SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Kamera

CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY i PDF-format.

📄 603 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - page 541
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Digitalkamera
Merke Sony
Modell Cyber-shot DSC-RX100M III
Sensor CMOS Exmor type 1.0 (13,2 x 8,8 mm), totalt 20,9 megapiksler
Objektiv ZEISS Vario-Sonnar T* 2,9x, f=8,8-25,7 mm (tilsv. 24-70 mm), F1,8-2,8
Søker Elektronisk OLED, 1 440 000 punkter, 100 % dekning
Skjerm LCD TFT 7,5 cm (3,0 tommer), 1 228 800 punkter, vippbar
Stabilisering Optisk SteadyShot
Bildefilformater JPEG, RAW (ARW), AVCHD, XAVC S, MP4
Lagringsmedier Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SD/SDHC/SDXC, microSD
Blits Innebygd, med manuell utløsning
Tilkoblinger Micro HDMI, Multi/micro USB (USB 2.0), Wi-Fi, NFC
Strømforsyning Oppladbart batteri NP-BX1 (3,6 V), strømadapter AC-UB10C/UB10D (5 V)
Mål (L x H x D) 101,6 x 58,1 x 41,0 mm (CIPA)
Vekt 290 g (med batteri og kort)
Strømforbruk Ca. 1,7 W (skjerm), 2,3 W (søker)
Driftstemperatur 0 °C til 40 °C
Vedlikehold Rengjør med en tørr, myk klut; unngå kjemikalier
Sikkerhet Ikke utsett for fuktighet, støt, ekstreme temperaturer; bruk Sony-tilbehør
Reservedeler Batteri NP-BX1, strømadapter AC-UB10C/UB10D, mikro-USB-kabel, håndreim
Reparerbarhet Reparasjon hos autorisert Sony-service

Ofte stilte spørsmål - CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY

Hvordan lader jeg kameraets batteri?
Bruk den medfølgende mikro-USB-kabelen og strømadapteren AC-UB10C/UB10D. Koble adapteren til en stikkontakt, og koble deretter kabelen til kameraet. Ladeindikatoren lyser oransje. Fullading tar omtrent 230 minutter ved 25 °C. Du kan også lade via en datamaskin. Bruk utelukkende Sony NP-BX1-batteriet.
Hva gjør jeg hvis kameraet ikke slår seg på?
Kontroller at batteriet er satt riktig inn og er ladet. Hvis ladeindikatoren blinker, vent til temperaturen er innenfor området 10-30 °C. Rengjør batterikontaktene med en myk klut om nødvendig. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med Sony-service.
Hvordan bruker jeg den elektroniske søkeren?
Skyv søkerens utløserbryter ned, og trekk deretter okularet ut til det klikker. Kameraet bytter automatisk mellom søker og skjerm avhengig av avstanden til ansiktet ditt. Du kan justere dioptrien med den medfølgende spaken. OLED-søkeren har 1 440 000 punkter og 100 % dekning.
Hvordan tar jeg opp videoer med DSC-RX100M III?
Trykk på MOVIE-knappen for å starte opptak. Trykk igjen for å stoppe. Du kan zoome med W/T-spaken. Tilgjengelige formater er AVCHD, XAVC S og MP4. Maksimal kontinuerlig varighet er omtrent 29 minutter per sekvens (MP4: 15 min). For XAVC S-filmer, bruk et SDXC UHS-I-kort klasse 10 eller høyere.
Hvordan overfører jeg bilder til en smarttelefon?
Bruk funksjonen Send til smarttelefon i menyen. Aktiver Wi-Fi på kameraet, og koble deretter smarttelefonen til kameraets nettverk. Du kan også bruke NFC ved å berøre N-merket på begge enhetene. PlayMemories Mobile-appen kan forenkle overføringen.
Hvilke typer minnekort er kompatible?
Kameraet støtter Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SD/SDHC/SDXC-kort og microSD-kort. For XAVC S-filmer anbefales et SDXC-kort på minst 64 GB klasse 10 eller UHS-I. MikroSD-kort krever en adapter.
Hvordan rengjør jeg kameraets skjerm?
Bruk en myk klut lett fuktet med vann til å tørke skjermen, og tørk deretter med en tørr klut. Ikke bruk kjemikalier som alkohol eller tynner. Unngå kraftig gnidning slik at belegget ikke blir skadet.
Hvordan stiller jeg inn dato og klokkeslett?
Gå til menyen Innstilling og deretter Dato/klokkeslett. Følg instruksjonene på skjermen for å velge geografisk sone, sommertid, dato og klokkeslett. Innstillingen vises automatisk ved første gangs oppstart.
Hva gjør jeg hvis jeg får en overopphetingsmelding?
Kameraet kan bli overopphetet ved langvarig bruk, spesielt under videoopptak. La kameraet kjøle seg ned ved å slå det av. Unngå å bruke det i direkte sollys eller i en varm bil. Hvis meldingen vedvarer, kontakt Sony-support.
Hvordan oppdaterer jeg kameraets programvare?
Sony publiserer oppdateringer på støttenettstedet sitt. Koble kameraet til en datamaskin og følg instruksjonene i oppdateringsprogramvaren. Sjekk gjeldende versjon i menyen Innstilling > Versjon. Sørg for at batteriet er tilstrekkelig ladet før oppdatering.

Brukerspørsmål om CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din CYBER-SHOT DSC-RX100M III - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. CYBER-SHOT DSC-RX100M III av merket SONY.

BRUKSANVISNING CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY

Tagning av stillbilder

Installation av Image Data Converter

Klicka på [Start] → [Alla program] → [Image Data

Converter] [Hjälp] [Image Data Converter Ver.4].

I Mac:

Starta Finder [program] [Image Data Converter] [Image Data Converter Ver.4] På menyraden,wälj "Hjälp" Guide for Image Data Converter.

  • I Windows 8: starta Image Data Converter Ver.4 Pâ menyraden, vãlj "Hjälp" Guide for Image Data Converter.
  • För narmare detailjer om Image Data Converter hunvisar viève till kamerans "Hjälpguide" (sidan 2), damit till följande supportsida für

Image Data Converter (endast på engelska):

Rengöring av kamerans yta

Lare mer om kameraet ("Hjelpeveiledning")

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Lare mer om kameraet ("Hjelpeveiledning") - 1

"Hjelpeveiledning" er en online-handbok. Du kan lese "Hjelpeveiledning" pa datamaskinen eller smarttelefonen din. Slå opp i den for Å få grundige instruksjoner om kameraets mange funksjoner.

URL:

Kameraet viser forklaringer til elementene MENU/Fn (funksjon) og innstillingsverdiene.

① Trykk på MENU-knappen aller Fn (funksjonsknappen).
② Velg ønsket element og trykk deretter på C/(sletteknappen)

ADVARSEL!

Bruk nermeste stikkontakt nár du bruker vekselstrømadapteren. Koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten omgäende hvis det oppstær feil på apparatet underbruik.

Stromkabelen, hvis den medfolger, er konstruert spesielt for bruk med dette kameraet, og bør ikke brukesammen med annet elektrisk utstyr.

For kunderi Europa

I Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver

Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
EU produit samsvar: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland

CE

Sony Corporation erklærer herved at ditte utstyret er i samsvar med de grunleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detailjer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/

Merk

Hvis statisk elektrisitet ell elektron magnetisme forarsaker brudd pa dataoverforgen, ma du starte programmet om igen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).

Dette Produktet er testet og funnet áVBare kompatibelt med greanseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.

De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan pärke bilde og lyd i denen enheten.

Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) - 1

Dette symbolet på produit, batterier etter emballasjen indikerer at dette produits og batterier ikke behandles som hushholdningsavfall. På noen batterer er dette symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbolet. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) aller bly (Pb) er lagt till dersom batterien ineholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved Åsorge for at disse produitne og batteriene blir kastet riktig, vil du bidra til á forbindre negative konsekvenser for

miljoet og menneskers helse, som ellers kan forarsses av feilaktig avfallshandtering av batteriet. Resirkulering av materialene vil bidra til 已 breve naturressursene.

Hva gjelderprodukter som av sikkerhets-, ytelses- ull dataintegritetsgrunner krever en permanent tlikobling til et inkorporent batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For a sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt, overlevere disse produktene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr.

For alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet pa riktig mäte. Lever batteriet til et mottak for resirkulering av avfall batterier. For mer detailjert informasjon om resirkulering av dette produit erller batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet ellorretningen der du kjopte produit erller batteriet.

For kunder som har kjøpt kameraet sitt fra en butikk i Japan som selger til turister

I Merk

Noen sertifiseringsmerker for standarder som stottes av kameraet kan bekreftes pa kameraets skjerm.

Velg MENU (Oppsett) 6 [Sertifiseringslogo].

Dersom visning ikke er mulig på grunn av problemer som feilfunksjon på kameraet, kontakter du Sony-forhandleren din erler en local, autorisert Sony-servicestasjon.

Kontrollere leverte deler

Tallet i parentes angir antall deler.

Kamera (1)
- Oplladbart batteri NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
Vekselströmadapter AC-UB10C/UB10D (1)
- Strömkabel (ikke inkludert i USA og Canada) (1)
- Handleddsrem (1)
- Justeringsklemme for rem (2)
(Justeringsklemmene brukes til à feste skulderremmen (selges separat), som vist.)

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Kontrollere leverte deler - 1

Bruksanvisning (denne handboken) (1)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Denne veiledningen forklarer funksjonene som krever en Wi-Fi-tilkobling.

Du finner mer informasjon om Wi-Fi-funksjonene/One-touch-funksjonene (NFC) i "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" (inkludert) eller "Hjelpeveiledning" (side 2).

Identifisere delene

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 3

Modusvelger

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 4

(Intelligent Auto)/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 5

(Fremragende auto)/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 6

(Program Auto)/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 7

(Blenderprioritet)/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 8

(Lukkerprioritet)/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 9

Man. Eksponering)/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 10

(Hent minne)/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 11

(Film)/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 12

(Panorama fotografer.)/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 13

(Scenevalg)

For opptak: W/T-spak (zoomespak)

For visning:

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Identifisere delene - 14

(Indeksspak)/

Avspillingsz

oomespak

6 Selvutløserlampe/AF-lys

7 Blits

  • Nár du vil bruke sørken, má du skyve pa sørkernappen og deretter trekte ut okularet av sørken nel det siek klikk.
  • Nár du ser i skøkeren, aktiveres sørkermodus, og nár du beveger ansiktet bort fra skøkeren, settes visningsmodus til bilake til skjermmodus.

10 Mikrofon
11 Søkerknapp
Krok for rem
13 N (N-merke)

Nar du kobler sammen kameraet med en smarttefon som er utstyrt med NFC-funksjonen, ma du la merket pa enchetene berore haverande.
- NFC (Near Field Communication) er en internasjonal standard for tradløs kommunikasjonsteknologi med kortrekveidde.

14 Kontrollring
15 Objektiv
16 Oyesensor
[7] (#(blitsknapp)

18 Skjerm

  • Sett inn batteriet som vist, mens du trykker på batteriutkasteren. Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn.
  • Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn, kan kameraet blödelagct.

For kunderi USA og Canada

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - For kunderi USA og Canada - 1
For kunder i andre land aller regioner enn USA og Canada

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - For kunderi USA og Canada - 2

Strøm-/ladelampe

Tent: Lading pagar

Av: Ladingen er avsluttet

Blinker:

Ladeceil, ell er midlertidig
stopp i ladingen, fordi

1 Koble sammen kameraet og vekselstrømadapteren (inkludert) ved hjelp av mikro-USB-kabelen (inkludert).
2 Koble vekselstrømadapteren til stikkontakten.

Strøm-/ladelampen begyinner Å lyse oransje, og ladingen begyinner.

  • Slå av kameraet mens batteriet lades.
  • Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet.
  • Hvis strøm-/ladelampen blinker for ladingen er fullført, på du ta ut batteriet og sette det inn igjen.

Commentarer

Hvis ström-/ladelampen på kameraet blinkinger narr vekselströmadapteren er koblet til stikkontakten, indikerer dette at ladingen er midlertidig stoppet fordi temperaten er utenfor det anbefalte området. Når temperaten er innenfor det anbefalte området igjen, gienopptas ladingen. Vi anbefaler at batteriet lades opp i omgivelsestemperatureter på mellom 10^ og 30^ .
Hvis terminaladen på batteriet er skitten, vil batteriladingen kanskje iciereve effektiv. I sa fall ma du rengjore terminaladen på batteriet ved forsiktig a törke av stovet med en myk klut ell bemullspinne.
- Koble vekselstrømadapteren (inkludert) til stikkontakten. Hvis det skuille oppstå funksjonsfeil ved bruk av vekselstrømadapteren, på stipselet tas ut av stikkontkarn omgående, for á koble fra strømmen.
- Når ladingen er fullfør, má du koble fra vekselströmadapteren fra stikkontakten.
- Pass på kun Å bruke ekte Sony-batterier, mikro-USB-kabel (inkludert) og vekselstrømadapteren (inkludert).
- Vekselstrømadapteren AC-UD11 (selges separat) er kanskje ikke tilgengelig i alle land eller regioner.

Ladetid (fullstendig opplading)

  • Ovennevnte ladetid gjelder for lading av et helt utladet batteri ved en temperatur på 25^ . Ladeprosessen kan ta longer tid, avhengig av braksforhold og andre omstendigheter.

Batteritiden og antall bildersom kan tas opp og spilles av

BatteritidAntall bild der
Fotografiaering(stillbilder)SkjermbildeCa. 160 min.Ca. 320 bild der
SøkerCa. 115 min.Ca. 230 bild der
VanligfilmopptakSkjermbildeCa. 50 min.
SøkerCa. 50 min.
KontinuerligfilmopptakSkjermbildeCa. 85 min.
SøkerCa. 90 min.
Vise(stillbilder)Ca. 215 min.Ca. 4300 bild der

Commentarer

  • Ovenstaende antall bilderr gjelder narr batteriet er fulladet. Antallet bilderr kan synke, avhengig av brusfsforholdene.
  • Det oppgitte antallet bildert som kan tas, er basert på fotografering under fölgende forhold:

  • Bruk av Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (selges separat)

  • Nár batteriet brukes ved en omgivelsestemperatur på 25^ .
  • [Visningskvalitet] er stilt inn på [Standard]

  • Antallet angitt under "Fotografering (stillbilder)" baserer seg på CIPA-standarden, og gjelder fotografering under følgende forhold:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISP er satt til [Vis alle info].
- Ett opptak hvert 30 sekund.
-Zoomen skiftes vekselvis fra W til T.
- Blitsen blinker én gang for annethvert bilde.
- Strømmen slås på og av en gang for hvert tiende bilde.

  • Antall minutter for filmopptak baserer seg på CIPA-standarden, og gjelder opptak under fölgende forhold:

  • [1] Opptaksinnst.: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)

  • Vanlig filmopptak: Batterilevetid basert på gjentatt start/stopp i opptaket, zooming, av- og pascalng osv.
  • Kontinuierlig filmopptak: Batterilevetid basert pa sammenhengende opptak til grensen (29 minuter) er nadd, od med fortsett opptak etter nytt trykk pa MOVIE-knappen. Andre faktskjoner, som feks. zoom, brukes icke.

Tilfore elektrisk strom

Du kan bruke vekselstrømadapteren AC-UD10 (selges separat) eller AC-UD11 (selges separat) for fotografering og avspilling av bildert til Å leveresstrøm mens du fotograferer og spiller av bildert.

Commentarer

  • Du kan/DDK ekke fotografere erer splice av Bilder mens den medfolgende vekselstromadapteren er koblet til kameraet.

Sette inn et minnekort (selges separat)

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Sette inn et minnekort (selges separat) - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Sette inn et minnekort (selges separat) - 2

1 Apne dekselet.
2 Sett inn minnekortet (selges separat).

  • Hold minnekortet med det avkutte de hjornet i den retningen som vises på bildet, og sett det inn til det går i inngrep med et klikk.

3 Lukk dekeselet.

Minnekorttyper som kan brukes

MinnekortFor stillbiderFor film
AMemory Stick XC-HG Duo™
Memory Stick PRO Duo✓ (kun Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
BMemory Stick Micro™ (M2)✓ (kun Mark2)
CSD minnekort✓ (Klasse 4 aller raskere)
SDHC minnekort✓ (Klasse 4 aller raskere)
SDXC minnekort✓ (Klasse 4 aller raskere)
DmicroSD minnekort✓ (Klasse 4 aller raskere)
microSDHC minnekort✓ (Klasse 4 aller raskere)
microSDXC minnekort✓ (Klasse 4 aller raskere)
  • I donne handboken bruker vi ffolgende samlebetegnelser på produktene i tabellen:

A: Memory Stick PRO Duo

B:Memory Stick Micro

C: SD-kort

D: microSD minnekort

  • Ved opptak av filmer i XAVC S-format ma du bruke følgende minnekort:

  • SDXC-minnekort (64 GB erler mer, og Klasse 10 erler raskere)

  • SDXC-minnekort (64 GB eller mer, og UHS-I-kompatibelt)

Memory Stick XC-HG Duo

Dette kameraet stotter UHS-I-kompatible SD-kort.

Commentarer

Minnekort: Trykk inn minnekortet en gang for a ta det ut.

Batteri: Skyy batteriutkasteren til side. Pass på at du ikke mister batteriet.

Commentarer

  • Minnekortet/batteriet maybetukasutmenstilgangslampen (side 9)lyser.Dette kan skade dataene paminnekortet.

Stille klokken

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Stille klokken - 1

NO

1 Trykk på ON/OFF-knappen (strømbryter).

Innstillingen for dato og tidspunkt vises nár du slár på kameraet for Förste gang.

  • Det kan ta en liten stund før kameraet er slätt helt på og kan brukes.

2 Kontroller at [Enter] er valgt på skjermen, og trykk sä på pa kontrollhjulet.
3 Velg en ønsket geografisk plassering ved a folge instruksjonene på skjermen, og trykk sa på ●.

4 Still inn [Sommertid], [Dato/Klokkeslett] og [Datum], og trykk deretter på ●.

  • När du stiller inn [Dato/Klokkeslett], er midnatt kl. 12:00 AM, og mitt på dagen er kl. 12:00 PM.

5 Kontroller at [Enter] er valgt, og trykk deretter pa

Ta stillbilder / ta opp film

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Ta stillbilder / ta opp film - 1
i: Intelligent Auto
Film

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Ta stillbilder / ta opp film - 2

Ta stillbilder

1 Trykk lukkerknappen halveis ned for a fokusere. När bildet er i fokus, hóres en pipetone, og indikatoren ● aller ® tennes.
2 Trykk lukkerknappen helt ned for a ta et bilde.

Ta opp film

1 Trykk på MOVIE (filmknappen) for Å starte opptak.
- Bruk W/T-spaken (zoomespaken) til à endre zoomeskalaen.
2 Trykk på MOVIE-knappen igjen for Å stoppe opptaket.

Commentarer

Hvis du bruker zoomefunksjonen nár du tar opp en film, vil lydene fra kameraets arbeidsoperasjoner ogsa t aspp. Lyden av arbeidsoperasjoner med MOVIE (filmknappen) kan ogsa t aspp nár filmotpaket avsluttes.
- Kontinuerlig opptak er mulig i ca. 29 minutur av gangen med kameraets standardinnstlinger og ved en temperatur i ompivelsene pa ca. 25^ . Nár filmopptaket er avsluttet, kan du starte det etigjen ved Å trykke på MOVIE-knappen på nytt. Opptaket kan stoppes for Å beskytte kameraet, hvis temperaturen blir for lav ell er for høy.

Vise Bilder

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Vise Bilder - 1

NO

1 Trykk på (avspillingsknappen).

Velge forrige/neste bilde

Velg et bilde ved Å trykke pa (neste)/ (forrige) på kontrollhjulet, eller ved Å drie pa kontrollhjulet. Trykk pa på midten av kontrollhjulet for Å vise film.

Slette et bilde

① Trykk pa C/面 (sletteknappen).
② Velg [Slett] med ▲ på kontrollhjulet, og trykk deretter på ●.

Introduksjon til andre funksjoner

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Introduksjon til andre funksjoner - 1

Kontrollhjul

DISP (Vis innhold): Setter deg i stand til Å endre skjermvisningen.
/ (Bruksmodus): Setter deg i stand til a veksle mellom opptaksmeter, som f.eks. enkelbilde, kontinuierlig fremtrekk erer nivatrinnfotografiaering.
Z/6+ (Eksp.-komp./Fotokreativitet): Brukes til Å justere lysstyrken i bildet./ Setter deg i stand til Å bruke kameraet intuitivt og enkelt ta kreative bilder.
(Blitsmodus): Setter deg i stand til a velge en blitsmodus for stillbilder.

Fn (funksjonsknapp)

Gir deg muligheten til Å registrere 12 funksjoner og hente dem frem under opptak.

① Trykk på Fn (funksjonsknappen).
② Velg den ønskede funksjonen ved a trykke pa / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / kontrollhjulet.
③ Velg innstillingsverdien ved á dreie kontrollhjulet eller kontrollringen.

Kontrolling

Favorittfunksjonene dine kan tilordnes til kontrollringen. Nár du fotograferer, kan du endre eksisterende innstillinger bare ved à dreie på kontrollringen.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Kontrolling - 1

enyelementer

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - enyelementer - 1

(Kamerainenst.)

Bildestørr.Velger størrelse for stillbilder.
BildeforholdStiller inn bildeforholdet for stillbilder.
KvalitetStiller inn bildekvaliteten for stillbilder.
Panorama: StørrelseVelger størrelse for panoramicabilder.
Panorama: RetningStiller inn opptaksretning for panoramicabilder.
FilformatVelger filmfilformat.
Opptaksinnst.Velger størrelsen på rammen for innspilt film.
Dobbelt videoopptakStiller inn om det samtidig skal spilles inn en XAVC S-film og en MP4-film, eller en AVCHD-film og en MP4-film.
BruksmodusStiller inn bruksmodus, for eksempel for kontinuerlig opptak.
BlitsmodusStiller inn innstlinger for blits.
Blitskompenser.Justerer blitsintensiteten.
Rødøyereduksj.Reduserer problemet med rode øyne ved bruk av blits.
FokusmodusVelger fokuseringsmetode.
FokusområdeVelger fokusområde.
AF-lysStiller inn AF-lys som spreer lys i en mørk scene, slick at det blir enklere ø fokusere.
Eksp.-komp.Kompenserer for lysstyrken til hele bildet.
ISOJusterer lysfølsomheten.
ND-filterStiller inn funksjonen som reduserer lysmengden. Du kan stille inn en lavere lukkerhastighet, redusere blenderverdien osv.
MålemodusVelger metoden for måling av lysstyrke.
HvitbalanseJusterer forgetonene i et bilde.
DRO/Auto HDRKompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast.
Kreative innst.Velger ønsket bildebehandling. Du kan øså justere kontrast, metning og skarphet.
BildeeffektBrukes til á velge ønsket effektfilter for á fã et mer imponerende og kunstnerisk uttrykk.
FokusforstørrerForstørrer bildet før det tas, sä du kan sjekke fokus.
Støyred.langStiller inn støyroduksjön for opptak med en luktertid på 1/3 sekund eller mer.
Høy ISO Støyred.Stiller inn støyroduksjonsbehandling for opptak med høy følsomhet.
Måls.-AF m. senterk.Stiller inn funksjonen for á spore motivet og fortsette á fokuserene;nár du trykker på senter-knappen på opptaksskjermen.
Smil/Ansiktsregistr.Velger registrering av ansikter, og justerer ulike instillinger automatisk. Stiller inn kameraet på ä utløse lukkeren automatisk,;nær et smil oppdages.
Myke hudton.-eff.Stiller inn myke hudtoner-effekten og effektnivå.
Autom. innramm.Analyserer scenen ved fotografering av ansikter,ænbildereller personer som følges med målsøking-AF, og beskjærer og lagrer automatisk en annen kopi av bildet med en mer imponerende komposisjon.
ScenevalgVelger forhåndsinnstilte instillinger som passer til forskjellige sceneforhold.
FilmVelger en eksponderingsmodus som passer til motivet erler effekten din.
SteadyShotStiller inn SteadyShot for á ta stillbilder. Reduserer uskarphet som skyldes kamerarystelser ved fotografering med händholdt camera.
SteadyShotStiller inn SteadyShot for á ta opp film.
FargeromEndrer intervallet for reproduuserbare farger.
Auto. langs. lukk.Stiller inn den funksjonen som automatisk justerer lukkerhastigheten erter lysstyrken i omgivelsene i filmmodus.
LydopptakStiller inn om lyd skal spilles inn under filmopptak.
Ref.nivå for mikrofonVelger mikrofonnivå under filmopptak.
VindstøyroduksjönReduserer vindstøy under filmopptak.
Hent minneVelger en forhåndsregistret innstilling;när modusvelgeneren er stilt inn på MR (memory recall).
MinneRegistrarer de ønskede modusene eller kamerainnstillingene.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Kamerainenst.) - 1

(Tilpassede innstillinger)

SebraViser striper for Å justere lysstyrken.
MF-assistantViser et forstørret bilde nár du fokuserer manuelt.
FokusforstørrelsestedStiller inn hvor lenge bildet skal vises i forstørret utgave.
RutenettlinjeStiller inn rutenettvisning for Å gjore det mulig Å rette inn kameraet etter en kontur.
AutovisningStiller inn autovisning for Å vise det bildet som er tatt, umiddelbart etter fotografering.
DISP-knappLar deg stille inn hva slags informasjon som skal vises på skjermen eller i økeren, hvis du trykker på DISP på kontrollhujlet.
FremhevingsnivåForsterker konturen av områder i fokus med en bestem farge ved manuell fokusering.
FremhevingsfargeStiller inn den fargen som brukes til fremhevingsfunksjonen.
Guide f. eksp.-innst.Stiller inn den veiviseren som vises nár eksponderingsinnstillingene endres på opptaksskjermen.
Live View-visningStiller inn om innstlinger som f.eks. eksponderingskompensasjon skal vises i en indicator på skjermen eller ikke.
Pre-AFStiller inn om autofokus skal utføres forlukkerknappen er trykket halvveis ned, eller ikke.
ZoominnstillingStiller inn OM Clear Image Zoom og Digital Zoom skal brukes under zooming.
FINDER/MONITORStiller inn metode for veksling mellom økeler og skjerm.
AEL med lukkerStiller inn OM AEL skal utføres nár lukkerknappen trykkkes halvveis ned. Dette er nyttig nár du vil justere fokus og ekspondering hvor for seg.
Selvportrett/-utløserStiller inn om en selvutøser med 3 sekunden forsinkelse skal brukesær skjermen er vippet opp ca. 180 grader.
Nivætr.-rekkef.Stiller inn rekkefolgen av opptak for eksponderingsgruppe og nivætrinnfotografering med hvitbalanse.
AnsiktregisteringRegistrarer erller endrer person som skal ha prioritet ved fokusering.
Ø Skriv datoStiller inn om opptaksdatoen skal registreeres på stillbildet.
Funksjonsmenyinnst.Tilpasser funksjonene som visesær Fn (funksjonsknappen) trykkes.
Tilp. skjermkn.-inns.Tilordner en ønsket funksjon til knappen og kontrollringen.
Zoomfunksj. på ringStiller inn zoomefunksjonen til kontrollringen. Nær du velger [Trinn], kan du flytte en zoomeposisjon til et bestem trinn i brennivdden.
MOVIE-knappStiller inn om MOVIE-knappen alltid skal aktiveres.
HjullåsStiller inn om kontrollhjulet skal deaktiveres midlertidig, hvis du trykker på Fn-knappen under fotografering. Du kan deaktivere/aktivere kontrollhjulet vedær trykke ned Fn-knappen og holde den nede.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Kamerainenst.) - 2

(Trädløs)

Send tilSMARTtelefonOverförer Bilder for visning på enSMARTtelefon.
Send tildatamaskinTar sikkerhetskopier av Bilder vedå overføre dem tilen datamaskin som er koblet til et nettverk.
Se på en TVDu kan vise bildern på en nettverksaktivert TV.
En touch (NFC)Tilordner en applikasjon til One-touch (NFC). Du kan hente opp applikasjonen mens du fotograferer ved Å berøre kameraet med en NFC-aktivertSMARTtelefon.
FlymodusDu kan stille inn denne encheten södenå den不起 bruker trådløs kommunikasjon.
WPS-trykkDu kan enkelt registriere tilgangspunktet på kameraet ved Å trykke på WPS-knappen.
Innst. for tilgangspkt.Du kan registriere tilgangspunktet ditt manuelt.
Red. navn på,enhetDu kan endre enchetsnavnet under Wi-Fi Direct e.l.
Vis MAC-adresseViser kameraets MAC-adresse.
SSID/Tilbakest. POTilbakerstiller SSID og passordet forSMARTelefonforbindelsen.
Tilb.st. nettverksinn.Tilbakerstiller alle nettverksinnstillinger.

Aplikasjon)

ApplikasjonslisteViser applikasjonslisten. Du kan velge hvilken applikasjon du ønsker Å bruke.
IntroduksjonViser instruksjoner om bruk av applikasjonen.

(Avspilling)

SlettSletter et bilde.
VisningsmodusStiller inn@måten bildene er gruppert for avspilling på.
BildeindeksViser flere bildernamtidig.
VisningsretningStiller inn avspillingsretningen for det bildet som tas.
LysbildevisningViser en lysbildevisning.
RoterRoterer bildet.
ForstorrForstørrer de bildene som skal spilles av.
Avs. av 4K-stilbildeSender stillbilderr med 4K-opplønsning til en HDMI- tilkoblet TV som støtter 4K.
BeskyttBeskytter bildene.
Motion-intervalljust.Justerer intervallet for visning av sporing av motiv i [Motion Shot-video], hvor sporingen av motivets bevegelser vil blv vist under avspilling av film.
Spesif. UtskriftLegger til et utskriffsbestillingsmerke på et stilbilde.
SkjønnhetseffektRetusjerer et ansikt på et stilbilde, og lagrer det retusjerte bildet som et nytt bilde.

NO

SkjermlysystyrkeStiller inn skjermens lysystyrke.
Søker-lysystyrkeStiller inn lysystyrken for den elektroniske økeren.
Targetemp. i sökerStiller inn targetemperaturen for ökeren.
VoluminnstilingerStiller inn volumet for filmavspilling.
LydsignalerStiller inn lydene kameraet lager nær det brukes.
Opplastingsinnst.Stiller inn kameraets opplastingsfunksjon ved bruk av et Eye-Fi-kort.
RutemenyStiller inn om titelmenyen skal vises hver gang du trykker på MENU-knappen.
ModusrathjelpSlår modusvelgerveiviseren (forklaring av hver enkelt opptaksmodus) på erler av.
Bekreft slettingStiller inn hvilken av knappene Slett og Avbryt som skal vare forhändsvalgt i bekreftelsesskjermen for sletting.
VisningskvalitetStiller inn kvaliteten av skjermbildet.
Starttid for strømsp.Stiller inn tiden til kameraet slås av automatisk.
PAL/NTSC-velger (kun for 1080 50i-kompatible modeller)Hvis du endrer TV-formatet på encheten, kan du ta opp i et annet filformat.
DemomodusStiller inn demonstrasjon av filmavspilling på På eller Av.
HDMI-innstlingerStiller inn HDMI-innstillingene.
USB-tilkoblingStiller inn USB-tilkoblingsmetoden.
USB LUN-innstillingForbedrer kompatibiliteten ved Å begrense funksjonene til USB-tilkoblingen. Still inn på [Multi] under normale forhold og på [Enkel] kun hvis forbindelsen mellom kameraet og en datamaskin eller AV-komponent ikke kan opprettes.
Strømfors. via USBStiller inn om strømforsyning skal foregå via en USB-forbindelse.
SpråkVelger språk.
Dato/tid-innst.Stiller inn dato og klokkeslett,+Samt sommertid.
OmrådeinnstillingStiller inn brusstedet.
FormaterFormaterer minnekortet.
FilummerVelger hvordan stillbilder og filmer skal tildeles filumre.
Velg opptaksmappeEndrer mappe som er valgt for lagring av bildner.
Ny mapperpeOppretter en ny mapperpe for lagring av stillbilder og film (MP4).
MappenavnStiller inn mapperpeformat for stillbilder.
Gjenoppr. bilde-DBGjenoppretter bildedatabasefalen for bildern muliggjør opptak og avspilling.
Vis medieinfo.Viser den gjenværende opptakstiden for film og antallet stillbilder som kan lagres på minnekortet.
VersjonViser kameraets programvareversion.
Tilbakestille innst.Gjenoppretter innstillingene til standardverdiene.

NO

Funksjoner i PlayMemories Home™

Programvaren PlayMemories Home setter deg i stand til Å importere stillbilder og filmer til datamaskinen din, og bruke dem. PlayMemories Home er pakrevet for import av XAVC S- og AVCHD-filmer til datamaskinen din.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funksjoner i PlayMemories Home™ - 1

Spille av importerte bilderr

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funksjoner i PlayMemories Home™ - 2

For Windows er følgende funksjoner ogstilgengelige:

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funksjoner i PlayMemories Home™ - 3

Vise Bilder i en kalender

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funksjoner i PlayMemories Home™ - 4

Opprette filmplater

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funksjoner i PlayMemories Home™ - 5

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funksjoner i PlayMemories Home™ - 6

Laste opp bildertilnettverkstjenester

Dele bilderp
PlayMemoriesOnlineTM

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funksjoner i PlayMemories Home™ - 7

PlayMemories Online

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funksjoner i PlayMemories Home™ - 8

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funksjoner i PlayMemories Home™ - 9

Commentarer

  • Det kreves en internettforbindelse for à kunne installere PlayMemories Home.
  • Det kreves en internettforbindelse for a kinne bruke PlayMemories Online erller andre nettverkstjenester. PlayMemories Online erller andre nettverkstjenester er kanskje ici tilgengelige i alle land erller regioner.
  • Bruk ffolgende internettadresse for Mac-programvare: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Hvis programvaren PMB (Picture Motion Browser), levert med modeller som kom på marketedet før 2011, allerede er installert på datamaskinen din, vil PlayMemories Home overskrive den under instalasjonen. Bruk PlayMemories Home, programvaren som har pelletfulgt PMB.

Systemkrav

Du finner systemkravene for programvaren under folgende internettadresse:

www.sony.net/pcenv/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Systemkrav - 1

Installere PlayMemories Home på en datamaskin

1 Bruk nettleseren på datamaskinen,:gà til folgende internettadresse og installer deretter PlayMemories Home.

www.sony.net/pm/

  • Hvis du ønsker mer informasjon om PlayMemories Home, se følgende PlayMemories Home-støtteside (bare tilgengelig på engelsk):
    http://www.sony.co.jp/pmh-se/
  • Nár installasjonen er fullført, starter PlayMemories Home.

2 Koble sammen kameraet og datamaskinen din ved hjelp av mikro-USB-kabelen (inkludert).

  • Nye funksjoner kan vår installiert i PlayMemories Home. Koble kameraet til datamaskinen din, selv om PlayMemories Home allerede er installiert på datamaskinen.

Commentarer

  • Ikke koble mikro-USB-kabelen (inkludert) fra kameraet mens bruksskjermbildet aller tilgangsskjermbildet vises. Dette kan ødelegge dataene.
  • For á koble kameraet fra datamaskinen mä du klikke på pà oppgavelinjen, og deretter klikke på [Eject PMHOME].

Funksjoner i Image Data ConverterTM

Nedenfor finner du eksempler på funksjoner du har tilgang til gjennom Image Data Converter.

  • Du kan redigere RAW-bilder ved hjelp av diverse korreksjonsfunksjoner, som f.eks. tonekurve eller skarphet.
  • Du kan justere bildern ved hjelp av hvitbalanse, lysstyrke, Krevive innstillinger osv.
  • Du kan lagre viste og redigerte stillbilder på datamaskinen din. Det er toMASTERå lagre RAW-bildner på: Lagre dem som RAW-data, eller lagre dem i et generelt filformat.
  • Du kan vise ogammenlikne RAW-bildene/JPEG-bildene som er tatt med dette kameraet.
  • Du kan rangere bildene på fem nivær.
  • Du kan stille inn奋斗目标en.

Installere Image Data Converter

1 Last ned programvaren fra nettadressen nedenfor, og installer programvaren på datamaskinen.

Windows: http://www.roy.co.jp/imsoft/Win/

Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Visning Image Data Converter Guide

Hvis du vil vite mer ombruken av Image Data Converter, se Image Data Converter Guide.

1 For Windows:

Klikk på [Start] → [All Programs] → [Image Data Converter] → [Help] → [Image Data Converter Ver.4].

For Mac:

Start Finder [Applications] [Image Data Converter] [Image Data Converter Ver.4] Pâmenylinjen velger du sã "Help" Image Data Converter Guide.

  • For Windows 8, start Image Data Converter Ver.4 På menylinjen velger du sä "Help" Image Data Converter Guide.
  • Hvis du önsker mer informasjon om Image Data Converter, kan du ögså se kameraets "Hjelpeveiledning" (side 2) eller den fölgende Image Data Converter støttesiden (kun tilgengelig på engelsk):

Legge til funksjoner i kameraet

Du kan legge til onskede funksjoner i kameraet ved Å koble til nettsiden for

nedlasting av applikasjoner (programmer) AppS^TM via Internet.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Legge til funksjoner i kameraet - 1

Antall stillbilder og mulig opptakstid for film

Antallet stillbider og mulig opptakstid kan variere med opptaksforholdene og minnekortet.

Stillbilder

[Bildestorr.]: L: 20M

Nár [Bildeforhold] er stilt inn på [3:2]*

Kapasitet Kvalitet2 GB
Standard295 bildern
Fin170 bildern
Ekstra fin125 bildern
RAW og JPEG58 bildern
RAW88 bildern
  • Nár [Bildeforhold] er stilt inn pà noe annet enn [3:2], kan du lagre flere bilder enn det som er vist ovenfor. (Unnatt nár [Kvalitet] er stilt inn pà [RAW].)

Film

Tabellen under viser ca. opptaksid totalt nár du bruker et minnekort som er formater med dette kameraet. Opptakstiden for XAVC S- og AVCHD-filmer gelder nár [Dobbelt videooaptak] er stilt inn på [Av].

  • Kontinuierlig opkop er mulig i ca. 29 minutter (begrenset av produitspesifikasjonene). Den maksmale kontinuierige opkopstiden for en film i MP4-format (12M) er ca. 15 minutter (maks. filstørrelse 2 GB).
  • Opptakstiden for film varierer fordi kameraet er utstyrt med VBR (Variable Bit-Rate), som automatisk jesterer bildekvalitieten basert på opptaksscenen. Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse, er bildet klarene, men den gjenværende opptakstiden er kortere, fordi det kreves mer minne til opptaket. Den gjenværende opptakstiden varierer öså med opptaksforholdene, motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildestørrelse.

Om bruk av kameraet

Funksjoner som erinnebygd i dette kameraet

  • Denne handboken beskriver 1080 60i-kompatible enheter og 1080 50i-kompatible enheter.

For a kontrollere om kameraet ditt er en 1080 60i-kompatibel aller en 1080 50ikompatibel enchet, kan du se etter ffolgende merker pa bunnen av kameraet.

1080 60i-kompatibel enhet: 60i

1080 50i-kompatibel enhet: 50i

  • Dette kameraet er kompatibelt med filmer i formatene 1080 60p og 50p. I motsetning til det som hittil har vært standard for opptaksmoduser, nemlig linjesprangmetoden, gør dit kameraet optek etter en progressiv metode. Dette øker oppløsningen og gir et jevner, mer realistisk bilde. Film som er+tatt opp i 1080 60p/1080 50p-format kan spilles av kun på enheter som støtter 1080 60p/ 1080 50p.
  • Nâr du reiser med fly, mâ du sette [Flymodus] til [Pâ].

Om bruk og pleie

Unngå roff behandling, demontering, modifisering, fysiske støt eller slag, som f.eks. hammerslag, atprodukter faler ned ull er at noen tramper på det. Vær spesielt forsiktig med objektivet.

Om opptak/avspilling

  • För du begyinner à gjöre opptak, bör du gjöre et proveopptak for à forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
  • Kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett.
  • Ikke rett kameraet mot solen ell er annet sterkt lys. Det kan fore til at kameraet itke virker som det skal.
  • Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, på denne fjernes for du bruker kameraet.
  • Ikke rist ell er slå på kameraet. Dette kan medføre funksjonsfeil, og du vil kanskje...,\ -化进程
  • bil ubrukbare, eller bilddata
  • bil ødelagt.

Ikke bruk/oppbevar kameraet pa ffolgende steder

  • På svært varme, kalde eller faktige steder

Pa et sted som er utsatt for vuggende bevegelser
I narherten av et sted som genererer kraftige radiobøger, sender ut stråling erller er svært magnetik. I sä fall vil kameraet kanskje ikke ta opp erller spille av Bilder på riktig måte.
- På sandete eller støvete steder

Vær forsiktig sä det ikkekommen sand erller støn inn i kameraet. Dette kan gjøre at kameraet slutter á virke som det skal, og i enkelte tilfeller føre til uopprettelige feil.

Om transporting

  • Ikke sett deg i en stol eller pa et annet sted med kameraet i baklommen pa bukser eller skjort, da dette kan fore til skader pa kameraet.

ZEISS-linse

Kameraet er utstyrt med en ZEISS-linne som er i stand til Å reproducere skarpe bilder med glimrende kontrast. Kameralinsen er produsert med et kvalitessikringssystem tertifisert av ZEISS i samsvar med kvalitetsstandardene til ZEISS i Tyskland.

Om skjermen, den elektroniske søkeren og objektivet

  • Skjermen og den elektroniske skøker produseres ved hjelp av ekstrem nøytig tekniologi, og mer enn 99.99% av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Du vil imidertid kinne oppleve at enkelte små mørke og/eller lyse (hvit, ronde, blå erller gronnen) punkter vises på skjermen og i den elektroniske skøker. Disse punktene er en normal fålge avproduksjonsprossessen og pärvirker ikke opptaket.
  • Ikke hold kameraet etter skjermen eller økeren.
  • Pass pà at fingrene dine aller andre gjenstander ikke setter seg fast i objektivet mens det er iBruk.
    Pass patafteringerendinikkeeriveiennadrskyvernedsokeren.
  • Ikke skyv ned økeren med makt nár okularet er uttrukket.
  • Hvis vann, stov erer sand fester seg pa sokerenheten, kan det utlose en feil.

Om fotografering med søkeren

Dette kameraet er utstyrt med en organisk elektroluminescensøker med høy opplösning og stor contrast. Kameraet er utformed med en saker som er enkel Å bruke og som har passende balanse mellom forskjellige elementer.

  • Bildet kan blit litt forvrengt i hjornene av søkeren. Dette er/DDke feil. Hvis du vil kontrollere hver eneste detailj i hele komposisjonen, kan du i tillegg bruke skjermen.
  • Hvis du panorerer kameraet mens du ser i sokeren eller beveger øynene, kan bildet i sokeren bli forvrengt, eller fargene i bildet kan bli endret. Dette er en eigenskap ved objektet uller visningsenheten, og det er ikke en feil. Nár du tar et bilde, bør du se i sentrum av sokeren.

Om blitsen

  • Ikke bar kameraet utterly blitsenheten, og ikke bruk unødvendig mye kraft på den.
  • Hvis vann, stov erer sand kommer inn i den apne blitsenheten, kan det utlose en feil.
    Pass pà at fingeren din ikke er i veien nár du skyver ned blitsen.

Sony-tilbehør

Bruk kun ekte Sony merkevaretilbehør, ellers kan det oppsta feil. Sony merkevaretilbehør vil kanskje ikke markedsfores i enkelte land eller regioner.

Om kameraets temperatur

Kameraet og batteriet kan bli varme som ffolge av kontinuereg suk, men det er/DDke en funksjonsfeit.

Om vern mot overopbehing

Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke spille inn film, eller strommen kan bli slätt av automatisk for Å beskytte kameraet.

En melding vises på skjermen För strømmen slas av, eller for du ikke lenger kan spille inn film. I dette tilfellet má du la kameraet ∀re avslätt og vente til kamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slar på kameraet uten at kameraet og batteriet har fatt avkjølt seg nok, kan det hende kameraet vil slas av igjen, erler at du ikke vil kinne ta opp film.

Om lading av batteriet

  • Hvis du lader et batteri som ikke har vært i bruk på lenge, kan det hende du ikke vil kinne lade det helt opp.

Dette skyldes egenskapene til batteriet. Lad batteriet igjen.

  • Batterier som/DD: haert brukt p mer enn et ar, kan ha tatt skade.

Advarsel om opphavsrettigher

TV-programmer, filmer, videoband og annet materiaie kan vere ophavsrettslig beskyttet. U autoriserte opptak av slikt materiaie kan stride mot bestemmelsene i Åndsvorkloven.

Ingen garanti i tilfelle odelagt innhold aller opptaksfel

Sony kan ikke yte noen garanti i tilfelle opptaksceil erler tap av eller skade på innspilt innhold som fölgse av funksjonsfel i kameraet ull opptaksmediene e.l.

Rengjore overflaten av kameraet

Rengjör kameraoverflaten med en myk klut som er lett faktet med vann, og törk deretter av overflaten med en torr klut. For aforhindre skade på overflaten eller huset:

  • Ikke utsett kameraet for kjemiskeprodukter som tynner, bensin, alcohol, engangskluter, insetkmiddel, solkrem eller insetktgift.

Vedlikeholde skjermen

  • Hvis rester av handkrem eller faktighetskrem blir ligende på skjermen, kan det lõse opp belegget på skjermen. Hvis detkommen noe på skjermen,丹麦røke det av ompaende.
    Kraftig torking med kjokkenpapir erler andre materialer kan odelegge belegget.
  • Hvis fingeringvtrykk eller smarusk sitter fast på skjermen, anbefaler vi at du fjerner rusket forsiktig og sä törker skjermen ren med en myk klut.

Om tradlost LAN

Vi patar oss intet ansvar for skade forarsaket av uautorisert adgang til, ell er uautorisert bruk av, destinasjoner som er lastet ned til kameraet, som folge av tap ell er tyveri.

Kamera

[System]

Bildeenhet: 13,2mm× 8,8mm (1,0 type) Exmor R^TM CMOS sensor

Kameraets totale pikselantall: Ca. 20,9 megapiksler

Kameraets effektive pikselantall: Ca. 20,1 megapiksler

Objektiv: ZEISS Vario-Sonnar T 2,9× zoomobjektiv f = 8,8mm - 25,7mm (24 mm- 70 mm (35 mm filmkvivalent)) F1,8 W)-F2,8 T) Nar du tar opp film (16:9): 25,5mm - 74mm^1 Nar du tar opp film (4:3): 31mm - 90mm^*1 Nar [SteadyShot] er stilt ir pa[Standard]

SteadyShot: Optisk Filformat:

Stillbilder: JPEG-kompatibel (DCF, Exif, MPF Baseline), RAW (Sony ARW 2.3 format), DPOF-kompatibel

Film (XAVC S-format): Kompatibelt med MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 format Video: MPEG-4 AVC/H.264

Lyd: Linear PCM med 2 kanaler (48 kHz 16 bit)

Film (AVCHD-format): AVCHD-format Ver. 2.0-kompatibel
Video: MPEG-4 AVC/H.264

Lyd: Dolby Digital 2 kanaler, utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator

  • Produsert med lisens fra Dolby Laboratories.

Film (MP4-format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2 kanaler

Opptaksmedier: Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SD-kort, microSD-minnekort

Blits: Blitsomrade (med Auto angitt for ISO-folsomhet (anbefalt eksponeringsindeks)): Ca. 0,4 m til 10,2m W)/ca. 0,4 m til 6,5m T

[Inngangs- og utgangskontakter]

HDMI-kontakt: HDMI mikrokontakt Multi/Micro USB-terminal*: USB-kommunikasjon

USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0)

  • Stotter enheter som er kompatiblen med mikro-USB.

[Søker]

Type: Elektronisk soker (Organic Electro-Luminescence)

Strømforbruk: Ca. 1,7 W (ved opptak med skjermen) Ca. 2,3 W (ved opptak med søkeren)

Driftstemperatur: 0^ til 40^ Oppbevaringstemperatur: -20^ til +60^

Mäl (CIPA-kompatibel): 101.6 mm × 58,1 mm × 41,0 mm (B/H/D)

Vekt (CIPA-kompatibel) (ca.): 290 g (inkludert batteri NP-BX1, Memory Stick PRO Duo)

Mikrofon: Stereo

Hoyttaler: Monolyd

Exif Print: Kompatibel

PRINT Image Matching III: Kompatibel

[Tradlost LAN]

Standard som stottes: IEEE 802.11 b/g/n

Frekvens: 2,4 GHz

Sikkerhetsprotokoller som støttes: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Konfigurasjonsmetode: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuell

Tilgangsmetode: Infrastrukturmodus

NFC: NFC Forum Type 3 Tag-kompatibel

Model No. WW808161

Vekselstromadapter AC-UB10C/UB10D

Strømbehov: 100 V til 240 V
vekselstrøm, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Utgangsspenning: DC 5 V, 0.5 A

Oppladbart batteri NP-BX1

Batterity: Littiumbonbatteri
Maksimal spunning: DC 4,2 V
Merkespenning: DC 3,6 V
Maksimal ladespenning: DC 4,2 V
Maksimal laestrom: 1,89 A
Kapaset: Normalt 4,5 Wh (1240 mAh)

Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten naernere varsel.

Varemerker

Memory Stick og er varemeker ell registrente varemeker for Sony Corporation.
XAVCSog XAVCS er registreter varemeker for Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" og "AVCHD Progressive"-logoen er varemeker for Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
- Begrepene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, somt HDMI-logoen er varemerker elleregistrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
- Windows er et registrert varemkerke for Microsoft Corporation i USA og/ elle andre land.
Mac er et registreert varemere for Apple Inc. i USA og andre land.
- iOS er et registert varemerke ell er et varemerke for Cisco Systems, Inc.
- iPhone og iPad er registrierte varemeker for Apple Inc. i USA og andere land.
- SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
- Android, Google Play er varemeker for Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og Wi-Fi PROTECTED SET-UP er registriere varemerker for Wi-Fi Alliance.
N-Merket er et varemereke ellert registert varemereke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
- DLNA og DLNA CERTIFIED er varemeker for Digital Living Network Alliance.
- Facebook og "f"-logoen er varemerker eller registrente varemerker for Facebook, Inc.

YouTube og YouTube-logoen er varemerker eller registrierte varemerker for Google Inc.
- Eye-Fi er et varemerke for Eye-Fi, Inc.
- I tillegg er system- ogproduktnavn som brukes i donne handboken som regel varemerker eller registrente varemerker for sine respektive utviklere er produsenter. Merkene TM og ⑧ brukes imidlertid kanskje ikke i alle tilfelter i dette handboken.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Varemerker - 1

LITHIUM ION

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Varemerker - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Varemerker - 3

AVCHD Progressive

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Varemerker - 4

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Varemerker - 5

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Varemerker - 6

NO

Ytterligere informasjon om dette produit og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice-sidene vå på nettet (Customer Support Website).

http://www.sony.net/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Varemerker - 7
For kunder i andre lande/regioner end USA og Canada

Strøm-/Opladelampe

Taendt: Oplader

Slukket: Opladning afl GLUTET

Blinker:

1 Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) vha. mikro-USB-kablet (medfølger).
2 Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.

1 Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen.

4 Indstil [Sommertid], [Dato/tid] og [Datumat], og tryk derefter på ●.
- Ved indstilling af [Dato/tid] er midnat 12:00 AM og middag er 12:00 PM.
5 Kontroller, at der er valgt [Angiv], og tryk derefter pa ●.

stillbilleder og film til din computer og anvende dem. PlayMemories Home er nødvendig for at kinne importere XAVC S-film og AVCHD-film til din computer.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Varemerker - 8

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Varemerker - 9
Importere billed fra dit camera

2 Tilslut kameraet til din computer vha. mikro-USB-kablet (medfølger).

  • Der installereres muligvis nye functiorer i PlayMemories Home. Tilslut kameraet til din computer, selv hvis PlayMemories Home allerede er installereret på din computer.

Bemærkninger

1 Download softwaresen fra den følgende URL og installer den på din computer.

Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Visning at Image Data Converter Guide

For oplysninger om hvordan du anvender Image Data Converter, skal du se Image Data Converter Guide.

1 Windows: Klik på [Start] [All Programs] [Image Data Converter] [Help] [Image Data Converter Ver.4]. Mac: Start Finder [Applications] [Image Data Converter] [Image Data Converter Ver.4] I menubjælken skal du vælgge "Help" Image Data Converter Guide.

  • I Windows 8 skal du starte Image Data Converter Ver.4 I menubjelken skal du valse "Help" Image Data Converter Guide.
  • For yderligere oplysninger om Image Data Converter kan du och se kameraets "Hjælp Vejledning" (side 2) eller den følgende Image Data Converter-supportside (kun engelsk):

Antal stillbilleder og optagetid for film

Ombrug og vedligeholdelse

indstillet til [Standard]

SteadyShot: Optisk

Filformat:

Stillbilleder: JPEG (DCF, Exif,

MPF Baseline)-kompatibel, RAW

(Sony ARW 2.3-format), DPOF-

kompatibel

Film (XAVC S-format):

Kompatibel med MPEG-4 AVC/

H.264 XAVC S ver.1.0-format

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Lyd: Linear PCM 2-kanal (48 kHz 16 bit)

Film (AVCHD-format): AVCHD-format, Ver. 2.0-kompatibel

Video:MPEG-4AVC/H.264

Lyd: Dolby Digital 2-kanal,

Fremstillet på licens fra Dolby

Laboratories.

Film (MP4-format):

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2-kanal

[Input- og outputstik]

HDMI-stik: HDMI-mikrostik

Multi/Mikro-USB-terminal*: USB

kommunikation

USB-kommunikation: Hi-Speed USB

(USB 2.0)

  • Understøtter mikro-USB-kompatibel

enhed.

[Soger]

Understøttet standard:

IEEE 802.11 b/g/n

Frekvens: 2,4 GHz

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : SONY

Modell : CYBER-SHOT DSC-RX100M III

Kategori : Kamera