DEEBOT X5 OMNI ECOVACS

DEEBOT X5 OMNI - Robotstøvsuger ECOVACS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEEBOT X5 OMNI ECOVACS au format PDF.

Page 168
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ECOVACS

Modèle : DEEBOT X5 OMNI

Catégorie : Robotstøvsuger

Téléchargez la notice de votre Robotstøvsuger au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEEBOT X5 OMNI - ECOVACS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEEBOT X5 OMNI de la marque ECOVACS.

BRUKSANVISNING DEEBOT X5 OMNI ECOVACS

2400-2483.5MHz Bluetooth LE: 9dBm 2,4 GHz Wi-Fi: 19dBm

167 SE Viktige sikkerhetsinstruksjoner VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Når du bruker et elektrisk produkt, må du alltid følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:

LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE 1. Dette produktet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av produktet på en sikker måte, og de forstår risikoen. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. 2. Rengjør området som skal rengjøres. Fjern strømledninger og små gjenstander som kan vikle seg inn i produktet fra gulvet. Brett teppets frynser under teppet, og løft NO 168

gjenstander som gardiner og duker opp fra gulvet. 3. Dersom området som skal rengjøres har trinn eller trapper, må du betjene produktet selv, slik at det oppdager trinnene uten å falle ned. Det kan være nødvendig å plassere en fysisk barriere ved kanten for å hindre at enheten faller ned. Pass på at den fysiske barrieren ikke utgjør en fare for å snuble. 4. Må bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk bare tilbehør som anbefales eller selges av produsenten. 5. Kontroller at nettspenningen er den samme som spenningen oppgitt på dokkingstasjonen. 6. BARE til INNENDØRS bruk i husholdning. Ikke bruk produktet utendørs, i kommersielle miljøer eller industrielle miljøer. 7. Bruk bare det originale oppladbare batteriet og dokkingstasjonen som medfølger produktet fra produsenten. Engangsbatterier må ikke brukes. 8. Må ikke brukes uten støvbeholder eller filter. 9. Produktet må ikke brukes på steder med tente stearinlys eller skjøre gjenstander. 10. Må ikke brukes i veldig varme eller kalde

miljøer (under –5 ˚C eller over 40 ˚C). 11. Hold hår, løstsittende klær, fingre og kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler. 12. Ikke bruk produktet i rom der barn sover. 13. Ikke bruk produktet på våte overflater eller overflater med stillestående vann. 14. Sørg for at produktet ikke plukker opp store gjenstander, for eksempel steiner, store papirbiter eller andre gjenstander som kan tilstoppe produktet. 15. Ikke bruk produktet til å plukke opp brennbare materialer som bensin, blekk til skrivere eller kopimaskiner, og ikke bruk produktet på steder der det kan finnes slike gjenstander. 16. Ikke bruk produktet til å plukke opp noe ting som brenner eller avgir røyk, for eksempel sigaretter, fyrstikker, varm aske eller ting som kan forårsake brann. 17. Ikke stikk gjenstander inn i innsuget. Må ikke brukes hvis inntaket er blokkert. Hold inntaket fritt for støv, lo, hår og andre ting som kan redusere luftstrømmen. 18. Vær forsiktig så du ikke skader strømledningen. Ikke dra i strømledningen eller

bær produktet eller dokkingstasjonen etter strømledningen, og ikke bruk strømledningen som håndtak, klem strømledningen når du lukker en dør, eller dra strømledningen rundt skarpe kanter eller hjørner. Ikke legg produktet oppå strømledningen. Hold strømledningen unna varme overflater. 19. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten eller produsentens serviceverksted, slik at du unngår farlige situasjoner. 20. Dokkingstasjonen må ikke brukes hvis den har skader. Strømforsyningen må ikke repareres eller brukes hvis den har skader eller er defekt. 21. Må ikke brukes med skadet strømledning eller stikkontakt. Produktet og dokkingstasjonen må ikke brukes hvis de ikke fungerer som de skal, har falt i gulvet, er skadet, har stått utendørs eller vært i kontakt med vann. De må repareres av produsenten eller deres serviceverksted, slik at du unngår farer. 22. Slå av produktet før du rengjør eller vedlikeholder det. 23. Støpselet må tas ut av stikkontakten 169 NO

før rengjøring eller vedlikehold av dokkingstasjonen. 24. Fjern produktet fra dokkingstasjonen, og slå av produktet før du tar ut batteriet når produktet skal kasseres. 25. Batteriet må tas ut og kastes i henhold til lokale lover og forskrifter før produktet kasseres. 26. Kast brukte batterier i henhold til lokale lover og forskrifter. 27. Produktet må ikke brennes, selv om det har alvorlige skader. Batteriene kan eksplodere ved brann. 28. Koble fra dokkingstasjonen hvis den skal stå i lengre perioder uten å brukes. 29. Produktet må brukes i henhold til instruksjonene i denne bruksanvisningen. Ecovacs Home Service Robotics kan ikke holdes ansvarlig for skader eller personskader som skyldes feil bruk. 30. Roboten inneholder batterier som bare kan skiftes av kvalifiserte personer. Ta kontakt med kundeservice om bytte av robotens batteri. 31. Hvis roboten ikke skal brukes i en lengre NO 170

periode, må du slå av roboten før oppbevaring og trekke ut ledningen til dokkingstasjonen. 32. ADVARSEL: Bruk bare den avtakbare strømforsyningen CH2358 som medfulgte produktet til lading av batteriet. Litium-batterier som passer til CH2358, er maks. 8 celler, maks. 14,4 V nominell likestrømsspenning og med en oppgitt kapasitet på 5900 mAh. Batteriet må fjernes og kasseres i henhold til lokale lover og forskrifter før det kasseres. For å oppfylle kravene til radioeksponering skal det være en avstand på 20 cm eller mer mellom denne enheten og personer når enheten er i bruk. For å sikre samsvar anbefales det ikke å være nærmere enn dette. Antennen som brukes til denne senderen, må ikke plasseres sammen med andre antenner eller sendere. Oppdatering av enheten Enkelte enheter oppdateres vanligvis annenhver måned, men ikke alltid på dagen. Noen enheter, spesielt enheter solgt for mer enn tre år siden, oppdateres bare hvis det en kritisk sårbarhet oppdages og løses.

Kortslutningssikker omformer med skillebryter

For EU-land Hvis du vil ha informasjon om EU-samsvarserklæring, kan du gå til https://www.ecovacs.com/global/compliance.

Strømforsyning med brytermodus Kun til innendørs bruk Likestrøm Vekselstrøm Forsiktig: Varm overflate Dette produktet oppfyller kravene i gjeldende EU-direktiver. Les instruksjonene før lading. Ladeportens polaritet Miniatyrsikring med tidsforsinkelse

Riktig kassering av dette produktet Dette merket betyr at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i EU. For å unngå miljø- og helseskader som følge av feil avhending, må det gjenvinnes på en ansvarlig måte som fremmer bærekraftig gjenbruk av ressurser. Hvis du vil gjenvinne en brukt enhet, kan du bruke systemene for retur og henting eller kontakte forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan trygt gjenvinne dette produktet. Fjernovervåkningen er for helt privat bruk ved ikkeoffentlige, privateide steder, og bare for tiltenkt sikkerhet og ettpunkts kontroll. Vær oppmerksom på lokale krav om databeskyttelse ved bruk. Overvåking av offentlige steder, hemmelig overvåkning eller arbeidsgiveres overvåkning uten berettigede grunner er ikke tillatt. Bruk uten berettigede grunner skjer for brukerens egen risiko og under brukerens ansvar alene.

171 NO EU-samsvarserklæring Informasjon om avhending for brukere av elektrisk og elektronisk avfall

Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke skal blandes med usortert kommunalt avfall. For riktig behandling er det ditt ansvar at avfallet returneres til godkjente mottakssteder. Riktig avhending av dette produktet bidrar til å spare verdifulle ressurser og forhindrer helse- og miljøskader, noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering. Hvis du vil returnere en brukt enhet, må du bruke riktig avfallsmottak eller kontakte forhandleren der du kjøpte produktet, som er gratis. Kontakt dine lokale myndigheter for mer informasjon om ditt nærmeste avfallsmottak. Feil avhending av dette produktet kan medføre bøter, avhengig av din nasjonale lovgivning.

Informasjon om avhending for brukere av brukte batterier

Dette symbolet betyr at batterier ikke må blandes med usortert husholdningsavfall etter endt levetid. Ditt bidrag er en viktig del av arbeidet med å minimere miljø- og helseskader fra batterier. For riktig gjenvinning kan du returnere produktet eller batteriene til leverandøren eller til et godkjent avfallsmottak, som er gratis. Riktig avhending av dette produktet bidrar til å spare verdifulle ressurser og forhindrer helse- og miljøskader, noe som kan oppstå ved feil avfallshåndtering. Feil avhending av dette produktet kan medføre bøter, avhengig av din nasjonale lovgivning. det finnes egne avfallsmottak for brukte batterier. Avhend batterier til ditt lokale avfallsmottak.

RoHS-direktivet om begrensning av visse farlige stoffer Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. erklærer herved at hele produktet, inkludert delene (kabler, ledninger osv.) oppfyller kravene i RoHS-direktiv 2011/65/ EU og kommisjonens delegerte direktiv (EU) 2015/863 om begrensning av bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr («RoHS recast» eller «RoHS 2.0»).

• Figurene og illustrasjonene er bare til referanse og kan avvike fra produktets faktiske utseende. Produktdesign og -spesifikasjoner kan endres uten varsel.

3 RESET-knapp Gjenopprett til fabrikkinnstillinger: Trykk på og hold inne RESET-knappen i 5 sekunder. Etter at du hører talemeldingen, spilles oppstartsmusikken, og roboten gjenopprettes til standardinnstillingene.

O=AV Kollisjonssensorer og beskyttelsespanel

Utløserknapp for børste

Hovedbørste Kjørehjul

4 Støvbeholder Filter

Tank med tilsmusset vann Knapp på stasjonen

Funksjonsbeskrivelse

Lasermåling av avstanden mellom DEEBOT og omgivelsene gjennom tidsforskjellen i refleksjon gjør det mulig for DEEBOT å kartlegge gjenstander rundt seg når den er i bevegelse. Rekkevidde 10 m.

TrueDetect 3D-sensor

Sensoren sender ut infrarøde stråler og mottar lyset som reflekteres fra hindringer foran den. Infrarød avstandsmåling gjør det mulig å måle avstanden mellom DEEBOT og omgivelsene gjennom metoden med lignende trekanter for å oppdage og unngå hindringer. Rekkevidde 0,8 m.

Den infrarøde sensorens måling av avstanden mellom undersiden av DEEBOT og bakken sørger for at DEEBOT ikke fortsetter fremover hvis den har en trapp foran seg (f.eks. hvit bakkeklaring over 55 mm eller svart bakkeklaring over 30 mm) eller den identifiserte avstanden er høyere, og fallsikringen aktiveres.

Teppesensor Kollisjonssensor Kantsensor

Ultralydsonden kan sende ut ultralydbølger med en frekvens på 300 kHz. De ultrasoniske lydbølgene absorberes av teppet. Hvis energien som reflekteres er lavere enn terskelen, forstår DEEBOT at det er et teppe der. Når signalet som sendes blokkeres av en hindring, vil ikke mottakeren motta signalet. Dette prinsippet gjør at DEEBOT ikke kolliderer med hindringer. Med infrarød avstandsmåling kan DEEBOT registrere avstanden til gjenstander på sin høyre side. Hvis det er en vegg eller hindring på høyre side, utfører DEEBOT kantrengjøring for å unngå kollisjoner og ikke gå glipp av rengjøringspunkter.

177 NO Merknader før rengjøring

Rydd området som skal rengjøres ved å flytte møbler, f.eks. stoler, til riktig sted.

Det kan være nødvendig å lage en fysisk barriere ved trapper og lignende, slik at ikke enheten faller ned.

Første gang DEEBOT brukes, må du sørge for at dørene til alle rommene er åpne, slik at den kan utforske hele huset.

Legg vekk gjenstander, inkludert ledninger, kluter, tøfler osv. som ligger på gulvet, slik at den kan rengjøre effektivt.

Før du bruker roboten på et teppe med frynsede kanter, må du brette frynsene inn under kantene av tappet.

Ikke stå på trange steder, f.eks. i ganger, og pass på så du ikke sperrer for d-ToF-sensoren.

Hurtigstart Fjern alt beskyttelsesmateriale før bruk. Installering En klikkelyd indikerer riktig installasjon.

179 NO Last ned ECOVACS HOME-appen For å få tilgang til alle tilgjengelige funksjoner anbefaler vi at du bruker ECOVACS HOME-appen til å kontrollere DEEBOT. 1. Skann QR-koden under toppdekselet for å laste ned appen.

Koble DEEBOT til appen 1.Via Bluetooth: Slå på Bluetooth på DEEBOT og mobiltelefonen. Gi appen på mobiltelefonen tillatelse til å bruke Bluetooth. Trykk på eller i appen. Appen viser automatisk en robot i nærheten. Eller skann QR-koden for å angi Bluetooth-distribusjonsmodus. 2.Via wifi: Du kan også velge å koble DEEBOT til appen via andre metoder i henhold til instruksjonene på appens side. Merk: Koble til via Bluetooth for å få en bedre funksjonalitet.

2. Søk på hjemmesiden til ECOVACS for å laste ned appen.

Vær oppmerksom på at intelligente funksjoner som ekstern oppstart, stemmestyring, 2D/3D-kartvisning, kontrollinnstillinger og personlig rengjøring (avhengig av ulike produkter) krever at brukerne laster ned og bruker ECOVACS HOME-appen, som oppdateres kontinuerlig. Du må godta personvernerklæringen og brukeravtalen før vi kan behandle noen av de grunnleggende og nødvendige opplysningene dine, slik at du kan bruke produktet. Hvis du ikke godtar personvernerklæringen og brukeravtalen, vil enkelte av de ovennevnte intelligente funksjonene ikke fungere i ECOVACS HOME-appen, men du kan fortsatt bruke de grunnleggende funksjonene i dette produktet for manuell betjening.

Lad DEEBOT 1 Sett sammen stasjonen

Få hele versjonen av brukerveiledningen Skann QR-koden under toppdekselet.

Sørg for at området rundt stasjonen er fritt for gjenstander, spesielt gjenstander med reflekterende overflate.

• Hvis det er reflekterende gjenstander som speil og reflekterende lister i nærheten av stasjonen, må de nederste 14 cm tildekkes. • Stasjonen må ikke stå i direkte sollys. • Plasser stasjonen på et sted med et sterkt wifisignal.

• Det anbefales å bruke ECOVACS DEEBOT Cleaning Solution (selges separat). Bruk av andre typer rengjøringsmiddel kan føre til at DEEBOT sklir, tilstopping av vanntanken og andre problemer. • Kompatibel med ECOVACS-modulen for automatisk påfylling/tapping av vann. Hvis du ønsker å kjøpe den, kan du gå til ECOVACS HOMEappen eller https://www.ecovacs.com.

5 Lad DEEBOT Sørg for at stasjonen er koblet til strømforsyningen. Bruk ECOVACS HOME-appen til å sende DEEBOT til stasjonen for lading.

I = PÅ, O = AV. • DEEBOT kan ikke lades når strømmen er slått av. • Det anbefales å ha DEEBOT slått på og til lading når den ikke er i bruk.

• Det anbefales at DEEBOT begynner rengjøringen fra stasjonen. Ikke flytt stasjonen under rengjøring.

6 Betjening av DEEBOT 1. Lag et kart Gi DEEBOT beskjed om å kartlegge huset ved bruk av ECOVACS HOME-appen. Når du oppretter et kart for første gang, kan det være lurt å følge etter DEEBOT for å hjelpe til med å løse mindre problemer. DEEBOT utforsker huset automatisk under kartleggingen. Hvor den kjører under utforskning, kan være forskjellig fra ved rengjøring. Konfigurere virtuell grense via appen: Kart > > Virtuell grense.

2. Start støvsuging • DEEBOT gjenkjenner ulike gulvtyper når den bruker moppen. DEEBOT kan løfte moppene automatisk når den kommer til et teppe. Ikke bruk DEEBOT på tepper med lang lugg eller tepper som har fibre som er lengre enn 10 mm. Det anbefales at tepper med lang lugg som har fibre som er lengre enn 10 mm, brettes sammen under rengjøringsprosessen, eller at man angir områder med slike tepper som områder som skal unngås, ved å stille inn virtuell grense i ECOVACS HOME-appen. Før den skal støvsuge for første gang, må du sørge for at DEEBOT står i stasjonen og er fulladet. Trykk på på DEEBOT for å starte. Du kan også starte DEEBOT med ECOVACS HOME-appen.

• Ikke fjern de vaskbare moppeputene ofte. • Ikke bruk en fille eller andre ting til å tørke av moppeplatene. • Skift moppene når ECOVACS HOME-appen ber deg om det. Se mer tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på https://www.ecovacs.com.

3. Pause Trykk på på DEEBOT for å sette den på pause under støvsuging. Du kan også sette DEEBOT på pause med ECOVACS HOME-appen.

4. Vekke Indikatorlampen slukkes når DEEBOT har vært satt på pause i noen minutter. Trykk på DEEBOT for å vekke den. DEEBOT kan gå i ventemodus når den har stått stille i ca. 1 time.

5. Tilbake til stasjonen

Sørg for at stasjonen er koblet til strømforsyningen. Bruk ECOVACS HOME-appen til å sende DEEBOT til stasjonen for lading.

Når DEEBOT er i stasjonen, trykker du kort på for å starte eller sette på pause. Hold inne for å starte selvrensing av stasjonen.

6. Dvalemodus DEEBOT går i dvalemodus for å beskytte batteriet hvis den har vært ute av stasjonen i ca. 5 timer. Slå av og på for å aktivere DEEBOT.

185 NO Regelmessig vedlikehold For at DEEBOT skal fungere optimalt må vedlikeholdsoppgaver utføres og deler skiftes med følgende intervaller: Robotdel

Vedlikeholdsfrekvens

Hver/annenhver måned

Vedlikeholde støvbeholder og filter 1

• Skyll filteret med vann som vist ovenfor. • Ikke bruk fingre eller børste ved rengjøring av filteret.

• Se mer tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på https://www. ecovacs.com.

Merk: Tørk filteret helt før bruk. Se mer tilbehør i ECOVACS HOME-appen eller på https://www. ecovacs.com.

187 NO Vedlikeholde børste og sidebørste Børste

• Roter modulen for å rengjøre linsen forsiktig.

• Tørk av komponentene med en ren, tørr klut. Ikke bruk rengjøringsspray eller vaskemidler.

Vedlikeholde OMNI-stasjon Merk: • Ikke slå på selvrensing når DEEBOT er i bruk. • Hvis det er tilsmusset vann i moppvaskebrettet, tapper stasjonen vannet når du holder inne knappen

i 3 s for å starte selvrensing.

2. Rengjør moppvaskebrettet.

for å starte selvrensing.

3. Stasjonen tapper automatisk vannet ut av brettet.

4. Tøm tanken med tilsmusset vann.

191 NO Vedlikeholde moppvaskebrettet 1. Ta ut det avtakbare brettet og basefilteret til vasking.

Merk: Sett inn moppvaskebrettet på riktig måte for å forhindre feil. NO 192

Vedlikeholde støvposen 1. Kast støvposen.

Hold i håndtaket for å ta ut støvposen, som effektivt hindrer støvlekkasje. 2. Rengjør støvoppsamlingsrommet med en tørr klut, og sett inn en ny støvpose.

3. Lukk støvoppsamlingsrommet.

193 NO OPPBEVARING Lad helt opp, og slå av DEEBOT før oppbevaring. Lad batteriet hver 1,5 måned for å unngå at det lades helt ut.

Merk: • DEEBOT kan ikke lades når strømmen er slått av. • Det anbefales å ha DEEBOT slått på og til lading når den ikke er i bruk. • Hvis batteriet er for utladet eller ikke brukes på lang tid, kan det hende at DEEBOT ikke kan lades. Kontakt ECOVACS for hjelp. Ikke demonter batteriet selv.

DEEBOT får ikke koblet seg til ECOVACS HOME-appen.

Kan ikke opprette møbelkart i appen.

Sidebørsten på DEEBOT faller ut av stilling under bruk.

Oppgitt brukernavn eller passord for wifinettverket er feil.

Oppgi riktig brukernavn og passord for wifinettverket.

DEEBOT er utenfor wifinettverkets rekkevidde.

Kontroller at DEEBOT er innenfor wifinettverkets rekkevidde. Prøv å være så nært wifisignalet som mulig.

DEEBOT er ikke i konfigurasjonsmodus.

Trykk på reset-knappen for å koble DEEBOT til telefonen via Bluetooth. Hvis det ikke fungerer, trykker du på reset-knappen og for å koble til via ECOVACS HOME-appen.

Det er ingen wifinettverk på listen.

1. Kontroller om wifinavnet inneholder spesialtegn. Ikke bruk spesialtegn som !@#& ¥%/\。 2. Ikke bruk et 5 GHz-nettverk.

Feil app installert.

Last ned og installer ECOVACS HOME-appen.

Kartet kan bli borte hvis du flytter DEEBOT under rengjøring.

Sett DEEBOT foran stasjonen for å hente kartet. Finn det gjenopprettede kartet i Kartbehandling, og trykk på Bruk dette kartet for å hente det. Du kan låse kartet i ECOVACS HOME-appen. Hvis dette problemet vedvarer etter at du har prøvd løsningene ovenfor, må du starte kartlegging på nytt.

Hvis du flytter DEEBOT under rengjøring, kan det hende at kartet blir borte.

Ikke flytt på DEEBOT under rengjøring.

Automatisk rengjøring ikke fullført.

Kontroller at DEEBOT automatisk går tilbake til stasjonen etter rengjøring.

Sidebørsten er ikke riktig montert.

Kontroller at sidebørsten klikker på plass.

Stasjonen er plassert feil.

Plasser stasjonen riktig i henhold til instruksjonene i avsnittet [Lade DEEBOT].

Stasjonen er tom for strøm eller har blitt flyttet manuelt.

Kontroller at stasjonen er koblet til strømforsyningen. Ikke flytt stasjonen manuelt.

DEEBOT starter ikke rengjøringen fra stasjonen.

Det anbefales at DEEBOT begynner rengjøringen ved stasjonen.

Veien til ladestasjonen er blokkert. Døren til rommet med stasjonen kan for eksempel være lukket.

Sørg for at veien til ladestasjonen er åpen.

Rommet er så stort at DEEBOT må gå tilbake for å lade. DEEBOT returnerer til stasjonen før den er ferdig med rengjøringen. DEEBOT kommer ikke frem til visse området blokkert av møbler og andre ting.

Lager mye lyd under rengjøring.

DEEBOT setter seg fast under arbeid og stopper.

Følgende problemer oppstår når DEEBOT er i bruk: Uryddig rengjøringsrute, avvik fra rengjøringsruten, gjentatt rengjøring av steder eller manglende rengjøring av enkelte områder. (Hvis et stort område midlertidig ikke har blitt rengjort, vil DEEBOT automatisk rengjøre det som gjenstår. Noen ganger kjører DEEBOT tilbake til rom som har blitt rengjort, noe som ikke nødvendigvis er en gjentakelse av rengjøringen, men skyldes at DEEBOT finner et område som ikke har blitt rengjort.)

Løsninger Slå på kontinuerlig rengjøring. Følg instruksjonene i appen for mer informasjon. Rydd området som skal rengjøres ved å flytte møbler, og små gjenstander til riktig sted.

DEEBOT er ikke slått på.

Kontroller at robotens ladekontakter er koblet til ladekontaktene på stasjonen og blinker. Kontroller om ladekontaktene på DEEBOT og stasjonen er tilsmusset. Rengjør disse delene i henhold til instruksjonene i avsnittet [Vedlikehold].

Stasjonen er ikke koblet til strømforsyningen.

Kontroller at stasjonen har strøm.

Sidebørste og flytende gummibørste har viklet seg inn. Støvbeholderen og filteret er tilstoppet.

Det anbefales å rengjøre sidebørsten, den flytende gummibørsten, støvbeholderen, filteret osv. regelmessig.

DEEBOT er i Max-modus.

Bytt til standardmodus.

DEEBOT har viklet seg inn i noe på gulvet (strømledninger, gardiner, teppefrynser osv.).

DEEBOT vil prøve å komme seg løs på forskjellige måter. Hvis det ikke lykkes, må du fjerne tingene manuelt og starte på nytt.

DEEBOT kan ha satt seg fast under møbler som har en åpning som er omtrent like høy som roboten.

Opprett en fysisk barriere, eller angi en virtuell grense i ECOVACS HOME-appen.

DEEBOT sitter fast i et smalt område.

Rydd opp i huset. Eller lag en fysisk barriere. Eller angi en virtuell grense i ECOVACS HOME-appen.

Gjenstander som ledninger og tøfler på bakken sperrer veien for DEEBOT.

Rydd opp gjenstander som ligger på gulvet før rengjøring, for eksempel ledninger og tøfler. Hvis det er et område som ikke har blitt rengjort, vil DEEBOT rengjøre det selv, derfor må du ikke forstyrre den (f.eks. flytte DEEBOT eller sperre ruten).

Det kan hende at kjørehjulene glipper når DEEBOT klatrer i trapper eller over dørstokker, noe som påvirker dens oversikt over huset.

I slike tilfeller anbefales det å lukke døren til området og rengjøre det separat. Etter rengjøring vil DEEBOT gå tilbake til startposisjonen. Den er da klar til bruk.

Bruk på nyvoksede og polerte gulv eller glatte fliser gir mindre friksjon mellom kjørehjulene og gulvet.

Vent til voksen har tørket før rengjøring.

Møbler og gjenstander gjør at den ikke klarer å rengjøre over alt.

Rydd opp i hjemmet, slik at DEEBOT kommer til for å rengjøre.

DEEBOT tømmer ikke støvbeholderen når den kommer tilbake til stasjonen.

Kan ikke tømme støvbeholderen.

Innsiden av støvoppsamlingsrommet er tilsmusset.

Wifisignalet er dårlig, noe som gjør at lasting av video går sakte.

Bruk DEEBOT på steder med godt wifisignal.

Funksjonen for automatisk tømming er ikke slått på i ECOVACS HOME-appen.

Slå på funksjonen for automatisk tømming i ECOVACS HOME-appen.

Støvposen er ikke satt inn i stasjonen.

Sett inn støvposen, og lukk støvoppsamlingsrommet.

Funksjonen for automatisk tømming kan få problemer med å fungere hvis DEEBOT settes manuelt tilbake i stasjonen.

Det anbefales å la DEEBOT gå tilbake til stasjonen på egen hånd. Ikke flytt den manuelt.

DEEBOT tømmer ikke støv i stasjonen når den er i Ikke forstyrr-modus.

Slå av Ikke forstyrr-modusen i ECOVACS HOME-appen, eller start støvtømming manuelt.

Stasjonen oppdager at tømming ikke er like effektivt som før.

Skift støvposen som beskrevet i avsnittet [Vedlikehold] og lukk støvoppsamlingsrommet. Hvis støvposen ikke er full når ECOVACS HOME-appen ber om det, kan du sette den tilbake igjen.

Hvis du kan utelukke årsakene ovenfor, kan det være feil på komponentene i stasjonen.

Kontakt kundestøtte for å få hjelp.

Stasjonen oppdager at tømming ikke er like effektivt som før.

Skift støvposen som beskrevet i avsnittet [Vedlikehold] og lukk støvoppsamlingsrommet. Hvis støvposen ikke er full når ECOVACS HOME-appen ber om det, kan du sette den tilbake igjen.

Støvbeholderens utgang er blokkert av fremmedlegemer.

Ta ut støvbeholderen og fjern fremmedlegemer på utgangen.

Fine partikler absorberes på innsiden av støvoppsamlingsrommet gjennom støvposen.

Rengjør innsiden av støvoppsamlingsrommet.

Støvposen er ødelagt.

Kontroller støvposen. Skift den.

Støvbeholderens utgang er blokkert av fremmedlegemer.

Ta ut støvbeholderen og fjern fremmedlegemer på utgangen.

Moppeplaten er ikke riktig installert.

DEEBOT reagerer ikke på instruksjoner fra stasjonen.

DEEBOT er ikke i stasjonen.

Kontroller at DEEBOT er i stasjonen.

Kjørehjulene er blokkert.

Kjørehjulene er blokkert av fremmedlegemer.

Roter og trykk på kjørehjulene for å kontrollere om fremmedlegemer er pakket inn eller sitter fast. Eventuelle fremmedlegemer må fjernes med rengjøring. Kontakt kundestøtte for å få hjelp hvis problemet vedvarer.

Tanken for tilsmusset vann er ikke riktig montert.

Bank tanken forsiktig ned for å forsikre deg om at den er riktig montert.

Tetningspluggene i tanken for tilsmusset vann sitter ikke riktig.

Kontroller at tetningspluggene sitter riktig.

Det er ikke mulig å tappe stasjonen for vann på normal måte.

Hold inne for å se om stasjonen får vann. Hvis den får vann, tørker du moppvaskebrettets overflytsensor. Hvis stasjonen ikke får vann, må du kontrollere om det er fremmedlegemer mellom tanken og stasjonen, og eventuelt rengjøre.

Sugeporten på moppvaskebrettet er tilstoppet av fremmedlegemer.

Kontroller at det ikke er fremmedlegemer i moppvaskebrettets sugeport.

Talemeldingen høres fortsatt etter at løsningene ovenfor er prøvd.

Slå stasjonen av og på. Kontakt kundestøtte for å få hjelp hvis problemet vedvarer.

Moppvaskebrettet og basefilteret er tilsmusset

Vask moppvaskebrettet og basefilteret med rent vann.

Når moppvaskebrettet er fullt av vann og vannet ikke kan tappes ut, melder stemmen at brettet er fullt.

Tekniske spesifikasjoner Modell Nominell inngang

20 V Ladetid Stasjonsmodell Nominell inngang Nominell utgang Nominell inngangsstrøm (lading)

Merk: Tekniske spesifikasjoner og design kan endres fortløpende for å forbedre produktet. Du finner mer tilbehør på https://www.ecovacs. com.

CH2358 220–240 V ~ 50–60 Hz 20 V

0,5A Effekt (tømming)

EU-overensstemmelseserklæring

Vaskebakke til moppe

Vedligeholdelsesfrekvens

Vaskebakke til moppe

Sørg for, at stationen er sluttet til strømmen.