CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY i PDF-format.
| Produkttyp | Digitalkamera |
| Märke | Sony |
| Modell | Cyber-shot DSC-RX100M III |
| Sensor | CMOS Exmor typ 1,0 (13,2 x 8,8 mm), totalt 20,9 megapixlar |
| Objektiv | ZEISS Vario-Sonnar T* 2,9x, f=8,8-25,7 mm (motsv. 24-70 mm), F1,8-2,8 |
| Sökare | OLED-elektronisk, 1 440 000 punkter, 100 % täckning |
| Skärm | TFT LCD 7,5 cm (3,0 tum), 1 228 800 punkter, lutbar |
| Stabilisering | SteadyShot optisk |
| Bildformat | JPEG, RAW (ARW), AVCHD, XAVC S, MP4 |
| Inspelningsmedia | Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SD/SDHC/SDXC, microSD |
| Blixt | Inbyggd, med manuell utlösning |
| Anslutningar | Micro HDMI, Multi/micro USB (USB 2.0), Wi-Fi, NFC |
| Strömförsörjning | Laddningsbart batteri NP-BX1 (3,6 V), nätadapter AC-UB10C/UB10D (5 V) |
| Mått (L x H x D) | 101,6 x 58,1 x 41,0 mm (CIPA) |
| Vikt | 290 g (med batteri och kort) |
| Strömförbrukning | Cirka 1,7 W (skärm), 2,3 W (sökare) |
| Driftstemperatur | 0 °C till 40 °C |
| Underhåll | Rengör med en torr mjuk trasa; undvik kemikalier |
| Säkerhet | Utsätt inte för fukt, stötar, extrema temperaturer; använd Sony-tillbehör |
| Reservdelar | Batteri NP-BX1, nätadapter AC-UB10C/UB10D, mikro-USB-kabel, handledsrem |
| Reparationsmöjlighet | Reparation av auktoriserad Sony-service |
Vanliga frågor - CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY
Användarfrågor om CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual CYBER-SHOT DSC-RX100M III - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CYBER-SHOT DSC-RX100M III av märket SONY.
BRUKSANVISNING CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY
For att lara dig mer om kameran ("Hjalpguide")

"Hjälpguide" ar en on-line-bruksanvising. "Hjälpguide" gär att lasa på en dator eller en smartphone.
Använd den für att hitta djupgäende instruktioner für de måga olica Funktionerna på kameran.
URL:
Hur man öppnar guiden
Den har kameran har en inbyggd instruktionsguide.

Kameraguide
Kameran visar forklaringar for de olica MENU/Fn ( Funktion)-punkterna och inställningsvärdena.
① Tryck på MENU-knappen eller Fn (Funktion)-knappen.
② Välj önskad punkt och tryck sedan på C/ (radera)-knappen.
WARNING
Utsatt inte enchoten for regn eller fukt eftersom det kan medforariskorbrandelleselstotar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR -SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÜR ATT MINSKA RISKEN FÜR BRAND OCH ELSTÖTAR
WARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovalsamt, vilket kan leda till brand eller risk for kemiska brunnskador. Vida foljande forsiktighetsatgärder.
- Plocka inte isär.
- Se till att inte batterietkommen i klām och skydda det mot våld och stötar och se upp sá att du inte utsätter det För slag, tapper det erler trampar på det.
- Kortslut inte batteriel och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
- Utsatt inte batteriet für temperaturer som overstiger 60^ . Sādana temperaturer kan uppstä t.ex. i direkt solljus aller i en bil som star parkerad i solen.
- Brann inte upp det aller kasta in det i en eld.
- Använd inte skadade eller lackande litiumjonbatterier.
- Ladda upp batteriet med en batteriladdare fran Sony eller med en enchet som kan ladda upp batteriet.
- Forvara batteriet utom räckhäll für små barn.
- Håll batteriet torrt.
- Byt bara ut batteriet mot att batteri av sama typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.
- Kassera forbrukade batterier omedelbart på det satt som beskrivs i instruktionerna.
1 Nätadapter
Använd narmaste vagguttag for att ansluta nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns stickkontakt ur vagguttaget om det skulle uppstä nagot problem medan apparaten används.
Om en nätkabel medfoljer ar den enbart avsedd for den har kameran, och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrusting.
För kunder i Europa
1 Anmärkning für kunder i de länder som foljer EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU:s produktiverensstammelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
C E
Härmed intygar Sony Corporation attenna utrustning stär i overenstammelse med de väsentliga egenskapskraven och övriga relevanta bestämmlser i direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information g' in på foljande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Obs!
Om statistik elektricitet etler elektromagnetism gört att informationsöverführungen avbryts (överführungen misslyckas) startar du om programmetller koplar loskommunikationskabeln (USB-kabel eller lignande) och sätter tillbaka denigen.
Denna produit har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna for anslutningskablar på upp till 3 meter.
Elektromagnetiska falt med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den härprodukten.
Avfallsinstruktion rörande forbrukade batterier och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europiskaalander med separata insamlingssystem)

Denna symbol på Produkten, batteriet erler på forpackingen betyder att produiten mitt batteriet inte skall behandlas som vlangt hushallsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen for kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) laggs till om batteriet innehäller mer øn 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
För att sakerställa für att dessaprodukter och batterier blir hanterade pa
ett riktigt satt,kommen du att bidra till att skydda miljon och manniskors halsa fran potentiella negativa konsekvenser som annars orsakats av felaktig avfallshantering.
Atervinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gällerprodukter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri,ör detta batteri bytas av en auktorisar增值服务ekniker.
For att försakra att batteriet och de elektriskaprodukter blir behandlat korrekt skall dessaprodukter levereras till en ätervinningsstation for batterier och elektriskaprodukter nar deär forbrukat.
Föll alla andra batterier, vänlagen se avsnitet om hur man tar bort batteriet på ett säkert satt. Lämna batteriet på en ätervinningsstation forforbrukade batterier.
Förmer detailjerad information rorande korrekt avfallshantering av denna produit ell batterier, vänligen kontakta dittCOMMkontor, din avfallsstation erer din Aterforsäjare dar du köpt produits ell batteriet.
För kunder som harköpt kameran i en affär für turister i Japan
Obs!
Vissa verifieringsmärken für standarder som kameran stöder kan bekräftsas på kamerans skärn.
Välj MENU (Installation) 6 [Certifieringslogotyp].
Kontakta din Sony-äterförsäljare eller din lokala auktoriserade Sony-serviceanlaggning om visning inte är möjlig på grund av problem med kameran.
Kontroll av de medfoljande tillbehoren
Sifflorna inom parentes anger antelet delar.
Kamera (1)
Ateruppladdningsbart batteripaket NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- Nätadaptern AC-UB10C/UB10D (1)
- Nätkabel (medfoljer ej i USA och Canada) (1)
- Handlovsrem (1)
Remadaptrar (2)
(Remadaptrarna används für att sätta fast en axelrem (säljs separat) på det sättt som visas i figuren.)

- Handledning (det här häftet) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
I denna guide forklaras Funktionerna som kraver Wi-Fi-anslutning.
För narmare detailjer om Wi-Fi-funktionerna /One-touch (NFC)-funktionerna, se häftet "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" (medfoljer) aller "Hjalpguiden" (sidan 2).
Delarnas namn



ON/OFF-knapp(strömbytare)
2 Strömlampa/Upladdningslampa
3 Avtryckare
4 Lagesomkoplare
i (Intelligent auto)/
i ^+ (Bättre autojustering)/
P (Autoprogram)/
A (Blandarprioritet)/
S (Slutarprioritet)/
M (Manuell exponering)/
MR (Hämta frän minnet)/
Förtagning:W/T (zoom)-knapp
For upspelning: (index)-knapp/upspelningszoom-knapp
6 Självutlośarlampa/AF-lampa
7Blixt
-
Undvik att täcka für blixten med fingrarna.
-
Om blixten ska anvandas sskjut upp (blixtuppfällning)-knappen. Om blixten inte behovs sá tryck ner den for hand.
Tryck tillbaka blixten ner i kamerahuset nar den intecka anvandas.
Dioptrijusteringsknapp
9 Sökare

När sökaren skä vändas sä skjut ner sökaruppällningskappen, ochdera sedan ut okularet frän sökerten tilds det klickar till.
- När man tittar i sökaren aktiveras sökarlaget, och när man tar bort ansiktet frän sökaren ätergär visningsstätt till bildskärmslaget.
10 Mikrofon
11 Sökaruppäillningsknapp
12 Remogla
13 N (N-märke)
Ror vid det hare market for att ansluta kameran till en smartphone som ar urustad med NFC-funktion.
- NFC (Near Field Communication) ar en internationell standard for tradlós kommunikationsteknik på kort häll.
14 Installningsring
15 Objektiv
16 Ogensensor
17 (Blixtuppfällning)-knapp
Bildskärn
- Bildskärmen gär at vrda till en vinkel dar bilden gär lätt att se, sä att det gär att ta Bilder i alla lagen.

Ljussensor
20 For tagging: Fn (Funktion)-knapp For upspelning: 一 ( (Skicka t. Smartph.)-knapp
MOVIE (film)-knapp
22 Multi/mikro-USB-terminal
For anslutning av mikro-USB-kompatibla apparater.
23 HDMI-mikrouttag
24 MENU-knapp
25 Wi-Fi-sensor (inbyggd)
26 Styrratten
27 (Uppspelning)-knapp
28 C/ (Special/Radera)-knapp
29 Batterifack
30 Batterietuematingssparr
31 Stativfaste
- Användett stativ med en skruvlängd pa hösgt 5,5 mm. Annars gär det inte att skruva fast kameran ordentligt, och det finns även risk for skador pa kameran.
32 Atkomstampa
33 Minneskortsfack
34 Lock till batteri/ Minneskortsfacket
35 Hogtalare
Isätting av batteripaketet


Batteriutmatningssparr
1 Oppna locket.
2 Satt i batteripaketet.
- Håll batteriutmatningsgssparren undantryckt och skjut in batteripaketet på det satt som visas i figuren. Kontrolera att batteriutmatningsgssparren lases nar batteripaketet har skjutits in.
- Om man forsoker stanga locket nar batteripaketet ar felaktigt isatt finns det risk for skador på kameran.
Upladdning av batteripaketet

1 Anslut kameran till natadaptern (medfoljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medfoljer).
2 Anslut nätadaptern till vagguttag. Strömlampan/uppladdningslampan lyser orange och uppladdningen startup.
- Stäng av kameran medan batteripaketet laddas upp.
- Det gär att ladda upp batteripaketet även medan det fortfarande ár delvis laddat.
- Om strömlampan/uppladdningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är klär, sä ta ut batteripaketet och sätt i det igen.
Anmarkningar
- Om strömlanp/uppladdningslampan på kameran börjar blinka medan nätadaptern ár ansluten till vaggutaget betyder det att uppladdningen har avbrutits tillfälligt på grund av att temperaten ár utanfor det rekommenderade området. När temperaten konmit tillbaka inom det lampliga området Återupptas uppladdingen. Vi rekommender att batteripaketet laddas upp vid en ompivningstemperatur på 10^ till 30^ .
- Det kan hända att batteripaketet inte gär att ladda upp på ett effektiv sätt om dess kontakter ar smutsiga. Torka i sä fall bort allt damm och all smuts frän batteripaketets kontaktdel med en mjk duk erlen en bomullspinne.
Anslut natadaptern (medfoljer) till narmaste vagguttag. Om det skulle uppsta nagot fel medan natadaptern anvands, sa dra genast ut stickkontakten ur vagguttaget fort at bryta strommilforsen. - Dra ut nätadapterns stickkontakt ur vagguttaget nar uppladdningen arclar.
- Var noga med att bara anvanda Sonys egna batteripaket, mikro-USB-kabel (medfoljer) och nitadapter (medfoljer).
- Det kan hända att natadaptern AC-UD11 (säljs separat) inte säljs i somlga länder eller områden.
Uppladdningstid (Full uppladdning)
Upladdningstiden ar ungefär 230 minutes nar nätadaptern som (medfoljer) används.
Anmarkningar
- Ovändene uppladdningsid gäller vid uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25^ . Uppladdningsen kan ta langre tid beroende på användningsforhällandena och andra faktörer.
Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator
Batteripaketet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro-USB-kabel. Kontrollera att kameran År avstängd innan du ansluter den till datorn.

- Om man ansluter kameran till en dator medan kameran ar pascalgen foreskameran med strom fran datorn, vilket gor det mojlgatt importera bilderr till datorn utan att behova bekymra sig om att batterstrommen tar slut.
Anmarkningar
-
Observera följande vid uppladdning via en dato:
-
Om kameran ansluts till en bärbar dator som inte ár ansluten till en stromkälla Förbrukas datorns batteriström. Undvik att ladda upp batteripaketet under alltför lang tid.
- Undvik att slå pa, stänga av erler starta om datorn, erller väcka den frän viloläge, nar kameran ar ansluten till den via USB. Det kan leda till fel pa kameran. Koppla bort kameran frän datorn innan du slär pa, stänger av erler startar om datorn, erller väcker den frän viloläge.
- Vi kan inte garantera att uppladdning fungerar med en hembyggd aller ombygddator.
Batteribrukstid och antal bildersom gár att lagra och spelaupp
| Batteribrukstid | Antal bildner | ||
| Tagning(stillbilder) | LCD-skärmen | Ca. 160 min. | Ca. 320 bildern |
| Sökare | Ca. 115 min. | Ca. 230 bildern | |
| Typiskfilmspelning | LCD-skärmen | Ca. 50 min. | — |
| Sökare | Ca. 50 min. | — | |
| Kontinuierligfilmspelning | LCD-skärmen | Ca. 85 min. | — |
| Sökare | Ca. 90 min. | — | |
| Uppspelning (stillbilder) | Ca. 215 min. | Ca. 4300 bildern | |
Anmärkningar
- Ovansående antal bildergäller narr batteripaketet ar fullt uppladdat. Antalet bilderr kan sjunka beroende på användningsforhällandena.
- Antalet bilder som gär att lagra gäller vid tagning under följande forhällanden:
- Ett Sony Memory Stick PRO Duo™-minneskort (Mark2) används (säljs separat)
- Batteripaketet används vid en omgivningstemperatur på 25^ .
- Punkten [Visningskvalitet] ar staatld på [Standard]
-
Antalet bildern os ange's vid "Tagning (stillbilder)" iR baserat pCAStandarden, och galler vid tagging under foljande forhällanden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
-
Punkten DISP ar installd på [Visa all info].
- Kameran tar en bild var 30:e sekund.
- Zoomen växlar mellan W-sidan och T-sidan.
- Blixten utlöses for varannan bild.
-
Kameran stängs av och slås på对其进行 vortionde bild.
-
Antalet minutes für filmspelning ar baserat på CIPA-standarden, och gäller vid tagning under följande forhällanden:
-
[Inspelningsinst.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
- Typisk filmspelning: Batteribruksid baserad på upprepad inspelningsstart/ stopp, zoomning, pascalng/avstangning, osv.
- Kontinueregl filminspelning: Batteribruksid baserad på oavbruten inpelning tills gransen (29 minutes) har upnpànts, och därefter fortsatt inpelning genom att trycka på MOVIE-knappen igen. Övriga Funktioner, som t.ex. zoomen, används inte.
Strömförsörjning
Det gär att annvända natadaptern AC-UD10 (säljs separat) eller AC-UD11 (säljs separat) für att driva kameran under tagning och upspelning.
Anmärkninger
- Det gär inte att ta Bilder eller spelà upp bild der medan den medfoljande natadaptern ar ansluten till kameran.
Isattning av ett minneskort (säljs separat)


1 Oppna locket.
2 Satt i minneskortet (sali's separat).
- Se till att det fasade hörnet ar vänt på det hull som visas i figuren, och stick sedan in minneskortet tills det klickar till på plats.
3 Stang locket.
Minneskort som går att använda
| Minneskort | För stillbilder | För filmer | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo™ | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (Endast Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo™ | ✓ | ✓ | |
| B | Memory Stick Micro™ (M2) | ✓ | ✓ (Endast Mark2) |
| C | SD-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| SDHC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| SDXC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| D | microSD-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| microSDHC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| microSDXC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
- Ienna bruksanvisning benämnss Produkterna i tabellen gemensamt på följande satt:
A: Memory Stick PRO Duo
B: Memory Stick Micro
C: SD-kort
D: microSD-minneskort
-
Använd foljande sorters minneskort für att spelä in filmer i XAVC S-format:
-
SDXC-minneskort (minst 64 GB och Klass 10 eller snabbare)
-
SDXC-minneskort (minst 64 GB och kompatibla med UHS-I)
Memory Stick XC-HG Duo -
Den här kameran har stöd für UHS-I-kompatibla SD-kort.
Anmärkningar
- Om du anvander Memory Stick Micro-minneskort eller microSD-minneskort i den här kameran, sö var noga med att även använda rätt sorts adapter.
For atta ut minneskortet/batteripaketet
Minneskort: Tryck in minneskortet en gang for att ta ut det.
Batteripaket: Skjut batteriutmatningsspärren Åt sidan. Var försiktig sä att du inte tapping batteripaketet.
Anmärkninger
- Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan atkomstlampan (sidan 8) lyser. Det kan leda till att data pa minneskortet blir skadade.
For att stalla klockan

1 Tryck på ON/OFF-knappen (Strömbrytaren).
Den allra Första gängen man slår på kameran tandens datum- och klockinställningsskärn.
- Det kan ta en liten stund innan kameran slas på och gär att använda.
2 Kontrollera att [Enter] ar valt paskarmen, och tryck sedan pa pa styrratten.
3 Välj önskad geografisk plats enligt anvisingarna på skärmen, och tryck sedan på ●.
4 Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat], och tryck sedan på ●.
- Vidinstalling av punkten [Datum/Tid] ar klockan 12 pa natten 12:00 AM, och klockan 12 pa dagen 12:00 PM.
5 Kontrollera att [Enter] ar valt, och tryck sedan pa ●.
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer


: Intelligent auto
期:
Film

W/T (zoom)-knapp

W: zooma ut T: zooma in
1 Tryck ner avtryckaren halvvags for att stalla in skarpan. När skárpan ār inställd hör's ett pip och indikatorn ● ulls
2 Tryck ner avtryckaren helt for att ta bilden.
Inspelning av filmer
1 Tryck på MOVIE (film)-knappen für att starta inspelningen.
- Använd W/T (zoom)-knappen für att zooma in ihrer ut.
2 Tryck ner MOVIE-knappen en gäng till for stoppa inpelningen.
Anmärkningar
- Om man zoomar medan man filmarkommen användningsljud fran kameran med i inpelningen. Det kan även hända att ljudet av hur MOVIE-knappen används blir inspelat nar filminspelningen avslutes.
- Det gär att spelva in oavbrutet i ungefär 29 minutes i taget med kamerans standardinställninger och;när den omgivande temperaturen ár ungefär 25^ C . När filmsinpelningen avbryts gär det att starta om inpelningen genom att trycka på MOVIE-knappen ingen. Det kan hända att inpelningen avbryts på grund av omgivningstemperaturen for att skydda kameran.
Uppspelning av Bilder

1 Tryck pá (Uppspelning)-knappen.
For att se nasta/forengaende bild
Välj bild genom att trycka pa (nasta)/(föregäende) pa styrratten eller genom att vrida pa styrratten. Tryck pa i mitten pa styrratten for att spel aupp filmer.
For att radera en bild
① Tryck på C/匝 (radera)-knappen.
② Vailj [Radera] med pa styrratten, och tryck sedan pa
For att atergà till att ta Bilder
Tryck ner avtryckaren halvvags.

Styrratten
DISP (Visa innehäll): Används für att änder vad som ská visas på skärmen.
/ (Matningsläge): Används für att växla mellan oika tagningsmetoder, som t.ex. enbildstagning, kontinueregling tagning aller gaffling.
7/6+ (Expon.kompens./Fotokreativitet): Används für att justera bildens lusstyrlka./Används für att styra kameran på att intuitiv satt für att ta kreativa bildere sällt som möjlig.
(Blixtläge): Används für att välja bliextläge für stillbildner.
Fn (Funktion)-knapp
Gör det möjtigt att registrera upp till 12 Funktioner som man använder ohta, och sedan ställa in de Funktionerna igen under tagning.
① Tryck på Fn (Funktion)-knappen.
② Välj onskad Funktion genom att trycka på △/▼/▲/▶ pa styrratten.
③ Valj installningsvärde genom att vrida på styrratten aller inställningsringen.
Installningsring
Du kan själv ställa in dina favorit Funktioner für installningsringen. När du sedan tar bildern kan du änder de redan gjorda installningarna helt enkelt genom att vrida på installningsringen.
| Bildstorlek | Används für att ställa in storleken für stillbilder. |
| Aspekt | Används für att ställa in bildforhällandet für stillbilder. |
| Kvalitet | Används für att ställa in bildkvaliteten für stillbilder. |
| Panorama: Storlek | Används für att ställa in storleken für panoramicabilder. |
| Panorama: Riktning | Används für att ställa in tagningsrikträngen für panoramicabilder. |
| Filformat | Används für att välja filformat für filmer. |
| Inspelningsinst. | Används für att välja bildruteformat für filmer som spelas in. |
| Dubbelinsp. av video | Används für att ställa in om en XAVC S-film och en MP4-film, aller en AVCHD-film och en MP4-film, ska spelas in samtidigt. |
| Matningsläge | Används für att ställa in matningsläget, t.ex. für kontinuierlig tagning. |
| Blixtläge | Används für att ställa in blixten. |
| Blixtkompensering | Används für att ställa in blixten intensitet. |
| Rödögereducering | Används für att minsa risiken für röda ögon i bildenär blixten används. |
| Fokusläge | Används für att ställa in skärpeinställningsmetoden. |
| Fokusområde | Används für att ställa in vilket område som skärpan sca ställas in på. |
| AF-belysing | Används für att ställa in autofokuslampan som är en hjälpbelysing für att ställa in skärpan För mörka scener. |
| Expon.kompens. | Används für att kompersera ljusstyrkan für hela bilden. |
| ISO | Används für att justera ljuskänsligeheten. |
| ND-filter | Används für att minsa migden ljus som släpps in genom objektivet. Sedan gär det att ställa in en langssammare slutartid, minsa bländarvärdet, osv. |
| Mätmetod | Används für att välja metod für uppmätning av ljusstyrkan. |
| Vitbalans | Används für att justera fängtonerna i bilden. |
| DRO/Auto HDR | Används für att automatiskt kom pensera für ljusstyrkan och kontrasten. |
| Kreativa inst. | Används für att välja önskad bildbehandlingsmetod.Det gär även att justera kontrasten, mättnaden och bildskärpan. |
| Bildeffekt | Används für att välja önskat effektfilter für att skapaett mer imponerande och konstnärlicht intryck. |
| Fokusforstoring | Används für att förstora bilden före tagningen für attgöra detlettare att kontrollera skärpan. |
| Långexp.brusred | Används für att slå på brusreduceringsfunktionen forbilder som är tagna med en slutartid på 1/3 sekundeller annu langre. |
| Hög-ISO brusred | Används für att ställa in brusreducering forhögkänslighemstagning. |
| Mittenlås på AF | Används für att slå på Funktionen für att följa ett visstmotiv och hälla skärpan installd på det;när mantrycker på mittknappen på tagningsstkärmen. |
| Leende/Ans.avkän. | Används für att upptäcka ansikten och justera olikainställninger automatiskt. Används für att ställainkameran sö at slutaren automatiskt utlöses;när ettelende upptäcks. |
| Förskönigseffekt | Används für att ställa in förskönigseffekten och effektnivân. |
| Auto.inramning | Används für att analysera scenen vid tagging av Bilder på ansikten, närbildere, eller motiv som följsmed AF-låsfunktionen, och sedan beskärba bilden och lagra yterligare ett exemplar av bilden med en mer imponerande bildkomposition. |
| Scenval | Används für att välja olika förinställninger für olikasorterscenförhällanden. |
| Film | Används für att välja exponeringsläge i förhällande till motivitet aller for att fæn viss effekt. |
SE
| SteadyShot | Används für att slå på SteadyShot-funktionen für stillbildstagnung. Denna Funktion minskar risiken für skakningsoskarpa;när man tar Bilder med kameran i handen. |
| SteadyShot | Används für att slå på SteadyShot-funktionen für filminspelning. |
| Fãgrymd | Används für attalandromfängenet av reproducerbara fäger. |
| Aut. lang.slutare | Används für attslå på Funktionen für automatisk inställning av slutartiden i forhällande till omgivningens lusstyrka i filminspelningslåget. |
| Ljudinspelning | Används für att ställa in om även ljudet skaspelas in under filminspelning. |
| Ref.nivå För mikrofon | Används für att ställa in mikrofonnivān under filminspelning. |
| Reducera vindbrus | Används für att minska ljudet av blåst under filminspelning. |
| Hämta是从minnet | Används für attväla en inställning som lagrats i minnet i förvög;när lagesomkopplaren ar inställd på MR (Hämtning frän minnet). |
| Minne | Används für att lagra önskade lügen och kamerainställninger i minnet. |

(Anpassade inställningar)
| Zebra | Används für att visa ränder som gör det lättare att justera lusstyrkan. |
| MF-hjälp | Används für att se en förstorad bild;när skärpan ställs in for hand. |
| Tid För fokus Först. | Används für att ställa in hur länger bilden ská visas i förstorad form. |
| Rutnät | Används für att tända ett rutnät på skärmen som gör det lättare att anpassa bilden after motivets struktur. |
| Snabbgranskning | Används für att ställa in om den tagna bilden automatiskt ská visas på skärmen for granskning after tagningen. |
| DISP-knapp | Används für att ställa in vilken sorts information som ská visas på bildskärmen erller i sökaren när man trycker på DISP på styrratten. |
| Konturframhävn.nivå | Används für att framhäva konturerna für de områden som skärpan ar INSTALLd på med en viss fäng när skärpan ställs in for hand. |
| Konturframhävn.färg | Används für att välja fäng für konturframhävningsfunktionen. |
| Expon.inställ.guide | Används für att ställa in vilken guide som ská visas när exponeringsvärdena öndras på tagningssskärmen. |
| Livevisning | Används für att ställa in om inställninger som t.ex. exponeringskompensation skä reflekteras i bilden som visas på skärmen. |
| För-AF | Används für att ställa in om autofokusen skä aktiveras erler ej redan innan man trycker ner avtryckaren halvvög's. |
| Zoominställning | Används für att ställa in om klarbildszoom och digital zoom ske användas vid zoomning. |
| FINDER/MONITOR | Används für att ställa in metoden für att växla mellan sökaren och LCD-skärmen. |
| AEL med slutare | Används für att ställa in om exponeringen automatiskt skä lásas erler ej när man trycker ner avtryckaren halvvög's. Detta ar praktiskt när man vill ställa in skärpan och exponeringen var for sig. |
| Självport./självutil. | Används für att ställa in om en självutlösare med 3 sekunders fördröjning skä användas när skärmen ar uppfälld ungefär 180 grader. |
| Gafflingsordn. | Används für att ställa in tagningsordningen vid exponeringsgaffling och vitbalansgaffling. |
| Ansiktsregistering | Används für att registrazione erller änder den person som skä prioriteras vid fokusfoljning. |
| Skriv datum | Används für att ställa in om tagningsdatum skä laggas på for stillbilder. |
| Inst. Funktionsmeny | Används für att skräddary Funktionerna som visas när man trycker på Fn (Funktion)-knappen. |
SE
| Specialknappinst. | Används für att ställa in önskadeFUNZIONER fR specialknappen och inställningsringen. |
| Zoomfunk. på ring | Används für att ställa in zoomfunzIONEN fR inställningsringen. När man väljer [Steg] går det att zooma i fasta brännvidssteg. |
| MOVIE-knapp | Används für att ställa in om MOVIE-knappen alltid ske vara aktiverad eller ej. |
| Hjullås | Används für att ställa in om styrratten tillfälligt skaa stängas av/elser ej;när man användener Fn-knappen vidtagning.Det går att stänga av/slå på styrratten genomatt trycka in Fn-knappen och hälla den intryckt. |

(Trädlös)
| Skicka t. Smartph. | Används für att überprüba Bilder att visa på en smartphone. |
| Skicka till dator | Används für att sakerhetskopiera Bilder genom att überprüda dem till en nätverksansluten dator. |
| Visa på TV | Används für att spelà upp bildern på en nätverksansluten TV. |
| One-touch(NFC) | Används für att ställa in an applicacion for One-touch (NFC). Sedan gár det att starta den applicacionen helt enkelt genom att róra vid kameran med en NFC-klar smartphone. |
| Flygplansläge | Används für att stänga av kamerans trådlösa kommunikationsfunktioner. |
| Tryck på WPS | Används für att registrera en Åtkomstpunkt i kameran helt enkelt genom att trycka på WPS-knappen. |
| Inst. Åtkomstpunkt | Används für att registrera en Åtkomstpunkt manuellt. |
| Red.,enhetsnamn | Används für attalandra enchetsnamnet under Wi-Fi Direct, osv. |
| Visa MAC-adress | Används für att se kamerans MAC-adress. |
| Åtrst SSID/lösen | Används für att äterställa SSID-koden och lösendordet für smartphoneanslutningen. |
| Återst. nätverksinst. | Används für att äterställa alla nätverksansluttingar. |
| Programista | Används für att tände applikationslistan. Sedan kan du välja den application du vill använda. |
| Introduktion | Används für att se användningsinstruktioner für applikationen. |

(Uppspelning)
| Radera | Används für att radera en bild. |
| Visningssätt | Används für att välja hur Bilder skagrupperas für uppspelning. |
| Indexvisning | Används für att se flera Bilder på en gäng. |
| Visningsriktning | Används für att ställa in visningsriktingen für den lagrade bilden. |
| Bildspel | Används für att spelà upp ett bildspel. |
| Rotera | Används für att vrida runt bilden. |
| Förstora | Används für att förstora uppselningsbilden. |
| Uppspel. 4K-stillbild | Används für att mata ut stillbilder med 4K-upplösning till en HDMI-ansluten TV med stöd für 4K. |
| Skydda | Används für att skydda Bilder. |
| Injus av rörelsevideo | Används für att ställa in visningsintervallet)nar man följerett motiv med hjälp av [Rörelsevideo],)där föhningen av motivets rörelser visas under filmuppspelning. |
| Markera utskrift | Används für att markera stillbilder für utskrift. |
| Skönhetseffekt | Används für att retuschera en persons ansikte i en stillbild och spara den retuscheraDE bilden som en ny bild. |

(Installation)
| Skärmljusstyrka | Används für att ställa in skärmens lusstyrka. |
| Sökarens lusstyrka | Används für att ställa in lusstyrkan i den elektroniska sökaren. |
SE
| Sökarens fängtem. | Används für att ställa in kulötermperaturen für sökaren. |
| Volyminställning | Används für att ställa in volymen vid filmuppelsening. |
| Ljudsignaler | Används für att ställa in ljuden som hörs Near kameran används. |
| Överforingsinställn. | Används für att ställa in kamerans uppladdningsfungtion Near man använder att Eye-Fi-kort. |
| Brickmeny | Används für att ställa in om brickmenyn ska visas varjegang man trycker på MENU-knappen. |
| Guide für lagesratt | Används für att tända och släcka guiden forlagesomkopplaren (förklaringar av de olica tagningslägena). |
| Bekr.radering | Används für att ställa in vilket av alternativen Raderer eller Ångra som skara vara förvalt på raderingsbekräftelseskärmen. |
| Visningskrititet | Används für att ställa in visningskrititeten. |
| Starttid f. energia | Används für att ställa in tiden tills kameran automatiskt stågs av. |
| PAL/NTSC-väljare(gäller endast 1080 50i-kompatibla modeller) | Gör det möjlgigt att spel a in filmer i ett annat TV-format. |
| Demoläge | Används für att se en demonstration av filminspelning, respektive stänge av demonstrationen. |
| HDMI-inställningar | Används für att Göra HDMI-installningar. |
| USB-anslutting | Används für att ställa in USB-anslutningsmetoden. |
| USB LUN-inställn. | Används für att öka kompatibiliteten genom att begränsa Funktionerna vid USB-anslutting. Låt [Multipla] vara inställt under normala fall, och ställ bara in [Enkelt] om det inte går att upprättå相关政策 anslutting mellan kameran och en dator erlen an A/V-component annars. |
| USB-strömförsörjn. | Används für att ställa in om kameran ska förses med ström vid USB-anslutting. |
| Språk | Används for att välja språk. |
| Datum/klockinst | Används for att ställa in datumet och klockan, somt sommartid. |
| Områdesinställning | Används for att ställa in var kameran används. |
| Formatera | Används for att formatera minneskortet. |
| Filummer | Används for att ställa in hur filerna für stillbilder och filmer ska numreras. |
| Välj lagrangsmapp | Används for att byta mapp für lagring av Bilder. |
| Ny mapp | Används for att skapa en ny mapp für lagring av stillbilder och filmer (MP4). |
| Mappnamnsformat | Används for att ställa in mappformatet für stillbilder. |
| Återställ bilddatabases | Används for att Återställa bilddatabasesfilen och góra det möjlgatt lagra och spelä upp bildner. |
| Visa mediainfo. | Används for att se den Återstäende möjliga inpelningsstiden für filmer respektive det Återstäende antelet stillbilder som går att lagra på minneskortet. |
| Version | Används for att se kamerans mjukvaruversion. |
| Återställ inställning | Används for att Återställa inställingarna till standardinställningarna. |
SE
Funktioner i PlayMemories HomeTM
Med hjälp av programmet PlayMemories Home går det att importerera stillbilder och filmer till en dator och använda dem på olika satt.
PlayMemories Home behövs für att importera XAVC S-filmer och AVCHD-filmer till datorn.

Spela upp
importerade Bilder

I Windows går det även att använda följande Funktioner:

Visa bilderpä en kalender

Skapa filmskivor

YouTube
Ladda upp bildertill nattjänster
Dela Bilder pa PlayMemories OnlineTM

PlayMemories Online


Anmärkninger
- Internet-anslutting krävs für att installerera PlayMemories Home.
- Internet-anslutting kravs for att kunna anvanda PlayMemories Online och andra nattjänster. Det kan hända att PlayMemories Online erler andra nattjänster inte gär att användi somlgaalander omränden.
- Mjukvara for Mac gár att ladda ner frán följande webbadress: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Om programmét PMB (Picture Motion Browser), som medfoljde kameramodeller fram till 2011, redan finns installerat på datorn,kommen det att skrivas over;när PlayMemories Home installeras. Använd PlayMemories Home, som ar afterfoljaren till PMB.
Systemkrav
Systemkraven for mjukvaran hitter du på följande webbsida:
www.sony.net/pcenv/

Foratt installera PlayMemoriesHomepàn dator
1 Öppna Internetläsaren på din dator, går till följande webbsida, och installerera sedan PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
- För:närmare detaljer om PlayMemories Home, se följande supportsida for PlayMemories Home (endast på engelska): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- När installationen ör klar startup PlayMemories Home.
2 Anslut kameran till datorn med hjälp av mikro-USB-kabeln (medfoljer).
- Det kan hända att nga Funktioner installeras i PlayMemories Home. Anslut)därfor kameran till datorn även om PlayMemories Home redan ar installerat på datorn.
Anmärkningar
- Koppla inte loss mikro-USB-kabeln (medfoljer)是从 kameran medan användningsstkärmen eller atkomstskärmen visas. Dåkan data bl skadade.
- For att koppla bort kameran frän datorn klickar man på i aktivitetsfältet, och)darefter på [Mata ut PMHOME].
Funktioner i Image Data ConverterTM
Här nedan ar Nägra exemplp på Funktionerna som finns att använda i Image Data Converter.
- Du kan redigera bildern RAW-format med hjäpl av att antal olika korrigeringsfunktioner t.ex. for tonkurvan och skärpan.
- Det gär att justera vitbalansen och lusstyrkan für bild, och använda Kreativa inställninger m.m.
- Du kan spara visade och redigerade stillbinder på datorn. Det finns två olika satt att spara RAW-bilder: antigenen genom att spara dem i RAW-format som deår, eller genom att spara den i ett mer allmänt filformat.
- Du kan se och jämföra RAW-bilderna och JPEG-bilderna som är tagna med den här kameran.
- Du kan rangordna Bilder i fem i olika nivaer.
- Du kan ställa in färgetiketter.
1 Ladda ner mjukvaran frän följande webbsida och installera den på datorn.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
For att öppna Guide für Image Data Converter
Se Guide für Image Data Converter für ähnare detailer om hur man anvander Image Data Converter.
1 I Windows:
Forattlagga tillytterligarefunktionerikameran
Det gär att lagga till önskade Funktioner i kameran genom att ansluta till webbsidan for applikationsnedladdning. (PlayMemories Camera Ap
via Internet.
http://www.roy.net/pmca/
- När en application har installerats går det att starta den applicktionen genom att röra vid N-märket på kameran med en NFC-klar Android-smarphone, med hjälp av [One-touch(NFC)]-funktionen.
Antal lagringsbara stillbider och inpelningsbar tid for filmer
Antalet lagringsbara stillbilder och den inspelningsbara tiden kan variera beroende på tagningsforschallandena och minneskortet.
Stillbider
[Bildstorlek]: L: 20M
Närpunktén [Aspekt] ar installd pa [3:2]*
| Kapacitet Kvalitet | 2 GB |
| Standard | 295 bildern |
| Fin | 170 bildern |
| Extra fin | 125 bildern |
| RAW & JPEG | 58 bildern |
| RAW | 88 bildern |
- När punkten [Aspekt]侦 inställd pà nagot annat an [3:2] gár det det att lagra fler bilder an vad som anges oven. (Utom när punkten [Kvalitet]侦 inställd pà [RAW].)
■ Filmer
I nedanstäende tabell visas den ungefähriga sammanlagda inpelningsstiden vid användning av ett minneskort som ar formaterat i den här kameran.
Inspelningsstiden for XAVC S-filmer och AVCHD-filmer gäller njnPunktten [Dubbelinsp. av video] ar installd pa [Av].
(h (timmar), m (minute))
| Kapacitet Inspelningsinst. | 2 GB |
| 60p 50M/50p 50M | — |
| 30p 50M/25p 50M | — |
| 24p 50M* | — |
| 120p 50M/100p 50M | — |
| 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) | 10 m |
| 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) | 10 m |
| 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) | 9 m |
| 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) | 10 m |
| 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) | 10 m |
| 1440×1080 12M | 15 m |
| VGA 3M | 1 h 10 m |
- gäller endast 1080 60i-kompatibla modeller
Den maximala möjiga kontinueregla inpelningstiden ar ungefär 29 minuter (begransat avprodukten spekifikationer). Den maximala möjiga kontinueregla inpelningstiden for filmer i MP4 (12M)-format ar ungefär 15 minuter (begransat av en maximal filstorlek på 2 GB).
Den möjliga inspelningsbara tiden for filmer varierar eftersom den har kameran spelar in med variabelt bittal (VBR), vilket gört att bildkvaliteten automatiskt justeras i forhallande till scenen som spelas in. Nar man filmar motiv som rör sig snabbt blir belden tydgare, men samtidigt blir den inspelningsbara tiden kortare aftersom det gär at mer minne for inspelningen.
Den inspelningsbara tiden varierar även beroende på tagningsforhällandena, motivet, somt inställningarna for bildkvalitet och bildstorlek.
SE
Att observeraRARYkameran anvands
Funktioner som ar inbyggda i kameran
Den har bruksanvisningen beskriver 1080 60i-kompatibla aparater och 1080 50i-kompatibla apparater. Se after om kameran ar 1080 60i-kompatibel aller 1080 50i-kompatibel genom att kontrollera vilket av foljande marken som sitter på undersidan av kameran. 1080 60i-kompatibel enhet: 60i 1080 50i-kompatibel enhet: 50i
- Den här kameran är kompatibel med filmer i 1080 60p- eller 50p-format. Till skillnad frán tidigare vaniga kameramodeller som använd en interlace-metod für att lagra bildner, använder den här kameran en progressiv metod. Det ger bättre upplösning, och jämmare och mer naturtogna bilder. Filmer som är inspelade i 1080 60p/1080 50p-format går bara att spelà upp på apparater med stöd für 1080 60p/1080 50p-format.
- Ställ in punkten [Flygplanstäge] på [På] ombord på flygplan.
Angäende användning och skötsel
Hantera kameran varsamt, och undvik att ta isär erller modificera den, eller utsätta den for slag ell stötar, t.ex. genom att hamra ell trampa på den ell genom att tappa den. Var specielt fösiktig med objektivet.
Att observera vid tagging/upspelning
- Gör Först en provtagning für att kontrollera att kameran fungerar som den skäinnan du böjr med den verkliga tagningen.
- Kameran ar varken dammtät, stänsäter erler vattentät.
- Rikta aldrig kameran mot solen eller annan stark belysning. Det kan leda till fel på kameran.
- Om det skulle bildas kondens sa vanta tills den avdunstat innan du anvander kameran.
- Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan leda till fel på kameran sä att det inte gär at lagra fler bildner. Det kan även hända att lagringsmediet blir oanvändbart er at billddata blir Förstörda.
Undvik att använda/förvara kameran på följande stallen
- Pá vändigt varma, kalla eller fuktiga ställen
Pá ställen som t.ex. i en bil som star parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran. - Rakt i solen ell eri närheten av ett element Kamerahuset kan bli missfargat erler deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel pa kameran.
- På platser där det skakar
-
Näre platser som genererar starka radiovágor, strälning ell starka magnetfält. Det kan hända att kameran inte kan lagra ell spelà upb Bilder på rätt sätt.
-
Pá sandiga eller dammiga ställen
Var fösiktig sä att det intekommen in sand aller dammi kameran. Det kan leda till fel på kameran som eventuellt inte gär att reparera.
När du bär med dig kameran
- Undvik att satta dig med kameran i bakfikan på byxorna eller kjolen, eftersom kameran daß kan,gå sönder.
ZEISS-objektivet
Den här kameran és urustad med ett ZEISS-objektiv som ger skarpa bildem med utmárkt kontrast. Objektiv és den här kameran és tillverkat,enligt ett kvalitetsgarantisystem som godkánts av ZEISS och motvarsar kvalitetsstandarden hos ZEISS i Tyskland.
Att observera angående skärmen, den elektroniska sökaren och objektivet
- Skärmen och den elektroniska sökaren är tillverkade med extrem högprecisionsteknik, vilket gört att minst 99.99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan trots allt forekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt, rott, blätt eller grönt) på skärmen och i den elektroniska sökaren. Sādana punkter är normala for tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras på nagot sätt.
- Håll aldrig kameran i bildskärmen erler i sökaren.
- Var försiktig sä att du intekommen i kläm med fingrarna eller att nagra andere foremäl fastnar i objektivet nar det rör sig.
- Var försiktig sä att du intekommen i kläm med fingrarna;när du trycker ner sökaren.
Forsok aldrig trycka ner sokaren med vald nar okularet ar utdraget. - Om detkommen vatten, damm ell er sand pa sokarenheten finns det risk att det blir fel pa kameran.
Att observera vid tagging med sokaren
Den har kameran ar utrustad med en organisk elektroluminiscensssokare med hog upplösning och hog kontrast. Kameran ar konstruerad sa att den har en lattanvänd sokare genom att balansera olica element på ett lampligt satt.
- Det kan hända att bilden blir an aning forvrängd i hörnen i sökaren. Detta ar inget fel. Nar man villkontrollera varendra detailj i hela bildkompositionen kan man även använda bildskärmen.
- Om man panorerar med kameran medan man tittar i sökaren aller om man rör på ögonen, kan det hända att bilden i sökaren blir forvrängd aller att färgerna i bilden ändras. Detta Är en karaktäristik egenskap für objektivet och visningsanordningen, och inget fel. Vi rekommenderar att du tittar i mitten av sökaren när du tar bilder.
Att observera angäende blixten
- Bär aldrig omkring kameran genom att hälla den i blixtenheten, och undvik att trycka onödig hört på blixten.
- Om detkommen in vatten, damm aller sand i blixten nar den ar uppfälld finns det risk for Funktionsfel.
- Var försiktig sä att inte fingrarnakommen i vägen när du trycker ner blixten.
Sony-tillbehör
Använd bara akta Sony-tillbehör. Annrs finns det risk att det blir fel på kameran. Det kan hända att Sony's tillbehör inte marknadsförs i somlgaalander områden.
Angäende kamerans temperatur
Det kan hända att kameran och batteriet blir varma när kameran används länge i taget, men det ar inget fel.
Beroende på kamerans och batteripaketets temperatur kan det hända att det inte gär att filma eller att kameran plötsigt stängs av automatiskt for att skydda den.
Det visas att meddelande på skärmen innan kameran stängs av erler narr det inte gär att filma langre. Lāt i säf kameran liga avständt tills kameran och batteripaketet har svalnat. Om man slär på kameran innan kameran och batteripaketet har hunnit svalna tillräckligt, kan det hända att kameran stängs av igen uller att det inte gär att filma.
Angäende uppladdning av batteripaketet
- När man laddar upp att batteripaket som inte har används pågressive kan det hända att det inte går att ladda upp till full kapacitet.
Det beror på batteriegenskaperna. Ladda upp batteripaketet igen.
- Batterier som inte har används på over ettår kan ha församrad kapacitet.
Att observera angäende upphovsratt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättskyddat. Oauktoriserad inspelning av södant material kan strida mot gällande upphovsrättlagar.
Ingen garanti for skadat material aller misslyckade inpelningar
Sony lammar ingen garanti ifall en inpelning misslyckats aller inte gick at utföra, aller om inspelat material blivit skadat på grund av fel på kameran, lagringsmediet, osv.
Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av ytanigen med en torr duk. För att undvika skador på ytfinishen och höljet:
- Utsatt inte kameran for kemikalier som thinner, bensin, alcohol, engängstrasor, insetktsmedel, solskyddsmedel eller insecticider.
Underhäll av skärmen
- Om detkommen handkrämller fuktmedel paskarmen kan ytskikitet losas upp. Om det skulle komma nagra sadana ammen paskarmen sa torka genast bort dem.
- Undvik att torka alltför帽子 med pappersservetter eller liknande, aftersom det kan leda till skador på ytskikitet.
- Om det fastnar fingeravtryck erller smuts på skärmen rekommenderar vi att du forst forsiktigt tar bort smutsen och sedan torkar rent skärmen med en mjuk duk.
Att observera angäende tradlösa natverk
Vi patar oss inget ansvar for eventuella skador som beror på oautkoriserad atkomst erer anvandning av destinationer som ar lagrade i kameran, till foljd av forlust ell stold.
SE
Kamera
[System]
Bildanordning: 13,2mm× 8,8mm (1,0 tum) Exmor R^TM CMOS-sensor
Totalt antal bildpunkter pa kameran: Ca. 20,9 Megapixlar
Praktiskt användbart antal bildpunkter
på kameran:
Ca. 20,1 Megapixel
Objektiv: ZEISS Vario-Sonnar T* 2,9× zoomobjektiv f = 8,8mm - 25,7mm (motsvarar 24mm - 70mm (for enamera for 35mm film))
F1,8 (W) - F2,8 (T)
Medan man filmar (16:9): 25,5 mm -74 mm*1
Vid filminspelning (4:3): 31mm-90mm^*1
^*1 När punkten [SteadyShot] ar installd på [Standard]
SteadyShot: Optisk
Filformat:
Stillbilder: Enligt JPEG (DCF,
Exif, MPF Baseline), RAW (Sony
ARW 2.3-format),DPOF-kompatibla
Filmer (XAVC S-format):
MPEG-4AVC/H.264XAVCS
ver.1.0 format-kompatibel
Blixt: Blixtens räckvidd (med ISokänsligeheten (rekommenderat exponeringsindex) installd pa Auto):
Ca. 0,4m till 10,2m W/
Ca. 0,4m till 6,5m (T)
[In- och utgangar]
HDMI-uttag: HDMI-mikrouttag
Multi/mikro-USB-terminal*: USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- For anslutning av mikro-USB-kompatibla apparater.
[Sokare]
Typ: Elektronisk sökare (organisk elektroluminisens)
Förstoring: Ca. 0,59× (motsvarande en kamera for 35mm -format) med ett 50~mm objektiv instält pa oändigt avständ, -1m^-1
Ögonpunkt: Ca. 20 mm—from okularet, 19,2 mm—from okularramen vid -1m^-1
* Dioptrijustering: -4,0m^-1 till +3,0m^-1
[Bildskärm]
LCD-bildskärn
7,5 cm (3,0 tum) TFT-skärn
Strömkälla: Återuppladdningsbart
Ca. 1,7 W (vid tagging med hjälp av bildskärmen)
Ca. 2,3 W (vid tagging med hjälp av sökaren)
Användingstemperatur:
0^ till 40^
Förvaringstemperatur:
-20°C till +60°C
Yttermatt (enligt CIPA):
101,6mm× 58,1mm× 41,0mm
(B/H/D)
Vikt (enligt CIPA) (ca.):
290g (inklusive batteripaket av typ
NP-BX1 och Memory Stick PRO
Duo)
Mikrofon: Stereo
Högtalare: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III:
Kompatibel
[Trädlost nätverk]
Stodd standard: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvens: 2,4GHz
Stödda sakerhetsprotokoll: WEP/
WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigurationsmetod: WPS (Wi-Fi)
Protected Setup) / manuell
Max. laddningsspanning: 4,2 V
likström
Max. laddningsström: 1,89 A
Kapacitet: Typisk 4,5 Wh (1240 mAh)
Ratt till andringar i utformning och
specifikationer forbehalles.
Varumärken
Memory Stick och 已 varumärken erer registrarade varumärken som tillhör Sony Corporation.
XAVCS och XAVCS ar registrade varumärken for Sony Corporation.
"AVCHD Progressive" och "AVCHD Progressive"-logon ar varumärken for Panasonic Corporation och Sony Corporation.
- Dolby och dubbel-D-symbolen ar varumärken for Dolby Laboratories.
- Beteckningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface, damit HDMI-logotypen ar varumärken eller registrarade varumärken for HDMI Licensing LLC i USA och andraalander.
- Windows für att registrarat varumärke für Microsoft Corporation i USA och/eller andraalander.
Mac ar ett registrarat varumärke for Apple Inc. i USA och andra lander.
- iOS Är att registrarat varumärke eller varumärke for Cisco Systems, Inc.
- iPhone och iPad ár registrarade varumärken for Apple Inc. i USA och andraalande.
- SDXC-logotypen ar att varumärke für SD-3C, LLC.
- Android och Google Play ar varumärken für Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logon och Wi-Fi PROTECTED SET-UP ar registrarade varumärken for Wi-Fi Alliance.
N-market arett varumärke elleregistrar varumärke for NFCForum,Inc.iUSA och andra lander.
- DLNA och DLNA CERTIFIED ár varumärken für Digital Living Network Alliance.
- Facebook och "f"-logotypenär verumärken aller registrierade verumärken für Facebook, Inc.
- YouTube och YouTube-logotypen ar varumärken aller registrarade varumärken for Google Inc.
- Eye-Fi arett varumärke for Eye-Fi, Inc.
- Aven alla andra system- och** prodktnamm som omnämns i denna bruksanvisning ar i regel varumärken eller registrarade varumärken for respektive utvecklareller tillverkare. Symbolera™ och® har dock i regel utelämnats ienna bruksanvisning.

LITHIUM ION






Ytterligare information omenna produit och svar på vaniga fragor hittar du på.Varkundtjansts webbsida.
http://www.sony.net/
SE
Diopterjusteringsspak
NO
ON/OFF (Strømbryter)
Strøm-/ladelampe
3 Lukkerknapp
9 Søker

- Nár du braker minnekort av typen Memory Stick Micro eller microSD, på du passse på at du braker riktig adapter.
Ta ut minnekortet/batterjet
1 Tryk på (Afpilning)-knappen.