CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Pokkari SONY - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Pokkari PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CYBER-SHOT DSC-RX100M III - SONY ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CYBER-SHOT DSC-RX100M III merkiltä SONY.
KÄYTTÖOHJE CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY
Digitaalikamera / Käyttöopas ©2014 Sony Corporation Printed in China DSC-RX100M3
Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta (”Käyttöopas”) Käyttöopas on online-käyttöopas. Voit lukea Käyttöopastiedoston tietokoneella tai älypuhelimella. Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1410/h_zz/ Oppaan tarkasteleminen Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas. Fn (Toiminto) MENU
(Poista) Kameran sis. opas Kamera näyttää MENU/Fn (Toiminto) -kohteiden ja asetusarvojen selitykset. 1 Paina MENU-painiketta tai Fn (Toiminto) -painiketta. 2 Valitse haluamasi kohde ja paina sitten C/ (Poista) -painiketta.
VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI
TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN
PIENENTÄMISEKSI. VAROITUS [ Akku Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
- Akkua ei saa purkaa.
- Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle.
- Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
- Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
- Akkua ei saa hävittää polttamalla.
- Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
- Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
- Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
- Säilytettävä kuivassa paikassa.
- Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
- Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
[ Verkkolaite Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä. Virtajohto (jos sisältyy toimitukseen) on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran kanssa, eikä sitä saa käyttää minkään muun sähkölaitteen kanssa.
Euroopassa oleville asiakkaille [ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani EU vaatimusten mukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa Sony Corporation vakuuttaa täten, että tämä laitteisto on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ [ Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.
[ Käytöstä poistettujen paristojen ja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä). Tämä symboli laitteessa, paristossa tai pakkauksessa tarkoittaa, ettei laitetta ja paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että nämä laitteet ja paristot poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, autat estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita näiden tuotteiden väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu paristo käsitellään asianmukaisesti, tulee nämä tuotteet viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo poistetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo on ostettu. Asiakkaat, jotka ostivat kameransa Japanista turisteja palvelevasta liikkeestä
[ Huomautus Joidenkin kameran tukemien standardien sertifikaatit voi vahvistaa kameran näytöstä. Valitse MENU t (Asetus) 6 t [Sertifikaattilogo]. Jos näyttäminen ei onnistu esimerkiksi kameran vian vuoksi, ota yhteyttä Sonyjälleenmyyjään tai paikalliseen valtuutettuun Sony-huoltoon.
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
- Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
- Hihnan sovitin (2) (Hihnan sovittimia käytetään olkahihnan (myydään erikseen) kiinnittämiseen kuvan mukaisesti.)
- Käyttöopas (tämä opas) (1)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Tässä oppaassa selitetään Wi-Fi-yhteyttä tarvitsevat toiminnot. Lisätietoja Wi-Fi-toiminnoista/yhden kosketuksen (NFC) toiminnoista: katso Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (mukana) tai Käyttöopas (sivu 2).
Osien tunnistaminen D Tilapyörä (Älykäs automaatti)/ (Paras automaattis.)/ (Ohjelmoitava)/ (Aukko etusijalla)/ (Suljinaika etusijalla)/ (Käsivalotus)/ (Palauta rekisteri)/ (Video)/ (Pyyhkäisypanor.)/ (Valotusohjelma) E Kuvattaessa: W/T (zoom) -vipu Katseltaessa: (Hakemisto) -vipu/Toistozoomaus -vipu F Itselaukaisimen valo/AFapuvalo G Salamavalo
- Älä peitä salamaa sormellasi.
- Salamaa käytettäessä liu’uta (Salaman ponnautus) -kytkintä. Jos salamaa ei käytetä, paina se käsin alas.
- Kun salamaa ei käytetä, paina se takaisin kameran runkoon.
H Diopterin säätövipu I Etsin A ON/OFF (Virta) -kytkin B Virran/latauksen merkkivalo C Suljinpainike
- Kun käytetään etsintä, liu’uta etsimen ponnautuskytkintä ja vedä sitten okulaaria ulos etsimestä, kunnes se napsahtaa.
- Kun katsot etsimeen, etsintila aktivoituu. Kun viet kasvosi pois etsimestä, katselutila palaa monitoritilaan.
J Mikrofoni K Etsimen ponnautuskytkin L Hihnan koukku (N-merkki)
- Kosketa merkkiä, kun liität kameran NFC-toiminnolla varustettuun älypuhelimeen.
- NFC (Near Field Communication) on kansainvälinen lyhyen kantaman langattoman tiedonsiirtotekniikan standardi.
Säätörengas Objektiivi Silmäanturi (Salaman ponnautus) -kytkin Monitori
- Voit säätää monitorin helposti katseltavaan kulmaan ja kuvata mistä tahansa asennosta. S Valoanturi T Kuvattaessa: Fn (Toiminto) -painike Katseltaessa: (Lähetä älypuhelim.) -painike U MOVIE (Video) -painike V Multi/micro USB -liitin
- Tukee Micro USB -yhteensopivaa laitetta.
HDMI-mikroliitin MENU-painike Wi-Fi-anturi (sisäänrakennettu) Kiekkopainike (Toisto) -painike C/ (Mukauta/Poista) -painike Akkulokero Akun poistovipu Jalustan liitäntäkolo
- Käytä jalustaa, jonka ruuvin pituus on alle 5,5 mm. Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti, ja kamera voi vahingoittua.
Käytön merkkivalo Muistikorttipaikka Akun/muistikortin kansi Kaiutin Akun asettaminen Akun poistovipu 1 Avaa kansi. akku. 2 Aseta
- Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että akun poistovipu lukittuu, kun akku on paikallaan.
- Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi vahingoittua.
Akun lataaminen Asiakkaat Yhdysvalloissa ja Kanadassa Virtajohto Asiakkaat muissa maissa/muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa Virran/latauksen merkkivalo Palaa: Lataus käynnissä Ei pala: Lataus päättynyt Vilkkuu: Latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti, koska kamera ei ole oikealla lämpötilaalueella kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB 1 Liitä -kaapelilla (mukana). verkkolaite seinäpistorasiaan. 2 Kytke Virran/latauksen merkkivalo näkyy oranssina, ja lataus käynnistyy.
- Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
- Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
- Jos virran/latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt, irrota akku ja aseta se uudelleen.
- Jos kameran virran/latauksen merkkivalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu. Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilassa 10 °C – 30 °C.
- Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
- Kytke verkkolaite (mukana) lähimpään seinäpistorasiaan. Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla sen pistoke pistorasiasta.
- Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
- Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja verkkolaitetta (mukana).
- Verkkolaite AC-UD11 (myydään erikseen) ei välttämättä ole saatavana kaikissa maissa/kaikilla alueilla. x Latausaika (Täysi lataus) Latausaika on noin 230 min. verkkolaitetta (mukana) käytettäessä. Huomautuksia
- Yllä oleva latausaika on aika, joka tarvitaan täysin tyhjentyneen akun lataamiseen 25 °C:ssa. Lataus voi kestää pidempään käyttöolojen ja olosuhteiden mukaan.
x Lataus tietokoneeseen liittämällä Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla. Liitä kamera tietokoneeseen, kun kamera on sammutettu. USB-liittimeen
- Jos kamera liitetään tietokoneeseen, kun virta on kytketty, kamera saa virtaa tietokoneesta, jotta voit tuoda kuvia tietokoneeseen vailla huolta akun tyhjentymisestä. Huomautuksia
- Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta: – Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja. – Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys. Tämä voi aiheuttaa kameran toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta. – Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu.
x Akun kestoaika sekä tallennettavissa/toistettavissa olevien kuvien määrä Akun kestoaika Kuvien määrä Kuvaus (valokuvat) Näyttö Noin 160 min. Noin 320 kuvaa Etsin Noin 115 min. Noin 230 kuvaa Tyypillinen videokuvaus Näyttö Noin 50 min.
Jatkuva videokuvaus Näyttö Noin 85 min.
Katselu (valokuvat) Etsin Noin 90 min.
Noin 215 min. Noin 4300 kuvaa Huomautuksia
- Yllä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
- Tallennettavissa olevien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: – Sonyn Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen) käyttö – Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C. – [Näyttölaatu]-asetukseksi on valittu [Normaali]
- Kuvaus (valokuvat) -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP-asetus on [Näytä kaikki tied.]. – Kuva otetaan 30 sekunnin välein. – Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T. – Salama välähtää joka toisella kerralla. – Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
- Videokuvauksen minuuttimäärät perustuvat CIPA-standardiin ja koskevat kuvausta seuraavissa olosuhteissa: Tallennusasetus]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) – Tyypillinen videokuvaus: Akun kesto perustuu kuvauksen toistuvaan aloittamiseen/lopettamiseen, zoomaukseen, virran kytkemiseen päälle/pois yms. – Jatkuva videokuvaus: Akun kesto perustuu keskeytymättömään kuvaukseen, kunnes raja (29 minuuttia) saavutetaan ja kun kuvausta sitten jatketaan painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Muita toimintoja, kuten zoomausta, ei käytetä.
x Virran syöttäminen Voit käyttää verkkolaitetta AC-UD10 (myydään erikseen) tai AC-UD11 (myydään erikseen) syöttämään virtaa kuvauksen tai toiston aikana. Huomautuksia
- Et voi ottaa tai toistaa kuvia, kun toimitettu verkkolaite on kytketty kameraan. Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen Varmista, että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan. 1 Avaa kansi. muistikortti (myydään erikseen). 2 Aseta
- Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa. 3 Sulje kansi.
x Muistikortit, joita voidaan käyttää Muistikortti Valokuvat Videot Memory Stick XC-HG Duo™
Memory Stick Micro™ (M2) (vain Mark2) SD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) SDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) SDXC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDXC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi)
- Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä: A: Memory Stick PRO Duo B: Memory Stick Micro C: SD-kortti D: microSD-muistikortti
- Kun tallennetaan XAVC S -muotoisia videoita, käytä seuraavia muistikortteja: – SDXC-muistikortti (64 Gt tai enemmän ja luokka 10 tai nopeampi) – SDXC-muistikortti (64 Gt tai enemmän ja UHS-I-yhteensopiva) – Memory Stick XC-HG Duo
- Kamera tukee UHS-I-yhteensopivia SD-kortteja.
- Kun kameran kanssa käytetään Memory Stick Micro- tai microSD-muistikortteja, muista käyttää asianmukaista sovitinta. x Muistikortin/akun poistaminen Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran. Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua. Huomautuksia
- Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 8) palaessa. Muistikortilla oleva data voi vahingoittua.
Kellonajan asettaminen Virran/latauksen merkkivalo (vihreä) ON/OFF (Virta) Kiekkopainike Valitse kohteet: b/B Aseta päivämäärän ja kellonajan numeroarvo: v/V/ / Aseta: z ON/OFF (Virta) -painiketta. 1 Paina Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerran.
- Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa. että [Syötä] on valittu näytössä, ja paina sitten 2 Tarkista, kiekkopainikkeessa z. haluamasi maantieteellinen sijainti 3 Valitse noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten [Kesäaika], [Päivämäärä/aika] ja 4 Aseta [Päivämäärämuoto] ja paina sitten z.
- Kun asetetaan [Päivämäärä/aika], keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM. 5 Tarkista, että [Syötä] on valittu, ja paina sitten z.
Valokuvien tai videoiden kuvaaminen Suljinpainike W/T (zoom) -vipu Tilapyörä W: loitonna T: lähennä : Älykäs automaatti : Video MOVIE Valokuvien kuvaaminen painamalla suljinpainike puoliväliin. 1 Tarkenna Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z- tai -merkkivalo syttyy. 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan. Videoiden kuvaaminen
tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta. 1 Aloita
- Muuta zoomauskerrointa W/T (zoom) -vivulla. pysäyttää tallennuksen painamalla MOVIE2 Voit painiketta uudelleen. Huomautuksia
- Jos käytetään zoomaustoimintoa videokuvauksen aikana, kameran toimintaääni tallentuu. MOVIE-painikkeen toimintaääni voi tallentua myös, kun videon tallennus lopetetaan.
- Jatkuva videokuvaus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran oletusasetuksilla ja kun ympäristön lämpötila on noin 25 °C. Kun videon tallennus on lopetettu, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan.
Kuvien katseleminen W: loitonna T: lähennä Kiekkopainike (Toisto)
1 Paina (Poista) Valitse kuvat: B (seuraava)/b (edellinen) tai kierrä kiekkopainiketta Aseta: z (Toisto) -painiketta. x Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla kiekkopainikkeessa B (seuraava)/b (edellinen) tai kiertämällä kiekkopainiketta. Katsele videoita painamalla kiekkopainikkeen keskellä z. x Kuvan poistaminen 1 Paina C/ (Poista) -painiketta. 2 Valitse [Poista] painamalla kiekkopainikkeessa v ja paina sitten z. x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin.
Muiden toimintojen esittely Säätörengas MENU Fn (Toiminto) Kiekkopainike x Kiekkopainike DISP (Näytä sisältö): Voit vaihtaa ruutunäytön. (Kuvanottotapa): Voit vaihtaa eri kuvaustapojen välillä, kuten kerta-, jatkuva tai haarukointikuvaus. (Valotuksen korjaus/Valokuv. luov. aset.): Voit säätää kuvan kirkkautta. / Voit käyttää kameraa intuitiivisesti ja ottaa luovia kuvia helposti. (Salaman tila): Voit valita valokuvien salamatilan.
x Fn (Toiminto) -painike Voit rekisteröidä 12 toimintoa ja käyttää niitä kuvauksen aikana. 1 Paina Fn (Toiminto) -painiketta. 2 Valitse haluamasi toiminto painamalla kiekkopainikkeessa v/V/b/B. 3 Valitse asetusarvo kiertämällä kiekkopainiketta tai säätörengasta. x Säätörengas Suosikkitoiminnot voidaan määrittää säätörenkaaseen. Määritettyjä asetuksia voidaan muuttaa kuvauksen aikana kiertämällä säätörengasta.
x Valikkokohteet (Kamera- asetukset) Kuvakoko Valitsee valokuvien koon. Kuvasuhde Valitsee valokuvien kuvasuhteen. Laatu Asettaa valokuvien kuvanlaadun. Panoraama: Koko Valitsee panoraamakuvien koon. Panoraama: Suunta Asettaa panoraamakuvien kuvaussuunnan. Tiedostomuoto Valitsee videotiedostomuodon. Tallennusasetus Valitsee tallennettavan videoruudun koon. Kaksoisvideotallen. Valitsee, tallennetaanko samanaikaisesti XAVC S -video ja MP4-video vai AVCHD-video ja MP4video. Kuvanottotapa Asettaa kuvanottotavan esimerkiksi jatkuvaa kuvausta varten. Salaman tila Asettaa salaman asetukset. Salamakorjaus Säätää salaman voimakkuutta. Punasilm. vähennys Vähentää punasilmäisyyttä, kun käytetään salamaa. Tarkennustila Valitsee tarkennustavan. Tarkennusalue Valitsee tarkennusalueen. AF-valaisin
Asettaa AF-valaisimen, joka antaa valoa hämärään kohtaukseen tarkennuksen helpottamiseksi. Valotuksen korjaus Korjaa koko kuvan kirkkautta. ISO Säätää valoisuusherkkyyttä. ND-suodatin Määrittää toiminnon, joka vähentää valon määrää. Voit asettaa pidemmän valotusajan, pienentää aukkoarvoa yms. Mittausmuoto Valitsee kirkkauden mittausmenetelmän. Valkotasapaino Säätää kuvan värisävyjä. DRO/Autom. HDR Kompensoi automaattisesti kirkkautta ja kontrastia. Luova asetus Valitsee halutun kuvankäsittelyn. Voit säätää myös kontrastia, kylläisyyttä ja terävyyttä. Kuvatehoste Valitsee halutun tehostesuodattimen vaikuttavampaa ja taiteellisempaa ilmaisua varten. Tark. suurennus Suurentaa kuvaa ennen kuvausta, jotta voit tarkistaa tarkennuksen. Pitkän valot. KV Määrittää kohinanvaimennuskäsittelyn otoksille, joiden valotusaika on vähintään 1/3 sekunti. Suuren ISO:n KV Asettaa kohinanvaimennuskäsittelyn suuren herkkyyden kuvausta varten. Keski-AF-lukitus Asettaa toiminnon, joka seuraa kohdetta ja jatkaa tarkentamista, kun kuvausnäytössä painetaan keskipainiketta. Hymyn/Kasvontunn. Valitsee kasvojen tunnistamisen ja eri asetusten automaattisen säädön. Asettaa kameran vapauttamaan sulkimen automaattisesti, kun hymy havaitaan. Pehmeä iho -teh. Valitsee Pehmeä iho -tehosteen ja tehosteen tason. Autom. rajaus Analysoi valotuksen kuvattaessa kasvoja, lähikuvia tai AF-lukitustoiminnolla seurattavia kohteita ja rajaa ja tallentaa automaattisesti kuvasta toisen kopion, jossa on vaikuttavampi sommittelu. Valotusohjelma Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten. Video Valitsee kohteelle tai tehosteelle sopivan valotustilan. SteadyShot Määrittää SteadyShot-toiminnon valokuvausta varten. Vähentää kameran tärinästä johtuvaa epäterävyyttä, kun kuvataan pitäen kamerasta kiinni. SteadyShot Määrittää SteadyShot-toiminnon videokuvausta varten. Väriavaruus Muuttaa toistettavien värien aluetta. Autom. hid. suljin Määrittää toiminnon, joka säätää automaattisesti valotusaikaa videotilassa ympäristön kirkkauden mukaan. Ääniasetus Valitsee, tallennetaanko ääntä videokuvauksen aikana. Mikrofonin viitetaso Valitsee mikrofonin tason videotallennuksen aikana. Tuulen äänen vaim. Vähentää tuulen kohinaa videotallennuksen aikana.
Palauta rekisteri Valitsee etukäteen tallennetun asetuksen, kun tilapyörä on asennossa MR (Palauta rekisteri). Muisti Tallentaa halutut tilat tai kameran asetukset. (Omat asetukset) Seepra MF-apu Tark. suurennusaika Asettaa suurennettuna näytettävän kuvan näyttöajan. Apuviiva Asettaa ristikkonäytön, jotta kohdistus rakenteelliseen ääriviivaan voidaan ottaa käyttöön. Automaatt. katselu Määrittää automaattisen katselun näyttämään otetun kuvan kuvauksen jälkeen. DISP-painike Asettaa monitorissa tai etsimessä näytettävien tietojen tyypin, kun painetaan kiekkopainikkeessa DISP. Korostustaso Tehostaa tarkennettuja alueita tietyllä värillä manuaalisessa tarkennuksessa. Korostusväri Asettaa korostustoiminnossa käytettävän värin. Valotuks. asetusopas Määrittää näytettävän oppaan, kun valotusasetuksia muutetaan kuvausnäytössä. Live View -näyttö Määrittää, näytetäänkö ruutunäytössä asetukset, kuten valotuskorjaus. Esi-AF Määrittää, käytetäänkö zoomattaessa Zoomaus selk. kuv- ja Digitaalizoomaus-toimintoja. FINDER/MONITOR Määrittää tavan, jolla vaihdetaan etsimen ja näytön välillä. Omakuvan itselauk.
Määrittää, suoritetaanko automaattinen tarkennus, ennen kuin suljinpainike painetaan puoliväliin. Zoom-asetus AEL sulkimella
Näyttää raitoja kirkkauden säätämistä varten. Näyttää suurennetun kuvan, kun tarkennetaan käsin. Määrittää, suoritetaanko AEL, kun suljinpainike painetaan puoliväliin. Tämä on hyödyllistä, kun haluat säätää tarkennusta ja valotusta erikseen. Valitsee, käytetäänkö 3 sekunnin viiveen itselaukaisinta, kun näyttöä kallistetaan ylöspäin noin 180 astetta. Haaruk.järj. Määrittää valotushaarukoinnin ja valkotasapainon haarukoinnin kuvausjärjestyksen. Kasvojen rekister. Rekisteröi tai vaihtaa henkilön, jolle annetaan etusija tarkennuksessa. Kirjoita päiväys Valitsee, tallennetaanko kuvauspäivämäärä valokuvaan. Toimintovalik. aset. Mukauttaa toiminnot, jotka näytetään, kun Fn (Toiminto) -painiketta painetaan. Oman painikkeen as. Määrittää halutun toiminnon painikkeeseen ja säätörenkaaseen. Renkaan Zoom-toim. Määrittää säätörenkaan zoomaustoiminnon. Valitsemalla [Askel] voit siirtää zoomauspistettä polttovälin kiinteään portaaseen. MOVIE-painike Määrittää, aktivoidaanko MOVIE-painike aina. Kiekon lukitus Valitsee, poistetaanko kiekkopainike tilapäisesti käytöstä Fn-painikkeella kuvauksen aikana. Voit ottaa kiekkopainikkeen pois käytöstä/käyttöön pitämällä Fn-painikkeen painettuna. (Langaton)
Lähetä älypuhelim. Siirtää kuvia näytettäväksi älypuhelimessa. Lähetä tietokonees. Varmuuskopioi kuvat siirtämällä ne verkkoon kytkettyyn tietokoneeseen. Katso TV:stä Voit katsella kuvia televisiosta, jossa on verkkoyhteys. One touch (NFC) Määrittää sovelluksen One-touch (NFC) -toimintoon. Voit kutsua sovellusta kuvauksen aikana koskettamalla kameraa NFC-yhteensopivalla älypuhelimella. Lentokonetila Voit asettaa tämän laitteen olemaan käyttämättä langatonta tiedonsiirtoa. WPS-painallus Voit rekisteröidä tukiaseman helposti kameraan painamalla WPS-painiketta. Tukiaseman asetuks. Voit rekisteröidä tukiaseman manuaalisesti. Muokkaa lait. nimi Voit vaihtaa Wi-Fi Direct -laitenimen yms.
Näytä MAC-osoite Näyttää kameran MAC-osoitteen. Nollaa SSID/salas. Nollaa älypuhelinyhteyden SSID:n ja salasanan. Nollaa verkkoaset. Nollaa kaikki verkkoasetukset. (Sovellus) Sovellusluettelo Näyttää sovellusluettelon. Voit valita sovelluksen, jota haluat käyttää. Esittely Näyttää sovelluksen käyttöohjeita. (Toisto) Poista Poistaa kuvan. Katselutila Määrittää tavan, jolla kuvat ryhmitellään toistoa varten. Hakemistonäyttö Näyttää useita kuvia yhtä aikaa. Näytön kääntö Määrittää tallennetun kuvan toistosuunnan. Kuvaesitys Näyttää kuvaesityksen. Käännä Kiertää kuvaa. Suurenna kuva Suurentaa toistettavia kuvia. 4K-valokuvien toisto Lähettää valokuvat 4K-tarkkuudella HDMI-liitettyyn televisioon, jossa on 4K-tuki. Suojaa Suojaa kuvat. Liikeintervallisäätö Säätää kohteiden seurannan näyttöväliä [Liikekuvausvideo] -tilassa, jossa kohteen liikkeen seuranta näytetään videoita toistettaessa. Määritä tulostus Lisää kuvatilausmerkin valokuvaan. Kauneustehoste Retusoi henkilön kasvoja valokuvassa ja tallentaa retusoidun kuvan uutena kuvana. (Asetus)
Näytön kirkkaus Asettaa näytön kirkkauden. Etsimen kirkkaus Asettaa sähköisen etsimen kirkkauden. Etsimen värilämpöt. Määrittää etsimen värilämpötilan. Äänenvoimakkuus Määrittää videotoiston äänenvoimakkuuden. Äänimerkit Asettaa kameran toimintaäänen. Latausasetukset Asettaa kameran lähetystoiminnon käytettäessä EyeFi-korttia. Ruutuvalikko Määrittää, näytetäänkö ruutuvalikko aina, kun MENU-painiketta painetaan. Tilavalitsimen opas Ottaa tilakytkimen oppaan (kunkin kuvaustilan selitys) käyttöön tai pois käytöstä. Poiston vahvist Määrittää, onko poiston vahvistusnäytössä esivalittuna Poista vai Peruuta. Näyttölaatu Määrittää näytön laadun. Virrans. aloitusaika Asettaa ajan, jonka jälkeen kamera sammuu automaattisesti. PAL/NTSC-valitsin (vain 1080 50i -yhteensopivat mallit) Laitteen TV-muodon vaihtaminen mahdollistaa kuvaamisen eri videomuodossa. Esittelytila Ottaa videon esittelytoiston käyttöön tai pois käytöstä. HDMI-asetukset Asettaa HDMI-asetukset. USB-liitäntä Asettaa USB-yhteystavan. USB LUN -asetus Parantaa yhteensopivuutta rajoittamalla USBliitännän toimintoja. Valitse [Useita ] normaaliolosuhteissa ja [Yksi ] vain silloin, kun yhteyttä ei voi muodostaa kameran ja tietokoneen tai AV-komponentin välille. USB-virtalähde Asettaa, syötetäänkö virtaa USB-liitännän kautta. Kieli
Valitsee kielen. Pvm/aika-asetus Asettaa päivämäärän, ajan ja kesäajan. Alueasetus Asettaa käyttöpaikan. Alusta Alustaa muistikortin. Tiedoston numero Asettaa menetelmän, jolla kuville ja videoille määritetään tiedostonumerot. Val. tallennuskansio Vaihtaa kuvien tallennusta varten valitun kansion.
Uusi kansio Luo uuden kansion valokuvien ja videoiden (MP4) tallennusta varten. Kansion nimi Määrittää valokuvien kansiomuodon. Pal. kuvatietokanta Palauttaa kuvatietokantatiedoston ja ottaa tallennuksen ja toiston käyttöön. Näytä kortin tila Näyttää videoiden jäljellä olevan tallennusajan ja tallennettavien valokuvien määrän muistikortilla. Versio Näyttää kameran ohjelmistoversion. Palauta Palauttaa asetusten oletusarvot. PlayMemories Home™ -sovelluksen ominaisuudet PlayMemories Home -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä. PlayMemories Home -ohjelmistoa tarvitaan XAVC S- ja AVCHD-videoiden tuomiseen tietokoneeseen. Tuotujen kuvien toisto Kuvien tuominen kamerasta Windows-järjestelmässä myös seuraavat toiminnot ovat saatavilla: Kuvien katselu kalenterissa Kuvien jakaminen PlayMemories Online™ -palvelussa Videolevyjen Kuvien luominen lataaminen verkkopalveluihin
- PlayMemories Home -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys.
- PlayMemories Online- tai muiden verkkopalveluiden käyttämiseen tarvitaan Internet-yhteys. PlayMemories Online- tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla.
- Käytä Mac-sovelluksille seuraavaa URL-osoitetta: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Jos tietokoneeseen on jo asennettu ennen vuotta 2011 julkaistujen mallien mukana toimitettu PMB (Picture Motion Browser) -ohjelmisto, PlayMemories Home korvaa sen asennuksen aikana. Käytä PlayMemories Home -ohjelmistoa, joka korvaa PMB-ohjelmiston.
x Järjestelmävaatimukset Ohjelmiston järjestelmävaatimukset ovat seuraavassa URL-osoitteessa: www.sony.net/pcenv/ x PlayMemories Home -ohjelmiston asennus tietokoneeseen tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan URL1 Mene osoitteeseen ja asenna sitten PlayMemories Home. www.sony.net/pm/
- Lisätietoja PlayMemories Home -ohjelmistosta on seuraavalla PlayMemories Home -tukisivulla (vain englanniksi): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- Kun asennus on valmis, PlayMemories Home käynnistyy. kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla 2 Liitä (mukana).
- PlayMemories Home -ohjelmistossa voidaan asentaa uusia toimintoja. Liitä kamera tietokoneeseen, vaikka PlayMemories Home olisi jo asennettu tietokoneeseen. Huomautuksia
- Älä irrota micro USB -kaapelia (mukana) kamerasta, kun toimintanäyttö tai käyttönäyttö on näkyvissä. Muuten tiedot voivat vahingoittua.
- Kun haluat kytkeä kameran irti tietokoneesta, napsauta tehtävärivillä napsauta sitten [Eject PMHOME].
Image Data Converter™ -sovelluksen ominaisuudet Alla on esimerkkejä käytettävissä olevista toiminnoista, kun käytetään Image Data Converter -sovellusta.
- Voit muokata RAW-kuvia käyttämällä useita korjaustoimintoja, kuten sävykäyrä tai terävyys.
- Voit säätää kuvia käyttämällä valkotasapainoa, kirkkautta, luovaa asetusta yms.
- Voit tallentaa näytettyjä ja muokattuja valokuvia tietokoneeseen. RAW-kuvia voidaan tallentaa kahdella tavalla: Tallenna ja jätä RAWdataksi tai tallenna yleiskäyttöisessä tiedostomuodossa.
- Voit näyttää ja vertailla tällä kameralla kuvattuja RAW-kuvia/JPEG-kuvia.
- Voit rankata kuvia viidellä tasolla.
- Voit valita värin nimen. x Image Data Converter -ohjelmiston asentaminen ohjelmisto seuraavasta osoitteesta ja asenna se 1 Lataa tietokoneeseen. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x Image Data Converter Guide -oppaan katselu Lisätietoja Image Data Converter -sovelluksen käytöstä on Image Data Converter Guide -oppaassa. 1 Windows: Valitse [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. Mac: Käynnistä Finder t [Applications] t [Image Data Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t Valitse valikkoriviltä Help t Image Data Converter Guide.
- Windows 8: Käynnistä Image Data Converter Ver.4 t Valitse valikkoriviltä Help t Image Data Converter Guide.
- Lisätietoja Image Data Converter -sovelluksesta on myös kameran ohjeessa Käyttöopas (sivu 2) tai seuraavalla Image Data Converter -tukisivulla (vain englanniksi): http://www.sony.co.jp/ids-se/
Toimintojen lisääminen kameraan Voit lisätä kameraan haluamiasi toimintoja muodostamalla yhteyden sovellusten web-lataussivustoon (PlayMemories Camera Apps™) Internetin kautta. http://www.sony.net/pmca/
- Kun sovellus on asennettu, voit kutsua sitä koskettamalla NFCyhteensopivalla Android-älypuhelimella kameran N-merkkiä käyttämällä [One touch (NFC)] -toimintoa. Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Valokuvien määrä ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan. x Valokuvat
Kuvakoko]: L: 20M Kun [ Kuvasuhde] -asetuksena on [3:2]* Kapasiteetti Laatu 2 Gt Vakio 295 kuvaa Hieno 170 kuvaa Erittäin hieno 125 kuvaa RAW ja JPEG 58 kuvaa RAW 88 kuvaa
- Kun [ Kuvasuhde]-asetuksena on muu kuin [3:2], voit tallentaa enemmän kuvia kuin yllä näytetään. (Paitsi kun [ Laatu]-asetukseksi on valittu [RAW].)
x Videot Alla olevassa taulukossa ilmoitetaan arvioitu kokonaistallennusaika käytettäessä tällä kameralla alustettua muistikorttia. XAVC S- ja AVCHDvideoiden tallennusaika, kun [Kaksoisvideotallen.]-asetuksena on [Ei käytössä]. (h (tunti), m (minuutti)) Kapasiteetti Tallennusasetus 60p 50M/50p 50M 2 Gt
- vain 1080 60i -yhteensopivat mallit
- Jatkuva kuvaus on mahdollista noin 29 minuutin ajan (tuotteen teknisten tietojen rajoittama). MP4 (12M) -muotoisen videon suurin jatkuva tallennusaika on noin 15 minuuttia (rajoituksena 2 Gt:n tiedostokoko).
- Videoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva bittinopeus), joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan. Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia. Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden, kohteen tai kuvan laatu-/ kokoasetusten mukaan.
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia Kameran sisältämät toiminnot
- Tässä oppaassa kuvataan 1080 60i- ja 1080 50i -yhteensopivat laitteet. Kun haluat tarkistaa, onko kamera 1080 60i- vai 1080 50i -yhteensopiva laite, katso seuraavat merkit kameran pohjasta. 1080 60i -yhteensopiva laite: 60i 1080 50i -yhteensopiva laite: 50i
- Tämä kamera on yhteensopiva 1080 60p- tai 50p -muotoisten videoiden kanssa. Toisin kuin aiemmat vakiotallennustilat, jotka käyttävät lomittavaa menetelmää, tämä kamera tallentaa käyttäen progressiivista menetelmää. Se parantaa resoluutiota ja tuottaa tasaisemman, realistisemman kuvan. 1080 60p/1080 50p -muodossa tallennettuja videoita voi toistaa vain 1080 60p/1080 50p -yhteensopivilla laitteilla.
- Kun olet lentokoneessa, valitse [Lentokonetila]-asetukseksi [Käytössä]. Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakouraista käsittelyä, purkamista, muuttamista, fyysistä iskua tai lyömistä esim. vasaralla, pudottamista tai sen päälle astumista. Ole erityisen varovainen objektiivin kanssa. Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia
- Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein.
- Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis.
- Älä suuntaa kameraa aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valonlähteeseen. Kameraan voi tulla toimintahäiriö.
- Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käyttöä.
- Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön, etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua. Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa
- Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat Jos kamera jätetään esim. aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, kameran runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä.
- Säilytys suorassa auringonvalossa tai lämmittimen lähellä Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä, mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
- Paikat, joihin voi kohdistua tärinää
- Lähellä paikkaa, joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja, lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka. Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein.
- Hiekkaiset ja pölyiset paikat Varo, ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä, joita ei aina voi korjata. Kantaminen
- Älä istu, jos kamera on housujesi tai hameesi takataskussa, sillä kamera voi vioittua tai mennä rikki. ZEISS -objektiivi Tässä kamerassa on ZEISS- objektiivi, jolla saadaan aikaan teräviä kuvia, joissa on erinomainen kontrasti. Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen ZEISS- yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti. Näyttöä, sähköistä etsintä ja objektiivia koskevia huomautuksia
- Näyttö ja sähköinen etsin on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Näytössä ja sähköisessä etsimessä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen.
- Älä kannattele kameraa monitorista tai etsimestä.
- Pidä huoli siitä, että sormet tai muut kohteet eivät tartu objektiiviin sen toimiessa.
- Huolehdi siitä, ettei sormesi ole tiellä, kun painat etsimen alas.
- Älä paina etsintä väkisin alas, kun okulaari on vedetty ulos.
- Jos etsinyksikköön tarttuu vettä, pölyä tai hiekkaa, seurauksena voi olla toimintahäiriö. Huomautuksia kuvaamisesta etsimen kanssa Kamerassa on orgaaninen elektroluminenssietsin, jossa on suuri tarkkuus ja suuri kontrasti. Kamera on suunniteltu tarjoamaan helposti katseltava etsin tasapainottamalla eri elementtejä asianmukaisesti.
- Kuva voi olla hieman vääristynyt etsimen kulmien lähellä. Tämä ei ole vika. Jos haluat tarkistaa koko sommittelun kaikki yksityiskohdat, voit käyttää myös monitoria.
- Jos panoroit kameraa katsoessasi etsimeen tai liikutat silmiäsi, etsimen kuva voi olla vääristynyt tai kuvan väri voi muuttua. Tämä on objektiivin tai näyttölaitteen ominaisuus eikä vika. Kun otat kuvan, on suositeltavaa katso etsimen keskialuetta.
Salamaa koskevia huomautuksia
- Älä kanna kameraa salamayksiköstä tai kohdista siihen liiallista voimaa.
- Jos avoimeen salamayksikköön pääsee vettä, pölyä tai hiekkaa, seurauksena voi olla toimintahäiriö.
- Huolehdi siitä, ettei sormesi ole tiellä, kun painat salaman alas. Sony-lisävarusteet Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä lisävarusteita, muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö. Sony-merkkisiä lisävarusteita ei välttämättä ole saatavana eräissä maissa tai eräillä alueilla. Kameran lämpötila Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvan käytön takia, mutta se ei ole vika.
Ylikuumenemissuoja Kameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi. Näytössä näkyy ilmoitus ennen virran katkeamista tai kun videoita ei voi enää tallentaa. Jätä tässä tapauksessa virta katkaistuksi ja odota, kunnes kameran ja akun lämpötila laskee. Jos virta kytketään ilman, että kamera ja akku ovat jäähtyneet tarpeeksi, virta voi katketa uudelleen tai videoita ei voi tallentaa. Tietoja akun lataamisesta
- Jos ladataan akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, sitä ei välttämättä voi ladata täyteen. Tämä johtuu akun ominaisuuksista. Lataa akku uudelleen.
- Akut, joita ei ole käytetty yli vuoteen, ovat voineet huonontua. Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Takuuta vahingoittuneen sisällön tai tallennuksen epäonnistumisen varalta ei ole Sony ei voi antaa takuuta tallennuksen epäonnistumisen tai tallennettujen tietojen katoamisen tai vahingoittumisen varalta, kun syynä on kameran, tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö. Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä. Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkäiseminen: – Älä altista kameraa kemiallisille tuotteille, kuten tinnerille, bensiinille, alkoholille, kertakäyttöpyyhkeille, hyönteiskarkotteelle, aurinkovoiteelle tai hyönteismyrkylle. Näytön kunnossapito
- Näytön pinnalle jäänyt käsivoide tai kosteusaine voi liuottaa sen pinnoitteen. Jos sellaista joutuu näytölle, pyyhi se välittömästi pois.
- Voimakas pyyhkiminen paperinenäliinalla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa pinnoitetta.
- Jos näytön pintaan on tarttunut sormenjälkiä tai roskia, poista roskat varovasti ja pyyhi näyttö sitten puhtaaksi pehmeällä liinalla. Huomautuksia langattomasta lähiverkosta Emme vastaa millään tavalla mistään vahingoista, jotka aiheutuvat kameraan tallennettujen kohteiden luvattomasta käytöstä, joka on seurausta katoamisesta tai varkaudesta.
Tekniset tiedot Kamera [Järjestelmä] Kuvailmaisin: 13,2 mm × 8,8 mm (1,0tyyppinen) Exmor R™ CMOS -anturi Kuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 20,9 megapikseliä Tehollisten kuvapisteiden määrä: Noin 20,1 megapikseliä Objektiivi: ZEISS Vario-Sonnar T 2,9× zoomobjektiivi f = 8,8 mm – 25,7 mm (24 mm – 70 mm (35 mm:n kinofilmikameran polttoväliksi muunnettuna)) F1,8 (W) – F2,8 (T) Videokuvauksen aikana (16:9): 25,5 mm – 74 mm*1 Videokuvauksen aikana (4:3): 31 mm – 90 mm*1 Jos [ SteadyShot] -asetukseksi on valittu [Normaali] SteadyShot: Optinen Tiedostomuoto: Valokuvat: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) -yhteensopiva, RAW (Sony ARW 2.3 -muoto), DPOFyhteensopiva Videot (XAVC S -muoto): Yhteensopiva MPEG-4 AVC/ H.264 XAVC S ver.1.0 -muodon kanssa Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ääni: Linear PCM 2ch (48 kHz 16 bit) Videot (AVCHD-muoto): AVCHD-muoto versio 2.0 -yhteensopiva Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ääni: Dolby Digital 2ch, mukana Dolby Digital Stereo Creator
- Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Videot (MP4-muoto): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ääni: MPEG-4 AAC-LC 2ch Tallennusväline: Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SDkortit, microSD-muistikortit Salamavalo: Salaman kantama (ISOherkkyys (suositeltu valotusindeksi) -asetuksena Auto): Noin 0,4 m – 10,2 m (W)/noin 0,4 m – 6,5 m (T) [Tulo- ja lähtöliittimet] HDMI-liitin: HDMI-mikroliitin Multi/micro USB -liitin*: USB-tiedonsiirto USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Tukee Micro USB -yhteensopivaa laitetta.
[Etsin] Tyyppi: Sähköinen etsin (orgaaninen elektroluminenssi) Pisteiden kokonaismäärä: 1 440 000 pistettä Ruudun peitto: 100% Suurennus: Noin 0,59× (35 mm -muodon vastaava polttoväli), 50 mm:n objektiivi tarkennettu äärettömään, –1 m–1 Silmäpiste: Noin 20 mm okulaarista, 19,2 mm okulaarin kehyksestä etäisyydellä –1 m–1
- Diopterin säätö: –4,0 m–1 – +3,0 m–1
[Monitori] [WLAN] Nestekidemonitori: 7,5 cm (3,0-tyyppinen) TFT-ohjain Pisteiden kokonaismäärä: 1 228 800 pistettä Tuettu standardi: IEEE 802.11 b/g/n Taajuus: 2,4 GHz Tuetut suojausprotokollat: WEP/WPAPSK/WPA2-PSK Määritysmenetelmä: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuaalinen Käyttömenetelmä: infrastruktuuritila NFC: NFC Forum Type 3 Tag -yhteensopiva [Virtalähde, yleistä] Virtalähde: Ladattava akku NP-BX1, 3,6 V Verkkolaite AC-UB10C/UB10D, Virrankulutus: Noin 1,7 W (kuvattaessa monitorin kanssa) Noin 2,3 W (kuvattaessa etsimen kanssa) Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat (CIPA-yhteensopiva): 101,6 mm × 58,1 mm × 41,0 mm (L/K/S) Paino (CIPA-yhteensopiva) (noin): 290 g (sisältäen NP-BX1-akku, Memory Stick PRO Duo) Mikrofoni: Stereo Kaiutin: Mono Exif Print: Yhteensopiva PRINT Image Matching III: Yhteensopiva
Model No. WW808161 Verkkolaite AC-UB10C/UB10D Käyttöjännite: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Lähtöjännite: DC 5 V, 0,5 A Ladattava akku NP-BX1 Akkutyyppi: Litiumioniakku Enimmäisjännite: DC 4,2 V Nimellisjännite: DC 3,6 V Enimmäislatausjännite: DC 4,2 V Enimmäislatausvirta: 1,89 A Kapasiteetti: Tyypillisesti 4,5 Wh (1 240 mAh) Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta. Tavaramerkit
- Memory Stick ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- XAVC S ja ovat Sony Corporation -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- ”AVCHD Progressive” ja ”AVCHD Progressive” -logotyyppi ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä.
- Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.
- Termit HDMI ja HDMI HighDefinition Multimedia Interface, sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
- Mac on Apple Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- iOS on Cisco Systems, Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki.
- iPhone ja iPad ovat Apple Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- SDXC-logo on SD-3C, LLC -yhtiön tavaramerkki.
- Android ja Google Play ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logo ja Wi-Fi PROTECTED SET-UP ovat Wi-Fi Alliance -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- N-merkki on NFC Forum, Inc. -yhtiön tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network Alliance -yhtiön tavaramerkkejä.
- Facebook ja ”f”-logo ovat Facebook, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- Eye-Fi on Eye-Fi, Inc. -yhtiön tavaramerkki.
- Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä ™ ja ® ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin on asiakastuen wwwsivustolla.
Notice-Facile