Anvanda DEEBOT
1. Skapa en karta
Be DEEBOT att kartlagga med ECOVACS HOME-appen.
När DEEBOT-roboten skapar en karta För Första gängen bör du folja after den für att atgårdaindre problem.
När DEEBOT-roboten skapar en karta utforskar den miljön i huset automatiskt. Utforskningsrutten kan skilja sig是从 rengöringsrutten.
Konfigurera virtuell gräns via appen: Kart > Virtuell grans.
2. Borja dammsuga
- När DEEBOT-roboten moppar identiarer den golvtyper. DEEBOT kan lyfta mopparna automatiskt nar den upptäcker mattor. Du bör inte använda DEEBOT på tjocka mattor och mattor med fibrer som är langre øn 10 mm. Du bör vika ihop länghårga mattor med fibrer som är langre øn 10 mm under städprocessen eller ange att områdena med länghårga mattor inte skå städas genom att ange dem som förbjudna zoner genom att ange virtuella gränser i ECOVACS HOME-appen.
Innan DEEBOT-roboten dammsuger for forsta gangen maste du se till att den star vid stationen och ar fulladdad. Tryck pa pa DEEBOT for att starta. Du kan aven anvanda appen ECOVACS HOME for att starta DEEBOT-roboten.

Obs!
- Ta inte bort tvättbara moppningsdynor ofta.
- Använd inte en trasa eller nagot annat foremål for att repa moppningsdyneplattorna.
- När en upmanning om att du måste byta moppningsdynorna visas i appen ECOVACS HOME måste du byta dem i tid. Det finns fler tillbehör i appen ECOVACS HOME och på https://www.ecovacs.com.
3. Pausa
Tryck på öpna DEEBOT für att pausa under dammsugning. Du kan även använda appen ECOVACS HOME till att pausa DEEBOTroboten.

4. Väcka
Indikatorlampan släcks Near DEEBOT-roboten har varit i pausläge i nagra minutes. Tryck på U på DEEBOT for att väcka den. När det har gätt ungefär en timme sedan DEEBOT slutade arbeta kan den gå in i standbyläge.

5. Ladda
Kontrollera att stationen ar ansluten till stromforsörjningen. Använd appen ECOVACS HOME für att saga Åt DEEBOT-roboten att körä tillbaka till stationen für att laddas.

6. Djupt viloläge
DEEBOT-robotenändras till djupt viloläge für att skydda batteriet om den ar borta frän stationen i cirka fem timmar. Stäng av DEEBOT-roboten och satt sedan på den igen für att aktivera den.

7-station
När DEEBOT-roboten stär vid stationen trycker du kort på För att starta/pausa. Tryck länger på För självrengörging av stationen.

Rutinunderhåll
For att halla DEEBOT i toppskick sca du utfora underhallsatgder och byta ut delar vid foljande intervall:
| Robotdel | Underhällsfrekvens | Ersättningsfrekvens |
| Tvättbar mopptrasa | / | Varje/varannan mânad |
| Dammpõse | / | Varannan/var tredje mânad |
| Sidborste | En gäng varannan vecka | Var tredje till sjätte mânad |
| Huvudborste | En gäng i veckan | Var sjätte till tofte mânad |
| Filter | En gäng i veckan | Var tredje till sjätte mânad |
| TrueDetect 3D-sensorUniversalhjulTrapsensorerKrocksensorer och stöftfängareLaddningskontakter på DEEBOT-robotenLaddningskontakter på stationend-ToF-lasermodul | Omkring en mânad | / |
| Mopprengöringsbricka | Ungefär var 150:e dag | / |
| Renvattentank | Var tredje mânad | / |
| Smutsvattentank | En gäng i mânaden | / |
| Dammuppsamlingslåda | En gäng i mânaden | / |
| OMNI-station | En gäng i mânaden | / |
Obs! Det finns fler tillbehör i appen ECOVACS HOME och på https://www.ecovacs.com.
Underhälla dammbehällare och filter



- Det finns fler tillbehör i appen ECOVACS HOME och på https://www.ecovacs.com.

Obs!
- Skölj filtrret med vatten enligt ovan.
- Använd inte ett finger aller en borste till att rengörfa filret.

Obs! Torka filtret weltfore användning.
Det finns fler tillbehör i appen ECOVACS HOME och på https://www.ecovacs.com.
Underhälla borsten och sidoborsten
Borste

Sidborste




- Det finns fler tillbehör i appen ECOVACS HOME och på https://www.ecovacs.com.
Underhälla andrakomponenter
1

3

Vrid modulen for att rengöra objektivet forsiktigt.
2

4

- Torka av componenterna med en ren torr trasa. Undvik att anvanda rengöringsmedel eller rengöringssspray.
5

7

6

8

- Det finns fler tillbehör i appen ECOVACS HOME och på https://www.ecovacs.com.
Underhälla OMNI-stationen
Obs!
- Aktivera inte självrengöring:när DEEBOT arbetar.
-
Om det finns smutsvatten på mopprengöringsbrickan tapped stationen av vattnet;när du trycker länger på. Tryck länger på for att starta självrengöring.
-
Tryck på i tre sekunder for att starta självrengöringen.

- Gora rent mopprengöringsbrickan

- Stationen tappar av vattnet pa brickan automatiskt.

- Töm smutsvattentanken.

Underhälla mopprengöringsbrickan
- Ta bort den lõstagbara brickan och basfiltret for att göra rent dem.

2.Installera

Obs! Montera mopprengöringsbrickan på rätt satt sä att den fungerar på rätt satt.
Underhälla dammbehällaren
- Kassera dammpasen.

Häll i handtaget for att lyfta ut dammbehällare, vilket effektiv kan forhindra dammlackage.
- Gör rent dammuppsamlingslådan med en torr trasa och sätt i en ny dammpase.

- Stäng dammuppsamlingslådan.

FÖRVARING
Ladda batteriet helt och stäng AV DEEBOT fore forvaring. Ladda det var 1,5:e manad for att forhindra att det laddas ur for mycket.

Obs! DEEBOT kan inte laddasRARY strommen ar avstangd.
- När DEEBOT inte arbetar rekommender vi att den är pâslagen och laddas.
- Om batteriet ar für urladdat eller inte används under en langre tid kan det hända att DEEBOT inte laddas. Kontakta ECOVACS for att få hjälp. Tainte isär batteriet själv.
Felsökning
| Nr | Felfunktion | Möjliga orsaker | Lösninger |
| 1 | DEEBOT kan inte ansluta till ECOVACS HOME-appen. | Fel användarnamn aller lösendor für hemmets Wi-Fi har an-gets. | Ange rätt användarnamn aller lösendor für hemmets Wi-Fi. |
| DEEBOT ar inte inom räckvdden für hemmets Wi-Fi-signal. | Se till att DEEBOT ar inom räckvdden für hemmets Wi-Fi-signal. Försök att vara så Wi-Fi-signalen som möjigt. | ||
| DEEBOT ar inte i konfigurationsläge. | Tryck på RESET-knappen für att ansluta DEEBOT till din Telefon via Bluetooth. Om det misslyckas trycker du på äterställningsknappen och Ufor att ansluta via appen ECOVACS HOME. | ||
| Det finns inget Wi-Fi-nätverk i Wi-Fi-listan. | 1. Kontrollera om Wi-Fi-namnet innehäller specialtecken. Använd inte special-tecken som följande: !@&& %/Λ.2. Använd inte ett 5 GHz-nätverk. | ||
| Fel app installerad. | Hämta och installerera ECOVACS HOME-appen. | ||
| 2 | Kartan har fölorats. | Kartan kan gå fölorad om du flyttar DEEBOT vid rengöring. | Flytta DEEBOT till stationens framsida für att hämta kartan.Leta rätt på den äterställda kartan i Karthantering och tryck på Använd den här kartan für att hämta den. Du kan laska kartan i ECOVACS HOME-appen. Om problemet kvarstår;när du har försök med lösningarna oven startar du omkartlaggningen. |
| 3 | Det gick inte att skapa möbel-karta i appen. | Om du flyttar DEEBOT under rengöring kan kartan föloras. | Flytta inte DEEBOT under rengöringen. |
| Auto-rengöring ar inte slUTFord. | Se till att DEEBOT automatiskt Återgår till stationen after rengöringen. | ||
| 4 | Sidoborsten på DEEBOT-robo-ten fäller ut under användning. | Sidborsten ar inte korrekt installerad. | Se till att sidborsten klickar på plats. |
| 5 | Det gick inte att hitta;nçong signal. Kan inte ätergå till sta-tionen. | Stationen ar felaktigt placerad. | Placera stationen på rätt sätt enlgit instruktionerna i avsnittet"Ladda DEEBOT-roben". |
| Stationen har ingen ström eller har flyttats manuell. | Kontrollera att stationen ar ansluten till stromförsörningen. Flytta inte stationen manuell. | ||
| DEEBOT pâbörjar inte rengöring frän stationen. | Vi reckmenderar att DEEBOT böjr rengörä frän stationen. | ||
| Laddningsruttten ar blockerad. Till exemplar ar dörren till rum-met med stationen stängd. | Hàll laddningsruttten fri frühere hinder. | ||
| Nr | Felfunktion | Möj Liga orsaker | Lösninger |
| 6 | DEEBOT Återvändert till statio-nen innan den ar färdig. | Rummet ar sä stort att DEEBOT måste laddas upp ivgen. | Aktivera Fortsatt rengöring. Om du vill ha mer information följer du instruk-tionerna i appen. |
| DEEBOT kan inte nà vissa områden som blockeras av möbler ellher. | Städa upp området som skarengöras genom att placera möbler och små foremål på rätt plats. | ||
| 7 | DEEBOT kan inte laddas. | DEEBOT ar inte PÅ. | Slå PÅ DEEBOT. |
| Laddningskontakterna på DEEBOT-roboten ar inte i kontakt med stiften på stationen. | Kontrolera att laddningskontakterna på roboten ar i kontakt med stiften på stationen och att (1) blinkar. Kontrolera om laddningskontakterna på DEEBOT-roboten och stationen ar smutsiga. Rengör de delarna enigt instruktionerna i avsnittet "Underhäll". | ||
| Stationen ar inte ansluten till strömförsörningen. | Kontrolera att stationen ar ansluten till strommen. | ||
| 8 | Det läter mycket vid rengöring. | Sidborsten och den flytande gummiborsten har trasslat sig. Dam-mbehällaren och filtreär ar blockerade. | Vi likemenderer att du rengör sidborsten, den flytande gummiborsten, dammbehällaren, filtret osv. regelbundet. |
| DEEBOT ar i Max-läge. | Växla till Standard-läge. | ||
| 9 | DEEBOT fastnar;när den arbe-tar och stannar. | DEEBOT-roboten har trasslat in sig i nagoit på golvet (sladdar, gardiner, mattfransar osv.). | DEEBOT provar olica satt att frigörà sig själv. Om det inte lyckas skau dort hindren manuell och starta om. |
| DEEBOT kan ha fastnat under möbler med en ingäng med liknan-de hójd. | Ställ in en fysisk barriär erller ställ in en virtuell gräns via ECOVACS HO-ME-appen. | ||
| DEEBOT har fastnat i ett smalt område. | Städa upp i huset. Eller ställ in en fysisk barriär. Eller ställ in en virtuell gräns via ECOVACS HOME-appen. | ||
| 10 | Följande problem uppstår;när DEEBOT arbetar: rengörings-rutt i ordning, avvikelse frün rengöringsruttun, upprepad rengöring eller små områden som inte rengör. (Om det arett stort område som inte har städats tillfälligtkommen DEEBOT-roben at städa det missade området automatiskt. Ibland kör DEEBOT-roben tilbaka till att städat rum. Det ar eventuellt inte en upprepad städnig utan DEEBOT-robo-ten som har hitat ett missat område.) | Föremål som kablar och tofflor placerade på marken blockerar DEEBOT. | Städa undan priddaa foremål på golvet, som sladdar och tofflor, före renngöring. Om DEEBOT-roboten har missat nagra områden städar den dem själv. Stör den inte (t.ex. genom att flytta den erler blockera rutten). |
| Det kan vara sā att drivhjulen halkar på marken näre DEEBOT klätträvertrappstag ech trösklar, vilket päverkar hela bedömn-ningen av ompivningen. | Vi likemenderer att du stänger dorren till det hare området och rengör området separat. Näre DEEBOT-roben ar Clear med städningen kör den tillbaka till startplatsen. | ||
| Arbete på nyvaxade och polerade golv eler släta plattor, vilket resulterar iindre friktion mellan drivhjul och golv. | Vänta tills vaxet har torkat innan renngöring. | ||
| På grund av olica hemmiljöer kan vissa områden inte rengöras. | Städa upp i hemmet För att se till att DEEBOT kan komma in for rengö-ring. | ||
| Nr | Felfunktion | Möjliga orsaker | Lösninger |
| 11 | Fördröjning i fjärrstyrning. | Wi-Fi-signalen är dāligh, vilket gört att videooinläsningen blir längsam. | Använd DEEBOT i områden med bra Wi-Fi-signal. |
| 12 | DEEBOT tõmm er inte dammbehällaren när den har ätervånt till stationen. | Funktionen Auto-tömning har inte aktiverats i ECOVACS HOME-appen. | Slå på Funktionen Auto-tömning i ECOVACS HOME-appen. |
| Dammbehällaren är inte installerad i stationen. | Installera dammbehällaren och stäng dammupsamplingsländan. | ||
| Manuell flytt av DEEBOT tillbaka till stationen kanske inte utlöser Funktionen Auto-tömning. | Vi rekommander ar tDEEBOT Återvänder till stationen på egen hand. Flytta den inte manuell. | ||
| I Stör ej-läget tõmm DEEBOT inte dammet när den har ätervänd till stationen. | Stäng av Stör ej-läget i ECOVACS HOME-appen eller starta dammtömmingen manuell. | ||
| Stationen upptäcker en minskning av tömningseffektivitet. | Byt dammpäsen enligt avsnittet "Underhäll" och stäng dammupsamingsländan. Om dammpäsen inte ar full när en uppmaning om att byta den visas i appen ECOVACS HOME kan du sätta tillbaka dammpäsen ivgen. | ||
| Om ovanstãende möjiga orsaker har uteslutits kan komponenterna i stationen vara onormala. | Om du behöver hjälp kontaktar du kundtjänsten. | ||
| 13 | Det gick inte att tõmma dammbehällaren. | Stationen upptäcker en minskning av tömningseffektivitet. | Byt dammpäsen enligt avsnittet "Underhäll" och stäng dammupsamingsländan. Om dammpäsen inte ar full när en uppmaning om att byta den visas i appen ECOVACS HOME kan du sätta tillbaka dammpäsen ivgen. |
| Insidan av dammupsamingsländan är smutsig. | Utolppet på dammbehällaren är blockerat av främande föremål. | Ta bort dammbehällaren och rensa bort de främande foremöllen på utloppet. | |
| 14 | Fina partiklar absorberas på insidan av dammupsamingsländan genom dammbehällaren. | Rengör insidan av dammupsamingsländan. | |
| Dammbehällaren är trasig. | Kontrolera dammbehällaren. Byt ut den. | ||
| 15 | Dammläckage uppstår under arbete. | Utolppet på dammbehällaren är blockerat av främande föremål. | Ta bort dammbehällaren och rensa bort de främande foremöllen på utloppet. |
| 16 | Det gär inte att rotera moppnings-dynan. | Moppningsdynan är inte korrekt installerad. | Installera moppningsdynan korrekt. Ett klickjud innebär att du har monterat den på rätt sätt. |
| Moppningsdynan är blockerad av främande föremål. | Rensa bort de främande foremöllen. | ||
| Nr | Felfunktion | Möjliga orsaker | Lösningar |
| 17 | DEEBOT svarar inte på stationsinstruktionen. | DEEBOT är inte i stationen. | Se till att DEEBOT är i stationen. |
| 18 | Drivhjulen är blockerade. | Drivhjulen blockeras av främande föremål. | Rotera och tryck på drivhjulen für att kontrollera om{nagot främ-mande föremål har trasslat in sig eller fastnat. Om det finns främ-mande föremål sca du rensa bort dem i tid. Om problemet kvarstår kontaktar du kundtjänsten. |
| 19 | När mopprengöringsbrick-an är full med vatten och det inte går att tappa av det spelas ett rösmeddelande som anger att mopprengö-ringsbrickan är full upp. | Smutsvattentanken är inte korrekt installerad. | Knacka på smutsvattentanken für att sakerställa att den är korrekt installerad. |
| Tätningspluggarna i smutsvattentanken är inte korrekt installerade. | Kontrolera att tätningspluggarna är monterade på rätt sätt. | ||
| Stationen kan inte tömma ut vatten som vanligt. | Tryck länger für att se om stationen kan suga upp vatten på rätt sätt. Om vatten sugs upp torkar du av vattenöverflöddessensorn für mopprengöringsbrickan. Om stationen inte kan dra upp vattnet sca du kontrollera att det inte finns främål mellan smutsvattentanken och stationen och rengörå den. | ||
| Sugporten für mopprengöringsbrickan är blockerad av nagot föremål. | Kontrolera att det inte finns nagot föremål sugporten für mopp-rengöringsbrickan. | ||
| Rösmeddelandet kvarstår fortfarande after att du har pro-vat ovanstående Lösningar. | Starta om stationen. Om problemet kvarstår kontaktar du kundtjänsten. | ||
| Mopprengöringsbrickan och basfiltret är smutsiga | Gör rent mopprengöringsbrickan och basfiltret med rent vatten. |
Tekniska data
| Model | DDX19 |
| Ineffekt | 20 V --- 2 A |
| Laddningstid | 5 h |
| Stationsmodell | CH2358 |
| Ineffekt | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Uteffekt | 20 V --- 2 A |
| Ingångström (laddning) | 0,5A |
| Ström (tömning) | 1 000 W |
| Ström (mopp für varmvattentvätt) | 1650W |
| Frekvensband für drift | 2400-2483.5MHz |
| Maximal effektiv isotrop strålad effekt | Bluetooth LE: 9dBm |
| 2,4 GHz Wi-Fi: 19dBm |
Obs! Tekniska specificationer och konstruktionsspecifikationer kanalandras for kontinueregl productsforbättring.Det finns fler tillbehör pa.https://www.ecovacs.com.
För du bruker roboten på et teppe med frynsede kanter,
mà du brette frynsene inn under kantene av tappet.

- Slå på WPA2 på ruteren.
Wifiindikatorlampe
6 Betjening av DEEBOT
1. Lag et kart
För den skal stövsuge for Förste gang, mä du sorge for at DEEBOT stär i stasjonen
og er fulladet. Trykk på ① på DEEBOT for Å starte. Du kan ochsjaste DEEBOT med ECOVACS HOME-appen.

Merk:
- Ikke fjern de vaskbare moppeutene ofte.
- Ikke bruk en fille aller andre ting til Å tørke av moppeplatene.
- Skift moppene nár ECOVACS HOME-appen ber deg om det. Se mertilbehör i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.
3. Pause
Trykk på DEEBOT for Å sette den på pause under støvsuging. Du kan ögså sette DEEBOT på pause med ECOVACS HOME-appen.

4. Vekke
Indikatorlampen slukkes nár DEEBOT har vaert satt på pause i noen minutter. Trykk på DEEBOT for ä vekke den. DEEBOT kan gä i ventemodus nár den har stätt stille i ca. 1 time.

- DEEBOT kan/DDKE oplades, nár der er slukket for strommen.
- När DEEBOT违法犯罪
- När DEEBOT违法犯罪
- När DEEBOT违法犯罪
- När DEEBOT违法犯罪
- När DEEBOT违法犯罪
5 Oplad DEEBOT