YAMAHA T-D500 - Tuner radio

T-D500 - Tuner radio YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T-D500 YAMAHA au format PDF.

📄 142 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA T-D500 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tuner radio avec syntonisation DAB/DAB+, FM et AM
Marque YAMAHA
Modèle T-D500
Dimensions (L × H × P) 435 × 87 × 306 mm
Poids 3,3 kg
Alimentation AC 230 V, 50 Hz
Consommation électrique 10 W
Gamme de syntonisation FM 87,50 à 108,00 MHz
Gamme de syntonisation AM 531 à 1611 kHz
Gamme de syntonisation DAB Bande III (174-240 MHz), Bande L (1452-1492 MHz)
Nombre de présélections 40 stations DAB, 30 stations FM et 30 stations AM
Niveau de sortie / impédance FM: 1,0 V / 1,2 kΩ, AM: 0,36 V / 1,2 kΩ, DAB: 1,5 V / 1,2 kΩ
Rapport signal/bruit DAB: 95 dB, FM: 80 dB (mono) / 75 dB (stéréo), AM: 50 dB
Distorsion harmonique totale DAB: 0,01 %, FM: 0,3 % (mono) / 0,5 % (stéréo), AM: 1,0 %
Séparation stéréo (1 kHz) DAB: 77 dB, FM: 43 dB
Réponse en fréquence (DAB) 20 Hz à 20 kHz, +0,5 dB / -1,0 dB
Entrées antenne FM: 75 Ω asymétrique, AM: antenne cadre, DAB: antenne intérieure
Accessoires fournis Télécommande, pile CR2025, antenne intérieure FM, antenne cadre AM, antenne intérieure DAB, câble stéréo RCA
Fonctions principales Balayage automatique DAB/FM/AM, syntonisation manuelle, présélection, RDS (FM), recherche TP, ajustement de la luminosité, arrêt automatique (Auto Power Down), assistance à la syntonisation DAB (Tune Aid), compression de plage dynamique
Nettoyage Utiliser un chiffon sec et propre ; ne pas utiliser de solvants chimiques
Consignes de sécurité Ne pas exposer à l'humidité, ne pas obstruer la ventilation, débrancher en cas d'orage, ne pas ouvrir le boîtier
Garantie 2 ans (pièces et main-d'œuvre) dans l'EEE et en Suisse

FOIRE AUX QUESTIONS - T-D500 YAMAHA

Comment effectuer un balayage automatique des stations DAB ?
Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la plage DAB. Le balayage automatique démarre immédiatement. Si nécessaire, maintenez AUTO SCAN enfoncé pour un balayage complet.
Comment mémoriser une station DAB en présélection ?
Syntonisez la station souhaitée, puis appuyez sur MEMORY. Pendant que le numéro clignote, utilisez PRESET ou les touches numériques pour choisir un emplacement, puis appuyez à nouveau sur MEMORY pour confirmer.
Comment afficher les informations RDS sur une station FM ?
Appuyez plusieurs fois sur INFO/TEXT pour faire défiler les modes : nom de l'émission, type d'émission, texte radio et heure. Les données RDS s'affichent si la station les diffuse.
Que faire si le balayage automatique DAB ne trouve aucune station ?
Vérifiez que l'antenne DAB est correctement connectée. Si le message 'No stations Available' apparaît, sélectionnez 'Tune Aid' pour optimiser la position de l'antenne ou 'Autoscan' pour relancer un balayage. Assurez-vous également de la couverture DAB dans votre région.
Comment améliorer la réception FM ?
Si le signal est faible, appuyez sur FM MODE pour passer en réception mono (MONO), ce qui réduit le bruit. Vous pouvez également utiliser une antenne FM extérieure directionnelle.
Comment effacer toutes les présélections DAB ?
En mode DAB, maintenez CLEAR enfoncé pendant au moins 3 secondes pour effacer toutes les présélections. Le balayage automatique complet se lance alors automatiquement.
Comment configurer la mise hors tension automatique (Auto Power Down) ?
Appuyez sur FUNCTION en mode DAB ou FM/AM, sélectionnez 'Auto Power Down', puis choisissez la durée (OFF, 4h, 8h ou 12h) à l'aide des touches fléchées et validez avec ENTER.
Que faire en cas de condensation sur l'appareil ?
Débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil reposer jusqu'à ce que la condensation disparaisse. La condensation se produit lors de changements brusques de température.
Comment remplacer la pile de la télécommande ?
Ouvrez le compartiment à l'arrière de la télécommande, remplacez la pile usagée par une pile neuve de type CR2025 en respectant les polarités (+/-). Tenez la pile hors de portée des enfants.
Quelle est la couverture de la garantie ?
Yamaha offre une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat pour tout défaut de fabrication, pièces et main-d'œuvre, dans l'Espace Économique Européen et en Suisse. Conservez votre facture comme justificatif.

Questions des utilisateurs sur T-D500 YAMAHA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tuner radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T-D500 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T-D500 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI T-D500 YAMAHA

1 Pour utiliser l'appareil au maximum de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet ensemble audio dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre — veillez à ce qu'il soit à l'abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l'humidité et du froid. Afin d'assurer une bonne ventilation, maintenez les espaces minimaux suivants :

Haut:10cm

Arrière: 10cm

3 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites. 4 N'exposez pas l'appareil à des variations brutes de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. 5 Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne placez pas:

  • d'autres appareils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration. des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge électrique ou de dommage à l'appareil.

6 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcherait l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l'appareil peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. 7 Ne branchez pas la fiche du cordon d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n'ont pas été effectués. 8 Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerait de chauffer et d'être endommagé. 9 N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons. 10 Pour débrancher la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon. 11 Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre. 12 N'alimentez l'appareil qu'à partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite. 13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le cordon d'alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.

14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison. 15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur. 16 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d'alimentation est facilement accessible. 17 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE » où figurent une liste d'erreurs de manipulation communes avant de conclure que l'appareil présente une anomalie de fonctionnement. 18 Avant de déplacer l'appareil, appuyez sur pour placer l'appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur. 19 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et laissez l'appareil reposer. 20 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc. Lors de la mise au rebut des piles, suivez vos réglementations locales.

Avertissement

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

Tant que l'appareil est raccordé à la prise secteur, il reste connecté au secteur même si vous le mettez en mode veille à l'aide de la touche. Dans cet état, l'appareil est conscient pour consommer une très faible quantité de courant.

TABLE des matières

TELECOMMANDE ET PANNEAU AVANT.... 2 RACCORDEMENTS. 4

SYNTONISATION DAB 5

Préparation à la syntonisation DAB 5 Syntonisation manuelle. 6 Préréglage des stations DAB 7 Utilisation des fonctions DAB. 8 Informations sur les stations DAB. 10 Informations sur les fréquences DAB. 10

SYNTONISATION FM/AM. 11

Syntonisation automatique et manuelle 11

Mise en mémoire de stations 12

Réception des informations Radio Data System (stations FM uniquement) 13

Fonction de recherche TP

Utilisation des fonctions FM/AM. 15

Syntoniseur DAB (digital audio broadcasting)/dab+

Fonction de balayage automatique permettant de localiser toutes les stations DAB de votre région Affichage des informations DLS (Dynamic Label Segment) Fonction d'assistance à la syntonisation permettant d'optimiser la réception DAB Mise en mémoire des fréquences de 40 stations DAB/DAB+ Sortie audio numérique coaxiale et optique pour les signaux audio DAB

Accessoires fournis

Veuillez vous assurer que vous possédez bien les éléments suivants.

Télécommande Pile (CR2025)

Antenne intérieure FM Cable stéréo RCA

Antenne cadre AM Antenne interieure DAB

YAMAHA T-D500 - Accessoires fournis - 1

YAMAHA T-D500 - Accessoires fournis - 2

  • Le symbole attire votre attention sur un conseil d'utilisation.
  • Le présent manuel décrit le fonctionnement de l'appareil à l'aide d'une télécommande, sauf quand ce n'est pas possible. Vous pouvez effectuer certaines de ces actions à l'aide du panneau avant.
  • Ce manuel a été imprimé avant la fabrication de l'appareil. Dans l'intérêt de l'amélioration du produit, les caractéristiques et l'aspect de cet article sont sujets à des modifications. En cas de différences entre le manuel et le produit, le produit prime.

Informations complementaires

GUIDE DE DÉPANNAGE. 16

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 18

Syntoniseur fm/am sophistiqué

Mise en mémoire des fréquences de 30 stations FM/AM (pour chaque bande) Syntonisation automatique présélectionnée Capacité d'affichage des informations texte Radio Data System

YAMAHA T-D500 - Syntoniseur fm/am sophistiqué - 1

① Transmetteur infrarouge

Envoie des signaux infrarouges de commande. Orientez le transmetteur vers l'objet que vous pouvez commander.

Commute le mode de réception radio FM (stéréo ou monaural) lorsque cet appareil est réglé en mode de syntonisation FM (voir page 11).

Modifiez le niveau de luminosité de l’écran du panneau avant. Choisissez parmi 3 niveaux de luminosité en appuyant sur ce bouton de façon répétée.

Ce réglage est conservé même si vous mettez cet appareil hors tension.

Permet de changer de station présélectionnée.

Règle cet appareil en mode de mémoire de station préselectionnée (voir pages 7, 12).

Permet de sélectionner et de confirmer un élément.

Active et change les informations sur les stations DAB (voir page 10) ou le mode d'affichage Radio Data System (voir page 13) sur l'écran du panneau avant.

Permettent de sélectionner les stations préselectionnées souhaitées (voir pages 7, 12).

Pour entrer un numéro inférieur à 10 (entre 1 et 9), appuyez sur le chiffre souhaité puis sur ENTER, ou appuyez sur 0 puis saisissez le chiffre souhaité.

YAMAHA T-D500 - ① Transmetteur infrarouge - 1

BAND

Sélectionne la plage de réception (DAB, FM ou AM).

10 AUTO SCAN

Lance la fonction de balayage automatique (voir pages 6, 12).

(veille/marche)

Permet de mettre l'appareil en marche. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre l'appareil en mode veille.

Le voyant veille/marches s'allume lorsqu'appareil est mis sous tension.

Remarque

En mode Veille, cet appareil consomme une faible quantité d'énergie afin de recevoir les signaux infrarouges de la télécommande.

TUNING

  • Cette touche permet de sélectionner la fréquence souhaitée.
  • L'appareil recherche la station FM ou AM suivante lorsque vous maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 2 secondes.

13 TP

Recherche automatique une station émettant des informations trafic (TP) (voir page 15).

14 FUNCTION

Active le menu de configuration des fonctions (voir pages 8, 15).

15 CLEAR

  • Efface une station préselectionnée (voir pages 8, 13).
  • Efface toutes les informations sur les stations et les réglages préselectionnés dans le mode de syntonisation DAB lorsque vous maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 3 secondes (voir page 9).
  • Efface toutes les stations préselectionnées dans le mode de syntonisation FM ou AM lorsque vous maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 3 secondes (voir page 13).

Témoin STEREO

S'allume lorsque l'appareil est en lecture stéréo.

Témoin TUNED

S'allume lorsque l'appareil symphonise une station.

18 Affichage multi-informations

Affiche les messages d'état de la syntonisation ainsi que les informations sur les stations DAB ou les informations Radio Data System.

19 Témoin TP

S'allume à la réception d'une station d'infos traffic (TP) (voir page 15).

Témoin SECONDARY

S'allume lorsque l'appareil est en mode de syntonisation DAB et reçoit une station secondaire.

2 TUNING MODE

Permet de sélectionner le mode de syntonisation (automatique, manuel ou syntonisation préselectionnée).

2 PRESET/TUNING

  • Recherche la station FM ou AM suivante lorsque l'appareil est en mode de syntonisation automatique.
  • Sélectionne la fréquence souhaitée lorsque l'appareil est en mode de syntonisation manuelle.
  • Change de station préselectionnée lorsque l'appareil est en mode de syntonisation préselectionnée.

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande dans un rayon de 6m de l'appareil et dirigez-la vers le capteur. Il reçoit les signaux émis par une télécommande fournie avec un amplificateur Yamaha ou un récepteur AV.

YAMAHA T-D500 - Remarque - 1

Remarques

  • Ne renversez pas de liquide sur la télécommande.
  • Ne faites pas tomber la télécommande.
  • Ne laissez pas la télécommande dans les endroits suivants : - endroits chauds ou humides tels qu'une salle de bain ou à proximité d'un chauffage - endroits très froids
  • endroits poussiéreux

Pose de la pile dans la télécommande

Remplacez la pile lorsque la portée de la télécommande diminue.

YAMAHA T-D500 - Remarques - 1

Attention

  • Conservez la pile hors de portée des enfants, afin d'éviter toute ingestion accidentelle.
  • Insérez la pile en respectant les indications de polarité.

Remarque

Si la réception avait été mauvaise, installez une antenne extérieure. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur Yamaha agréé ou le centre d'entretien le plus proche.

Antenne cadre AM (fournie)

L'antenne cadre AM doit être reliée à l'appareil, y compris dans le cas où une antenne AM extérieure est utilisée. L'antenne cadre AM doit être placée à distance de cet appareil.

Antenne intérieure DAB (fournie)

Dépliez l'antenne, placez-la à l'endroit offrant la meilleure réception possible, puis fixez-la.

L'utilisation de la fonction d'assistance à la symphonisation est conseillée afin d'optimiser la réception DAB (voir page 9).

YAMAHA T-D500 - Antenne intérieure DAB (fournie) - 1

Assemblage de l'antenne cadre AM fournie

Raccordement du fil de l'antenne cadre AM

La technologie DAB (Digital Audio Broadcasting) utilise des signaux numériques pour offrir un son de meilleure qualité et une réception plus stable par rapport aux signaux analogiques.

Les données DAB sont émises sous forme de blocs de données appelés « bouquets », qui peuvent regrouper plusieurs stations de radio diffusées simultanément.

Le DAB peut également contenir une quantité importante d'informations textuelles, appelées DLS (Dynamic Label Segment, voir page 10) et affichées sur l'écran du panneau avant de l'appareil, ce qui vous permet de sélectionner une station à partir de son nom.

DAB+ est une norme de diffusion radio numérique qui utilise le format audio MPEG4 HE-AAC v2 et offre un son de meilleure qualité que la norme DAB.

YAMAHA T-D500 - Antenne intérieure DAB (fournie) - 2

Remarques

  • Pensez à vérifier la couverture DAB dans votre région, car certaines zones ne sont pas encore couvertes. Pour obtenir une liste du statut DAB par pays et des fréquences DAB à travers le monde, consultez le site Web WorldDMB, à l'adresse http://www.worlddbab.org/.
  • La qualité sonore et les informations sur les stations dépendent de l'émetteur DAB et non de l'appareil lui-même. Certains émetteurs DAB ne fournissent pas d'informations sur leurs stations.
  • Les signaux DAB sont émis sur la Bande III (174-240 MHz) et la Bande L (1452-1492 MHz).

Préparation à la synchronisation DAB

Avant de synchroniser des stations DAB, vous devez lancer la fonction de balayage automatique. Le balayage démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez DAB comme source entrante pour la première fois.

YAMAHA T-D500 - Préparation à la synchronisation DAB - 1

YAMAHA T-D500 - Préparation à la synchronisation DAB - 2

Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la plage de réception DAB.

Le balayage commence automatiquement.

Le nombre de canaux détectés s'affiche sur l'écran du panneau avant.

YAMAHA T-D500 - Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la plage de réception DAB. - 1

Une fois le balayage terminé, l'appareil synchronise la première station DAB qui figure dans la liste de registre.

Si l'opération de balayage automatique ne fonctionne pas...

« No stations Available » puis les options ci-dessus s'affichent sur l'écran du panneau avant.

OK Enter Tune Mid

2 Appuyez sur ou sur ENTER.

La fonction sélectionnée (« Tune Aid » ou « Autoscan ») se lance.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur ou sur ENTER. - 1

  • Pour en savoir plus sur la fonction Tune Aid, voir page 9.
  • Pour en savoir plus sur la fonction Autoscan Full, voir page 6.
  • Pour plus de détails concernant les problèmes et leurs solutions, voir page 16.

Utilisation de la fonction de balayage automatique

La fonction de balayage automatique vous permet de balayer à nouveau les stations DAB.

Autoscan full (balayage de toutes les plages)

Cet appareil balaye toutes les plages de fréquences de la Bande III et la Bande L (voir page 10).

Maintenez le bouton AUTO SCAN enfoncé pendant au moins 2 secondes.

L'appareil commence à balayer toutes les plages. L'indication « Autoscan Full » s'affiche sur l'écran du panneau avant.

Une fois le balayage terminé, l'appareil synchronise la première station DAB qui figure dans la liste de registre.

Autoscan local (balayage des plages locales)

L'appareil balaye la plage de fréquences de la Bande III, qui est plus restreinte.

Appuyez sur AUTO SCAN.

L'appareil commence à balayer les plages locales.

L'indication « Autoscan Local » s'affiche sur l'écran du panneau avant.

Une fois le balayage terminé, l'appareil synchronise la première station DAB qui figure dans la liste de registre.

Syntonisation manuelle

Cette fonction vous permet de sélectionner la station DAB souhaitée en parcourant la liste de registre.

Remarque

Une fois que vous avez effectué le balayage automatique, la liste des stations disponibles est automatiquement mise à jour, à condition que l'appareil soit en mode de syntonisation DAB. Pour enregistrer de nouveaux bouquets, utilisez la fonction de balayage automatique (voir page 5).

YAMAHA T-D500 - Remarque - 1

YAMAHA T-D500 - Remarque - 2

2 Appuyez sur TUNING / pour sélectionner la station DAB souhaitée.

Lorsque l'appareil a symphonisé une station, le témoin TUNED s'allume.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur TUNING / pour sélectionner la station DAB souhaitée. - 1

Sur le panneau avant, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE pour sélectionner « Manual tune », puis tournez le bouton PRESET/TUNING.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur TUNING / pour sélectionner la station DAB souhaitée. - 2

Si la station DAB sélectionnée est une station secondaire, le témoin SECONDARY reste allumé.

Remarque

Le message « Off air » s'affiche lorsque l'appareil ne capte pas la station DAB spécifiée.

YAMAHA T-D500 - Remarque - 1

Vous pouvez modifier l'ordre d'affichage des stations DAB dans le registre à l'aide de la fonction « Station order » (voir page 8).

Préenregistrement des stations DAB

Vous pouvez facilement synchroniser des stations en les mettant en mémoire (préselection) et en les rappelant. Cette fonction permet à l'appareil de préselectionner plus de 40 stations DAB.

YAMAHA T-D500 - Préenregistrement des stations DAB - 1

YAMAHA T-D500 - Préenregistrement des stations DAB - 2

1 Syntonise la station DAB souhaitée.

Voir page 6 pour les instructions sur la syntonisation.

2 Appuyez sur MEMORY.

Le numéro de présélection clignote sur l'écran du panneau avant pendant 10 secondes.

Remarque

Effectuez l'opération suivante dans un délai de 10 secondes après avoir appuyé sur MEMORY.

Sur le panneau avant, tournez le bouton PRESET/TUNING.

Remarque

Effectuez l'opération suivante dans un délai de 10 secondes après avoir choisi le numéro de préselection.

Remarque

Lorsque vous enregistrez une nouvelle station sous un numéro de préselection existant, les nouvelles données de préselection remplacent les données existantes.

Pour effacer une station DAB présélectionnée, reportez-vous à la section « Effacement d'une station DAB présélectionnée », page 8.

Rappel de stations DAB présélectionnées

Vous pouvez facilement synchroniser la station de votre choix en indiquant son numéro de présélection.

2 Appuyez sur PRESET / ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de présélection voulu.

Lorsque l'appareil a syntonise la station, le témoin TUNED s'allume.

  • Sur le panneau avant, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE pour sélectionner « Preset tune », puis tournez le bouton PRESET/TUNING.
  • Le message « CHXX Empty » (XX correspondant au numéro de préselection) s'affiche brièvement quand aucune station DAB n'est affectée au numéro de préselection correspondant. La station DAB actuellement reçue est alors affichée sur l'écran du panneau avant.

Effacement d'une station DAB préselectionnée

Suivez la procédure ci-dessous pour effacer chaque station DAB préselectionnée une par une.

1 Sélectionnez le numéro de présélection souhaité.

Reportez-vous à la section « Rappel de stations DAB préselectionnées », page 7.

2 Appuyez sur CLEAR.

Le numéro de présélection indiqué clignote sur l'écran du panneau avant.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur CLEAR. - 1

Remarque

Si vous n'effectuez pas l'opération suivante dans un délai de 10 secondes, l'opération d'effacement est annulée.

3 Appuyez à nouveau sur CLEAR pour confirmer.

Le message « CHXX cleared » (XX correspondant au numéro de préselection) apparait sur l'écran du panneau avant.

  • Pour effacer toutes les stations DAB préselectionnées, maintenez le bouton CLEAR enfoncé pendant au moins 3 secondes. Une fois que vous avez effacé toutes les stations DAB préselectionnées, la fonction Autoscan Full se lance automatiquement (voir page 6).
  • Vous pouvez également effacer toutes les préselections DAB à l'aide des fonctions DAB. Reportez-vous à la section « DAB Clear », page 9.

Utilisation des fonctions DAB

Utilisez cette fonctionnalité pour définir les fonctions DAB.

YAMAHA T-D500 - Utilisation des fonctions DAB - 1

2 Appuyez sur function.

Le menu de fonctions DAB apparait sur l'écran du panneau avant.

3 Appuyez sur / pour sélectionner la fonction DAB voulue, puis appuyez sur ou sur ENTER.

Voulez le choix entre les fonctions suivantes.

  • Station Order (voir page 8) Tune Aid (voir page 9)
  • Dynamic Range (voir page 9) DAB Clear (voir page 9)
  • Auto Power Down (voir page 9)

Pour quitter le menu de fonctions DAB, appuyez à nouveau sur FUNCTION ou sur

Vous pouvez modifier l'ordre des stations DAB enregistrées.

1 Sélectionnez « Station Order » dans le menu de fonctions DAB.

2 Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre souhaité concernant l'ordre des stations, puis appuyez sur ENTER.

ParamètreDescription
AlphanumericParamètre par défaut. Les stations sont triées par ordre alphanumeric.
ActiveL'appareil affiche en premier les stations DAB actuellément actives, puis les autres stations DAB, le tout dans l'ordre alphanumeric.
EnsembleSélectionné ce paramètre pour parcourir les stations DAB enregistrées depuis le libellé de canal le plus faible jusqu'àu plus élevé (voir page 10).

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre souhaité concernant l'ordre des stations, puis appuyez sur ENTER. - 1

Lorsque vous appuyez sur / pour sélectionner le paramètre désiré, le symbole * s'affiche à côté du paramètre actif.

Mesurez la puissance de réception du signal (de 0 (aucun signal) à 100 (signal optimum)).

2 Appuyez sur / pour sélectionner le canal DAB souhaité.

La puissance du signal associé au canal DAB sélectionné apparait sur l'écran du panneau avant. Réglez l'orientation de l'antenne DAB pour améliorer la puissance du signal du canal DAB.

Vous sous-poucez modifier le paramètre de compression de la plaque dynamique. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous écoutez une station DAB dans un environnement bruyant ou le volume est faible.

2 Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre de compression de plage dynamique désiré, puis appuyez sur ou sur ENTER.

ParamètreDescription
AUTOParamètre par défaut. L'appareil utilise automatiquement la compression de plage dynamique si celle-ci est transmise.
OFFL'appareil n'utilise pas la compression de plage dynamique.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre de compression de plage dynamique désiré, puis appuyez sur ou sur ENTER. - 1

Lorsque vous appuyez sur / pour sélectionner le paramètre désiré, le symbole * s'affiche à côté du paramètre actif.

DAB Clear

Cette fonction permet d'effacer toutes les informations relatives aux stations DAB, ainsi que les paramètres de préselection enregistrés dans l'ordinateur.

YAMAHA T-D500 - DAB Clear - 1

Vous pouvez également effacer les données DAB en maintenant la touche CLEAR enfoncée pendant au moins 3 secondes en mode de syntonisation préselectionnée. Reportez-vous à la section « Effacement d'une station DAB préselectionnée », page 8.

Remarque

Une fois que vous avez appliqué la fonction DAB Clear, il n'est pas possible de restaurer les informations et les paramètres de préselection supprimés.

2 Appuyez sur / pour sélectionner « OK », puis appuyez sur ou sur ENTER.

Une fois que la fonction DAB Clear a été exécutée, la fonction Autoscan Full se lance automatiquement (voir page 6).

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur / pour sélectionner « OK », puis appuyez sur ou sur ENTER. - 1

Pour annuler l'opération, sélectionnez « CANCEL »

L'appareil passe automatiquement en mode veille s'il reste inactif pendant le laps de temps précisé.

Ce paramètre est effectif pour tous les modes de syntonisation.

2 Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre de mise hors tension automatique voulu, puis appuyez sur ou sur ENTER.

ParamètreDescription
OFFL'appareil ne passe pas automatiquement en mode veille.
4 Hours,8 Hours,12 HoursL'appareil passe automatiquement en mode veille après le nombre d'heures spécifique.Le paramètre par défaut est « 8 Hours » .

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur / pour sélectionner le paramètre de mise hors tension automatique voulu, puis appuyez sur ou sur ENTER. - 1

Lorsque vous appuyez sur / pour sélectionner le paramètre désiré, le symbole * s'affiche à côté du paramètre actif.

Informations sur les stations DAB

Utilisez cette fonctionnalité pour afficher diverses informations concernant la station DAB en cours.

YAMAHA T-D500 - Informations sur les stations DAB - 1

YAMAHA T-D500 - Informations sur les stations DAB - 2

2 Appuyez plusieurs fois sur info/text pour afficher des informations concernant la station DAB en cours.

Affiche des informations sur la station DAB en cours, comme le titre de la chanson, le nom de l'artiste, le nom de l'animateur radio, etc. Ces données sont mises à jour en continu par l'émetteur DAB, elles changent donc à chaque nouveau morceau ou à chaque émission. D'autres données, telles que le journal, la météo et les actualités sportives, peuvent également être émises.

Mode audio

Indique le débit binaire et le format radio numérique (DAB ou DAB+).

Type d'émission

Précise le genre de la station DAB en cours.

Nom de bouquet

Affiche le nom du bouquet en cours.

Date et heures

Affiche la date et l'heure en cours.

Canal et fréquence

Affiche le libellé du canal et la fréquence de la station DAB en cours (voir page 10).

Qualité du signal

Affiche la qualité de réception du signal (de 0 (aucun signal) à 100 (signal optimum)) de la station DAB en cours.

YAMAHA T-D500 - Qualité du signal - 1

L'écran du panneau avant peut afficher jusqu'à 16 caractères alphanumériques à la fois. Le segment DLS (segment de libellé dynamique) défile de manière continue.

Remarque

Lorsque vous effectuez le balayage des plages locales, l'appareil ne parcourt que les fréquences marquées d'un astérisque (*) dans le tableau ci-dessous (voir page 6).

FréquenceLibellé du canalFréquenceLibellé du canal
174.928 MHz5A* 208.064 MHz9D
176.640 MHz5B* 209.936 MHz10A
178.352 MHz5C* 211.648 MHz10B
180.064 MHz5D* 213.360 MHz10C
181.936 MHz6A* 215.072 MHz10D
183.648 MHz6B* 216.928 MHz11A
185.360 MHz6C* 218.640 MHz11B
187.072 MHz6D* 220.352 MHz11C
188.928 MHz7A* 222.064 MHz11D
190.640 MHz7B* 223.936 MHz12A
192.352 MHz7C* 225.648 MHz12B
194.064 MHz7D* 227.360 MHz12C
195.936 MHz8A* 229.072 MHz12D
197.648 MHz8B* 230.784 MHz13A
199.360 MHz8C* 232.496 MHz13B
201.072 MHz8D* 234.208 MHz13C
* 202.928 MHz9A* 235.776 MHz13D
* 204.640 MHz9B* 237.488 MHz13E
* 206.352 MHz9C* 239.200 MHz13F
FréquenceLibellé du canalFréquenceLibellé du canal
1452.960 MHzLA1473.504 MHzLM
1454.672 MHzLB1475.216 MHzLN
1456.384 MHzLC1476.928 MHzLO
1458.096 MHzLD1478.640 MHzLP
1459.808 MHzLE1480.352 MHzLQ
1461.520 MHzLF1482.064 MHzLR
1463.232 MHzLG1483.776 MHzLS
1464.944 MHzLH1485.488 MHzLT
1466.656 MHzLI1487.200 MHzLU
1468.368 MHzLJ1488.912 MHzLV
1470.080 MHzLK1490.624 MHzLW
1471.792 MHzLL

YAMAHA T-D500 - Remarque - 1

YAMAHA T-D500 - Remarque - 2

Syntonisation automatique

La syntonisation automatique est efficace lorsque les signaux captés sont puissants et qu'il n'y a pas d'interférences.

1 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la plage de réception FM ou AM. 2 Maintenez le bouton TUNING / enfoncé pendant au moins 2 secondes pour lancer la syntonisation automatique.

Lorsque l'appareil a syntonisé une station, le témoin TUNED s'allume et la fréquence de la station en question apparait sur l'écran du panneau avant.

YAMAHA T-D500 - Syntonisation automatique - 1

  • Sur le panneau avant, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE pour sélectionner « Auto tune », puis tournez le bouton PRESET/TUNING.
  • Si la station émet des informations Radio Data System, les informations concernant l'émission apparaissent sur l'écran du panneau avant (voir page 13).

Syntonisation manuelle

Si la station que vous désirez écouter émet un signal trop faible, effectuez une syntonisation manuelle.

1 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la plage de réception FM ou AM.

2 Appuyez sur TUNING / pour sélectionner la fréquence souhaitée.

Lorsque l'appareil a synchronisé une station, le témoin TUNED s'allume.

Sur le panneau avant, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE pour sélectionner « Manual tune », puis tournez le bouton PRESET/TUNING.

Amélioration de la réception FM

Si le signal de la station est faible et la qualité du son mauvaise, réglez le mode de réception d'ondes de la radio FM sur la syntonisation monaurale afin d'améliorer la réception.

Appuyez plusieurs fois sur FM MODE pour sélectionner « AUTO STEREO » (mode stéréo) ou « MONO » (mode monaural) lorsque l'appareil a syntonisé une station FM.

  • Lorsque l'appareil est en mode de syntonisation stéréo, le témoin STEREO s'allume sur l'écran du panneau ayant.
  • Lorsque l'appareil est en mode de syntonisation mono, le témoin STEREO s'éteint.

Remarque

Même si l'appareil est en mode de syntonisation stéréo, le témoin STEREO ne s'allume pas si l'émission en cours est de type monaural.

Mise en mémoire de stations

Vous pouvez facilement synchroniser des stations en les mettant en mémoire (préselection) et en les rappelant.

Cette fonction permet à l'appareil de préselectionner plus de 30 stations pour chaque bande.

YAMAHA T-D500 - Mise en mémoire de stations - 1

YAMAHA T-D500 - Mise en mémoire de stations - 2

2 Appuyez sur AUTO SCAN.

L'indication « Auto Preset » clignote sur l'écran du panneau avant. L'appareil commence à rechercher les stations émettant un signal puissant et les met en mémoire automatiquement.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur AUTO SCAN. - 1

Lorsque la mise en mémoire automatique des stations est terminée, l'appareil syntonise la station préselectionnée « 01 »

Remarques

  • Les stations FM ou AM dont le signal est suffisamment puissant sont mises en mémoire automatiquement. Si une station émet un signal trop faible, mettez-la en mémoire manuellement. Reportez-vous à la section « Mise en mémoire manuelle de stations » ci-après.
  • Lorsque vous relancez « Mise en mémoire automatique de stations », toutes les données de préselection sont effacées et de nouvelles données sont enregistrées sous chaque numéro de préselection.
  • Si aucune station n'est détectée, la recherche se termine et l'appareil retourne à la précédente station syntonisée avant la recherche.

1 Syntonisez la station fm/am désirée.

Voir page 11 pour les instructions sur la syntonisation.

2 Appuyez sur MEMORY.

Le numéro de présélection clignote sur l'écran du panneau avant pendant 10 secondes.

Remarque

Effectuez l'opération suivante dans un délai de 10 secondes après avoir appuyé sur MEMORY.

3 Appuyez sur PRESET / ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de prise sélectionnée souhaitée pendant qu'il clignote.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur PRESET / ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de prise sélectionnée souhaitée pendant qu'il clignote. - 1

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur PRESET / ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de prise sélectionnée souhaitée pendant qu'il clignote. - 2

Sur le panneau avant, tournez le bouton PRESET/TUNING.

Remarque

Effectuez l'opération suivante dans un délai de 10 secondes après avoir choisi le numéro de préselection.

Remarques

  • Lorsque vous enregistrez une nouvelle station sous un numéro de préselection existant, les nouvelles données de préselection remplacent les données existantes.
  • Le mode de réception (stéréo ou mono) est sauvegardé en même temps que la fréquence de la station.

Rappel de stations présélectionnées

Vous pouvez facilement synchroniser la station de votre choix en indiquant son numéro de présélection.

2 Appuyez sur PRESET / ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de présélection voulu.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur PRESET / ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de présélection voulu. - 1

  • Sur le panneau avant, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE pour sélectionner « Preset tune », puis tournez le bouton PRESET/TUNING.
  • Le message « CHXX Empty » (XX correspondant au numéro de préselection) s'affiche brièvement quand aucune station FM ou AM n'est affectée au numéro de préselection correspondant. La station FM ou AM actuellement reçue est alors affichée sur l'écran du panneau avant.

Effacement d'une station FM ou AM préselectionnée

Suivez la procédure ci-dessous pour effacer chaque station FM ou AM préselectionnée une par une.

1 Sélectionnez le numéro de préselection souhaité.

Reportez-vous à la section « Rappel de stations préselectionnées », page 12.

2 Appuyez sur CLEAR.

Le numéro de présélection indiqué clignote sur l'écran du panneau avant.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur CLEAR. - 1

Remarque

Si vous n'effectuez pas l'opération suivante dans un délai de 10 secondes, l'opération d'effacement est annulée.

3 Appuyez sur CLEAR pour confirmer.

Le message « CHXX cleared » (XX correspondant au numéro de préselection) apparaît sur l'écran du panneau avant.

  • Pour effacer toutes les stations FM ou AM préselectionnées, maintenez le bouton CLEAR enfoncé pendant au moins 3 secondes.
  • Vous pouvez également effacer toutes les préselections FM ou AM à l'aide des fonctions FM/AM. Reportez-vous à la section « Presets Clear », page 15.

La technologie Radio Data System est un système de transmission de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet appareil peut recevoir quatre types d'informations Radio Data System : Nom d'émission, Type d'émission, Texte radio et Heure.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur CLEAR pour confirmer. - 1

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur CLEAR pour confirmer. - 2

2 Appuyez plusieurs fois sur info/text pour sélectionner le mode d'affichage radio data system souhaité.

ParamètreDescription
PROGRAM SERVICE (Nom d'émission)Paramètre par défaut. L'apparéil affiche le nom de l'émission Radio Data System actuellement émise.
PROGRAM TYPE (Type d'émission)L'apparéil affiche le type de l'émission Radio Data System actuellement émise.
RADIO TEXT (Texte radio)L'apparéil affiche les informations relatives à l'émission Radio Data System actuellement émise.
CLOCK TIME (Heure)L'apparéil affiche l'heure.

Lorsque vous sélectionnez « PROGRAM TYPE », les types d’émission ci-après apparaissent.

Type d'émissionDescription
NewsActualités
Current AffairsÉmissions à thème
InformationInformations générales
SportSports
EducationÉducation
DramaPièces radiophoniques
CulturesÉmissions culturelles
ScienceÉmissions scientifiques
Varied SpeechÉmissions de variétés
Pop MusicMusique pop
Rock MusicMusique rock
Easy ListeningMusique légère
Light Classics MMusique classique légère
Serious ClassicsMusique classique sérieuse
Other MusicAutres musiques
Weather & MetrMétéorologie
FinanceFinance
Children's ProgsProgrammes pour enfants
Social AffairsAffaires sociales
ReligionReligion
Phone InTribune téléphonique
Travel & TouringVoyage et tourisme
Leisure & HobbyLoisirs et passes-temps
Jazz MusicMusique jazz
Country MusicMusique country
National MusicMusique nationale
Oldies MusicMusique nostalgicue
Folk MusicMusique folk
DocumentaryDocumentaire
Alarm TestTest d'alarme
Alarm-Alarm!Alarme !

Remarques

  • Il se peut que l'appareil ne capte les données Radio Data System qu'après un certain laps de temps.
  • Si les signaux reçus ne sont pas assez forts, l'appareil peut ne pas être en mesure de transmettre les données Radio Data System. Le mode « RADIO TEXT » en particulier diffuse souvent un grand nombre de données qui ne peuvent pas toujours être affichées en même temps que d'autres modes d'affichage Radio Data System.
  • En cas de mauvaises conditions de réception, appuyez sur FM MODE pour sélectionner le mode de réception mono (voir page 11).
  • Si le signal est affaibli par des interférences externes pendant que l'appareil capte des données Radio Data System, la réception peut être soudainement coupée.
  • Lorsque le mode « RADIO TEXT » est sélectionné, le nombre maximal de caractères alphanumériques pouvant être affichés s'élève à 128, symbole de l'umlaut compris. Les caractères ne pouvant pas être retranscrits sont remplacés par un tiret de soulignement (« _ »). Les informations affichées défilent en continu.

Fonction de recherche TP (stations FM uniquement)

L'appareil peut rechercher automatiquement les stations Radio Data System émettant un programme d'informations sur le traffic (TP).

YAMAHA T-D500 - Fonction de recherche TP (stations FM uniquement) - 1

YAMAHA T-D500 - Fonction de recherche TP (stations FM uniquement) - 2

Appuyez sur TP.

L'indication « TP SEARCH » clignote pendant 3 secondes sur l'écran du panneau avant et la recherche démarre automatiquement.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur TP. - 1

Quand l'appareil capte une station TP, le témoin TP s'allume et la recherche TP s'arrête.

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur TP. - 2

YAMAHA T-D500 - Appuyez sur TP. - 3

Si la station émet des informations Radio Data System, les informations concernant l'émission apparaissent sur l'écran du panneau avant.

Pour rechercher la station TP suivante, appuyez sur TP.

Remarques

  • Appuyez sur TP durant la recherche TP pour annuler cette dernière.
  • Si le système ne détecte aucune station TP, le message « NO TP STATION » s'affiche sur l'écran du panneau avant et l'appareil retourne au mode dans lequel il se trouvait avant la recherche.

Utilisation des fonctions fm/am

Utilisez cette fonctionnalité pour définir les fonctions FM/AM.

YAMAHA T-D500 - Utilisation des fonctions fm/am - 1

1 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la plage de réception FM ou AM. 2 Appuyez sur FUNCTION.

Le menu de fonctions FM/AM apparait sur l'écran du panneau avant.

3 Appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner la fonction FM/AM voulu, puis appuyez sur ou sur ENTER.

Voulez le choix entre les fonctions suivantes.

  • Presets Clear (voir page 15)
  • Auto Power Down (voir page 15)

YAMAHA T-D500 - Utilisation des fonctions fm/am - 2

Pour quitter le menu de fonctions FM/AM, appuyez à nouveau sur FUNCTION ou sur

Efface tous les paramètres de préselection enregistrés dans l'appareil pour le mode de syntonisation en cours.

YAMAHA T-D500 - Utilisation des fonctions fm/am - 3

Veuillez également effacer les préselections en maintenant la touche CLEAR enfoncée pendant au moins 3 secondes en mode de syntonisation préselectionnée. Reportez-vous à la section « Effacement d'une station FM ou AM préselectionnée », page 13.

Remarque

Une fois que vous avez appliqué la fonction Presets Clear, il n'est pas possible de restaurer les paramètres de préselection supprimés.

1 Sélectionnez « Presets Clear » dans le menu de fonctions FM/AM.

2 Appuyez sur △ / ▽ pour sélectionner « OK », puis appuyez sur ou sur ENTER.

YAMAHA T-D500 - Remarque - 1

Pour annuler l'opération, sélectionnez « CANCEL »

L'appareil passe automatiquement en mode veille s'il reste inactif pendant le laps de temps précisé.

Ce paramètre est effectif pour tous les modes de synchronisation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Auto Power Down », page 9.

GUIDE de dépannage

Reportez-vous au tableau ci-dessous si l'appareil ne fonctionne pas convenablement. Si le problème que vous rencontrez n'est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l'appareil en mode veille, débranchez le cordon d'alimentation et prenez contact avec le revendeur Yamaha agréé ou le centre d'entretien le plus proche.

Syntoniseur

AnomaliesCauses possiblesActions correctivesVoyez page
DABImpossible de symfonyser les stations DAB.Le balayage automatique n'a pas eté effectué ou la liste du registre DAB doit être mise à jour.Effectuez les opérations de balayage automatique.6
Il n'y a pas de couverture DAB dans votre région.Contactez votre revendeur ou consultez le site Web WorldDMB online à l'adresse « http://www.worlddab.org » pour connaître la couverture DAB dans votre région.
Les signaux DAB sont trop faibles.Utilisez une antenné DAB extérieure de haute qualité.
Les opérations de balayage automatique échouent.Il se peut que l'antenne DAB ne soit pas connectée.Vérifiez que l'antenne DAB est connectée correctement.4
Les signaux DAB sont trop faibles.Utilisez une antenné DAB extérieure de haute qualité.
Il n'y a pas de couverture DAB dans votre région.Contactez votre revendeur ou consultez le site Web WorldDMB online à l'adresse « http://www.worlddab.org/ » pour connaître la couverture DAB dans votre région.
La réception de la station DAB est mauvaise.L'emplacement de l'antenne DAB interieure et/ou de l'appareil n'est pas idéal pour la réception DAB.Utilisez la fonction d'assistance à la syntonisation pour trouver le meilleur emplacement de l'antenne DAB et de l'appareil afin d'optimiser la réception DAB.9
Les signaux DAB sont trop faibles.Utilisez une antenné DAB extérieure de haute qualité.
Il y a des interférences (p. ex. sifflement ou craquement).L'antenne DAB interieure doit être repositionnée.Repositionnez l'antenne DAB interieure.
Les signaux DAB sont trop faibles.Utilisez une antenné DAB extérieure de haute qualité.
Les informations sur les stations DAB ne s'affichent pas ou sont incorrectes.La station DAB est peut-être temporairement hors service ou l'émetteur DAB ne fournit pas ces informations.Contactez l'émetteur DAB.

Généralités

AnomaliesCauses possiblesActions correctivesVoyez page
FMLa réception FM stéreo est parasitée.Les caractéristiques des émissions FM stéreo peuvent être à l'origine de cette anomalie si l'émetteur est trop éloigné, ou encore si le niveau d'entrée sur l'antenne est médiocre.Vérifiez les raccordements de l'antenne.4
Essayez d'utiliser une antenne FM directionnelle de bonne qualité.
La réception FM est mauvaise, même avec une antenne de bonne qualité.L'appareil est soumis aux effets de trajets multiples.Essayez de changer la position de l'antenne pour supprimer les trajets multiples.
Il n'est pas possible d'effectuer la syntonisation automatique sur la station désirée.Le signal capité est trop faible.Tentez d'utiliser une antenne FM directionnelle de bonne qualité.
Effectuez la syntonisation manuelle.11
Les informations Radio Data System n'apparaissent pas.Les informations Radio Data System ne sont pas fournies par la station de radio.
Le signal capité est trop faible.Tentez d'utiliser une antenne FM directionnelle de bonne qualité.
AMIl n'est pas possible d'effectuer la syntonisation automatique sur la station désirée.Le signal capité est trop faible, ou les raccordements de l'antenne sont défectueux.Resserrez les raccordements de l'antenne cadre AM et orientez-la pour que la réception soit aussi bonne que possible.
Effectuez la syntonisation manuelle.11
Des craquements et des sifflements sont produits en permanence.Ces bruits peuvent être dus à des éclairs, à des lampes fluorescentes, à des moteurs électriques, à des thermostats et à d'autres apparueils électriques.Utilisez une antenne extérieure avec une mise à la terre. Cela peut améliorer les choses mais il est souvent difficile de supprimer tous les bruits.
Voues entendez des bruits sourds et des couinements.Un téléviseur est utilisé à proximité.Éloignez l'apparil du téléviseur.
AnomaliesCauses possiblesActions correctivesVoyez page
Impossible demettre cet apparéil sous tension lorsqu'la touche ⊙est enforcée.Le cordon d'alimentation n'est pas convenablement branché, ou pas branché du tout.Branchez correctement le cordon d'alimentation.4
L' apparéil a été soumis à une forte décharge électrique (provoquée par exemple par un orage ou une décharge d'électricité statique).Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le environ 30 secondes plus tard et utilisez l' apparéil comme d'habitude.
Un « bourdonnement » se fait entendre.Les raccordements des cables sont incorrects.Branchez soigneusement les fiches de raccordement audio. Si l'anomalie persiste, il peut que les cables soient défectueux.
Cet apparéil ne fonctionne pas convenablement.Le microproesseur interne a cessé de fonctionner du fait d'une décharge électrique (provoquée par un orage ou une décharge d'électricité statique), ou d'une baisse importante de la tension d'alimentation.Débranchez la fiche d'alimentation puis rebranchez-la environ 30 secondes plus tard.4
L' apparéil s'éteint soudainement.La fonction Auto Power Down a étéint l' apparéil.Modifiez le paramètre de mise hors tension automatique.9
  • Niveau de sortie/impédance 1,5 V/1,2 kΩ
  • Gamme de syntonisation (Bande III) 174 à 240 MHz (Bande L) 1452 à 1492 MHz Sensibilité (Bande III) -98 dBm (Bande L) -93 dBm
  • Sélectivité (pour le canal adjacent) (Bande III) 40 dB (Bande L) 40 dB Rapport signal/bruit 95 dB Distorsion harmonique totale 0,01%
  • Séparation stéréo (1 kHz) 77 dB
  • Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz, +0,5 dB/-1,0 dB
  • Entrée d'antenne (asymétrique) 75 Ω

Section FM

  • Niveau de sortie/impédance 1,0 V/1,2 kΩ
  • Gamme de syntonisation 87,50 à 108,00 MHz Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 100% mod.) Mono 3 μV (20,2 dBf)
  • Sensibilité utile (Rapport signal/bruit, 30 dB, Mono) 1,0 μV
  • Taux d'affaiblissement sur la fréquence image 80 dB
  • IF Taux d'affaiblissement sur la fréquence 70 dB
  • Sélectivité (400 kHz) 70 dB Rapport signal/bruit (IHF) Mono/Stereo 80 dB/75 dB
  • Distorsion harmonique (1 kHz) Mono/Stéréo reproduction 0,3%/0,5%
  • Séparation stéreo (40 kHz Dev.) 1 kHz 43 dB
  • Réponse en fréquence (20 Hz à 15 kHz)............ -3 dB
  • Entrée d'antenne (asymétrique) 75 Ω
  • Niveau de sortie/impédance 0,36 V/1,2 kΩ
  • Gamme de syntonisation 531 à 1611 kHz Sensibilité utile 300 V / m Rapport signal/bruit 50 dB Distorsion harmonique 1,0%

Généralités

Tension d'alimentation AC 230 V, 50Hz - Consommation propre 10 W - Dimensions (L × H × P) 435 × 87 × 306 mm Poids 3,3 kg

  • Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.

YAMAHA T-D500 - Généralités - 1

Ce récepteur prend en charge la syntonisation DAB/DAB+.

Garantie limitée pour l'espace économique européen et la suisse

Merci d'avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l'hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous avez la moindre difficulté, n'hésitez pas à contacter directement Yamaha dans votre pays de résidence. Vous pouvez trouver toutes informations complémentaires sur notre site Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni).

Yamaha garantit tout produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d'œuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s'engage dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux ou de quelconque de ses composants ou à son remplacement à l'appréciation de Yamaha en prenant à sa charge les coûts relatifs aux pièces détachées et à la main d'œuvre. Yamaha se réserve le droit de remplacer le produit par un modèle semblable, de par sa valeur et ses caractéristiques, dès lors que la commercialisation dudit produit a cessé ou bien lorsqu'sa réparation s'avère économiquement injustifiée.

Conditions

  1. La facture d'achat originelle ou un justificatif d'achat correspondant (indiquant la date d'achat, la référence du produit et le nom du revendeur) DOIT accompagner le produit défectueux, ainsi qu'une description précise du dysfonctionnement constaté. En l'absence de cette preuve d'achat, Yamaha se réserve le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut être restitué aux frais du consommateur.
  2. Le produit DOIT avoir été acheté chez un distributeur agréé Yamaha au sein de l'Espace Économique Européen ou en Suisse.
  3. Le produit doit n'avoir fait l'objet d'aucune modification ou altération, sauf accord écrit de Yamaha.
  4. Les cas suivants font obstacle à l'application de la garantie :

a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale. b. Dommages résultant de :

(1) réparation effectuée par le consommateur lui-même ou par un tiers non autorisé. (2) emballage ou manutention inadéquats lors du transport du produit pour réparation. Veuillez noter qu'il est de la responsabilité de l'expéditeur de s'assurer que le produit est correctement emballé. (3) utilisation non-conforme du produit, correspondant aux cas non limitatifs (a) d'utilisation non conforme à l'objet normal du produit ou non-conforme aux instructions d'utilisation, de maintenance ou d'installation publiées par Yamaha, (b) ou d'utilisation du produit incompatible avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur au sein du pays d'utilisation. (4) accidents, foudre, dégât des eaux, incendie, ventilation incorrecte, fuite de pile ou toute autre cause échappant au contrôle de Yamaha. (5) les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorporé et/ou l'incompatibilité avec des produits tiers. (6) produit importé au sein de l'EEE, et/ou en Suisse, par une autre entité que Yamaha, dès lors que ce produit n'est pas conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d'utilisation et/ou aux normes des produits commercialisés par Yamaha au sein de l'EEE et/ou en Suisse.

  1. Lorsque la garantie diffère entre le pays d'achat et le pays d'utilisation du produit, la garantie du pays d'utilisation est applicable.
  2. Yamaha ne saurait être tenu pour responsable de quelconques pertes ou dommages, directs, consécutifs ou autres, sa responsabilité au titre de la garantie étant strictement limitée à la réparation ou au remplacement du produit.
  3. Nous vous invitons à sauvegarder toutes les données ou réglages personnalisés de votre produit, Yamaha ne pouvant être tenu responsable de leur modification ou perte.
  4. La présente garantie laisse intégralement subsister les droits que le consommateur peut détenir au titre de la garantie légale en vigueur ou au titre du contrat de vente conclu avec son revendeur.

Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques

YAMAHA T-D500 - Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 1

YAMAHA T-D500 - Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 2

YAMAHA T-D500 - Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques - 3

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourrait advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.

Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'union européenne

Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.

Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) :

Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive pour le produit chimique en question.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : T-D500

Catégorie : Tuner radio