DEEBOT X5 OMNI - Robotstøvsuger ECOVACS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DEEBOT X5 OMNI ECOVACS i PDF-format.
Brugerspørgsmål om DEEBOT X5 OMNI ECOVACS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Robotstøvsuger i PDF-format gratis! Find din vejledning DEEBOT X5 OMNI - ECOVACS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DEEBOT X5 OMNI af mærket ECOVACS.
BRUGSANVISNING DEEBOT X5 OMNI ECOVACS
Direktivet om radioutrustning
bærproduktet eller dokkingstasjonen uttered strømledningen, og ikkeBruk strømledningen somhandtak,klemstrømledningen när du lukker en dør,llerdra strømledningen rund skarpe kanterllerhjørner. Ikkeleggprodukte oppa strømledningen.Hold strømledningen unna varme overflater.
Ikke stå på trange steder, f.eks. i ganger, og pass på sä du ikke sperrer for d-ToF-sensoren.
Hurtigstart
- DEEBOT kan/DDKE lades narr strommen er slatt av.
- Det anbefales Å ha DEEBOT slätt på og til ladingningar den ikke er iBruk.
Lad DEEBOT
- Det anbefales Å ha DEEBOT slätt på og til ladingningar den ikke er iBruk.
- Hvis batteriet er for utladet eller ikke brukes på lang tid, kan det hende at DEEBOT ikke kan lades. Kontakt ECOVACS for hjelp. Ikke demonter batteriet selv.
Feilsøking
Vigtige sikkerhedsanvisninger
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Når du bruger et elektrisk apparat, skal du altid følge de grundlaeggende sikkerhedsforanstaltninger, herunder:
LAES ALLE ANVISNINGERNE, FØR DUBRUGER DETTE APPARAT
GEM DISSE ANVISNINGER
- Dette apparat kan bruges af børn fra 8 ør og opefter samt af.personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet vejledt aller instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Børn på ikke lege med apparatet. Rengöring og vedligeholdelse af apparatet på ikke foretages af børn uden opsyn.
-
Ryd det område, der skal rengøres. Fjern elledninger og mindre genstande, der risikerer at blive viklet ind i apparatet, fra gulvet. Put eventuelle frynser ind under tæppets underside, og løft ting som gardiner og duge op fra gulvet.
-
Hvis der er en aftats i rengøringsområdet på grund af et trin eller,trapper, skal du driftsindstille apparatet for at sikre, at det er i stand til at registriere trinnet uten at falde ud over kanten.Det kan vare nødvendigt at anbringe en fysisk barriere ved kanten for at forbindre apparatet i at falde.Sorg for, at den fysiske barriere ikke udgør en snubleafare.
-
Må kun anvendes som beskrevet i denen vegjledning. Brug udelukkende tilbehør, der anbefales eller sælges af fabrikanten.
- Sørg for, at strømforsyningskildens spænding svarer til den spænding, der er angivet på dockingstationen.
- KUN til INDENDØRSBRUG i husholdninger. Brug ikke apparatet udendørs eller i kommercielle uller industrielle miljøer.
- Brug kun det originale genopladelige batteri og den dockingstation, der fulgte med apparatet fra fabrikken. Det er forbudt at bruge ikke-genopladelige batterier.
- Må ikke bruges uten at støvbeholder og/eller fentre er på plads.
- Brug ikke apparatet i et område, hvor der er tændte stearinlys eller skrøbelige genstande.
- Må ikke anvendes i meget varme eller kolde
omgivelser (under -5 °C/23 °F aller over 40 °C/104 °F).
- Hold här, lolestsdende tøj, fingre og alle kripsdele væk fra apparatets Åbninger og bevægelige dele.
- Brug ikke apparatet i et rum, hvor et spaedbarn erler et barn sover.
- Brug ikke apparatet på våde overflader eller overflader med stillestående vand.
- Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议的代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。Lad参加会议代表发言。
- Brug ikke apparatet til at opsamle brændbare eller antændelige materialer som f.eks. benzin, toner fra printer eller kopimaskine og brug det ikke i områder, hvør sādanne kan nære til stede.
- Brug ikke apparatet til at opsamle ting, der brænder eller ryger, f.eks. cigarretter,ændstikker, varm aske eller andet, der kanforallsage brand.
- Anbring ikke genstande i sueiindtaget. Må ikke anvendes, hvis sueiindtaget er blokeret. Hold indsugningen fri for støv, fnug, här aller andet, der kan begrænse luftstrømmen.
- Pas på旅游度假 strømkablet. Undgå at trække i eller bære apparatet eller
dockingstationen ved at holde i strømkabet, bruge strømkabet som händtag, lukkeøre på strømkabetller trække i strømkabet rundt om skarpe kanter eller hjørner. Lad ikke apparatet køre hen over strømkabet. Hold strømkabet væk fra varme overflader.
- Hvis strømkabet bliver beskadiget, på den kun udskiftes af fabrikanten eller dennes serviceværksted for at undgå enchver risiko.
- Dockingstationen må ikke bruge, hvis den er beskadiget. Strømforsyningen må ikke repareres og må ikke længere bruges, hvis den er beskadiget eller defekt.
- Må ikke anvendes med et beskadiget strømkabel eller en beskadiget stikkontakt. Apparatet og dockingstationenmökke bruges, hvis den ene eller den,anden ikke fungerer korrekt,har været tabt,er beskadiget,har været afterladt udendørss erlerkommen i kontakt med vand.Den må kun repareres af fabrikanten eller dennes serviceværksted for at undgåenhver risiko.
- Sluk for strømmen, før du rengør eller vedligeholder apparatet.
-
Stikket skal tages ud af stikkontakten, for dockingstationen rengøres eller vedligeholdes.
-
I forbindelse med bortskaffelse af apparatet skal apparatet tages ud af dockingstationen og strømmen til apparatet skal slukkes, for du fjerner batteriet.
- Batteriet skal fjernes og bortskaffes i henhold til lokale love og bestemmelser, før apparatet bortskaffes.
- Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med lokale love og bestemmelser.
- Apparatet må ikke sendes til forbrænding, heller ikke selv om det er alvorligt beskadiget. Batterierne kan eksplodre i ilden.
- Hvis dockingstationen ikke skal bruges i længere tid, skal den tages fra strømmen.
- Apparatet skal bruges i overensstemmelse med instruktionerne i dette brugsanvisning. Ecovacs Home Service Robotics kan ikke holdes erstatningspligtig eller ansvarlig for eventuelle skader eller personskader forårsaget af forkert brug.
- Robotten indeholder batterier, der kun kan udskiftes af faglerte personer. Kontakt kundeservice for at få udskiftet robottens batteri.
- Hvis robotten ikke skal bruges i længere tid, skal du slukke for robotten med henblick på
opbevaring og tage dockingstationen fra strommen.
- ADVAREL: Brug kun den aftagelige strømforsyningsenhed CH2358, der følger med apparatet, til genopladning af batteriet.
Den type litiumbatteri, der egner sig til CH2358, er maks. 8 celler, maks. nominal spænding 14,4 V DC, nominel kapacitet 5,900 mA. Batteriet skal tages ud af apparatet og bortskaffes i henhold til lokal lovgivning og lokale bestemmelser, før apparatet bortskaffes.
For at opfynde kravene til RF-eksponering skal der holdses afstand på 20 cm allermere mullemdenne enhed og personer under betjening af enheden. For at sikre overholdelse af gældende love og bestemmelse frarådes det at betjene apparatet tættere på end denne afstand. Antennen, der bruges til这部分 sender, på ikke placeresammen med andre antenner eller sendere.
Opdatering af enched
Visse enheder opdateres typisk hver,anden maned, men不克 altid sregelmæssigt.
Nogle enheder, især dem, der blev solgt for mere end tre År sider, vil kun blive opdateret, hvis der opdages en kritisk särbarhed og den rettes.
| Kortslutningsssikker isolerende transformer | |
| Strømforsyning til switch-mode | |
| Kun til indendørs brug | |
| Jævnstrøm | |
| Vekselstrøm | |
| Forsigtig: Varm overflade | |
| Dette produit overholder gældende EU-direktiver. | |
| Læs brugsanvisningen før opladning. | |
| Ladestikkets polaritet | |
| Miniature-sikringsforbindelse med tidsforsinkelse |
Til EU-landene
Du kan finden ophysninger om EUoverensstemmelseserklaerungen på https://www.ecovacs. com/global/compliance.

Korrekt bortskaffelse af dette produit
Denne mærkning angiver, at dette produit ikke mæ bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i—hele EU. For at forbindre eventuel skade på miljøet eller folkesundheden som fjlege af ureguleret bortskaffelse af affald skal apparatet genbruges på ansvarlig vis for at fremme bæredygtig genbrug af materialeressourcer. For at på sendt din brugte enhed til genbrug skal du benytte dig af retur- og genbrugssystemerne eller kontakte den forhandler, hvor dit produit er kobe. De kan sorge for, at produit bliver genbrugt på sikker vis.
Fjernovervågningen er udelukkende beregnet til privat brug på ikke-offentlige, private steder til ren
selvesbeskyttelse og enkeltkontrol. Vær opmærksom på de lokale juridiske databeskyttelsessforpligtelser, hvis den tages i brug. Der mA ikke foretages overvågning af offentlige steder, især ikke med fordækte hensigter og/eller utden gyldig grund fra arbejdsgiverens side. En sändan uberettiget brug er udelukkende after brugerens egen risiko og eget ansvar.
EU-overensstemmelseserklaering
Oplysninger til brugere om bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr

Dette symbol på produit et aller dets emballage angiver, at brugte elektriske og elektroniskeprodukter ikke blandesammen med usorteret kommunalt affald. For at sikre korrekt behandling er det dit ansvar at bortskaffe dit affalsudstyr ved at sorge for at returnere det til de angivne indsamlingssteder.
Korrekt bortskaffelse af dette produit bidrager til at spare værdifulde ressourcer og forbindre eventuel negativ påvirkning af folkesundheden og miljøet, som ellers ville kinne opstå som følge af uhensigtsmæssig affaldshändtering.
For at aflevere din brugte enhed retur skal du bruge returog genbrugsfaciliteter aller kontakte den forhandler,
hvorproduktetblevkobt,hvilketer Gratis.Kontakt denlokale myndighed for at fayderligere oplyninger omdennarmeste afmærkedegenbrugspladsller indsamlingsordning.
Der kan uddeles sanktioner ved forkert bortskaffelse af sádant affald i henhold til den statslige lovgivning.
Oplysninger til brugere om bortskaffelse af brugte batterier

Dette symbol betyder, at batterier og akkumulatorer ikke blandesammen med usorteret kommunalt affald,ningen de er udtjent. Din deltagelse er en vigtig del af indsatsen for at minimere batterier og akkumulatorers påvirkning af miljoet og af folkesundheden. For at sikre korrekt genbrug kan du aflevere dette produit, uller de batterier eller akkumulatorer, det indeholder, retur til din forhandler uller aflevere det på udpeget genbrugsplads, begge muligheder er gratis at bruge.
Korrekt bortskaffelse af dette produit bidrager til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuel negativ påvirkning af folkesundheden og miljøet, som ellers ville kinne opstå som fjlege af uhensigtsmæssig affaldshändtering.
Der kan uddeles sanktioner ved forkert bortskaffelse af sādant affald i henhold til den statslige lovgivning.
derfindes separate genbrugssystemertilbrugtebatteri ogakkumulatorer.
Bortskaf batterier og akkumulatorer korrekt på din lokale genbrugsplads.
Direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer (RoHS)
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærhermed, at heleproduktet, herunder tilbehør (kabler, ledninger osv.), opfylder kravene i RoHS-direktivet 2011/65/EU og ændringskommissionens delegeregededirektiv (EU) 2015/863 om begraënsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr ("RoHS-omarbejdning" eller "RoHS 2.0").
Radioudstyrdirektivet
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer hermed, at det produit, der er anfort i dette afsnit, overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelsei radioudstyrsdirektivet 2014/53/EU.
Godkendt repraesentant i Europa:

ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Tyskland
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærhermed, atprodukter overholder de væsentlige krav ogandre relevante bestemmelser i RoHS-direktivet 2011/65/EU ogændring af Kommissionens delegeregde direktiv (EU) 2015/863, radioudstyrsdirektivet 2014/53/EU.Overensstemmelseserklæringen kan ses på følgendewebadresse: https://www.ecovacs.com/global/compliance.
Pakkens indhold

Robot

OMNI Station

Base

Elledning

Sidebørste

Brugsanvisning
Bemærk:
Figurer og illustrationer er kun til reference, og det faktiske produits udseende kan afvige herfra.
Produktdesign og -specifikationer kan ændres,uden varsel.
Produktdiagram

Robot
Knappen på DEEBOT
Kort tryk: Start/pause
Langt tryk i 3 sek.: Vend tilbage til


Set nedefra
Anti-tabssensorer


Nulstillingsknap
Gendan standardindstellinger: Tryk på nulstellingsknappen, og hold den nede i 5 sekunder. Når du hører stemmemeddeelsen, afspilles opstartsmusikken, og robotten vender tilbage til standardindstellingerne.

5 Station (forside)

Bemaerk:
- Hvis lyset blinker rødt, skal du kontrollere ECOVACS HOME-appen for at fä oplysninger om fejlen.
- After opladningskontakterne til OMNI Station med en tør klud, hvis robotten/DDke kan oplades.
6 Støvpose

Handtag til støvsugerpose
7 Station (bagside)

Bemerk:
- Kompatibel med ECOVACS-modulet til automatisk vandpafylndning/dræning. Hvis du vil kobe den, skal du se ECOVACS HOME-appen eller https://www.ecovacs.com.
Sensorer
| Navn | Funktionsbeskrivelse |
| d-ToF Lasermodul | DEEBOT bruger laserafstandsmåling, hvor tidsforskellen i refllefskion giver DEEBOT et mål for afstanden mellem den selv og omgivelserne, SSE den kan den kortlæggie i forhold til genstandene omkring sig, mens den bevæger sig. Registering på 10 m. |
| TrueDetect 3D-sensor | Sensoren udsender infrarøde stråler og modtager det refllekterede lys fra forhindringer i dens bane. DEEBOT bruger afstandsmåling via infrarødt lys, hvor tidsforskellen i refllefskion giver DEEBOT et mål for afstanden mellem den selv og omgivelserne, SSE den kan identificere og undgå forhindringer iærheden. Registering på 0,8 m. |
| Anti-tabssensor | Når der bruges afstandsmåling med infrarødt lys til at@måle afstanden mellem bunden af DEEBOT og gulvet via en infrarød sensor i bunden, vil DEEBOT ikke bevæge sig fremad, SSE der er trapper foran den (for eksempel: Hvid gulvhøjde større end 55 mm. Sort gulvhøjde større end 30 mm.) ellern den identificerede afstand er større end den nuværende, hvikket sætter Anti-fald i gang. |
| Sensor til registering af gulvtæpper | Ultralyddsonden kan udsende ultralydbølger med en frekvens på 300 KHZ. Energien fra de ultrasoniske bolger absorberes af gulvtæppet. Hvis den refllekterede energia ligger under tærsklen, genkender DEEBOT at der er et tæppe. |
| Anti- kollisionssensor | Når det transmittere signal blokeres af en forhindring, kan signalmodtageren ikke modtage signaled. Ved hjælp af dette princip undgår DEEBOT forhindringer, SSE den støder ind i dem. |
| Kantsensor | Med infrarød afstandsmåling kan DEEBOT registre re afstanden mellem sig selv og genstandene på höje side af den. SSE der er en væg eller en forhindring i höje side, udfærer DEEBOT kantrengoring for at undgå at lave helligdage eller kollisioner. |
Bemærkninger for rengøring

Ryd op i det omrade, der skal ren-gores, ved at stille mobler, f.eks.
stole, paderes rette plads.

Det kan vare nodvendigt at anbringe en fysisk barriere ved kanten af niveaufskel for at forhindre apparatet i at falde ud over kanten.

Ved forstegangsbrug skal du sorge for, at all kan varelssedore er abne, sa DEEBOT kan udforske dit hus.

Laeg lose genstande som kabler, kludetæpper og tofler væk for at gore rengøringen mere effektiv.

För du bruger produktet på et æppe, der har frynser ved kanten, skal du folde æppets kanter ind under sig selv.

Stå ikke på smalle steder, f.eks. gange, og sørg for jegke at blokere d-ToF-sensoren.
Lynopstart
Førbrugskaldufjerneallebeskyttelsesmaterialier.
Installation
Kliklyden angiver korrekt montering.


Download ECOVACS HOME-appen
For at du kan fä glæde af alle de mulige Funktioner anbefales det at bruge ECOVACS HOME-appen til at styre din DEEBOT.
- Via Bluetooth: Tænd for Bluetooth på DEEBOT og på mobilitelefonen. Givappen tilladelse til at på Bluetooth-tilladelse fra mobilitelefonen.
Tryk på Eller Add i appen. Appen vil automatisk vise en robot i naerheden. Eller scan QR-koden for at aktivere Bluetooth-distributionstilstand.
- Via wi-fi: Du kan ochså vælgge at forbinde DEEBOT med appen ved hjælp af andre metoder i henhold til anvisningerne på appens side.
Bemark: Opret forbindelse via Bluetooth for at fá en bedre oplevelse.
Krav til wi-fi-netvark:
- Du bruger et 2,4 GHz aller 2,4/5 GHz blandet netværk.
- Routersen onderstøter 802.11b/g/n- og IPv4-protokollen.
- Der@må ikke bruges VPN (Virtual Private Network) eller proxyserver.
- Der må ikke bruges et skjult netværk.
- WPA og WPA2 med TKIP-, PSK-, AES/CCMP-kryptering.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) unterstättes参加会议。
- Brug wi-fi-kanal 1-11 i Nordamerika og kanal 1-13.uden for Nordamerika (der henvises til det lokale myndighedsorgan).
- Hvis du bruger en netværksforlænger/-repeater, er netværksnavnet (SSID) og adgangskoden den samme som dit primaere netværk.
- Aktivér WPA2 på din router.
Wi-fi-indikatorlys
| Blinker hvid | Afbrudt fra wi-fi |
| Konstant hvid | Tilsluttet wi-fi |
Vær opmærksom på, atibrugtagelse af smartfunktioner som f.ecs. fjernbetjent opstart, stemmeinteraktion, visning af 2D/3D-kort og betjeningsindstillinger samt personliggjort rengøring (afhængigt af forskelligeprodukter) kræver, at brugerne downloader og bruger ECOVACS HOME-appen, som—hele tiden opdateres. Før vi kan behandle visse af dine grundlaeggende og nødvendige oplysninger og gøre det muligt for dig at betjene produitet, skal du acceptere vores politic om beskyttelse af personlige oplysninger og brugeraftale. Hvis du ikke accepterer vores politic om beskyttelse af personlige oplysninger og brugeraftale, kan nogle af de førnævnte intelligente funktonier ikke gennemfres via ECOVACS HOME-appen, men du kan stadig bruge produits Grundlaeggende funktonier med manuel betjening.
Få den fulde version af instrukts-manualen
Scan QR-koden under topdaekslet.

Oplad DEEBOT
Saml stationen

2 Anbring stationen
Sorg for, at omraretomkring stationen er fri for genstande, isaren genstandede med reflekterende overflader.

- Hvis der er reflekterende genstande som f.eks. spejle og reflekterende fodpaneler i nærheden af stationen, skal de nederste 14 cm af disse dækkes til.
- Stationen må ikke placeres i direkte sollys.
- Anbring stationen et sted med et staerkt wi-fi-signal.
3 Brug vandtanke

- Det anbefales at bruge ECOVACS DEEBOT-rengöringsmiddel (sælges separat). Brug af andre rengöringsmidler kan medfrole, at DEEBOT glider, at vandtanken blokeres samt andre problemer.
- Kompatibel med ECOVACS-modulet til automatisk vandpafyldning/ dræning. Hvis du vil købe den, skal du se ECOVACS HOME-appen eller https://www.ecovacs.com.

Sorg for, at stationen er sluttet til stromforsyningen. Brug ECOVACS HOME-appen eller din stemme til at kalde DEEBOT tilbage for at kore ind i stationen og blive opladt.

- Det anbefales, at DEEBOT begynder at gore rent fra stationen. Flyt ikke stationen under rengøring.
6 Betjening af DEEBOT
1. Lav et kort
Fortæl DEEBOT, at den skal lave et kort, med ECOVACS HOME-appen.
När du laver et kort for første gang, skal du følgte DEEBOT med rundt for at hjælpé med at lose nogue småproblemer.
Ved kortlaegning vil DEEBOT automatisk udforske boligens opbyngning. Udforskningsruten kan vare anderledes end rengoringsruten. Konfigurer den virtuelle granse via appen: Kortlaeg > > Virtuel granse.
2. Start støvsugeren
- Ved gulvask kan DEEBOT skelne mullem typ er gulv. DEEBOT er i stand til at lofte sine mopper automatisk, när den stoder pa tæpper. Brug ikke DEEBOT på et langluvede tæpper eller tæpper med fibre, der er længere end 10 mm. Det anbefales at folde langluvede tæpper med fibre, der er længere end 10 mm, sammen under rengöringsprocessen, eller at konfigurere tæppeområdet som en zone.uden adgang ved at oprette en virtuel græanse i ECOVACS HOME-appen.
För du støvsuger første gang, skal du sorge for, at DEEBOT er i stationen og fuldt oplatet. Tryk på (U) på DEEBOT for at starte. Du kan och bruge ECOVACS HOME-appen til at starte DEEBOT.

Bemaerk:
- Du må ikke fjerne de vaskbare moppepuder saerligt ofte.
- Brug ici en klud aller andre genstande til at ridse i moppepudepladerne.
- När ECOVACS HOME-appen bered om, at mopperne skal udskiftes, skal de udskiftes i tide. Se mere tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.
3. Pause
Tryk på U på DEEBOT for at søtte robotten på pause under støvsugningen. Du kan ogss bruge ECOVACS HOME-appen til at søtte DEEBOT på pause.

4. Opvång
Indikatorlyset slukkes, när DEEBOT har været sat på pause i et par minutter. Tryk på ➀ på DEEBOT for at vække den. Efter at den ikke har arbejdet i ca. 1 time kan DEEBOT gå i standby-tilstand.

5. Tilbage til stationen
Sorg for, at stationen er sluttet til stromforsyningen. Brug ECOVACS HOME-appen eller din stemme til at kalde DEEBOT tilbage for at kore ind i stationen og blive opladt.

6. Dvaletilstand
DEEBOT gär i dvaletilstand for at beskytte batteriet, hvis DEEBOT forbliver Eden for stationen i ca. 5 timer. Sluk og taend for at vække DEEBOT.

7 Station
När DEEBOT sidder i stationen, skal du trykke kort på for at starte/ sætte på pause. Brug et langt tryk for at sætte selvrengöring af stationen i gang.

Regelmæssig vedligeholdelse
Udfor vedligeholdelsesopgaver, og udskift dele med ffolgende hyppigheder for at holde DEEBOT korende ved dens optimale ydeeve:
| Robotdel | Vedligeholdelsesfrekvens | Udskiftningsfrekvens |
| Vaskbar moppeklud | / | Hver 1-2. mankind |
| Støvpose | / | Hver 2-3. mankind |
| Sidebørste | En gang hver 2. uge | Hver 3-6. mankind |
| Hovedbørste | En gang om ugen | Hver 6-12. mankind |
| Filter | En gang om ugen | Hver 3-6. mankind |
| TrueDetect 3D-sensor Universelt hjul Anti-tabssensorer Anti-kollisionssensorer og beskyttelses- panel Opladningskontakter på DEEBOT Opladningskontakter på stationen d-ToF-lasermodul | Ca. 1 mankind | / |
| Vaskebakke til moppe | Ca. 150 dage | / |
| Rentvandstank | Hver 3. mankind | / |
| Vandtank til snavset vand | En gang om mankind | / |
| Støvsugerposekabinet | En gang om mankind | / |
| OMNI Station | En gang om mankind | / |
Bemærk: Se mere tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.
Vedlidgehold af støvbeholder og filter



- Se mere tilbehör i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.

Bemaerk:
- Skyl filteret med vand som vist ovenfor.
- Brug ikke en finger eller børste til at rengøre filteret.

Bemærk: Lad filteret torre helt inden brug.
Se mere tilbehör i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.
Vedlidgehold af børste og sidebørste
Borst

Sidebørste




- Se mere tilbehör i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.
Vedligehold af andrekomponenter
1

3

- Drej modulolet for at rengore linsen forsigtigt.
2

4

- Tør komponenterne af med en ren, tør klud. Undgå at bruge rengöringsspray eller rengöringsmidler.
5

7

6

8

- Se mere tilbehör i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.
Vedligehold af OMNI Station
Bemaerk:
- Selvrensning på ikke aktiveres, mens DEEBOT arbejder.
-
Hvis der stadig er snavset vand i vaskebakken til mopper, vil stationen dræne vendet after et langt tryk på. Tryk længe på for at starte selvrensning.
-
Tryk på i 3 sekunder for at starte selvrensning.

- Stationen dræner automatisk vendet fra bakken.

- Tøm tanken til snavset vand.

Vedligehold vaskebakken til mopper
Bemærk: Installerér vaskebakken til mopper korrekt for at undgå Funktionsejrl.
Vedligehold af støvsugerposen
- Bortskaf stovsugerposen.

Hold i händtaget for at løfte støvsugerposen ud, hvilket effektiv kan forhindre støvlækage.
- Rengør støvsugerposekabinettet med en tør klud, og sæt en ny støvsugerpose i.

- Luk stovsugerposekabinettet.

OPBEVARING
For opbevaring skal batteriet oplades helt og der skal slukkes for DEEBOT. Genoplad batteriet hver 1 12 maned for at forbindre overafladning.

Bemerk: DEEBOT kan/DDe oplades, när der er slukket for strommen.
- När DEEBOT违法犯罪, anbefales det at holde den tændt og i færd med at lade op.
- Hvis batteriet er overafladet aller参加会议 bruges i længere tid, er det参加会议 sikkert, at DEEBOT kan oplades. Kontakt ECOVACS for at få hjælp. Skil参加会议 batteriet ad selv.
Fejlfinding
| Nr. | Fejlfunktion | Mulige ørsager | Løsninger |
| 1 | DEEBOT kan ikke oprette forbindelse til ECOVACS HO-ME-appen. | Der er indtastet forkert brugernavn eller adgangskode til Wi-Fi-hjemmenetværket. | Indtast det korrekte Wi-Fi-brugernavn og den korrekte adgangskode. |
| DEEBOT er ikke inden for rækkevidde af dit Wi-Fi-signal. | Sørg for, at DEEBOT er indu den for rækkevidde af dit Wi-Fi-signal. Prøv at holde dig på wi-fi-siɡnalet som muligt. | ||
| DEEBOT er/DD: konfigurationstilstand. | Tryk på nulstellingsknappen for at tilslutte DEEBOT til din Telefon via Bluetooth. Hvis det/DD: lykke, skal du trykke på nulstellingsknappen og O'oprette forbindelse via ECOVACS HOME-appen. | ||
| Der er/DD: noget wi-fi-hjemmenetværk på wi-fi-listen. | 1. Kontroller, om Wi-Fi-navnet indeholder specialtegn. Der på untrue bruges specialtegn som f.ecs. @&& %/A.2. Der på untrue bruges 5 GHz-netværk. | ||
| Forkert app er installereret. | Download og installer ECOVACS HOME-appen. | ||
| 2 | Kortet er gået tabt. | Kortet kan på tabt, hvis du flytter med DEEBOT under rengø-ringen. | Flyt DEEBOT til forsiden af stationen for at hente korte. Find det gendannese korte i Kortstyring, og tryk på "Brug dette korte" for at hente det. Du kan lase korte i ECOVACS HOME-appen. Hvis problemet fortsætter, after at du har prøvet ovennstændende løsninger, skal du genstarte kortlægningsfunktionen. |
| 3 | Kan/DD: oprette møbelkort på appen. | Flyt DEEBOT, på rengøringmxåske kan på korte til at på tabt. | Under rengøring på DEEBOT/DD: oprette flyttes. |
| Automatisch rengøring er/DD: afsluttet. | Kontroller, at DEEBOT automatisk vend er tilbage til stationen after rengøring. | ||
| 4 | DEEBOT-sidebørsten falder af under drug. | Sidebørsten er/DD: monteret korrekt. | Sørg for, at sidebørsten er klikket på plads. |
| 5 | Intet signal fondet. Kan/DD: vende tilbage til stationen. | Stationen er placeret forkert. | Anbring stationen korrekt i henhold til anvisningerne i afsnittet [Opladning af DEEBOT]. |
| Stationen er læbet tør for strom eller er blevet flyttet manuelt. | Kontroller, om stationen er tilsluttet strømforsyningen. Flyt/DD: oprette stationen manuelt. | ||
| DEEBOT starter.dd: rengøring fra stationen. | Det anbefales, at DEEBOT begynder at gore rent fra stationen. | ||
| Opladningsruten er blokeret. For eksempel er døren til rummet med stationen lukket. | Hold opladningsruten fri. | ||
| Nr. | Fejlfunktion | Mulige Årsager | Lösninger |
| 6 | DEEBOT vender tilbage til stationen, for den er færddig med rengøringen. | Værelset er på stort, at DEEBOT skal vende tilbage for at genopla-de. | Aktiver kontinuierlig rengøring. Du kan på flere oplysninger ved at følgvejledningen i appen. |
| DEEBOT kan ikke在这方面 omlåder, der er blokeret af møbler ellerBarrierer. | Ryd op i det område, der skal rengøres, ved at anbringe møbler og smågenstande på deres rette plads. | ||
| 7 | DEEBOT kan ikke oplades. | DEEBOT er ikke tændt. | Tænd for DEEBOT. |
| DEEBOTs opladningskontaktter har ikke forbindelse til stationens opladningskontaktter | Sørg for, at robottens opladningskontaktor har forbindelse til stationens opladningskontaktor, og U blinker. Kontrollér, om DEEBOTs og stati-nens opladningskontaktor er snavesede. Rengør disse dele i henhold til anvisningerne i afsnittet [Vedligeholdelse]. | ||
| Stationen er ikke sluttet til stromforsyningen. | Sørg for, at stationen er sluttet til strommen. | ||
| 8 | Kørsel lyder meget hijt under rengøring. | Sidebørste og svævende gummibørste er filtrtet sammen. Støvbe-holder og filter er blokeret. | Det anbefales at rengørø sidebørsten, den svævende gummibørste, støv-beholderen, filtret osv. med jævne mellemrum. |
| DEEBOT er i Maks.-tilstand. | Shift til standardtilstand. | ||
| 9 | DEEBOT sæfter sig fast under arbejde og stopper. | DEEBOT erviklet ind i noget på gulvet (elledninger, gardiner, tæppefrynser osv.) | DEEBOT vil prøve forskellige@måder at frigør sig selv på. Hvis det ikke lykkes, skal du fjærne forhindringerne manuelt og genstarte. |
| DEEBOT kan sidde fast under møbler, der har en afstand til gulvet i samme højde. | Indstil en fysiskarriere, eller indstil en virtuel græanse via ECOVACS HOME-appen. | ||
| DEEBOT sidder fast i et smalt område. | Ryd op i huset. Eller opstil en fysiskarriere. Eller indstil en virtuel græanse via ECOVACS HOME-appen. | ||
| 10 | Følgende problemer op-stør,;når DEEBOT arbejder: Uordenlig rengorgingsrute, afvigelse fra rengorgingsruten, gentagen rengøring eller små helligdage, der skal rengøres.(Hvis der er et stort område, der midlertidigt hijke er blevet rengjort, rengr DEEBOT automatisk det manglende område. Nogue gange vil DEEBOT på nyvoksede og polerede gulve erller glatte fliser, hvikket resulterer iindre friktion mellem hjulene og gulvet. | Genstande som f.eks. ledninger og hjemmesko, der ligger på gulvet, blokerer DEEBOT. | Før rengøring skal der ryddes op i genstande, der ligger på gulvet, f.eks. ledninger, hjemmesko. Hvis der er manglende områder, rengr DEEBOT dem selv, på大面积 nicht gribe ind (ved f.eks. at flytte DEEBOT aller bloke-re ruten). |
| Det kan ske, at hjulene spinner på gulvet,;når DEEBOT klatter op ad trin, tærskler og ørdkarme, hvikket påvirker densurdering af hele boligens opbygnig. | Det anbefales at lukke doren til dette område og rengore området sepa-rat. After rengøring vender DEEBOT til startstedet. Du kan,vare sikker på at bruge det. | ||
| Rengøring på nyvoksede og polerede gulve erller glatte fliser, hvikket resulterer iindre friktion mellem hjulene og gulvet. | Vent på, at gulvvokset torrer, på der rengøres. | ||
| På grund af forskellige omgivelsei i boligen kan visse områder hijke rengøres. | Ryd op i boligens omgivelsei for at sikre, at DEEBOT kankommen ind og gore rent. | ||
| Nr. | Fejlfunktion | Mulige ørsager | Løsninger |
| 11 | Forsinkelse i fjernbetjening. | Wi-Fi-sigmalet er dãrligt, hvilket medfører, at videoind-læsningen er langsom. | Brug DEEBOT i områder med godt Wi-Fi-signal. |
| 12 | After at have vendt tilbage til stationen tømmere DEEBOT ikke støvbeholderen. | Funktionen til automatisk tømning er/DDrigt akti-verbret i ECOVACS HOME-appen. | Aktiver Funktionen til automatisk tømning i ECOVACS HOME-ap- pen. |
| Støvsugerposen er/DDrigt installereret i stationen. | Installer støvsugerposen, og luk støvsugerposekabinettet. | ||
| Flyttes DEEBOT tilbage til stationen manuelt, udloses Funktionen automatisk tømning muligvis/DDr. | Det anbefales at lade DEEBOT selv vende tilbage til stationen. Flyt den/DDrke manuelt. | ||
| I Vil/DDrke forstyrres-tilstand tømmes DEEBOT/DDrke for stov,ninger der stønngseffektivitet. | Deaktiver Vil/DDrke forstyrres-tilstand i ECOVACS HOME-appen,eller start støvudtmønningen manuelt. | ||
| Stationen registrarer et fald i tømningseffektivitet. | Udskift støvsugerposen i henhold til afsnittet [Vedligeholdelse], oguk støvsugerposekabinettet. Hvis støvsugerposen/DDrke er fuld, närECOVACS HOME-appen beder om tømning, kan du sætte dentilbage igen. | ||
| Hvis ovennstændige ørsager er udelukket, kankomponenterne i stationen vare unormale. | Kontakt kundeservice for hjælp. | ||
| 13 | Støvbeholderen kinne/DDrke tøm-mes. | Stationen registrarer er fald i tømningseffektivitet. | Udskift støvsugerposen i henhold til afsnittet [Vedligeholdelse], oguk støvsugerposekabinettet. Hvis støvsugerposen/DDrke er fuld, närECOVACS HOME-appen beder om tømning, kan du sætte dentilbage igen. |
| Støvbeholderens udgang er blokeret af fremmedlegemer. | Fjern støvbeholderen, og rengør fremmedlegemer på udgangen. | ||
| 14 | Indersiden at støvsugerosekabiettaret snavset. | Småpartikler absorberes på indersiden at støvsuger-osekabinettet gennem støvsugerposen. | Rengør indersiden at støvsugerosekabinettet. |
| Støvsugerposen er gået i stykker. | Tjek støvsugerposen. Udskift den. | ||
| 15 | Der opstår støvlækage underarbejdet. | Støvbeholderens udgang er blokeret af fremmedlegemer. | Fjern støvbeholderen, og rengør fremmedlegemer på udgangen. |
| 16 | Pladen til moppepuden kan/DDrke dreje. | Pladen til moppepuden er/DDrke monteret korrekt. | Monter pladen til moppepuden korrekt. En kliklyd betyder korrektinstallation |
| Pladen til moppepuden er blokeret af fremmedlegemer. | Rengør fremmedlegemerne. | ||
| Nr. | Fejlfunktion | Mulige Årsager | Løsninger |
| 17 | DEEBOT reagerer ikke på instruktion fra stationen. | DEEBOT befinder sig ikke i stationen. | Sørg for, at DEEBOT er i stationen. |
| 18 | Hjulene er blokeret. | Hjulene er blokeret af fremmedlegemer. | Drej og tryk på hjulene for at tjekke, om der er fremmedlegemer, der har viklet sig ind eller sidder fast. Hvis der er et fremmedlegeme, skal robotten rengøres. Hvis problemet fortssætter, skal du kontakte kundeservice for hjælp. |
| 19 | Når moppe-vaskebakken er fuld af vand, og vendet ikke kan tømmes ud, rapporte-rer stammen, at moppe-vaskebakken er fuld. | Tanken til snavset vand er ikke installereret korrekt. | Bank let på tanken til snavset vand for at sikre, at den er korrekt monteret. |
| Tætningspropperne i tanken til snavset vand er ikke monte- ret korrekt. | Sørg for at kontrollere, at tætningspropperne er monteret korrekt. | ||
| Stationen kan ikke dræne vand på normal vis. | Tryk længe for at se, om stationen kan trække vendet ud korrekt. Hvis vendet er blevet suget op, skal vandoverløbbensensoren på bakken til mopper torres af. Hvis stationen ikke trækker vand, skal du kontrollere, om der er fremmedlegemer i tanken til snavset vand, og rengøre den mullem tanken til snavset vand og stationen. | ||
| Sugeporten på vaskebakken til mopper er blokeret af fremmedlegemer. | Sørg for, at der ikke er fremmedlegemer iugeporten på vaskebakken til mopper. | ||
| Stemmemeddelelsen lyder stadig after ovenstående løns- ningsforslag er prøvet. | Sluk ogænd for stationen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte kundeservice for hjælp. | ||
| Vaskebakken til mopper og bundfilteret er snavsede | Gør vaskebakken til mopper og basens filter rent med rent vand. |
| Model | DDX19 |
| Nominel indgang | 20 V=== 2 A |
| Opladningstid | 5 t. |
| Stationsmodel | CH2358 |
| Nominel indgang | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Nominel udgang | 20 V=== 2 A |
| Nominel indgangseffekt (opladning) | 0,5 A |
| Effekt (tømning) | 1000W |
| Effekt (varmtvandsvaskemoppe) | 1650W |
| Driftsbånd | 2400-2483.5MHz |
| Den maksimale effektive isotrope strålingsstyrke | Bluetooth LE: 9dBm |
| 2,4 GHz Wi-Fi: 19dBm |
Bemärk: Tekniske spekifikationer og designspecifikationer kan ændres i forbindelse med læbendeproduktforbedringer. Se mere tilbehør på https://www.ecovacs.com.