DEEBOT X5 OMNI - Aspirapolvere robot ECOVACS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DEEBOT X5 OMNI ECOVACS in formato PDF.
Domande degli utenti su DEEBOT X5 OMNI ECOVACS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere robot in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DEEBOT X5 OMNI - ECOVACS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DEEBOT X5 OMNI del marchio ECOVACS.
MANUALE UTENTE DEEBOT X5 OMNI ECOVACS
Importantistruzioni sullsicurezza
IMPORTANT ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Quando si usa un elettrodomestico, è necessario seguire delle precauzioni di base:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
PRIMA DI UTILIZZARE
L'APPARECCHIO
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
- Questo appearecchio più essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persona con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persona che non ne conoscano il corretto utilizzato purché supervisionate o formate sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendre gli eventuali rischi correlati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non supervisionati.
- Sgombrare l'area da pulire. Togliere dal pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti che potrebbero intralciare l'apparecchio. Piegare le frange dei tappeti
sottoagli stessie sollevare dal pavimento oggetti come tende e tovaglie.
- In caso di possibilità di caduta nell'area da pulire, ad esempio a causa di scalini, è necessario impostare l'apparecchio in modo che possa rilevare i gradini alla cadere. Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere sul bordo per evitare la caduta del robot. Assicurarsi che la barriera fisica non rappresenti un rischio di inciampo per le persona.
- Utilizzato l'apparecchio solo come previsto da quello manuale. Utilizzato solo accessori consigliati o venduti dal produttore.
- Assicurarsi che il voltaggio della fonte di alimentazione corrisponda a quello indicate sulla stazione di ricarica.
- SOLO per uso in INTERNI. Non utilizzato l'apparecchio in esterni o in ambienti commerciali o industriali.
- Utilizzare solo le batterie ricaricabili origini e la stazione di ricarica del produttore in dotazione con l'apparecchio. Non è consentito l'utilizzo di batterie non ricaricabili.
- Non utilizzato perché aver installato la vaschetta raccogli polvere e i filtri.
- Non utilizzato l'apparecchio in un'area con candele accese o oggetti fragili.
- Non utilizzato in condizioni climatiche
- Tenere capelli, vestiti, dita e qualsiasi parte del corpo lontano dalle aperture e dalle parti mobili dell'apparecchio.
- Non utiliser l'apparecchio in una stanza in cui sta dormendo un neonato o un bambino.
- Non utilizzato l'apparecchio su superfici bagnate o con acqua stagnante.
- Non consentire all'apparecchio di raccogliere oggetti grandi come pietre, grossi pezzi di carta o oggetti che potrebbero ostruire l'apparecchio.
- Non utilizzato l'apparecchio per raccogliere materiali infiammabili o combustibili come benzina, toner per stampanti o fotocopiatrici, né utilizzato in aree dove questi potrebbero essere presenti.
- Non utilizzato l'apparecchio per raccogliere materiali incandescenti o che emettono fumo, come sigarette, fiammiferi,cene ardente, o qualsiasi casa che potrebbe provocare un incendio.
- Non infrilare oggetti nella presa di aspirazione. Non utilizzare l'apparecchio se la presa di aspirazione è ostruita. Mantenere la presa libera da polvere, garze, capelli, o qualsiasi casa che potrebbe ridurre il flusso d'aria.
- Fare attenzione a non danneggiare il cavo
di alimentazione. Non tirare o trascinare l'apparecchio o la stazione di ricarica dal cavo di alimentazione, non utilizzato il cavo di alimentazione come maniglia, non chiudere il cavo di alimentazione in una porta e non strusciare il cavo di alimentazione su bordi o spigoli affiliati. Non far passare l'apparecchio sopra il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.
- In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, sare a necessario sostituirlo presso il produttore o tramite il servizio clienti per evitare rischi.
- Non utilizzato la stazione di ricarica, se danneggiata. Non provare a riparare l'alimentatore e non utilizzato in caso di danni o malfunzionamenti.
- Non utilizzato l'apparecchio con prese o cavi di alimentazione danneggiati. Non utilizzato l'apparecchio o la stazione di ricarica se non funzionano correttamente, in caso di caduta, se sono stati lasciati all'esterno o se sono venuti aicontatto con acqua. In questi casi, sare necessaria la riparazione da parte del produttore otramite il servizio clienti per evitare rischi.
-
Posizione are su OFF il tasting di accensione prima di pulire o effettuare operazioni di manutenzione sull'apparecchio.
-
É necessario rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di pulire o effettuare operazioni di manutenzione sulla stazione di ricarica.
- Rimuovere l'apparecchio alla stazione di ricarica e posizionare su OFF il tasto di accensione prima di rimuovere la batteria per lo smaltimento dell'apparecchio.
- É necessario rimuovere e gettare la batteria secondo le leggi e le normative vigenti, prima dello smaltimento dell'apparecchio.
- Gettare le batterie usate secondo le leggi e le normative vigenti.
- Non incinerire l'apparecchioanche nel caso in cui sia molto danneggiato. Le batterie potrebbero esplodere e provocare un incendio.
- Scollegare la stazione di ricarica alla presa di corrente in caso di mancato utilizzato prolongato.
- L'apparecchio dev'essere utilizzato secondo leindicazioni di questo Manuale d'uso. Ecovacs Home Service Robotics non potrassessere ritenuta responsabile per eventuali danni o infortuni causati da un utilizzo inappropriato.
- Il robot contiene batterie sostituibili solo da個人 persone competenti. Per sostituire la batteria del robot, contattare l'assistenza clienti.
- Se il robot non viene utilizzato per lungo
tempo, spegnerlo per conservarlo e scollegare la stazione di ricarica.
- AVVERTENZA: per ricaricare la batteria, utilizzare solo l'unità di alimentazione rimovibile CH2358 fornita con l'apparecchio.
La batteria al litio adatta a CH2358 è di max. 8 celle, tensione nominale max. CC 14,4 V, capacità nominale 5.900 mAh. É necessario rimuovere e smaltire la batteria di batteria di back-up secondo le leggi e le normative vigenti, prima dello smaltimento dell'apparecchio.
Per soddisfare i requisiti in materia di esposizione RF, è consigliabile Maintainere una distance di 20 cm o più tra il disposativo e le persone durante il funzionamento dell'apparecchio.
Per garantire la conformità, non è consigliato il funzionamento a distance ravvicinate. L'antenna utilizzata per questo trasmettitore non deve essere utilizzata in combinazione con altri antenne o trasmettitori.
Aggiornamento del dispositivo
In genere, alcuni dispositivi vengono aggiornati anni due mesi, ma l'intervallo non è sempre così specifico.
Alcuni dispositivi, soprattutto quelli in vendita più di tre anni fa, verranno aggiornati solo se viene individuata e corretta una vulnerability critica.
| Trasformatore isolante di sicurezza anti cortocircuito | |
| Alimentatore a commutazione | |
| Solo per uso in interni | |
| Corrente continua | |
| Corrente alternata | |
| Attenzione: superficie calda | |
| Questo prodotto è conforme alle direttive CE applicabili. | |
| Prima di ricaricare, leggere le istruzioni. | |
| Polarità della porta di ricarica | |
| Fusibile miniaturizzato a tempo ritardato |
Per i paesi dell'Unione europea
Per informazioni sulla dichiarazione di conformità UE, visitare il site Web https://www.ecovacs.com/global/compliance

Istruzioni per il corretto smaltimento del prodotto
Questo simbolo indica che il prodotto non dovrebbe essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici in tutte l'Unione europea. Per evitare danni all'ambiente o alla salute provocati da uno smaltimento di rifiuti non controllato, riciclare in maniera responsable per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Per riciclare l'apprecchio usato, useare i servizi di ritiro e raccolta o contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto, che sare in grado di smaltirlo correttamente.
La sorvegianza a distance è destinata all'uso privato assoluto di luoghi non pubblici e privati ai soli fini di auto-protezione e controllo individuale. In caso di utilizzo, tenere presente gli obblighi legali locali basati sulla protezione dei dati. Non è consentita alcuna sorvegianza di luoghi pubblici, in particolare con intento clandestino e/o da parte del dato di lavoroenza giustificabili ragioni. Tale uso non giustificato è a rischio e responsabilità dell'utente.
Dichiarazione di conformità dell'Unione europea
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

Questo symbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che i prodotti elettrici ed elettronici utilizzati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani indifferenziati.
Per un corretto trattamento, è responsabilità dell'utente smaltire i rifiuti di queste apparecchiature organizzando la restituzione ai punti di raccolta designati.
Lo smaltimento corretto di questo prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e prevenir potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero altrimenti scaturire da una gestione inadequata dei rifiuti.
Per restituire il disposativo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare Gratisamente il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto; contattare l'autorità locale per ulteriori dettagli sul punto di raccolta più vicino.
In caso di smaltimento non corretto di tali rifiuti, la legislazione nazionale vigente precede l'applicazione di sanzioni.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle batterie usate

Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatorati, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani indifferenziati. La partecipazione dell'utente è una parte importante dell'impegnò molto a ridurre al minimo l'impatto delle batterie e degli accumulatorati sull'ambiente e sulla salute. Per un corretto riciclaggio, è possibile restituire Gratisamente questo prodotto, le batterie o gli accumulatorati al proprio fornitore o a un punto di raccolta designato.
Lo smaltimento corretto di questo prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e prevenir potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero altrimenti scaturire da una gestione inadequata dei rifiuti.
In caso di smaltimento non corretto di tali rifiuti, la legislazione nazionale vigente preveDE l'applicazione di sanzioni.
Esistono sistemi di raccolta separati per batterie e accumulatorati usati.
Smaltire correttamente le batterie e gli accumulatori presso il centro di raccolta/riciclaggio dei rifiuti locale.
Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS)
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiara che l'intero prodotto, inclusi i componenti (cavi, fili e casi via), soddisfa i requisiti della direttiva RoHS 2011/65/UE e Direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione recante modifica sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ("riformulazione RoHS" o "RoHS 2.0").
Direttiva sulle apparecchiature radio
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 2014/53/UE sulle apparecchiature radio.
Rappresentante autorizzato per l'Europa:

ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Germania
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva RoHS 2011/65/UE e Direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione recante modificata, della Direttiva 2014/53/UE sulle apparecchiature radio.
La dichiarazione di conformità può essere consultata al segunte indirizzo: https://www.ecovacs.com/global/compliance.
Contenuto della confezione

Robot

Stazione OMNI

Base

Cavo di alimentazione

Spazzola laterale

Manuale d'istruzioni
Nota:
- Le figure e le illustrazioni sono solo per riferimento e potrebbero differire dal reale aspetto del prodotto.
Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Diagramma del prodotto

Robot
Pulsante su DEEBOT
Premere brevamente: Avvio/Pausa
Premere a lungo per 3 s: Ritorno alla carica


Vista inferiore
Sensori anticaduta


Tasto RESET
Ripristino delle impostazioni predefinite: tenere premuto il tasto di reset per 5 secondi. Dopo l'emissione di un messaggio vocale, seguirà un segnale acustico di avvio e le impostazioni predefinite del robot verran-no ripristinate.


Vaschetta raccogli polvere

5 Stazione (lato anteriore)

Nota:
- Se la spia lampeggia in rosso, controllare i dettagli relativi al malfunzionamento nell'app ECOVACS HOME.
- Se il robot non si ricarica, pulire i contatti di ricarica della stazione OMNI con un panno asciutto.
6 Sacchetto della polvere

Maniglia per sacchetto della polvere
7 Stazione (retro)

Nota:
- Compatible con il modulo di riempimento/scarico automatico dell'acqua ECOVACS. Se si desidera acquistario, visitare l'app di ECOVACS HOME o l'indirizzo https://www.ecovacs.com.
Sensori
| Nome | Descrizione della funzione |
| Modulo laser d-ToF | Il raggio laser misura la distanza tra DEEBOT e l'ambiente circostante calcolando la differenza temporale del riflesso e permette di create una mappa in baseagli oggetti circostanti nelle DEEBOT è in movimento. Rilevamento di 10 m. |
| Sensore TrueDetect 3D | Il sensore emette raggi infrarossi e riceve la luce riflessa dagli ostacoli davanti adesso. Il raggio a infrarossi misura la distanza tra DEEBOT e l'ambientecircostante con il metodode dei triangoli simili e perché di identificare ed evitare gli ostacoli nelle vicinanze. Rilevamento di 0,8 m. |
| Sensore anticaduta | Grazie al raggio a infrarossi, che rileva la distanza tra la base di DEEBOT e il pavimento attraverso il sensore a infrarossiosto nella parte inferiore, DEEBOTnon avanza quando rileva scale davanti (per esempio: altezza da terra bianca superiore a 55 mm; altezza da terra nera superiore a 30 mm) o se la distanzaidentificata supraQLella preimpostata (sistema anticaduta). |
| Sensore di rilevamento tappeti | La sonda a ultrasuoni cui emettere onde a ultrasuoni con una frequenza di 300 KHz. L'energia delle onde ultrasoniche viene assorbita dal tappeto. Se I'energiariflessa è inferiore alla soglia, DEEBOT riconosce la presenza del tappeto. |
| Sensore anticollISIONe | Quando il segnale trasmesso è blocato da un ostacolo, il ricevitore del segnale non sare in grado di ricevere il segnale. In base a questo principio, DEEBOTeviterà gli ostacoli in rottadi collisione. |
| Sensore bordi | Con la misurazione della distanza a infrarossi ToF, DEEBOT è in grado di rilevare la distanza tra se stesso e gli oggetti sul lato destro. In presenza di una paretoo di un ostacolo sul lato destro, DEEBOT esegue la pulizia dei bordi per evitare punti mancanti o collisioni. |
Note prima della pulizia

Mettere gli arredi, come le sedie, al loroosto prima di pulire la zona desiderata.

Potrebbe essere necessario posizionare alcune barriere sul bordo del dislivello per evitare la caduta del robot.

Durante il primo utilizzato, accertarsi che tutte le porte della stanza siano aperte per consentire a DEEBOT di esplorare tutte l'abitazione.

Per migliorare l'efficienza della pulizia, rimuovere dal pavimento oggetti quali cavi, panni, ciabatte eccetera.

Ripiegare i bordi dei tappeti con nappe prima di utilizzare il prodotto in loro prossimità.

Non sostare in spazi ristretti, ad esempio i corridoi, e assicurarsi di non bloccare il sensore d-ToF.
Avvio rapido
Prima dell'uso, rimuovere tutti i materiali di protezione.
Installazione
Il suono di un cli cindica la corretta installmente.


Scaricare l'app ECOVACS HOME
Per sfruttare tutte le funzioni disponibili, si consiglia di controllare DEEBOT tramite l'app ECOVACS HOME.
- Eseguire la scansion del codice QR sotto la copertura superiore per scaricare l'applicazione.

- Cercare ECOVACS HOME per scaricare I'app.




ECOVACS HOME
Connette DEEBOT all'app
- Tramite Bluetooth: Attivare DEEBOT e il Bluetooth del Telefono cellulare. Consentire all'applicazione di ottenerere l'autorizzatoe Bluetooth del Telefono cellulare. Toccare [ ] o Add nell'app. L'app rileva automaticamente un robot nelle vicinanzi. In alternatively, eseguire la scansion del codice QR per accederà alla modalità di distribuzione Bluetooth.
- Tramite Wi-Fi: É inoltre possiblo scegliere di collegare DEEBOT all'app tramite altri metodi, in base alle istruzioni visualizzate sulla pagina dell'app.
Nota: Effettuare il collegamento tramite Bluetooth per un'esperienza migliorie.
Requisiti della rete Wi-Fi:
- Si stautilizzandouna retemista a 2,4 GHz o 2,4/5 GHz.
- II router supporta i protocolli 802.11b/g/n e IPv4.
- Non utilisezare una VPN (Virtual Private Network) o un server proxy.
Nonutilizzareuna retenascosta. - WPA e WPA2 utilizzato la crittografia TKIP, PSK, AES/CCMP.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) non è supportato.
- Utilizzare i canali Wi-Fi 1-11 in Nord America e i canali 1-13 al di fuori del Nord America (fare riferimento all'agenzia di regolamentazione locale).
- Se si utilizes un extender/ripetitore di rete, il nome di rete (SSID) e la password corrispondono a quelli della rete primaria.
- Attivare WPA2 sul router.
Spia Wi-Fi
| Bianco intermittente | Disconnesso alla rete Wi-Fi |
| Bianco fisso | Connesso alla rete Wi-Fi |
Tenere presente che la realizzazione di funzioni intelligenti come l'avvio remoto, l'interazione vocale, le impostazioni di visualizzazione e controlo delle mappe 2D/3D e la pulizia personalizzata (a seconda dei diversi prodotti) richiedeagli utenti di scaricare eutilizzare l'app ECOVACS HOME, che viene costamente aggiornata. L'utente delve accettare la nostra Informativa sulla privacy e il nostro Contratto dell'utente prima di poter elaborare alcune informazioni essenziali e necessarie e infine utilizzato il prodotto. Se I'utente non accetta la nostra Informativa sulla privacy e il loro Contratto dell'utente, alcune delle funzioni intelligenti summenzionate non possono essere utilizzatetramite I'app ECOVACS HOME, ma è uncommone possibile utilizzare le funzioni di base del prodotto attenuandoile manually.
Versione completeness del manuale d'istruzioni
Eseguire la scansion del codice QR situato sotto la copertura superiore.

Ricarica di DEEBOT
Montare la stazione

Posizione are la stazione
Tenere l'area intorno alla stazione libera da oggetti, soprattutto quelli con superfici riflettenti.

- Se sono presenti oggetti riflettenti come specchi e battiscopa vicino alla stazione, quisti dovrebbero essere coperti per 14 cm a partire dal basso.
- Non esporre la stazione alla luce diretta del sole.
- Posizione la stazione in un luogo con un forte segnale Wi-Fi.
3 Uso dei serbatoi dell'acqua

- Si consiglia di utilizzato la soluzione di lavaggio ECOVACS DEEBOT (venduta separatamente). L'uso di un'altra soluzione detergente cui causare lo slittamento di DEEBOT, il blocco del serbatoio dell'accua e altri problemi.
- Compatible con il modulo di riempimento/scarico automatico dell'acqua ECOVACS. Se si desidera acquistarlo, visitare l'app di ECOVACS HOME o l'indirizzo https://www.ecovacs.com.

- Non è possible caricare DEEBOT quando l'alimentazione è spenta.
- Quando DEEBOT non sta pulendo, è consigliabile tenerlo acceso e in carica.
5 Ricarica di DEEBOT
Assicurarsi che la stazione sia collegata all'alimentazione. Utilizzare l'app ECOVACS HOME per richiamare DEEBOT nella stazione per la ricarica.

- Si consiglia di iniziare la pulizia con DEEBOT alla stazione. Non spostare la stazione durante la pulizia.
6 Funzionamento di DEEBOT
1. Creazione di una mappa
Ordinare a DEEBOT di create una mappa tramite app ECOVACS HOME.
Quando si create una mappa per la prima volta, seguire DEEBOT per assisterlo in caso di problemi.
Durante la mappatura, DEEBOT esplora automaticamente l'ambiente domestico. Il percorso di esploratione cui quere diverso dal percorso di pulizia.
Impostare le barriere virtuali tramite app: Mappa > Barriere virtuali.
2. Avviare l'aspirazione
- Durante la pulizia, DEEBOT riconisce i tipi di pavimento. DEEBOT è in grado di sollevare automaticamente i mop quando incontrade dei tappeti. Non utilizzato DEEBOT su tappeti o moquete con fibre più lunghe di 10mm . Si consiglia di ripiegare i tappeti con fibre più lunghe di 10mm durante il processo di pulizia o di impostare l'area con tappeti a pelo lungo come zona in cui non effettuare la pulizia configurando Barriere virtuali nell'app Home di ECOVACS.
Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta, assicurarsi che DEEBOT si trovi nella stazione e sua completeness carico. Toccare (1) su DEEBOT per iniziare. è anche possibile avviare DEEBOT tramite l'app ECOVACS HOME.

Nota:
- Non rimuovere frequentemente i panni di lavaggio lavabili.
- Non utilizzato uno straccio o altri oggetti per gratare via lo sporco delle piastre per il panno di lavaggio.
- Quando l'app ECOVACS HOME richiede la sostituzione del panno, sostuirlo per tempo. Altri accessori sono disponibili sull'app ECOVACS HOME o sul site https://www.ecovacs.com.
3. Pausa
Toccare su DEEBOT perMETTE in pausa l'aspirazione. Eanche possible mettere in pausa DEEBOT tramite I'app ECOVACS HOME.

4. Riattivazione
La spia luminosa si spegne dopo quello minuto di pausa di DEEBOT. Premere su DEEBOT per riattivarlo. Dopoe aver interrotto il funzionamento per circa 1 ora, DEEBOT potrebbe entrare in modalità di standby.

5. Reinserimento nella stazione
Assicurarsi che la stazione sia collegata all'alimentazione. Utilizzare l'app ECOVACS HOME per richiamare DEEBOT nella stazione per la ricarica.

6. Modalità di sospensione
DEEBOT entra in modalità di sospensione per preservare la batteria se rimane all'esterno della stazione per circa 5 ore. Spagnere e riaccendere per riattivare DEEBOT.

7 Stazione
Quando DEEBOT è nella stazione, premere brevamente per avviare/mettre in pausa. Premere a lungo per pulire automaticamente la stazione.

Manutenzione regolare
Per garantire il funzionamento ottimale di DEEBOT, eseguire le operazioni di manutenzione e sostituzione dei componenti con le seguenti frequenze:
| Parte robot | Frequenza di manutenzione | Frequenza di sostituzione |
| Panno di lavaggio lavabile | / | Ogni 1-2 mesi |
| Sacchetto della polvere | / | Ogni 2-3 mesi |
| Spazzola laterale | Ogni 2 settimane | Ogni 3-6 mesi |
| Spazzola principale | Una volta a settimana | Ogni 6-12 mesi |
| Filtro | Una volta a settimana | Ogni 3-6 mesi |
| Sensore TrueDetect 3D Ruota universale Sensori anticaduta Sensori anticollISION e paraurti Contatti di ricarica su DEEBOT Contatti di ricarica sulla stazione Modulo laser d-ToF | Circa 1 mese | / |
| Vassoio per lavaggio mop | Circa 150 giorni | / |
| Serbatoio dell'accqua pulita | Ogni 3 mesi | / |
| Serbatoio dell'accqua sporca | Una volta al mese | / |
| Contenitore di raccolta della polvere | Una volta al mese | / |
| Stazione OMNI | Una volta al mese | / |
Note: Altri accessori sono disponibili sull'app ECOVACS HOME o sul site https://www.ecovacs.com.
Manutenzione della vaschetta raccogli polvere e del filtrò



- Altri accessori sono disponibili sull'app ECOVACS HOME o sul site https://www.ecovacs.com.

Nota:
- Sciacquare il filtering con acqua come migliorato sopra.
Non inseire le dita né utilizzato una spazzola per pulire il filtering.

Note: Asciugare completeness il filtrato prima dell'uso.
Altri accessori sono disponibili sull'app ECOVACS HOME o sul site https://www.ecovacs.com.
Manutenzione della spazzola principale e laterale
Spazzola
Spazzola laterale





- Altri accessori sono disponibili sull'app ECOVACS HOME o sul site https://www.ecovacs.com.
Manutenzione degli altri componenti
1

3

- Ruotare il modulo per pulire delicatamente l'obiettivo.
2

4

- Pulire i componenti con un panno pulito e asciutto. Evitare l'uso di spray o detergenti.
5

7

6

8

- Altri accessori sono disponibili sull'app ECOVACS HOME o sul site https://www.ecovacs.com.
Manutenzione della stazione OMNI
Nota:
- Non attivare la funzione di pulizia automatica quando DEEBOT è in funzione.
-
Se il vassoio per il lavaggio del mop contiene acqua sporca,QLa rre eliminata da stazione dopue una pressione prolongata di . Premere a lungo per avviare la pulizia automatica.
-
Tenere premuto per 3 secondi per avviare la pulizia automatica.

- Pulire il vassoio per il lavaggio del mop.

- La stazione scarica automaticamente l'acqua dal vassoio.

- Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca.

Manutenzione del vassoio per il lavaggio del mop
- Estrarre il vassoio rimovabile e ilhetto base per lavarli.

- Installazione

Nota: installare correttamente il vassoio per il lavaggio del mop per evitare malfunzionamenti.
Manutenzione del sacchetto della polvere
- Rimuovere il sacchetto della polvere.

Tenere l'impugnatura per estrarre il sacchetto della polvere, che può impedire efficacamente la fuoriuscita di polvere.
- Pulire il contentitore di raccolta della polvere con un panno asciutto e insereire un nuovo sacchetto.

- Chidere il contentatore di raccolta della polvere.

CONSERVAZIONE
Caricare completeness e spagnere DEEBOT prima di riporlo.
Ricaricare l'apparecchio agli mese e mezzo per evitare che la batteria si scarichiccessivamente.

Nota: Non è possibile caricare DEEBOT quando l'alimentazione è spenta.
- Quando DEEBOT non sta pulendo, è consigliabile tenerlo acceso e in carica.
- Se la batteria è eccessivamente scarica o non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, DEEBOT potrebbe non venire caricato. Contattare ECOVACS per assistenza. Non rimuovere la batteria da soli.
Risoluzione dei problemi
| N. | Malfunzionamento | Possibili cause | Solutzioni |
| 1 | Impossibile connettere DEE-BOT all'app ECOVACS HOME. | Nome utente o password della rete Wi-Fi domestica errato. | Inserire il nome utente e la password corretti della rete Wi-Fi domestica. |
| DEEBOT non si trova nel raggio di copertura del segnale Wi-Fi domestico. | Verificare che DEEBOT si trovi nel raggio di copertura del segnale Wi-Fi domestico. Cercare di rimanere il più vicino possibile al segnale Wi-Fi. | ||
| DEEBOT non è nello stato di configurazione. | Premere il pulsante di ripristino per collegare DEEBOT al Telefono tramite Bluetooth. In caso di esito negativo, premere il tasto di reset e ⊙ per connettersi tramite l'app ECOVACS HOME. | ||
| Nessuna connessione Wi-Fi domestica presente nell'élenco Wi-Fi. | 1. Verificare se il nome Wi-Fi contiene caratteri speciali. Non utilizzato caratteri speciali come !@#& ¥%/。2. • Non utilizzato una rete da 5 Ghz. | ||
| App non corretta installata. | Scaricare e installare l'app ECOVACS HOME. | ||
| 2 | La mappa è persa. | La mappa può andare persa se si sposta DEEBOT durante la pulizia. | Spostare DEEBOT di fronte alla stazione per recuperare la mappa. Trovarle la mappa ripristinata in Gestione mappa e toccare "Usa esta mappa" per recuperarla. è possible bloccare la mappa nell'app ECOVACS HOME. Se il problema persistsiste dopo aver provato le soluzioni precedenti, riavviare la mappatura. |
| 3 | Impossibile createe la mappa dei mobili sull'applicazione. | Spostare DEEBOT durante la pulizia potrebbe causare la perdita della mappa. | Durante la pulizia, non spostare DEEBOT. |
| La pulizia automatica non è completa. | Assicurarsi che DEEBOT torni automaticamente alla stazione dopo la pulizia. | ||
| 4 | La spazzola laterale di DEEBOT si sgancia durante l'uso. | La spazzola laterale non è installata correttamente. | Assicurarsi che le spazzola laterale sia in posizione durante l'installazione. |
| 5 | Nessun segnale trovato. Im-possibile tornare alla stazione. | La stazione non è posizionata correttamente. | Posizionare la stazione seconde le istruzioni riportate nella sezione [Ricarica di DEEBOT]. |
| La stazione non è alimentata o è stata spostata manualemente. | Verificare che la stazione sia collegata all'alimentazione. Non spostare manualemente la stazione. | ||
| DEEBOT non inizia la pulizia alla stazione. | Si consiglia di iniziare la pulizia con DEEBOT alla stazione. | ||
| Il percorso di ricarica è bloccato. Ad esempio, la porta dellaStanza con la stazione è chiusa. | Tenere il percorso di ricarica sgombro. | ||
| N. | Malfunzionamento | Possibili cause | Soluzioni |
| 6 | DEEBOT torna alla stazione prima di aver completato la pulizia. | La stanza è grande e DEEBOT deve tornare a ricariciarsi. | Abilitare Pulizia continua. Per ulteriori dettagli, seguire le istruzioni dell'app. |
| DEEBOT non è in grado di raggiungere alcune zone bloccate da mobili o barriere. | Mettere gli arredi e gli oggetti piccoli al loroosto prima di pulire la zona desiderata. | ||
| 7 | Impossibile caricare DEEBOT. | DEEBOT non è acceso. | Accendere DEEBOT. |
| I contatti di ricarica di DEEBOT non sono collegati ai contatti della stazione. | Assicurarsi che i contatti di ricarica del robot siano collegati a quelli della stazione e che l lampeggi. Verificare se i contatti di ricarica di DEEBOT e della stazione sono sporchi. Pulirli seguito le istruzioni riportate nella sezione [Manutenzione]. | ||
| La stazione non è collegata a una fonte di alimentazione. | Assicurarsi che la stazione si collegata all'alimentazione. | ||
| 8 | Il funzionamento è molto rumoroso durante la pulizia. | La spazzola laterale e la spazzola in gomma galleggiante sono impigliate. La vaschetta raccogli polvere e il filtrso sono bloccati. | Si consiglia di pulire regolamente la spazzola laterale, la spazzola in gomma galleggiante, la vaschetta raccogli polvere, il filtrro, ecc. |
| DEEBOT sta operando in modalità max. | Passare alla modalità standard. | ||
| 9 | DEEBOT si blocca durante il funzionamento e si fermo. | DEEBOT è bloccato da un oggetto sul pavimento (cavi elettrici, tende, frange di tappeti, ecc.). | DEEBOT proverà a districarsi in vari modi. Qualora non dovesse riusciri, rimuovere manually gli ostacoli e riavviarlo. |
| DEEBOT potrebbe rianere bloccato tutto i mobili con un ingressso di altezza simile. | Posizionare una barriera fisica o impostarne una virtuale nell'app ECO-VACS HOME. | ||
| DEEBOT è bloccato in un'area stretta. | Rordinare la casa. In alternatively, impostare una barriera fisica. In altema-tiva, impostare una barriera virtuale tramite l'app ECOVACS HOME. | ||
| 10 | Quando DEEBOT è in funzione, si riscontrano i seguntipremi: percorso di pulizia non ordinato, deviazione dal percorso di pulizia, pulizia ri-petuta o piccole aree da pulire mancate. (Se un'area ampia è ancora da pulire, DEEBOT esegue automaticamente la pulizia. A volte DEEBOT entra nuovamente in unaStanza non per ripetere la pulizia ma per trovare eventuali aree non pulite.) | Oggetti quali fili e ciabatte posizazioni aterra bloccano DEEBOT. | Prima della pulizia, riordinare gli oggetti sparsi a terra come fili e ciabatte. In presenza di aree non pulite, DEEBOT procederà autonomamente. Non intervenire in alcun modo, ad esempio spostando DEEBOT o bloccando-ne il percorso. |
| È possible che le ruote motrici scivolino a terra quando DEEBOT sale i gradini, supra soglie e porte, influenzando in tal modo la sua valutazione dell'ambiente interno. | Si consiglia di chiudere la porta di quest'area e di pulire l'area separata-mente. Dop la pulizia, DEEBOT torna al punto di partenza. L'utilizzo è sicuro. | ||
| Funzione su pavimenti appena cerati e lucidiati o su piastrelle lisce, riducendo l'attrito tra le ruote motrici e il pavimento. | Attendere che la cera si asciughi prima di pulire. | ||
| A causa dei diversi ambienti domestici, alcune aree non sono essere delle pulite. | Liberare l'ambiente domestico per assicurarsi che DEEBOT possa entrare per la pulizia. | ||
| 11 | Ritardo nel telecomando. | Il segnale Wi-Fi è debole e il caricamento del video risulta lento. | Utilizzare DEEBOT in aree con segnale Wi-Fi di Buona qualità. |
| 12 | Dopo il ritorno alla stazione, la vaschetta raccogli polvere non viene svuotata. | La funzione di svuotamento automatico non è stata attivata nell'app ECOVACS HOME. | Attivare la funzione di svuotamento automatico nell'app ECOVACS HOME. |
| Il sacchetto della polvere non è installato nella stazione. | Installare l'apposito sacchetto e chiudere il contentatore di raccolta della polvere. | ||
| Lo spostamento manuale di DEEBOT nella stazione potrebbe non attivare la funzione di svuotamento automatico. | Si consiglia di lasciare che DEEBOT torni alla stazione da solo. Non spostare manually l'apparecchio. | ||
| In modalità Non disturbare, DEEBOT non svuota la polvere dopo il ritorno alla stazione. | Annullare la modalità Non disturbare nell'app ECOVACS HOME o avviare manually lo svuotamento della polvere. | ||
| La stazione rileva una diminuzione dell'efficienza dello svuotamento. | Sostituire il sacchetto della polvere secondo leindicazioni riportate nella sezione [Manutenzione] e chiudere il contentatore di raccolta della polvere. Se il sacchetto della polvere non è pieno alla richiesta di sostituzione dell'app ECOVACS HOME, è possibile reinserirlo. | ||
| Se si sono esclude le possibili cause indicate sopra, i componenti della stazione potrebbero presentare anomalie. | Contattare il servizio clienti per assistenza. | ||
| 13 | Impossibile svuotare la vaschetta raccogli polvere. | La stazione rileva una diminuzione dell'efficienza dello svuotamento. | Sostituire il sacchetto della polvere secondo leindicazioni riportate nella sezione [Manutenzione] e chiudere il contentatore di raccolta della polvere. Se il sacchetto della polvere non è pieno alla richiesta di sostituzione dell'app ECOVACS HOME, è possibile reinserirlo。 |
| L'uscita della vaschetta raccogli polvere è bloccata da corpi estranei. | Rimuovere la vaschetta raccogli polvere e pulire i corpi estranei presenti sull'uscita. | ||
| 14 | Il dato interno del contentatore di raccolta della polvere è sporco. | Le particelle fini vengono assorbite all'interno del contentatore di raccolta della polvereattraverso l'apposito sacchetto. | Pulire il dato interno del contentatore di raccolta della polvere. |
| Il sacchetto della polvere è rotto. | Controllare il sacchetto della polvere. Sostituirlo. | ||
| 15 | Durante il funzionamento si verifi-cano perdite di polvere. | L'uscita della vaschetta raccogli polvere è bloccata da corpi estranei. | Rimuovere la vaschetta raccogli polvere e pulire i corpi estranei presenti sull'uscita. |
| 16 | Il piatto del panno di lavaggio non riesce a ruotare. | Piastra per panno di pulizia non installata correttamente. | Installare correttamente la piastra del panno di pulizia. Un click indica che l'installazione è avvenuta correttamente. |
| Il piatto del panno di lavaggio è bloccato da corpi estranei. | Rimuovere i corpi estranei. | ||
| 17 | DEEBOT non risponde all'istruzione della stazione. | DEEBOT non è nella stazione. | Assicurarsi che DEEBOT sia nella stazione. |
| 18 | Ruote motrici bloccate. | Le ruote motrici sono bloccate da corpi estranei. | Ruotare e premere le ruote motrici per verificare che non vi siano corpi estranei avvolti o bloccati. Se sono presenti corpi estranei, rimuoverli in tempo. Se il problema persistsente, contattare il Servizio clienti. |
| 19 | Quando il vassoio per il lavaggio del mop è pieno e non più essere svuotato, ilsystema vocale segnala tale condizione. | Il serbatoio dell'accua sporca non è installato correttamente. | Picchiettare il serbatoio dell'accua sporca per verificare che sua installato correttamente. |
| I tappi signillanti nel serbatoio dell'accua sporca non sono installati correttamente. | Verificare che i tappi signillanti siano installati correttamente. | ||
| La stazione non riesce a scaricare normalmente l'accua. | Premere a lungo per vedere se la stazione è in grado di prelevare l'accua. Se l'accua viene prelevata, asciugare il sensore di fuoriuscita dell'accua del vassoio per il lavaggio del mop. Se la stazione non riesce a prelevare l'accua, verificare che non vi siano corpi estranei tra il serbatoio dell'accua sporca e la stazione e pulire. | ||
| La porta di aspirazione del vassoio per il lavaggio del mop è bloccata da un corso estraneo. | Assicurarsi che non vi siano corpi estranei nella porta di aspirazione del vassoio per il lavaggio del mop. | ||
| Il messaggio vocale rimane visualizzatobero avver provato le soluzioni indicate sopra. | Spagnere e riaccendere la stazione. Se il problema persistsente, contattare il Servizio clienti. | ||
| Il vassoio per il lavaggio del mop e il filtrro base sono spor-chi | Lavare il vassoio per il lavaggio del mop e il filtrro base con acqua pulita. |
Specifiche tecniche
| Modello | DDX19 |
| Ingresso nominale | 20 V=== 2 A |
| Tempo di ricarica | 5 ore |
| Modello stazione | CH2358 |
| Ingresso nominale | 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz |
| Uscita nominale | 20 V=== 2A |
| Corrente in ingresso nominale (ricarica) | 0,5A |
| Potenza (svuotamento) | 1000W |
| Potenza (mop per lavaggio in acqua calda) | 1650W |
| Banda di frequenza di operazione | 2400-2483.5MHz |
| Potenza radiata isotropa efficace massima | Bluetooth LE: 9dBm |
| Wi-Fi 2,4GHz: 19dBm |
Nota: le specifiche tecniche e di progettazione potrebbero variare a seguito dei miglioramenti continu sui prodotto. Altri accessori sono disponibili su https://www.ecovacs.com.