T-D500 - Radiotuner YAMAHA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis T-D500 YAMAHA i PDF-format.
Användarfrågor om T-D500 YAMAHA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Radiotuner i PDF-format gratis! Hitta din manual T-D500 - YAMAHA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. T-D500 av märket YAMAHA.
BRUKSANVISNING T-D500 YAMAHA
1 Lás noga denna bruksanvising für att kunna ha största möjliga njöe avenheten. Förvara bruksanvisingen Norway till hands for framtida referens.
2 Installera ljudanlaggningen pa en vallventilerad plats darr det ar svalt, tort och rent - pa avstand fran direkt solljus, varmekallor, vibration, damm, fukt och/eller kyla. Lämna foljande mellanrum ovanfor och bakom encheten for ventilation: Ovanfor: 10 cm Bakom: 10 cm
3 Placera encheten på behörigt avständ frän andere elapparater, motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
4 Utsatt inte,enhetenforhastigatemperaturvaxlingar och placera den inte paett stalle dar luftfuktigheten ar hog (t.ex. nara en luftfuktare)dafuktbildning ienheten skapar risk for brand,elstotar,skadorpaenheteneller persorskador.
5 Placera inte encheten på att stalle)där främande foremål kan tränga in i den eller där den kan utsattas for droppar ullen vattenstänk. Placera aldrig det foljande ovenpå encheten:
- Övriga apparater dã sádana kan orsaka skador och/eller missfargninq av enchetens hölje.
- Brännbara foremål (t.ex. stearinljus) daß skapar risk För brand, skador på encheten och/eller personskador.
- Vätskebehällare som kan falla och spilla vätska überenheten, vilket skapar risik För elstötar och/eller skador påenheten.
6 Täck aldrig über,enheten med en tidning,duk,gardin el.dyl. daß detta skapar risik for overhettning.En alltfor hog temperatur inuti,enheten kan leda till brand,skadorpenahen och/eller persorskador.
7 Anslut inte eheten tillett vagguttagforran smtliga ovriga anslutninger slUTForts.
8 Använd aldrig encheten vänd upp och ned. Detta kan leda till overhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hardsht.
10 Fatta tag i själva kontakten nar nätkabeln kopplas bort fran vagguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig nagra kemiska loosningar für rengöring daß dessa kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spänning som stär angiven på encheten. Anslutting till en strömkälla med högre spänning aan den angivna kan orsaka brand, skador på encheten och/eller personskador. Yamaha atar sig inget ansvar for skador beroende på att encheten används med en spänning utöver den angivna.
13 Koppla bort nätkabeln och utomhusantenner frän vagguttaget aller encheten for att undvika skador genom blixtnedslag vid askväder.
14 Forsoka aldrig att utföra egna reparationser. Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov foreligger. Du fär inte under nagra omständigheter ta av höljet.
15 Koppla bort naktabeln frän vagguttaget om encheten inte skanvändas under en langre tid (t.ex. under semestern).
16 Installera receivevern nara ett natuttag och dar stickkontakten likt kan kommas Åt.
17 Läs avsnittet "FELSÖKNING" om vanligt forekommande driftsproblem innan du forutssätter attenheten ár söndrig.
18 Innan encheten flyttas sca du trycka på Ⓒ for att ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort nätkabeln frän vagguttaget.
19 Kondensation (imma) uppst, om den ompivande temperaturen plotsigt andras. Koppla i sa fall loss natkabeln fran natuttaget och lát apparaten vila.
20 Utsatt inte batterierna for kraftig varme fran exemplvis solljus, eld aller liknande. Folj regionala bestammelser vid kassering av forbrukade batterier.
WARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÄ DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
Så länge radiodelen ar ansluten till att natuttag bryts inte strömtillförseln fran natuttaget, även om du sätter radiodelen i väneläget med 日 . I detta tillstand forbrukar radiodelen en ytterst liters mängd strom.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort fran væxelströmskällan (nätet) sö länge som den ár ansluten till vagguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Forbereda stationsinställning med DAB. 5
Manuell stationsinstalling. 6
Förinställning av DAB-stationer 7
Anvanda DAB-funktionerna. 8
Information on DAB-stationer. 10
Information om DAB-frekvenser 10
FM/AM STATIONSINSTÄLLNING. 11
Automatisk och manuell stationsinställning. 11
Förinställning av stationer 12
Anvanda FM/AM-funktionerna. 15
Funktioner
Automatism stationssökning som lokaliserar alla DAB-stationer i ditt område
DLS (Dynamic Label Segment) informationsdisplay
Hjalpfunktion for stationsinstallningen optimizerar DAB-mottagningen
Förinställning av 40 DAB/DAB+ -stationer
Koaxial och optiska digitala ljudutgangar for DAB-ljudsignaler
Kontrollera att följande delar finns med och att ingenting saknas.

Fjarrkontroll
Batteri (CR2025)

FM-inomhusantenn
RCA-stereokabel

AM-ramantenn
DAB-inomhusantenn



Angäende denna bruksanvisning
anger tips for anvandningen.
- Den har bruksanvisingen visar hur du anvander radiodelen med fjarrkontroll, utom i de fall d' fjarrkontrollen inte ar tillganglig. Vissa av Funktionerna kan oksa utforas fran frontpanelen.
- Denna braksanvising ar tryckt fore tillverkningen av Produkten. Utforande och specifikationer kan andras på grund av forbättringar osv. Om det forekommer skillnader mellan braksanvisingen ochprodukten sa harprodukten foreträde.
YTTERLIGARE INFORMATION
FELSÖKNING 16
SPECIFKATIONER 18
Avancerad FM/AM-radiodel
Förinställning av 30 FM/AM-stationer (per band)
Automatism Förinställning av stationer
Möljighet att visa textinformation frän Radio Data System
FJÄRRKONTROLL OCH FRONT PANEL

① Infrarod sardare
Sänder ut infraröda kontrollsignaler. Rikta sändaren mot componenten som du vill använda.
② FM MODE
Växlar mottagningsläge vid FM-radiomottagning (stereo eller mono) nar radiodelen ar i laget for FM-mottagning (se sedan 11).
③ DIMMER
Reglagetändrarljusstyrkanpafrontpanelensdisplay.Du kan stalla inljusstyrkanp3nivaergenomatttrycka pa den harknappenupprepadeganger.
Den har installingen sparas aven om du stanger av radiodelen.
(4) PRESET /
Växlar mellan Förinställda stationer.
(5) MEMORY
Ställer in radiodelen på laget für Förinställda stationer (se sidorna 7, 12).
(6) / / / , ENTER
Väljer och bekräftar att alternative.
⑦ INFO/TEXT
Startar och äandrar DAB-stationsinformationen (se sidan 10) eller visningslaget for Radio Data System (se sidan 13) på frontpanelens display.
Sifferknappar, ENTER
Väljer onskade Förinställda stationer (se sidorna 7, 12).
Om du vill mata in ett varde lagre an 10 (d.v.s. 1 till 9) kan du trycka pa onskad siffra och direfter ENTER, eller forst pa 0 och direfter pa onskad siffra.

BAND
Väljer mottagningsband (DAB, FM aller AM).
10 AUTO SCAN
Startar den automatiska stationssökningsfunktionen (se sidorna 6, 12).
(1) (vanteläge/pa)
Startar radiodelen. Tryck på den här knappenigen für att satta radiodelen i vänteläget.
中
Indikatorlampan for vänteläge/på tänds nar radiodelen startas.
Anmärkning
I väntelaget forbrukar radiodelen en liters mängd energia für att kunna ta emot infraröda signaler frän fjarrkontrollen.
⑫ TUNING 公 / 公
- Väljer önskad frekvens när du trycker kört på den här knappen.
- Söker after nàsta FM- eller AM-station nar du häller in knappen i mer øn 2 sekunder.
13 TP
Soker automatiskt after en station som sander ett grafikprogram (TP) (se sedan 15).
14 FUNCTION
Aktiverar menyn for Funktioninställning (se sidorna 8, 15).
15 CLEAR
- Nollstaller en forinstalld station (se sidorna 8, 13).
- Nollställer all stationsinformation och alla Förinställninger i laget für DAB-mottagning;när du häller in knappen i minst 3 sekunder (se sedan 9).
- Nollställer alla Förinställda stationer i laget für FM- eller AM-mottagning nar du häller in knappen i minst 3 sekunder (se sedan 13).
STEREO-indikator
Tänds nar radiodelen spelar upp i stereo.
TUNED-indikator
Tänds nar radiodelen ar installd på en station.
18 Multi-informationsdisplay
Visar statusmeddelanden om stationsinställning samt information om DAB-stationen eller Radio Data System.
TP-indikatorlampa
Tänds Near en station med attrafikprogram (TP) tas emot (se sedan 15).
SECONDARY-indikator
Tänds nar radiodelen är i laget für DAB-mottagning och tar emot en sekundär station.
② TUNING MODE
Väljer mottagningsläge (automatisch, manuellt aller Förinställda stationer).
2 PRESET/TUNING
- Söker after这其中 FM-ller AM-station'nar radiodelenär i automatiskt mottagningsläge.
Väljer onskad frekvens nar radiodelen ar i manuellt mottagningsläge. - Växlar mellan Förinställda stationer nar radiodelen ar i laget for Förinställda stationer.
■ Anvanda fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen på högst 6m avständ från radiodelen och rikta den mot fjärrkontrollensorn. Den tar emot signaler.FRAN en fjärrkontroll som medfoljer Yamahas forstärkare eller AV-mottagare.

Fjarrkontrollsensor
Anmärkningar
- Spill inte vätska på fjärkkontrollen.
Tappainte fjarrkontrollen. - Lämna inte fjärrkontrollen på följande platser:
- heta eller fuktiga platser som badrum eller näre värmeelement
- extremt kalla platser
- dammiga platser
■ Isättning av batteri i fjärrkontrollen
Byt batteriet när du marker att fjärrkontrollens räckvidd minskar.

FÖRSIKTIGT
- Förvara batteriet utom räckhäll für barn, sö att det intersväljs av misstag.
Satt i batterierna enligt polymarkeringarna.
ANSLUTNINGAR
Anmärkning
Anslut en utomhusantenn om mottagningskvaliteten ar dalg. Rdgor med narmaste auktoriserade Yamaha-handlare erer servicecenter om utomhusantenner.
AM-ramantenn (medfoljer)
AM-ramantennen ska alltid vara ansluten, aven om en AM-utomhusantenn ocksa ansluts till radiodelen.
- AM-ramantennen sk placeras pa avstand fran radiodelen.
DAB-inomhusantenn (medfoljer)
Sträck ut antennen och placera den sa att du fär bösta mottagning, och fixera den sedan.
中
Vi rekommenderanvändning av fonctionen Tune Aid for att fä bösta möjiga DAB-mottagningskvalitet (se sidan 9).


■ Montering av den medfoljande AM-ramantennen

■ Anslutning av kabeln till AM-ramantennen
DAB STATIONSINSTALLNING
DAB (Digital Audio Broadcasting) anvander digitala signaler som ger klarel jud och mer stabil mottagning jämfort med analoga signaler.
DAB sänds i datablock som benämns "ensemble" och som kan innehälla en eller flera radiostationer som sänds samtidigt.
DAB kan också innehälla en stor mängd textinformation – benämnd DLS (Dynamic Label Segment, se sidan 10) – som visas på frontpanelens display på radiodelen, sö att du kan välja station after stationsnamnet.
DAB+ are standard for digitala radiosandninger som anvander MPEG4 HE-AAC v2-ljudformat och ger högre ljudkvalitet an DAB.
DAB-servicediagram
DAB-signal

Anmärkningar
- Kontrollera DAB-tackningen i ditt område, eftersom det annu inte ar alla områden som tacks in. En lista over rikstäckande DAB-status och globala DAB-frekvenser finns hos WorldDMB online på http://www.worlddab.org/.
- Ljudkvaliteten och stationsinformationen styrs av den sändande DAB-stationen, inte av den här radiodelen. Det är inte alla DAB-stationer som söder ut stationsinformation.
- DAB-signeräs band III (174-240 MHz) och L-bandet (1452-1492 MHz).
Forbereda stationsinstalling med DAB
Du mäste utföra automatisk stationssökning innan du ställer in DAB-stationer. Stationssökningen startar automatiskt Near du väljer DAB som insignalkalla für Första gängen.


Tryck på BAND upprepade gänger für att välja DAB som mottagande band.
Stationssökningen startar automatiskt.
Ataulet kanaler som hittats visas på frontpanelens display.

När stationssökningen ar klar ställer radiodelen in sig på den Första DAB-stationen i registerlistan.
Om det inte går att utföra automatisk stationssökning visas...
"No stations Available" och)darefter foljande pafrontpanelens display.

1 Tryck på / für att välja "Tune Aid" aller "Autoscan".
2 Tryck pà > eller ENTER.
Den valda Funktionen ("Tune Aid" eller "Autoscan") startar.
中
- Uppgifter om Tune Aid-funktionen finns på sidan 9.
- Uppgifter om Autoscan Full-funktionen finns på sidan 6.
- Ytterligare uppgifter om problem och motsvarande Åtgårder finns på sidan 16.
Användning av den automatiska stationssökningsfunktionen
Använd den automatiska stationssökningsfunktionen für att söka after DAB-stationenigen.
Autoscan Full (sökning av hela frekvensområdet)
Radiodelen söker av hela frekvensområdet på band III och L-bandet (se sidan 10).
Tryck och häll in AUTO SCAN i minst 2 sekunder.
Radiodelen startar stationssökningen over hela frekvensområdet. "Autoscan Full" visas på frontpanelens display.
När radiodelen avslutat stationssökningen ställer den in sig på den Första DAB-stationen i registerlistan.
Autoscan Local (sökning av det lokala frekvensområdet)
Radiodelen söker av ett begränsat område av band III.
Tryck på AUTO SCAN.
Radiodelen startar stationssökningen over det lokala frekvensområdet. "Autoscan Local" visas på frontpanelens display.
När radiodelen avslutat stationssökningen ställer den in sig på den Första DAB-stationen i registerlistan.
Använd den har Funktionen für att välja önskad DAB-station genom att bläddra genom registerlistan.
Anmärkning
När du utfört den automatiska stationssökningen upppateras registerlistan über tillgangliga stationer automatiskt sö Lange som radiodelen ar i laget für DAB-mottagning. Använd den automatiska stationssökningsfungtionen for att registrera nya assembler (se sedan 5).


1 Tryck på BAND upprepade gänger for att valja DAB som mottagande band.
2 Tryck på TUNING 公 / 公 for att välja önskad DAB-station.
När radiodelen har ställt in en station tänds indikatorn TUNED.
#
Tryck på TUNING MODE på frontpanelen upprepade gänger for att välja "Manual tune" och vrid sedan ratten PRESET/TUNING.

Om den valda DAB-stationen ar en sekundär station lyser indikatorn SECONDARY med fast ske.
Anmärkning
"Off air" visas Near radiodelen inte kan ta emot den angivna DAB-stationen.
#
Du kan andra ordning på DAB-stationerna i registerlstan med Funktionen "Station order" (se sidan 8).
Förinställning av DAB-stationer
Du kan enkelt ställa in stationer genom att spara dem (forinställning) och ta in dem snabbt nar du behöver. Radiodelen kan forinställa upp till 40 DAB-stationer med den har Funktionen.


Spara DAB-stationer
1 Ställ in önskad DAB-station.
Se sidan 6 for anvisningar om stationsinställning.
2 Tryck på MEMORY.
Förinställingens nummer blinkar på frontpanelens display i 10 sekunder.
Anmärkning
Nästa moment måste utföras inom 10 sekunder after att du tryckt på MEMORY.
3 Tryck på PRESET ∧/∨ eller på sifferknapparna for attwäla önskat Förinställningsnummer medan numret blinkar.
Vrid på PRESET/TUNING på frontpanelen.
Anmärkning
Nästa moment måste utföras inom 10 sekunder after att du valt Förinställningsnummer.
4 Tryck på MEMORY aller ENTER für att bekräfta Förinställningen.
Anmärkning
När du ställer in en ny station på att Förinställningsnummer)där det redan finns en stationkommen den nya stationen att ersätta den gamla.
#
Uppgifter om nollställning av en Förinställd DAB-station finns under "Nollställning av en Förinställd DAB-station" på sidan 8.
Ta in Förinställda DAB-stationer
Du kan ställa in valfri önskad station genom att welt enkelt välja den Förinställda stationens nummer.
1 Tryck på BAND upprepade gänger for att välja DAB som mottagande band.
2 Tryck på PRESET ∧/∨ eller på sifferknapparna for att välja önskat Förinställningsnummer.
När radiodelen ar installd pa den valda stationen tänds indikatorn TUNED.
中
Tryck på TUNING MODE på frontpanelen upprepade ganger for att välja "Preset tune" och vrid sedan ratten PRESET/TUNING.
- "CHXX Empty" (XX är forinställningsnumret) visas kort om ingen Förinställd DAB-station ställts in på motsvarande forinställningsnummer. DAB-stationen som tas emot visas sedan på frontpanelens display.
Nollställning av en Förinställd DAB-station
Folj nedanstæende steg for att nollstalla en Förinstäldd DAB-station at gangen.
1 Välj onskat forinställningsnummer.
Se "Ta in Förinställda DAB-stationer" på sidan 7.
2 Tryck på CLEAR.
Det valda Förinställningsnumret blinkar på frontpanelens display.

Anmarkning
Om du inte utför{nasta moment inom 10 sekunder kommt nollställningen att avbrytas.
3 Tryck på CLEAR igen für att bekräfta.
"CHXX cleared" (XX är Förinställningsnumret) visas på frontpanelens display.
中
- Om du vill nollställa alla Förinställda DAB-stationer måste du hälla in CLEAR i minst 3 sekunder. När alla Förinställda DAB-stationer nollställts startar Funktionen Autoscan Full automatiskt (se sidan 6).
- Du kan också nollställa alla forinställda DAB-stationer genom att använda DAB-funktionerna. Se "DAB Clear" på sidan 9.
Anvanda DAB-funktionerna
Använd den har Funktionen für att ställa in DAB-funktionerna.

1 Tryck på BAND upprepade gänger für att valja DAB som mottagande band.
2 Tryck på FUNCTION.
Funktionsmenyn DAB visas på frontpanelens display.
3 Tryck på / for att välja önskad DAB-funktion och tryck sedan på eller ENTER.
Du kan välja följande Funktioner.
- Station Order (se sidan 8)
Tune Aid (se sidan 9)
Dynamic Range (se sidan 9)
DAB Clear (se sidan 9) - Auto Power Down (se sidan 9)
#
Om du vill stänga Funktionsmenyn DAB trycker du på FUNCTION igen eller på <.
Station Order
Här kan du andere ordningen på de registrarade DAB-stationerna.
1 Välj "Station Order" på functionsmenyn DAB.
2 Tryck på / for att välja önskad stationsordning och tryck sedan på ENTER.
| Alternative | Beskrivning |
| Alphanumeric | Standardinställning. Stationerna anges i alfanumerisk ordning. |
| Active | Radiodelen visar de aktiva DAB-stationerna Först, och direfter övrla DAB-stationer i alfanumerisk ordning. |
| Ensemble | Välj den här inställningen für att blättdraigenom de registrerade DAB-stationerna是从lägsta till högsta kanalnumret (se sedan 10). |

Medan du trycker på / for att valja onskad INSTALLING visas ** bredvid den aktuella installmenten.
Tune Aid
Mät signalstyrkan på den mottagna signalen (från 0 (ingen) till 100 (bäst)).
2 Tryck på / for att valija onskad DAB-kanal.
Signalstyrkan på den valda DAB-kanalen visas på frontpanelens display. Ställ in DAB-antennen på att signalstyrkan på den valda DAB-kanalen blir starkare.
Dynamic Range
Här kan du äandra inställningarna für kompression av det dynamiska området. Detta ar särskilt användbart nar du lyssnar på en DAB-station i brusig miljö eller på låg volym nattetid.
2 Tryck på / for att välja onskad INSTALLING FOR COMPRESSION AV DET DYNAMISKA OMRADET och tryck sedan på eller ENTER.
| Alternativ | Beskrivning |
| AUTO | Standardinställning. Radiodelen använder dynamisk kompression automatiskom:Sådan information sänds ut. |
| OFF | Den här radiodelen stöder inte dynamisk kompression. |

Medan du trycker på / for att valja onskad INSTALLING visas ** bredvid den aktuella installmenten.
DAB Clear
Nollstaller all DAB-stationsinformation och alla forinställninger som sparats i radiodelen.

Du kan ocksø utföra nollställning med Funktionen DAB Clear genom att trycka och hälla in CLEAR i minst 3 sekunder i laget for Förinställda stationer. Se "Nollställning av en forinställd DAB-station" på sidan 8.
Anmärkning
När Funktionen DAB Clear utförs går det inte länger att Återställa den raderade informationen eller de raderade Förinställingarna.
2 Tryck på / for att välja "OK" och tryck sedan på eller ENTER.
När Funktionen DAB Clear slUTFörts startar
funktionen Autoscan Full automatiskt (se sedan 6).
Du kan avbryta Funktionen genom att välja "CANCEL".
Auto Power Down
Enheten ställs automatiskt i standbyläge om den inte används under den angivna tiden. Den har inställningen fungerar i alla mottagningslagen.
2 Tryck på / for att välja önskadinstalling for automatisk avstängning och tryck sedan på eller ENTER.
| Alternative | Beskrivning |
| OFF | Radiodelenkommen inte att slå over till väntelåget automatiskt. |
| 4 Hours,8 Hours,12 Hours | Radiodelenslår over till väntelågetautomatisch after att den angivna tidenforflutit.Standardinställningen ar "8 Hours". |

Medan du trycker på / for att valja onskad INSTALLING visas ** bredvid den aktuella installmenten.
Information om DAB-stationer
Använd den har Funktionen für att visa diverse information om den aktuella DAB-stationen.


1 Ställ in önskad DAB-station.
2 Tryck på INFO/TEXT upprepade gänger För att visa information om den aktuella DAB-stationen.
Visar information om den aktuella DAB-stationen, till exempl namnet på laten, artisten, talaren osv. Den har informationen upppateras kontinuerligt av DAB-stationen och kan ofta andras med varje ny latch erler varje nytt program. Annan information som nyheter, vader eller sportrubriker kan också sändas.
Ljudlage
Visar bithastighet och digitalt radioformat (DAB aller DAB+).
Programtyp
Visar namnet på den aktuella ensemblesen.
Datum och tid
Visar aktuellt datum och aktuell tid.
Kanal och frekvens
Visar kanalbeskrivningen och frekvensen for den aktuella DAB-stationen (se sedan 10).
Signalkvalitet
Visar kvaliteten på den mottagna signalen (från 0 (ingen) till 100 (bäst)) für den aktuella DAB-stationen.

Frontpanelens display kan visa upp till 16 alfanumeriska tecken samtidigt. Den dynamiska informationen rullar forbi kontinuertigt.
Information om DAB-frekvenser
Band III
Anmärkning
Vid stationssökning over det lokala frekvensområdet utfor radiodelen endast sökning inom de frekvenser som markerats med en asterisk (*) i följande tabell (se sedan 6).
| Frekvens | Kanalens kod | Frekvens | Kanalens kod |
| 174.928 MHz | 5A | * 208.064 MHz | 9D |
| 176.640 MHz | 5B | * 209.936 MHz | 10A |
| 178.352 MHz | 5C | * 211.648 MHz | 10B |
| 180.064 MHz | 5D | * 213.360 MHz | 10C |
| 181.936 MHz | 6A | * 215.072 MHz | 10D |
| 183.648 MHz | 6B | * 216.928 MHz | 11A |
| 185.360 MHz | 6C | * 218.640 MHz | 11B |
| 187.072 MHz | 6D | * 220.352 MHz | 11C |
| 188.928 MHz | 7A | * 222.064 MHz | 11D |
| 190.640 MHz | 7B | * 223.936 MHz | 12A |
| 192.352 MHz | 7C | * 225.648 MHz | 12B |
| 194.064 MHz | 7D | * 227.360 MHz | 12C |
| 195.936 MHz | 8A | * 229.072 MHz | 12D |
| 197.648 MHz | 8B | * 230.784 MHz | 13A |
| 199.360 MHz | 8C | * 232.496 MHz | 13B |
| 201.072 MHz | 8D | * 234.208 MHz | 13C |
| * 202.928 MHz | 9A | * 235.776 MHz | 13D |
| * 204.640 MHz | 9B | * 237.488 MHz | 13E |
| * 206.352 MHz | 9C | * 239.200 MHz | 13F |
L-bandet
| Frekvens | Kanalens kod | Frekvens | Kanalens kod |
| 1452.960 MHz | LA | 1473.504 MHz | LM |
| 1454.672 MHz | LB | 1475.216 MHz | LN |
| 1456.384 MHz | LC | 1476.928 MHz | LO |
| 1458.096 MHz | LD | 1478.640 MHz | LP |
| 1459.808 MHz | LE | 1480.352 MHz | LQ |
| 1461.520 MHz | LF | 1482.064 MHz | LR |
| 1463.232 MHz | LG | 1483.776 MHz | LS |
| 1464.944 MHz | LH | 1485.488 MHz | LT |
| 1466.656 MHz | LI | 1487.200 MHz | LU |
| 1468.368 MHz | LJ | 1488.912 MHz | LV |
| 1470.080 MHz | LK | 1490.624 MHz | LW |
| 1471.792 MHz | LL |
FM/AM STATIONSINSTÄLLNING
Automatisk och manuell stationsinstalling


Automatisk stationsinställning
Automatisch stationsinställning fungerar bra;när stationernas signaler ar starka och det inte förekomer störningar.
1 Tryck på BAND upprepade gänger für att valja FM aller AM som mottagande band.
2 Tryck ochhall in TUNING 公 / 公 i minst 2 sekunder for att starta den automatiska stationsinstallningen.
När radiodelen ställt in sig på en station tänds lampan TUNED och stationens frekvens visas på frontpanelens display.

中
Tryck på TUNING MODE på frontpanelen upprepade gänger for att välja "Auto tune" och vrid sedan ratten PRESET/TUNING.
- Om stationen sänder Radio Data System-information visas programmeserviceinformationpafrontpanelensdisplay (se sidan 13).
Om signalen frän den önskade stationen ar svag kan du ställa in den manuellt.
1 Tryck på BAND upprepade gänger für att valja FM aller AM som mottagande band.
2 Tryck på TUNING ※ / ※ for att välja önskad frekvens.
När radiodelen har ställt in en station tänds indikatorn TUNED.
中
Tryck på TUNING MODE på frontpanelen upprepade gänger for att välja "Manual tune" och vrid sedan ratten PRESET/TUNING.
Förbättring av FM-mottagning
Om signalen是从 stationenär svag och ljudkvalitetenär otillräcklig kan du stalla in FM-radion sa att signalen tas emot i mono i stallet, vilket kan forbättra mottagningen.
Tryck på FM MODE upprepade ganger och välj "AUTO STEREO" (stereoljud) eller "MONO" (monoljud) medan radiodelen ar installd på en FM-radiostation.
- När radiodelen ör i laget für stereoludjänds indikatorn STEREO på frontpanelens display.
- När radiodelen är i laget für monoljud släcks indikatorn STEREO.
Anmärkning
Radiodelen kan vara inställd på stereoljud atan att indikatorn STEREO tänds, vilket kan bero på att programmet sänds i mono.
Förinställning av stationer
Du kan enkelt ställa in stationer genom att spara dem (forinställning) och ta in dem snabbt nar du behöver. Med den har funktionen kan radiodelen forinställa upp till 30 stationer per band.


1 Tryck på BAND upprepade gänger für att välja FM aller AM som mottagande band.
2 Tryck på AUTO SCAN.
"Auto Preset" blinkar på frontpanelens display. Radiodelen böjar söka after stationer med starka signaler och sparar dessa automatiskt.

När den automatiska stationsinställningen arclar gár radiodelen till forinstalld station nr "01".
Anmärkningar
- Det ar bara FM-ller AM-stationer med tillracklig signalstyrka som sparas automatiskt. Om du vill spara en station med svag signal maste du spara den manuellt. Se "Manuell stationsforinställning" nedan.
- Om du kör fonctionen "Automatisch stationsfürinställning" på nyttkommen alla forinstälda data att raderas och nga fürinstälda data sparas på respektive stationsnummer.
- Om ingen station hittas avslutas sökningen och radiodelen ätergår till den station som var inställd fore sökningen.
Manuell stationsfürinställning
1 Ställ in önskad FM/AM-station.
Se sidan 11 for anvisningar om stationsinställning.
2 Tryck på MEMORY.
Förinställingens nummer blinkar på frontpanelens display i 10 sekunder.
Anmärkning
Nästa moment måste utföras inom 10 sekunder after att du tryckt på MEMORY.
3 Tryck på PRESET ∧/∨ eller på sifferknapparna für attwäla önskat Förinställningsnummer medan numret blinkar.


Vrid på PRESET/TUNING på frontpanelen.
Anmärkning
Nästa moment måste utföras inom 10 sekunder after att du valt Förinställningsnummer.
4 Tryck på MEMORY eller ENTER for att bekräfta Förinställingen.
Anmärkningar
- När du ställer in en ny station på att Förinställningsnummer)daret redan finns en stationkommen den nya stationen att ersätta den gamla.
- Mottagningslåget (stereo eller mono) sparas tillsammans med stationens frekvens.
Ta in forinställda stationer
Du kan stalla in valfri önskad station genom att welt enkelt välja den Förinställda stationens nummer.
1 Tryck på BAND upprepade gänger für att valija FM eller AM som mottagande band.
2 Tryck på PRESET ∧/∨ eller på sifferknapparna for att valja önskat Förinställningsnummer.

Tryck på TUNING MODE på frontpanelen upprepade ganger for att välja "Preset tune" och vrid sedan ratten PRESET/TUNING.
- "CHXX Empty" (XX är forinställningsnumret) visas kort om ingen forinställd FM- eller AM-station ställts in på motsvarande forinställningsnummer. FM- eller AM-stationen som tas emot visas sedan på frontpanelens display.
Nollställning av en Förinställd FM- ellr AM-station
Följ nedanstænde steg für att nollstalla en forinställd FM-ller AM-station at gangen.
1 Välj onskat forinställningsnummer.
Se "Ta in forinställda stationer" på sidan 12.
2 Tryck på CLEAR.
Det valda Förinställningsnumret blinkar på frontpanelens display.

Anmärkning
Om du inte utför{nasta moment inom 10 sekunder kommt nollställningen att avbrytas.
3 Tryck på CLEAR für att bekräfta.
"CHXX cleared" (XX är Förinställningsnumret) visas på frontpanelens display.

- Om du vill nollstalla alla forinstallda FM-ller AM-stationer maste du halla in CLEAR i minst 3 sekunder.
- Du kan också nollställa alla Förinställda FM- eller AM-stationer genom att använda FM/AM-funktionerna. Se "Presets Clear" på sidan 15.
Mottagning av Radio Data System-information (endast FM-stationer)
Radio Data System ar att system for dataüberforing som anvands av FM-stationer i mangaalander. Den har radiodelen kan ta emot fyra typer av Radio Data System-datainformation: Programservice, Programtyp, Radiotext samt Klocktid.


1 Ställ in önskad Radio Data System-sändande station.
2 Tryck på INFO/TEXT upprepade gänger for att valja önskat Radio Data System-läge.
| Alternative | Beskrivning |
| PROGRAM SERVICE (Programservice) | Standardinstalling. Radiodelen visar namnet på det Radio Data System-program som tas emot just nu. |
| PROGRAM TYPE (Programtyp) | Radiodelen visar vilken typ av Radio Data System-program som tas emot just nu. |
| RADIO TEXT (Radiotext) | Radiodelen visar information om det Radio Data System- program som tas emot just nu. |
| CLOCK TIME (Klocktid) | Radiodelen visar nuvarande tid. |
När du väljer alternatively "PROGRAM TYPE" visas följande programtypé.
| Programtyp | Beskrivning |
| News | Nyheter |
| Current Affairs | Aktualitet |
| Information | Allmän information |
| Sport | Sport |
| Education | Utbildning |
| Drama | Teater |
| Cultures | Kultur |
| Science | Vetenskap |
| Varied Speech | Blandat tal |
| Pop Music | Popmusik |
| Rock Music | Rockmusik |
| Easy Listening | Lättlyssnat |
| Light Classics M | Lätt klassiskt |
| Serious Classics | Seriös klassiskt |
| Other Music | Övrig musik |
| Weather & Metr | Väder |
| Finance | Ekonomi |
| Children's Progs | Barnprogram |
| Social Affairs | Samhälle |
| Religion | Religion |
| Phone In | Ring in |
| Travel & Touring | Resor |
| Leisure & Hobby | Fritid och hobby |
| Jazz Music | Jazzmusik |
| Country Music | Countrymusik |
| National Music | Svensk musik |
| Oldies Music | Gamla godingar |
| Folk Music | Folkmusik |
| Documentary | Dokumentärer |
| Alarm Test | Larmtest |
| Alarm-Alarm! | Larm-Larm! |
Anmärkningar
- Det kan ta en stund innan radiodelen tagit emot alla Radio Data System-data是从 radiostationen.
- Om signalerna som tas emot inte ar tillräcklig starka kanske radiodelen inte kan utnyttja de Radio Data System-data som sänds. Läget "RADIO TEXT" kräver extra mycket data och ar kanske inte tillgangligt även om övriga Radio Data System-lagen finns tillgangliga.
- Om mottagningen ar)dalg kan du trycka pa FM MODE och valja mottagning i mono (se sidan 11).
- Om signalstyrkan forsvagas på grund av yttre störningar medan radiodelen tar emot Radio Data System-data kan mottagningen brytas plotsligt.
- När laget "RADIO TEXT" valts kan radiodelen visa programinformation med upp till 128 alfanumeriska tecken inklusive Å, ä och ö. Otilgangliga tecken visas med"_(understreck). Informationen som visas rullar kontinuerlicht fram.
TP-sökfungtion (endast FM-stationer)
Den har radiodelen kan automatiskt söka after Radio Data System-stationer som sönder trafikprogram (TP).


Tryck pT.
"TP SEARCH "blinkar på frontpanelens display i 3 sekunder och sökningen startar automatiskt.

När en TP-station tas emot tänds TP-indikatorlampan och TP-sökningen avslutas.

中
Om stationenalanderRadio Data System-informationkommen programinformationattvisaspa frontpanelensdisplay.
Sök after这其中 TP-station genom att trycka på TP.
Anmärkningar
- Tryck på TP under TP-sokningen für att avbryta.
- Om inga TP-stationer hittas visas texten "NO TP STATION" på frontpanelens display och radiodelen Återgår till tillständet före sökningen.
Anvanda FM/AM-funktionerna
Använd den har Funktionen für att ställa in FM/AM-funktionerna.

1 Tryck på BAND upprepade gänger für att valja FM aller AM som mottagande band.
2 Tryck på FUNCTION.
Funktionsmenyn FM/AM visas på frontpanelens display.
3 Tryck på / for att välja önskad FM/AM-funktion och tryck sedan på eller ENTER.
Funktionen nollstaller alla forinställninger som sparats i radiodelen for det aktuella mottagningslaget.
#
Du kan ocksø utföra nollställning med Funktionen Presets Clear genom att trycka och hälla in CLEAR i minst 3 sekunder i laget forforinstälda stationer. Se "Nollställning av en forinstäldd FM- eller AM-station" på sidan 13.
Anmärkning
När Funktionen Presets Clear utförts gär det inte länger att Återställa de raderade Förinställningarna.
2 Tryck på / for att välja "OK" och tryck sedan på eller ENTER.
中
Du kan avbryta Funktionen genom att välja "CANCEL".
Auto Power Down
Enheten ställs automatiskt i standbyläge om den inte används under den angivna tiden.
Den har installen fungerar i alla mottagningslagen. Se "Auto Power Down" på sida 9 für detailjer.
FELSÖKNING
Gäigenom tabellen nedan om radiodelen inte verkar fungera korrekt. Om problemet inte finns med i listen nedan eller om anvisingarna inte hjälper sca du satta radiodelen i väntelåget, koppla ur nätkabeln och sedan kontakta narraste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter.
Radiodel
| Problem | Orsak | Åtgård | Se sidan | |
| DAB | Radiodelen hitter inga DAB-stationer. | Radiodelen utför ingen automatisk stationssökning, eller sä behöver DAB-registerlistan upppateras. | Utför en automatisk stationssökning. | 6 |
| Det finns ingen DAB-täckning i ditt område. | Fråga handlaren ell er besök WorldDMB online på "http://www.worlddb.org" für att fã en lista över DAB-täckning i ditt område. | - | ||
| DAB-signalerna侦 for svaga. | Använd en DAB-utomhusantenn av hög kvalitet. | - | ||
| Det gãr inte att utföra automatisk stationssökning. | DAB-antennen侦 kanske inte ansluten. | Kontrollera att DAB-antennen侦 ordentlich ansluten. | 4 | |
| DAB-signalerna侦 for svaga. | Använd en DAB-utomhusantenn av hög kvalitet. | - | ||
| Det finns ingen DAB-täckning i ditt område. | Fråga handlaren ell besök WorldDMB online på "http://www.worlddb.org" für att fã en lista över DAB-täckning i ditt område. | - | ||
| Mottagningen是从 DAB-stationerna侦 svag. | DAB-inomhusantennens ell radiodelens placering侦 inte optimal for DAB-mottagning. | Använd stationsinställingens hjälpfunktion for att hitta bösta Lage for DAB-antennen och radiodelen, sö att DAB-mottagningen blir sö bra som möjlg. | 9 | |
| DAB-signalerna侦 for svaga. | Använd en DAB-utomhusantenn av hög kvalitet. | - | ||
| Störningar forekommert (tex. brus eller knastrande). | DAB-inomhusantennen behöver flyttas. | Justera DAB-inomhusantennens lige. | - | |
| DAB-signalerna侦 for svaga. | Använd en DAB-utomhusantenn av hög kvalitet. | - | ||
| DAB-stationsinformationen visas inte erller侦 felaktig. | DAB-stationen kan ha tillfälligt sändningsavbrott, och det kan också vara sö att DAB-stationen inte sönder ut nægon stationsinformation. | Kontakra DAB-stationen. | - | |
Allmant
| Problem | Orsak | Åtgård | Se sidan | |
| FM | FM-mottagning i stereo är brusig. | FM-sändningar i stereo kan upplevas som brusiga om söndaren är für längebort erller antennsignalen är forsvag. | Kontrollera antennansluttingarna. | 4 |
| Försök använda en riktad FM-antenn av hög kvalitet. | — | |||
| Distorsion förekommer och det gär inte att fä en tydlig mottagning ens med en bra FM-antenn. | Flervägs interferensstörninger förekommer. | Justera antennens position für att eliminerafleervägsinterferensen. | — | |
| Önskad station kan inte ställas in med metoden为此 automatisk stationsinställning. | Signalen är forsvag. | Använd en riktad FM-antenn av hög kvalitet. | — | |
| Använd metoden für manuell stationsinställning. | 11 | |||
| Radio Data System-informationen visas inte. | Radiostationen sönder inte utgressive Radio Data System-information. | |||
| Signalen är forsvag. | Använd en riktad FM-antenn av hög kvalitet. | — | ||
| AM | Önskad station kan inte ställas in med metoden为此 automatisk stationsinställning. | Signalen är svag, eller sör antennansluttingen)dålig. | Kontrollera att AM-ramantennen är ordentligt ansluten och rikta den För bösta mottagning. | — |
| Använd metoden für manuell stationsinställning. | 11 | |||
| Knastrande aller visslande ljud hörshela tiden. | Störningar kan uppstä på grund av öskväder, lysör, motorer, termostater och annan elektrisk utrustning. | Använd en utomhusantenn och en jordledning. Det hjälper till viss del, men det är svårt att få bort allt brus. | — | |
| Surrende och vinande ljud hörss. | En TV-apparat används i:närhen. | Flytta radiodelen länger bort från TV-apparaten. | — | |
| Problem | Orsak | Åtgård | Se sidan |
| Radiodelen startar inte Near ◁trycks in. | Nätkabeln är inte ansluten eller stickkontakten är inte ordentlig isatt. | Anslut nätkabeln ordentlich. | 4 |
| Radiodelen har utsatts für en kraftig ytre elektrisk stöt (t.ex. ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet). | Koppla ur nätkabeln, anslut den ivgen after 30 sekunder, och använd sedan radiodelen normalt. | — | |
| Ett "brummande" ljud hörsk. | Felaktiga kabelansluttingar. | Anslut alla ljudkablar ordentlich. Om problemet kvarstår, kan det bero på defekta kablar. | — |
| Radiodelen fungerar inte som den skä. | Den interna mikrodatorn har låsts av en ytre elektrisk stöt (t.ex. blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av"Foråg matningsspänning. | Dra ut kontakten ur vagguttaget och anslut den ivgen after cirka 30 sekunder. | 4 |
| Den härentheten stängs av hastigt. | Auto Power Down-funktionen har stängt aventheten. | Ändra inställingarna für Auto Power Down. | 9 |
SPECIFICATIONER
DAB SECTION
- Utsignalniva/Impedans. 1,5 V/1,2 kΩ
Frekvensomrade (Band III) 174 till 240MHz (L-bandet) 1452 till 1492 MHz
Kanslighet (Band III) -98 dBm (L-bandet) -93 dBm - Selektivitet (für intilliggende kanal)
(Band III) 40 dB
(L-bandet) 40 dB - Signal-/brusföhrhallende 95 dB
Total harmonisk distorsion 0,01% - Stereoseparation (1 kHz) 77 dB
- Frekvensomfang 20 Hz till 20 kHz, +0,5 dB/-1,0 dB
- Antenningång (obalanserad) 75Ω
FM-DELEN
- Utsignalnivå/Impedans. 1,0 V/1,2 kΩ
Frekvensomrade 87,50 till 108,00 MHz - 50 dB ljuddampningskänslighat (IHF, 100% mod.) Mono 3 V (20,2 dBf)
- Användbar känsliget (Signal-/brusfürhällande, 30 dB, Mono) 1,0 V
- Bildavvising 80 dB
- IF-avvising 70 dB
- Selectivitet (400 kHz) 70 dB
- Signal-/brusförhällande (IHF)
Mono/Stereo 80 dB/75 dB - Harmonisk distortion (1 kHz)
Mono/Stereo 0,3%/0,5% - Stereoseparation (40 kHz Dev.)
1 kHz 43 dB
Frekvensomfang (20 Hz till 15 kHz) -3 dB - Antenningång (obalanserad) 75 Ω
AM-DELEN
- Utsignalniva/Impedans. 0,36 V/1,2 kΩ
Frekvensomrade 531 till 1611kHz
Anvandbar knsliget 300 V / m - Signal-/brusforhalleande 50 dB
- Harmonisk distortion 1,0%
ALLMÄNT
- Strömförsörning 230 V växelström, 50 Hz
- Effektförbrukning 10 W
-
Mått (B × H × D) 435 × 87 × 306 mm
Vikt 3,3 kg -
Tekniska data ar foremål forändringar utan foregående avisering.

Begränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och Schweiz
Tack for t a h valt n kdt r yama. var god konta aterfalsjaren av produkten, om din Yama-produkt av nagon ofurstedd anledning kraver garantiservice. Var god kontakta Yamas hasreentanktor i ditt land, om nagot problem upstar. Fullstandig information terfinns p var webplats (http://www.yamahaf-hiff.com/ eler http://www.yamahaf-uk.com/ for boende i Storbritannien).
Produkten garanteras varafelfri naretdet galler utforande och material i en period pa tvar fran ursprunglgt inkopsdatum. Yamaa atar sig att, i enlight med nedanstende villkor, reparaer, ell erfter eget gotffinnande byta ut, en felaktig produkt ell nagon av dess delar, utan att debitera for delar ell arbete Yamaa forbehaller sig ratten att byta ut en Produkt mot en av liknande typ och/eller varde och skick, da en viss modell har upphort ell anses ekonomisk att reparaer.
Villkor
- Ursprunglig faktura oder ursprungligt forsäljningskvitto (dar inköpsdatum, produktkod och äterforsäljarens nam stär angivet) MÁSTE följa med den felaktigaprodukten, tillsammens mad uppgifter om aktuell fel. I avsaknad av ettydlig bevis på inköp forbehaller sig Yamaha rätten att vägra erbjuda avgiftsfi service ochprodukten kan dä komma at Ātersändas på kundens bekostnad.
- Produktken MÄSTE vara köpt av en AUKTORISERAD Yamaha-äterförsäljare i ett EES-land eller Schweiz.
- Produktien fär inte ha blivit utsatt for nagon modifiering ell forandring, sávida inte skriftigt tillstand for detta erhällits av Yamaha.
- Denna garanti inkluderer ej foljande:
a. Periodiskt underhäll och reparation eller utbyte av delar på grund av normal forslitning.
b. Skada orsakad av:
(1) Reparation utfords av kunden sjalv eller av en icke-auktoriserad tredje part.
(2) Bristfällig emballinger erler oversam hantering under transporten av produit frän kunden. Observera att det ar kundens ansvar att se till att produits ar ordentlich emballerad, nar produits sänds in for reparation.
(3) Felaktig använding, inklusive men ej begränsat till (a) underlæthenet att användeprodukten for dess normala syfte erler i enlight med Yamahas anvisninger for korrekt använding, underhäll och forvaring och (b) installation erler använding avprodukten på ett satt som ar oforenligt med de tekniiska erller sakerhetsmässiga normer som gäller i det land darprodukten används.
(4) Olycka, Åska, vatten, brand, dālīg ventilation, batteriläckage erler nāgonting annat utanfor Yamahas kontroll.
(5) Fel pà det system som denna produit införlivas i och/eller inkcompatibilitet med tredje partsprodukter.
(6) Använding av en produit importerad till ees-land och/eller Schweiz, ej av Yamaha, där den produits inte á i overensstammelse med de teknika erer sakerhetsmässiga normer som gäller i anvanderlandet och/eller med standardspecifikationen for en produit sald av Yamaha i EESområdet och/eller Schweiz.
- Om garantin skiljer sig at mellan inkopslandet och anvanderlandet for produkten, ska den garanti som galler i anvanderlandet tillampas.
- Yamaha kan ej hallas ansvarigt for nagra forluster erer skador, vare sig direkta, indirectka erer av annat slag, utom reparationen ell utbyet av produkten.
- Se till att sakerhetskopiera eventuella egna inställninger erer data, eftersom Yamaha inte kan hallas ansvarigt for nagra andringar erer forluster av sadana inställninger erer data.
- Denna garanti paverkar ej konsumentens lagstadgade rattigheter enligt gallande nationella lagar er konsumentens rattigheter gentemot aterforsäljaren, vilka uppkommen genom gällande forsäljnings/köpekontrakt.
Användarinformation, beträffande insamling och dumping av gammal utrustning och använda batterier

De symboler, som finns på produiterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte sca blandas med allmän hushållsavfall. För rätt handhavande, Återställande och ätervinning av gamlaprodukter och gamla batterier, ∀nlogen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enliget med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC smt 2006/66/EC.

Genom att slänga dessaprodukter och batterier på rätt satt,kommen du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och forhindra möjliga negativa effekter på mxsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppsta, p.g.a. felaktig sophantering.

För mer information om insamling och Återvinning av gamlaprodukter och batterier, ∀nlogen kontakta din lokalaCOMMUN, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstätletfordina varor.
[Information om sophantering i andra landerutanfor EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, ∀nlogen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga after det korrekta sättet att slänga dem.
Commentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att anvandas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall overensstammer den med de krav, som har ställts genom direktiven for den aktuella kemikalien.
Pb
EnkelManual