SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Aparat fotograficzny

CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Aparat fotograficzny SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY w formacie PDF.

📄 603 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - page 290
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Aparat cyfrowy
Marka Sony
Model Cyber-shot DSC-RX100M III
Matryca CMOS Exmor typu 1.0 (13,2 x 8,8 mm), 20,9 megapikseli łącznie
Obiektyw ZEISS Vario-Sonnar T* 2,9x, f=8,8-25,7 mm (odpow. 24-70 mm), F1,8-2,8
Wizjer Elektroniczny OLED, 1 440 000 punktów, pokrycie 100%
Ekran LCD TFT 7,5 cm (3,0 cala), 1 228 800 punktów, odchylany
Stabilizacja SteadyShot optyczna
Formaty obrazu JPEG, RAW (ARW), AVCHD, XAVC S, MP4
Nośnik zapisu Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SD/SDHC/SDXC, microSD
Lampa błyskowa Wbudowana, z ręcznym wysuwem
Złącza Micro HDMI, Multi/micro USB (USB 2.0), Wi-Fi, NFC
Zasilanie Akumulator NP-BX1 (3,6 V), zasilacz sieciowy AC-UB10C/UB10D (5 V)
Wymiary (S x W x G) 101,6 x 58,1 x 41,0 mm (CIPA)
Waga 290 g (z baterią i kartą)
Pobór mocy Ok. 1,7 W (ekran), 2,3 W (wizjer)
Temperatura pracy 0 °C do 40 °C
Konserwacja Czyścić suchą, miękką szmatką; unikać chemikaliów
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na wilgoć, wstrząsy, ekstremalne temperatury; używać akcesoriów Sony
Części zamienne Akumulator NP-BX1, zasilacz AC-UB10C/UB10D, kabel micro-USB, pasek na rękę
Naprawialność Naprawa przez autoryzowany serwis Sony

Często zadawane pytania - CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY

Jak naładować baterię aparatu?
Użyj dołączonego kabla micro-USB i zasilacza sieciowego AC-UB10C/UB10D. Podłącz zasilacz do gniazdka ściennego, a następnie podłącz kabel do aparatu. Wskaźnik ładowania zaświeci się na pomarańczowo. Pełne naładowanie trwa około 230 minut w temperaturze 25 °C. Można także ładować przez komputer. Używaj wyłącznie baterii Sony NP-BX1.
Co zrobić, jeśli aparat się nie włącza?
Sprawdź, czy bateria jest prawidłowo włożona i naładowana. Jeśli wskaźnik ładowania miga, poczekaj, aż temperatura wróci do zakresu 10-30 °C. Wyczyść styki baterii suchą szmatką, jeśli to konieczne. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem Sony.
Jak korzystać z wizjera elektronicznego?
Przesuń przełącznik wysuwania wizjera w dół, a następnie wysuń okular do zatrzaśnięcia. Aparat przełącza się automatycznie między wizjerem a ekranem w zależności od odległości twarzy. Można ustawić dioptrię za pomocą dźwigni. Wizjer OLED oferuje 1 440 000 punktów i 100% pokrycia.
Jak nagrywać filmy za pomocą DSC-RX100M III?
Naciśnij przycisk MOVIE, aby rozpocząć nagrywanie. Ponowne naciśnięcie zatrzymuje nagrywanie. Możesz zoomować dźwignią W/T. Dostępne formaty to AVCHD, XAVC S i MP4. Maksymalny ciągły czas nagrywania wynosi około 29 minut na sekwencję (MP4: 15 min). W przypadku filmów XAVC S używaj karty SDXC UHS-I klasy 10 lub wyższej.
Jak przesłać zdjęcia do smartfona?
Użyj funkcji Wyślij do smartfona w menu. Włącz Wi-Fi w aparacie, a następnie połącz smartfona z siecią aparatu. Można także użyć funkcji NFC, dotykając oznaczeń N na obu urządzeniach. Aplikacja PlayMemories Mobile może ułatwić przesyłanie.
Jakie typy kart pamięci są kompatybilne?
Aparat obsługuje Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, karty SD/SDHC/SDXC i microSD. Do filmów XAVC S zalecana jest karta SDXC o pojemności co najmniej 64 GB klasy 10 lub UHS-I. Karty microSD wymagają adaptera.
Jak czyścić ekran aparatu?
Użyj miękkiej szmatki lekko zwilżonej wodą do przetarcia ekranu, a następnie osusz go suchą szmatką. Nie używaj chemikaliów takich jak alkohol lub rozcieńczalniki. Unikaj energicznego pocierania, aby nie uszkodzić powłoki.
Jak ustawić datę i godzinę?
Przejdź do menu Ustawienia, a następnie Ustaw datę/godzinę. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wybrać strefę geograficzną, czas letni, datę i godzinę. Ustawienie pojawia się automatycznie przy pierwszym włączeniu.
Co zrobić w przypadku komunikatu o przegrzaniu?
Aparat może się przegrzewać podczas długotrwałego użytkowania, zwłaszcza przy nagrywaniu filmów. Pozostaw aparat do ostygnięcia, wyłączając go. Unikaj używania w pełnym słońcu lub w gorącym pojeździe. Jeśli komunikat nadal się pojawia, skontaktuj się z pomocą techniczną Sony.
Jak zaktualizować oprogramowanie aparatu?
Sony publikuje aktualizacje na swojej stronie pomocy technicznej. Podłącz aparat do komputera i postępuj zgodnie z instrukcjami oprogramowania do aktualizacji. Sprawdź aktualną wersję w menu Ustawienia > Wersja. Upewnij się, że bateria jest wystarczająco naładowana przed aktualizacją.

Pytania użytkowników dotyczące CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Aparat fotograficzny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CYBER-SHOT DSC-RX100M III - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CYBER-SHOT DSC-RX100M III marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY

Wiecej informaci o aparacie („Przewodnik pomocniczy”)

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Wiecej informaci o aparacie („Przewodnik pomocniczy”) - 1

"Przewodnik pomocniczy" to instrukcja internetowa.
Instrukcje „Przewodnik pomocniczy"doğanczyw komputerze lub na smartfonie.

Zawiera ona szereg szeczegołowych opisów wielu funkcjji aparatu.

Adres URL:

http://rd1.sony.net/help/dsc/1410/h_zz/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Wiecej informaci o aparacie („Przewodnik pomocniczy”) - 2

Przegladanie przewodnika

Aparat posiada wbudowany system instrukcji uzytkowania.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Przegladanie przewodnika - 1

Przewodnik w apar.

W aparacie wyświetlane są objasnienia opcji MENU/Fn (Funkcja) oraz ustawione wartosci.

① Naciśnij przycisk MENU lub Fn (Funkcjja).
② Wybrać odpwiednią opcję, nastepnie nacisⁿć przyczisk C/匝 (Kasuj).

Ostrzeżenie

Abyzmiejszyc rzyko pozaru lub porazenia przem, nie wystawiac urzadzenia na deszciz i chronic je przyd wilgocija.

WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE
BEZPIECZENSTWA
-ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZENSTWO
ABY ZMNIEJSZYC RYZYKO POZARU I
PORAZENIA PRADEM, POSTEPUJ ZGODNIE Z
TYMI INSTRUKCJAMI

PL

OSTRZEŽENIE

Akumulator

Niewrapidlowe obchodzenie sie z akumulatorem möglich doprowadzić do seinen wybuchu, pożaru lub nowet poparzenia chemicznego. Naleź przyestrzegać nastepujacych uwag.

  • Akumuladora nie naleź demontowej.
  • Nie nalezy zgniatac ani narazać akumulatora na zderzenia lub dzialanie sil takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepniecie.
  • Nie nalezy doprowadzao do zwareci anc i do zetkniecia obiektow metalowych ze stykami akumulatora.
    Akumulatora nie natezy wystawiać na dzialanie wysokich temperatur powyzej 60^ spowodowych bezposrednim Dzialandniem promiensi slonecznych lub pozostawieniem w naslonecznionym samochodzie.
  • Akumulatora nie nalezy podpalac ani wrzuaca do ognia.
  • Nie naleźny uzywać uzkodzonych lub przyceciekajycch akumulatorów litwowojonych.
  • Nalezy upewnic sie, ze akumulator jest ladowany przy użyciu oryginalnej ladowarki firmy Sony lub urzadzenia umozliwajacego和他的 naładowanie.
  • Akumulator nalezy przechowywać wmiejscu niedostepnym dla małych daneci.
  • Nalezy chronić akumulator przy wilgocía i zamoczeniai.
  • Akumulator nalezy wymienic tylko na akumulator tego samego lub zblizonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
  • Zuzytych akumulatorów sąȩ pożbycie są zydbo, tak jak opisano w instrukcj.

I Zasilacz sieciowy

Aby korzysta z siziacla sceiowego, nagely podlaczyc go do Polskiego gniażda sceiowego. Jesli wystȩpa jakiekolwiry problemy podczas korzyszania z zasilacja sceiowego, natychmiast wyjmij wyczke z gniażda zasilania.

Ježeli przywód zasilajczy jest dostarczony, jest on przyznaczy wych第一条 do uzycia z tym aparatem i nieMZebyc uzywany razem z innym sprzȩtem elektrycznym.

Uwaga dla klienów w Europie

Uwaga dla klienów w krajach stosujacych dyrektywy UE

Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia
Wpwadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
Informacja o zgodnosci produktu z wymaganiAMI UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy

CE

Niniejszym Sony Corporation oswiadca, ze opisywane urzadzenie jest zgodne z zaadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektwy 1999/5/WE. Szegolowe informacja znalezć mozenia pod nastepujacym adresem URL:

http://www.compliance.sony.de/

Uwaga

Jesli cladunki elekrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodujia przerwanie przesylvania danchy, nalezy uruchomic ponnownie appliekaj lub olokzyc, a nastepnie ponnownie podlaczyc kabel komunikacyjny (USB itp.).

Urzadzenia przetestowano i stiwerdzono loro gunshoto z limitami okreslonymi w prerpesisch dotyzychgodnosi elektron magnetycznej dotyzychy wykorzystania przewodow polaczeniomych krotszych niz 3metry.

Na obrz i dzwiek z urzadzenia moze wplywac pole elektramagnetyczne o okreslonej czestotliwosci.

Pozbywanie sie zuzytych baterii i zuzytego spreztu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórk)

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Pozbywanie sie zuzytych baterii i zuzytego spreztu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórk) - 1

Ten symbol umieszczony na produktie, baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ze ten ani produkti ani bateria nie moga bye ona tractowane jako odprad komunalny.

Symbol ten dlpewnych rodzajow baterii moze byc stosowany w kombinaqi z symbolem chemizym. Symbole chemene tcreci (Hg) lub olowiu (Pb) stosuje si jako dodatkowe oznaceniew, jestli bateria zawiera wieczj niz 0.005% tcrei lub 0.004% olowiu.

Odpowednio gospodarujac zuyztymi produktami i zuzyztymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatynwym wplywnom na smodowsko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwo gre obchodzenia sie zi tymi odpadami. Recykling baterii pomoze chronick smodowsko naturalne.

W przypadku produktów, w tymORYch ze względu na bezpieczność, poprawne dzialanie lub integralność danych wymagane jest stale podlaczenia do baterii, wymianę zuzytej baterii sąȩ zleci wymić wykalifikowanemu personelowy stagji serwisowej.

Abymieć pewnosć,źba三点a znajdujacja siz w zuzytym sprzȩcie elektrycznych i elektrycznych sądzie wólciwie zagospodarowana, naleź dystarczyć spręt do odawkienkiego punktu zbiórki.

W odniesieniu do wszystych kozalych zuzytych baterii, prosmy o zapoznanie sie z Rozdzialem instrukcji oblugi produktu o bezpiecznym demontazu baterii. Zuzyta baterie naley dostarczydo wo的战略ego punktu zbiorki.

W celu uzyskania bardziej szeczogolowych informacijs na temat zbiórki i recycklingu baterii nalezy skontawkocsi z oklokai jestnodstka samorzadu terytoralnego, ze sluzbami zajmujacymi siz zagospodarowywaniem odpadow lub ze sklepem, w ktoiym zakupioni zostal ten produkt lub bateria.

Dotycz klienów, którzy zakupili aparat w Japonii w skelepie obsługujacym turystów

Uwaga

Niektoře symbole certyfikató wspieranych przy aparat norm:nożna znaleź na ekranie aparatu.

Wybierz MENU (Ustawienia) 6 [Logo certyfikatu].

Jesli wysiwtlanie ne jest myzlowi z powodu problemów takich jak awaria aparatu, nalezy skontatwoci sie ze prszedawca firmy Sony lub mistrsowa autorzowanag placowej serwisowa firmy Sony.

Sprawdzenie dostarczonych elementów

Liczbaw nawiasach oznacza licbz sztuk.

  • Aparat (1)
  • Akumulator NP-BX1 (1)
  • Przewód microUSB (1)
  • Zasilacz sieciowy AC-UB10C/UB10D (1)
  • Przewód zasilania (nie dostarczy w USA i Kanadzie) (1)
  • Pasek na rke (1)
  • Adapter paska (2)

(Adaptery paska są wykorzystwyane przy mocowaniu paska na ramie (sprzedawany oddzielnie) zgodnie z rysunkiem.)

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Sprawdzenie dostarczonych elementów - 1

  • Instrukcja obshlugi (niniejsza instrukcja) (1)
  • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Przewodnik omawia funkcie, któ wymagaj połaczenia Wi-Fi.

Więcej szczególów na temat funkci Wi-Fi/funkcjz JDBCnym dotknięciem (NFC) zawiera „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" (w zestawy) lub „Przewodnik pomocniczy" (str. 2).

A (Priorytet przyślony)/

S (Priorytet migawki)/

M (Ekspozycji ręcznej)/

MR (Przywołanie pamięci)/

(Film)/Rozlega

panorama)/SCN (Wybórsceny)

[5] Fotografiaanie: Dzwignia zoomu (W/T)

Wyświetlanie: Dźwignia

(Indeks)/dzwignia (zoomu przy odtwarzaniu)

6 Lampka samowzwalacza/

Wspomaganie AF

7 Lampa blyskowa

  • Nie zakrywać lampy blyskowej palcami.

  • Aby uzwićkoprzystanie z lampy blyskowej, wystarczy przyśsuneć przy.§ćznik (wysuwanie lampy blyskowej). Jeźeli lampa blyskowa nie jest uzywana, wystarczy dociść są reka.

  • Ježeli lampa blyskowa nie bedzie uzywana, daneź ja wsunac w korpus aparatu.

Dzwignia regulaci dioptrazu

1 Przelacznik ON/OFF (Zasilanie)
2 Lampka zasilania/ladowania
Spust migawki

9 Wizjer

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Wizjer - 1

  • Aby uzyc wizjera, wystarczy przesunac w dól przyȩcznik wysuwania wizjera, po czym wysuwanc okular z wizjera do momentu, aż rozlegnie są charakterystyczne klikniść.
  • Po spojrzeniu w wizjer uruchamiany jest tryb wizjera, a po odsunieciu twarzy od wizjera przywracany jest tryb monitora.

Mikrofon
11 Przelacznik wysuwania wizjera
12 Zacep paska
13 N (znak N)

  • Dotknij znaku, gdy podlączasz aparat do smartfona z obsluga NFC.
    NFC (Near Field Communication) to miedzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu.

14 Pierscien sterowania
15 Obiektyw
16 Czujnik oka
17 Przelacznik (wysuwanie lampy blyskowej)

18 Monitor

Monitor窈na ustawic pod katem zapewniajcym做不到 widocznosci i rejestrowac obrazyz dowolnej pozycji.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Monitor - 1

19 Czujnik swiatla
20 Fotografiaanse: Przycisk Fn (Funkcja) Wyświetlanie: Przycisk (Wyślij do smartfona)

21 Przycisk MOVIE (Film)
Zlącze USB Multi/Micro - Przeznaczone do urzadzenia zgodnych z microUSB.

Zlącze micro HDMI
24 Przycisk MENU
25 Czujnik Wi-Fi (wbudowany)
26 Pokretlo sterowania
27 Przycisk (Odtwarzanie)
28 Przycisk C/ (Wlasne/Kasuj)
29 Gniazdo akumulatora
Dzwignia zwalniajaça akumulator
31 Otwórgniazda statywu

Uzyj statwyu z wkrtem o dlugosci mniejszej niz 5,5 mm. W przyciwym wypadku aparatNie daje sie pewnie umocowac i moze ulec uszkodzeniu.

32 Wskaznik dostepu
33 Gniazdo karty pamięci
34 Oslona akumuladora/karty pamięci
35 Glosnik

PL

Montowanie akumulatora

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Montowanie akumulatora - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Montowanie akumulatora - 2
Dzwnia zwalniajacona akumulator

1 OtworzPokrywe.
2 Zamontuj akumulator.

  • Naciskajac dzwignie zwalniajaça akumulator wóz akumulator zgodnie z rysunkiem. Sprawdz,czy dzwignia zwalniajaça akumulator zablokuje sie po wlozeniu akumulatora.
  • Zamknięcie pouc kropyw z nieprawidłow o włozonym akumulatorem sączodzic aparat.

Dotczy klietow Stanach Zjedoczonymychi Kanadzie

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Dotczy klietow Stanach   Zjedoczonymychi Kanadzie - 1

Dotczy kientsow w krajach/regionach innych niz Stany Zjednoczone i Kanada

Lampka zasilania/ladowania
Świeci: Ladowanie
Wylączona: Ladowanie
zakorćzone

Miga:
Blad ladowania lub
ladowanie chwilowo
przerwane, ponieważ
temperatura aparatuNie
mieść sie w odomowiednim
zakresie

1 Aparat nalezy podłaczyc do zasilacza sieciowej (w zestawie) za posrechnictwem przygewodu microUSB (w zestawie).

2 Podlacz zasilacz sieciowy do gniażda elektrycznych. Lampka zasilania/ławodania zapala są na pomarańczowo i Rozpoczyna sąławanianie.

  • Węlącz aparat podczas ludowania akumulatora.
  • Możesz naładowaec akumulator nawet wtedy, gdy jest czȩciowo naładowany.
  • Gdy lampka zasilania/ladowania miga, a ladowanie nie zakończyto sie, wyjmij i wóź ponownie akumulator.

Uwagi

  • Jesli lampka zasilania/ladowania aparatu miga, gdy zasilacz sieciowy jest podłuczony do gniażda zasilania, oznacza to, ze ludOWanie zostalo chwilowo przerwane, poniewaz temperatura przyekracza zalecany zakres. Gdy temperatura wróci do wąsciwo greździelalu, ludOWanie zostanie wznowione. Zalecane jest ludOWanie akumulatora w temperaturze od 10^ do 30^ .
  • Ladowania akumulatora möglich beć nieskuteczne, jestli styki akumulatora są zabrudzone. W takim przypadku delikatnie ocyszć styki akumulatora, wycierȩjac kurz przy uzyciu miękciej scieereczki lub patyczka kosmetyczné.
  • Podłucz zasilacz sieciowy (w zestawie) do najbliszego gniażd z elektryczné. W racz wystapienia problemów w traccie korzystania z zasilacza sieciowego, nailęzy natychmiast wyjac wtyczke z gniaźda elektryczné, aby odlączyć urzadzionie odźpla zaslizanie.
  • Po zakońzeniuładowania sąȩzy odścZYC zasilacz sieciowy od gniażda elektrycznégo.
  • Naleź stosowa tylko oryginalne akumulatory Sony, przywośd microUSB (w zestawie) oraz zasilacz siediocy (w zestawie).
  • WNiektorych krajach lub regionach zasilacz sieciowy AC-UD11 (sprzedawany oddzielnie)要去c niedostepny.

Czas Ładowania (pelne naładowanie)

Czas ludomania przy uzyciu zasilacza sieciowego (w zestawie)Dynosi w przyblizeniu 230min

Uwagi

  • Powyźysz czas ludowania odpwiada ludowaniu calkownikie Rozladowanego akumulatora w temperaturze 25^ . W pewnych warunkach i okolicznosciach ludOWANIE要去 trwac dluzej.

Ladowanie za posrednictwem komputera

Akumulatorizrada, podlaczajc aparat do komputera przy uzyciu przywodu microUSB. Podlacz wyluczony aparat do komputera.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Ladowanie za posrednictwem komputera - 1

  • Po podłaczeniu aparatu do wączonego komputera, aparat bedzie zasilany przyez komputer, co uzmgliwimportowanie obrów do komputera bez obawy o Rozladowanianie są akumulatora.

Uwagi

  • W przypadkuładowania za posrednictwem komputera nalewy zworcie uwage na nastepujace kwestie:

  • Jeźeli aparat jest podłaczny do laptopsa, króry nie jest podłaczny do zȩdla zasilania, wówczas poziom naładowania akumulatora laptopsa bedzie ulegal stopniowemu zmiejszeniu. Nie naleź yadowsć akumulatora HARDZO dlgo

  • Po zestawieniu Polandzenia USB między komputerem a aparatemNie wolno wyclaść/woptać lub restartowej komputera, ani wychodź z trybu uspienia. Moze to powodowej urzadzenia. Przedor wiclzeniem/ wylacznemi, ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzenia komputera z hibernaNji sązy rozȩczyć aparat i komputer.
  • Ladowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego wewasnym zakresie nie jest objęte gwarancja.

Czas eksploataci akumulatora i liczba obrzow, ktore moins zapisac i przyeglada

Czas eksploataci akumuladoraLiczba/zimbabwe
Wykonywanie zdjecćEkranOk. 160 min.Ok. 320 zdjecć
WizjerOk. 115 min.Ok. 230 zdjecć
Typowe nagrywanie filmówEkranOk. 50 min.-
WizjerOk. 50 min.-
Ciagle nagrywanie filmuEkranOk. 85 min.-
WizjerOk. 90 min.-
Przejność (zdjeccia)Ok. 215 min.Ok. 4300 zdjecć

Uwagi

  • Podana powyzej liczba obrazów dotyczy sytuacje, gdy akumulator jest w pehninaładowany. Liczba dostepnych zȩść要去 zȩść od warunkowy otoczenia.
  • Liczbabrazów, ktoré można wykonac w natestepujczyh warunkach:

-Uzywajac Sony Memory Stick PRO DuoTM (Mark2) (sprzedawany oddzielnie)
- Akumulator jest wykorzystwywny w temperaturze otoczenia 25^ .
- Opcja [Jakość wyświetlania] ma ustawuminium [Standard.]

  • Liczba zdjeć, krôte mözná wykonać w danych warunkach („Wykonywanie zdjeć”), zostafa wylicznona wedlug normy CIPA i dotczy wykonywania zdjeć w nastepujectych warunkach:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- Przy ustawieniu DISP w pozycji [Wyśw. wsz. info].
-Zdjecia sq wykonywane co 30 sekund.
- Zoom jest przyȩczany pomiodź dwiema skrajnych pozycjami Wi T.
Lampa blyskowa blyska co drugi raz.
-Zasilanie jest właczane i wylaczane co dziesieć zdjęc.

  • Liczba minut przy nagrywaniu filmów zostafa wyliczona wedlug normy CIPA i dotyczny nagrywania w nastepujacych warunkach:

  • [Ust. nagrywania]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)

  • Typowe nagrywanie filmów: Czas eksploataci akumulatora uwzględnia wielokrotne wączanie/wyȩczanie nagrywania, zoom, wȩczanie/ wymićanie aparatu, ipt.
    -Ciagle nagrywanie filmu: Czas eksploataci akumulatora w oparciu o ciagle nagrywanie az do osiaginiţia limitu (29 minut), a nastepnie ponowne nacișnieițe przyciscu MOVIE. Inne funkcjte, takie jak zoom, nie sa uzywane.

Zasilanie

Przy rejestrowani lub odtwarzani obrazow jako zródrza zasilania można uzywać zasilacza sieciowych AC-UD10 (sprzedawany oddzielnie) lub AC-UD11 (sprzedawany oddzielnie).

Uwagi

  • Nie mozna rejectrowac lub odtwarzac obrazów przy podłoczonym do aparatu dostarczonym zasilaczu sieciowym.

Władanie karty pAMIęci (sprzedawana oddzielnie)

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Władanie karty pAMIęci (sprzedawana oddzielnie) - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Władanie karty pAMIęci (sprzedawana oddzielnie) - 2
Upewnij sie, ze sciety naroznik jest wlsa ciwie skierowany.

1 OtworzPokrywe.
2 Włód karte pAMIęci (sprzedawana oddzielnie).

  • Ustawiaję sciety naroznik tak, jakPokazano na rysunku, wsunąkarte pamięci do oporu,ź wskoczny na swojejejcie.

3 ZamknacPokrywe.

Karty pAMIcci, jakie moza wykorzystwać w aparacie

Karta pAMIÇIDo zdjećDo filmów
AMemory Stick XC-HG Duo™
Memory Stick PRO Duo✓ (tylko Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
BMemory Stick Micro™ (M2)✓ (tylko Mark2)
CKarta pAMIÇI SD✓ (Klasa 4 lub szybsza)
Karta pAMIÇI SDHC✓ (Klasa 4 lub szybsza)
Karta pAMIÇI SDXC✓ (Klasa 4 lub szybsza)
DKarta pAMIÇI microSD✓ (Klasa 4 lub szybsza)
Karta pAMIÇI microSDHC✓ (Klasa 4 lub szybsza)
Karta pAMIÇI microSDXC✓ (Klasa 4 lub szybsza)
  • W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli są okreslane nastepujuco:

A: Memory Stick PRO Duo

B:Memory Stick Micro

C:Karta SD

D:Karta pamięci microSD

  • W przypadku nagrywania filmów w formacie XAVC Sdoğan z ponieszych kartAMIęci:

-Karta pamięci SDXC (co najmiej 64 GB w klasie 10 lub wyźsej)

-Karta paminsi SDXC (co najmniej 64 GB zgodna ze standardem UHS-I)

Memory Stick XC-HG Duo

Opisywany aparat obsluguje karty SD zgodne ze standardem UHS-I.

Uwagi

  • Stosujac Memory Stick Micro lub karty pamiei microSD z opisywnym aparatem,NSEzky korzysta c odpowiediego adapterea.

Aby wyjac kartę pamiȩci/akumulator

Karta pamięci: Wcisnij raz kartę pamiȩci, aby są wysunęc.

Akumulator: Przesun dzwignie zwalniajaća akumulator. Uwazaj, aby nie upuść akumulatora.

Uwagi

  • Nie wolno wyjmownik karty pamięci/akumulatora, gdy swieci są wskaźnik dostepu (str. 9). Może to spowodowej uszkodzenia danych zapisanych na karcie pamiȩci.

Ustawianie zegara

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Ustawianie zegara - 1

1 Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie).
Opcja ustawiania daty i godziny pojawia sie, gdy aparat zostanie wączony po raz pierwszy.
- Chwile potrwazanimwguczysiagzasilanieioperacjebebadozliwe.
2 Sprawdź,czy na ekranie wybrano [Enter],aNatestepnie naciśnij naPokrte sterowania.
3 Wybierz odpwiednia lokalizacja geografzna, postepujac zgodnie ze wskazowychkami na ekranie, a nastepnie nacijsnij
4 Ustaw [Czas letni/rimowy], [Date/Czas] oraz [Format daty], a nastepnie naciśnij ●.
- Gdy ustawiasz [Date/Czas], pólnoc to 12:00 AM, a południe to 12:00 PM.
5 Sprawdz,czy wybrano [Enter],an nastepnie nacijsnij

Wykonywanie zdjec/Nagrywanie filmów

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Wykonywanie zdjec/Nagrywanie filmów - 1
i: Inteligentna auto Film

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Wykonywanie zdjec/Nagrywanie filmów - 2

Fotografiaanie

1 Nacisnac spust migawki do połowy, aby ustawic ostrość.

Kiedy obrzma wlasciwostrosc,slychacbrzeczkyi zapala sieswskaznik lub

2 Wcisnj spust migawki do konca, aby wykonać zdjecie.

Nagrywanie filmów

1 Naciśnij przyczisk Movie (Film), aby Rozpoczamy nagrywanie.

  • Zmień skaweśćszenia przy uzyciu dzwigni zoomu (W/T).

2 Ponowne naciśćcie przyciscu MOVIE konczy operacja nagrywania.

Uwagi

  • Jesli podczas nagrywania filmu zostanie uzyty zoom, zostanie zapisany dzwiek uruchomionego mechanizmu. Dzwiek przycisku MOVIE要去 zostac rowniké zapisany przy zatrzymaniu nagrywania filmu.
  • Ciagle nagrywanie jest möglich verstoz ok. 29 minut za jegnym razem przy domyslynych ustawieniach aparatu i temperaturze otozenia ok. 25^ . Po zakoningzeniu nagrywnia filmu mozza wznowic nagrywanie, ponownie naciskajac przycisk MOVIE. Wazoleński od temperatury otozenia zapis要去 zostacPTRerwany automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Uwagi - 1

1 Nacijsnij przycisk (Odtwarzanie).

Wybieranie następnego/poprzedniago zȩjecia

Wybierzijdęcie przy uzyciu (natestpne)/ (poprzednie) naPokretle sterowania lub przekrácajac toPokretlo. Nacisnj naśrodkuPokretla sterowania,aby obejrzejć film.

Usuwanie zdjęcia

① Nacinij przycisk C/凿 (Kasuj).
② Wybierz [Kasuj] z uzyciem ▲ naPokrétle sterowania, a nastepnie naciśnij ●.

Powrótdwykonywaniazdjeć

Wcisnij spust migawki do polowy.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Powrótdwykonywaniazdjeć - 1

PL

Pokretto sterowania

DISP (Wyświetlane dane): Pozwala zmień ustawienia ekranu.
/ (Tryb pracy): Umoczliwa przyȩczanie między roźnych metodami fotografiagowania, na przyȩkład między robieniem pojędynczych zȩć, zȩćciami serynjymi lub fotografiagowaniem z bracketingiem.
Z/0 (Kompens.eksp./Kreatywnosc fotogr.): Pozwala wyregulowa jasnosc obrazu./Umozliwa intuicyjna obsluge aparatu i latwe rejectrowanie twórczych obrazów.
( Tryb blysk): Pozwala wybrać tryb lampy blyskowej podczas wykonywania zȩść.

Przycisk Fn (Funkcja)

Pozwala zapisć 12 funkcj i przywolywać je podczas fotografowania.

① Naciśnij przycisk Fn (Funkja).
② Wybierz odpwiednia fungcję przy pomocy ▲/▼/▲▶ naPokrte sterowania.
③ Wybierz wartoscustawenia, obracajcPokrettem sterowania lub pierscieniem sterowania.

Pierscien sterowania

Do pierścienia sterowania要去a przypisać ulubione funkće. Podczas rejectrowania obrzów wprovadzone ustawienia要去a zmieiuć po prostu obracajć pierścieniem.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Pierscien sterowania - 1

(Ustawienia fotografowa.)

Rozm. ObrazuWybiera rozmiar zdjec.
Format obrazuWybiera proporcje zdjec.
JakośćUstawia jakość zdjec.
Panorama: RozmiarWybiera rozmiar zdjec panoramicyznych.
Panorama: KierunekUstawia kierunek nagrywania zdjec PANORAICZNYCH.
Format plikuWybiera format pliku filmu.
Ust. nagrywaniaWybiera rozmiar klatu nagrywanego filmu.
NAGR. podw. videoPozwala ustawić,czy rówoczeniajie为主要 byre rejestrowane filmy XAVC S i MP4 lub toenemy AVCHD i MP4.
Tryb pracyUstawia tryb wykonywania, np. zdjecia seryjne.
Tryb blyskuZmienia ustawenia lamy blyskowej.
Korekcja blyskuUstawia poziom natężenia lampy blyskowej.
Red.czerw.oczuRedukuje zjawisko czerwonych oczu, wystepujuce gdy uzywana jest lampa blyskowa.
Tryb ostrosciWybiera metodę ustawiania ostrosci.
Obszar ostrosciWybiera obszar ustawiania ostrosci.
Wspomaganie AFUstawia wspomaganie AF, które oświetycie ciemna scene, aby ulatwoć ustawieuie ostrosci.
Kompens eksp.Kompensuje jasnosć calego obrazu.
ISOUstawia czulość na swiatlo.
Filtr NDUstawia funkcję,która zmirnejsta ilość swiatła. Moźesz ustawić nizsza szybkość migawki, zmirnejść liczbę przyszlony, itp.
Tryb pomiaruPozwala wybrać metodę pomiaru jasnosci.
Balans bieliUstawia odcenie obrazu.
DRO/Auto HDRAutomatycznie kompensuju jasność i kontrast.
Stefa twórczaWybiera odpowiedni tryb przyketwarziania obrau. Można również regulowej kontrast, nasycenie i ostrość.
Efekt wizualnyPozwala wybrać odpowiedni filtr efektu, aby uzyskać ciekawsze, bardziej artystyczne obrazy.
PowyȩkszeniePowyȩksza obraz preźd wykonaniem zdjecía, aby można było sprawdzić ostrość.
Red.sz.dł.nasw.Ustawia tryb reducji szumów zdjec z szybkoscią migawki równa 1/3 s lubości.
Red.sz.wys.ISOUstawia tryb reducji szumów przyzdjeciach z duź zcpuścią.
Śr. AF z podȩzaniemUstawia funckcję slezdenzia obręktu i ciaglego ustawiania ostrósci na nim po naciȩniuci Środkowego przycisku na ekranie rejestrowania obrazu.
Uśmiech/Wykr.tw.Wącza wykrywanie twarzy i dokonuje automatycznych ustawymi. Ustawia opcję automatyczné zo walniania migawki po wykryciu uśmiechu.
Ef. gladkiej skóryUstawia efekt gladkiej skóry i poziom efektu.
Auto. kadrowanieAnalizuje scenę podczas Rozpoznawania twarzy, zblȩṇ lub obrętków slezdonych przy uzyciu funkcjci blokady automatycznej ostrość i automatycznie przycina oraz zapisuju kolejność kopie zdjeccia z lepsza kompozymej.
Wybrór scenyWybiera gotowe ustawiania, odpopowiadajace roźnym warunkom otoczenia.
FilmWybiera tryb ekspozycji obradowiednio do wybranego obręktu lub efektu.
SteadyShotUstawia fungcję SteadyShot przy wykonywaniu zdjec. Zmȩjejsza Rozmazanie wywolane organiami trzymanego aparatu.
SteadyShotUstawia fungcję SteadyShot przy nagrywaniu filmów.
Przestrzeń barwZmiena zakres odtwarzanych colorów.
Auto. wolna mig.Ustawia funkcję, króra automatycznie ustawia szybkosci migawki wedlug jasnosci otoczenia w trybie filmowania.
Nagrywanie dzwiekuOkresla,czy nagrywać dzwiek podczas nagrywania filmu.
Poz. odn. mikrofonuPozwala wybrać poziom czulość mikrofonu podczas nagrywania filmu.
Reduk. szumu wiatruZmiejejsza szum wiatru podczas nagrywania filmu.
Przywołanie pAMIÇIPozwala wybrać zaprogramowywniewczejnej ustawuminium, gdyPokrajło trybu zostanie ustawione na MR (Przywołanie zAMIÇI).
PAMIÇIZapisuje wybrane tryby lub ustawuminium aparatu.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Ustawienia fotografowa.) - 1

(Ustawenia niestandard.)

ZebraWyświetla paski do regulacijs jasność.
Wspomaganie MFWyświetla powiékszony obraz przy ręcznym ustawianiu ostrósci.
Czas pow. ust. ostr.Okresla czas, przyDevice zębędzie wyświetlany powiékszony obraz.
Linia siatkiUstawia wyświetlanie siatki, która ulatwa dopasowania kompozyme zȩćcia.
Auto podgliadOkresla, czy automatyczny podgliad ma wyświetlą zȩćcie po是我的 wykonaniu.
Przycisk DISPPozwala ustawić robzaj informacji wyświetlanych na monitorze lub w wizjerze przy naciśćcie DISP na Pokrute sterowania.
Poziom zarysuPodkreśla zarys ostrych obszarów przy uzyciu wybranego coloru podczas ręcznej regulacijs ostrósci.
Kolor zarysuOkresla kolor wykorzystwyany do funkcjimaksimum.
Przew. ust. ekspozyc.Okresla wyświetlane wskazówki, gdy ustawietenia ekspozycji są zmiezionie na ekranie wykonywania zȩść.
Wys. podgl. na zwywoOkresla,czy na ekranie sąbycywijsietlane ustawienia takie jak kompensacja ekspozycji.
Wstępty AFOkresla,czy ostrość ma byc ustanianaw automatyczne przydniȩciem do połowyy przycisku migawki.
Ustawienie zoomuOkresla,czy ma byc stosowany wyraźny zoom obrazu oraz zoom cyfrowy przy zmiezie zoomu.
FINDER/MONITOROkresla metode przyłączania pomiedzty wizjerem i ekranem.
AEL z nac. spustuOkresla,czy autoekspozycja ma byc blokownik automatyczne gdy przycisk migawki jest naciȩtny do połowyy. Opcja ta jest przydatna, gdy zachodzi potrzeba oddzielnej regulazioni ostrosci i ekspozycji.
Autoport./samowyz.Pozwala ustawić,czy;będzie uzywany samowyzwalacz z 3-sekundowym opóznieniem, gdy ekran jest odchylony w gorę pod kątem 180 stopni.
Kolejn.bracketOkresla kolejność w bracketingu ekspozycji i bracketingu balansu bieli.
Rejestracja twarzyRejestruje lub zmiezenia osobę,która maMIC priorytet przy ustawianiu ostrosci.
Wpisz dateOkresla,czy zapisć dates wykonania na zdjeciu.
Ustaw. menu funkcjkiDostosowuje funkcjé wyswietlane po naciȩnciu przycisku Fn (Funkcjá).
Ust. przyc. WlasnePrzypisuju wybrano funkcję doideo przycisku i do pierscienia sterowania.
Fun. Zoom na pierŚc.Ustawia fungcję zoomu pierścienia sterujuciego. Gdy wybialzesz [Stopié], możesź przysunȩć pozycje zoomu do stało punktu ogniskowej.
Przycisk MOVIEOkresla,czy zawsze ma byc aktywny przycisk MOVIE.
Blokada kolarskaPozwala ustawić,czy sukrotlo sterowania ma byc chwilowo wylączane przyciskiem Fn podczas wykonywnia zydȩć. Pokrotlo sterowania mozza wylączć/woylączć naciskajć i przytrzymujuć przycisk Fn.
Wyślij do smartfonaPrzesypla obrzydo wyświetlania na smartfonie.
Wyślij do komputeraArchiwizuje obrzy, przyszȩjac je do komputera podłączonego do sieci.
Ogladaj przyez TVMozęs cz ogladć obrzy na televizorze podłączonym do sieci.
Jedno dotk.(NFC)Przypisuju aktivacja do funkcjji JednymidotkBzieciem (NFC). Aplikacja są myznawywoły podczas fotografowania dotykjac aparatusmartfonem z wączona Funkcją NFC.
Tryb samolotowyMozȩz wymićźkomunikacja bezprzemowych urzędzenia.
WPS przyciskMozȩz sąwo przyzpisać punkt dostepowy doaparatu, naciskjacnprzymsk WPS.
Ust. punktu dostepuMozȩz zarejestrować punkt dostepowy ręcznia.
Edytuj nazwe urzędź.Mozȩz zmienić nazwe urzędzenia w Wi-FiDirect, itp.
Wyśw.adres MACWyświetla adres MAC aparatu.
Reset SSID/haslaKasuje SSID i haslo polączenia ze smartfonem.
Reset ustawiési sieciResetuje wyzwystkie ustawiania siediocwe.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Ustawenia niestandard.) - 1

(Aplikacja)

Liesta applikacjeWyświetla lista applikacje. Można wybrać applikȩje, która;będzie wykorystwyana.
WprowadzeniaWyświetla wskazówki dotyczść korzystania z danej applikȩci.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Aplikacja) - 1

(Odtwarzanie)

KasujUsuwa!");iegie.
Tryb ogladaniaOkresla sposób, w jaki obrazy są grupowane do wyświetlania.
Indeks obrazówWyświetla wiele!");iegć jederoc三点nia.
Obrót ekranuOkresla kierunek odtwarzania zapisanego obrazu.
PokazDDDWącza tokaz slajdów.
ObróćObraca obraz.
PłowększPłowększa wyświetlaneDDD.
Odtwarz.DDD4KWysyplaDDDcia w rozdzielczość 4K do televizora złączem HDMI, króry obsluguje takarozdzielczość.
ChronChroniDDDcia.
REG. interwaçu ruchuZmienia odstep czasu dla prezentacje slezdenia obiektów w trybie [Video w ruchu], gdy slezdenie ruchu obiektu ma byc prezentowane podczas odtwarzania filmów.
Okresl wydrukDodaje znacznik druku doDDDcia.
Efekt uptoższaniaDokonuje retuszu twarzy osoby naDDDciu i zapisuju obraz po retuszu jako nowy obraz.

PL

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Odtwarzanie) - 1

(Ustawenia)

Jasność monitoraUstawia jasność ekranu.
Jasność wizjeraUstawia jasność wizjera elektronicznego.
Temp. barw. wizjeraOkresla temperaturę barw wizjera.
Nastaw. glównośćUstawia glówność odztwarzenia filmów.
Sygnaty audioUstawia;dzwiedrak przy obśludze aparatu.
Ustaw. przy szeszeniaUstawia funkacja przy szeszenia plików z aparatu, gdy wykorzystwyana jest karta Eye-Fi.
Menu kafelkoweOkresla,czy ma byc wyswietlane menu kafelkowe po kaźdym naciśćci przyczysiku MENU.
PomocPokr. trybuWącza lub wymiącza przewodnik dotycznych poukrotka trybu (wyjasnienia poszȩgólnych trybów fotografiaiania).
Potw.kasomaniaOkresla,czy na ekranie potworzenia kasomania domyjsnie wybrana jest opcja „Kasuj“ przy „Anuluj".
Jakość wyzwietlaniaUstawia jakość wyzwietlania.
Czas Rozp. osz. ener.Ustawia czas,po jakim aparat automatycznie są wyłączy.
Selektor PAL/NTSC(tylko w modelachzgodnych z trybem1080 50i)Zmiana-formatu TV urzadzenia pozwalannagrywać filmy w innym formacie.
Tr. demonstracyjnyWłacza lub wy)—czna wy)—siewitlanie filmu w trybie demonstracyjnym.
Ustawienia HDMIZmienia ustawienia HDMI.
Polączenia USBOkresła tryb pol)—czenia USB.
Ustawienia USB LUNZ)—w)—czka kompatybil)—noć, ogranicz)—j)—c)—funk)—pol)—c)—zenia USB. Ustaw)—op)—c)—[Wiele] wnormalnych warunkach, a)—op)—[Jeden] tylkow)—wo)—czas, gdy nie—to—whicha nawi)—z)—c)—pol)—c)—zenia"—m)—dzy aparatem a komputerem lubkomponentem AV.
Zasilanie USBOkres)—c)—zy do pol)—c)—zenia USB ma—butc)—wyprowadzone zasilanie.
Ję)—zymkWybiaera)—zymk.
Ust.—daty/c)—czusuUstawia)—daty i godz)—ozaz—czas letniz/zimowy.
Nastawia regionOkres)—l)—olak)—z)—pod)—czas)—zymk)—wania.
FormatujFormatuje)—kart)—p)—pami)—c.
Numer)—plikuOkres)—met)—c)—tóra)—b)—d)—z—it do pr)—z)—w)—do pr)—zyma dopr)—zyma do z)—d)—j)—c)—i film)—m)—w.
Wybierz kat. NAGR.Zmienia folder wybrany do z)—z)—p)—z)—w.—.
Nowy katalogTworzy nowy folder do przechow)—z)—d)—c)—i film)—m)—w. (MP4).
Nazwa kataloguOkres)—form"—kart”—pod)—z)—d)—c.—.
Odz.—baz)—dan.—obr.Odz)—sk)—p)—z)—d)—z)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—
Wy)—m—to.—.Wy)—s—we)—p)—z)—d)—z)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—i do z)—d)—c)—
WersjaWy)—s—we)—z)—p)—oprogram)—wania aparatu.
Reset”—ust)—wie)—Przyw)—ca—a)—d)—y)—s)—ne—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i)—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i"—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i—I”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—I”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—l”—w”—s”—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s”—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w)—s)—w)—s)—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s)—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w"—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w"—s"—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s"—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w"—s)—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w)—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w)—s"—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w)—s)—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s"—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s"—w”—s"—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s"—w”—s)—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s"—w"—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s"—w"—s"—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s"—w"—s)—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s"—w)—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s"—w)—s"—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s"—w)—s)—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s”—w”—s”—i”—w”—s)——z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z)—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z”—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z—"z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z—I"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—Z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—l"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—t"—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I-I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I:I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I(I)I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I-I-I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I-I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I:I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I-I—l”

Funkcje programu PlayMemories Home™

Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala na importawanie zdjec i filmów do komputera i ich wykorzystanie. Oprogramowanie PlayMemories Home jest niedne w przypadku importawania filmów XAVCS i AVCHD do komputera.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funkcje programu PlayMemories Home™ - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funkcje programu PlayMemories Home™ - 2
Import zdjeć z aparatu

Odtwarzanie
zaizportowanych
obrazów

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funkcje programu PlayMemories Home™ - 3

W systemie Windows dostepne są rownież nastepujeź fungoje:

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funkcje programu PlayMemories Home™ - 4

Ogladanie zdjeć w widoku kalendarza

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funkcje programu PlayMemories Home™ - 5

Tworzenie pltyf z filmami

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funkcje programu PlayMemories Home™ - 6
YouTube

Przesytlanie zdjeć do serwisów internetowych

Udosteplianie zdjeć na PlayMemories Online™

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funkcje programu PlayMemories Home™ - 7

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funkcje programu PlayMemories Home™ - 8
PlayMemories Online

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Funkcje programu PlayMemories Home™ - 9

Uwagi

  • Do instalacji oprogramgowania PlayMemories Home wymagane jest połaczenia z Internetem.
  • Do korzystania z PlayMemories Online lub inny serwisów internetowych niedźbudne jest polaczenia internetowej. PlayMemories Online lub innere serwysz internetowej mogaNie byc dostepnew niedtorych krajach lub regionach.
  • W przypadku aplikacja na komputery Mac sąȩzy uzyć nastepujuść adresu URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Jesli oprogramowanie PMB (Picture Motion Browser), dostarczane z modelami oferowanychi przyd 2011 r., jest juiceszainstowano na komputerze, PlayMemories Home zastapi je podczas instalacji. Nalezy uzywać oprogramowania PlayMemories Home, kótre zastapilo PMB.

Wymagania systemowe

Informacja na temat wymagan systemowych dla tego oprogramowania要去 zaclareć pod adresem URL:

www.sony.net/pcenv/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Wymagania systemowe - 1

Instalacja PlayMemories Home na komputerze

1 Korzystajac z przygladarki internetowej na komputerze, przyzejność pod poniieszys adres URL, a nastepnie zainstaluj program PlayMemories Home.
www.sony.net/pm/
- Szegőolwe informacié na temat programu PlayMemories Home最好不要 znalezć na stronie pomocy PlayMemories Home (tylko w jejzyku angielskim):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
- Po zakończeni instalacji program PlayMemories Home uruchomisię.
2 Podlacz aparat do komputera przy pomocy przywodu microUSB (w zestawy).
- W programie PlayMemories Home moga zostac zainstalowane nowe funkcje. Podlacz aparat do komputera, nawet jestli program PlayMemories Home jest juz zainstalowany na komputerze.

Uwagi

  • Nie nalezy odłęczć przywodu microUSB (w zestawie) od aparatu, gdy wyświetlany jest ekran oblsugi lub ekran dostepu. Może to spowodȩcz uszkodzenia danchy.
  • Aby odłaczyc aparat od komputera,NSEZy kliknac na pasku zadań, a nastepnie [Wysun PMHOME].

Funkcje programu Image Data ConverterTM

Ponizej podano przyklady funkcj diostepnych w programie Image Data Converter.

  • Możesz edytłowac obrazy RAW, stosujac wiele funkcjki korekcji, takich jak krzywe tonalne lub ostrość.
  • Obrazy 生命周期 korygować korzystajęc z balansu bieli, jasnosci, funkcjji Stefa twórcza itp.
  • Możesz zapisć wyświetzone dzȩcia po edyci na swój komputer.
    Obrazy RAW dla zapisć na dwa spośoby: zapisć i pozostawic są dane RAW lub zapisć w formacie pliku ogólnego zastosowania.
  • Możesz wyświetlicź porówność obrazy RAW/obrazy JPEG wykonane przy uzyciu tego aparatu.
  • Obrazy所提供 poszeregogawc wedlug pięciu poziomów.
  • Możesz ustawic etykiétrę koloru.

Instalacja Image Data Converter

1 Pobierz oprogramowanie z nastepujacego adresu URL i zainstaluj je na swoim komputerze.

Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Instrukcja programu Image Data Converter - przyglądanie

Szczegówowe informacje dotyczne uzytkowania programu Image Data Converter zawiera Instruktura programu Image Data Converter.

1 W systemie Windows:
Kliknij [Start] [Wsystkie programy] [Image Data Converter] [Pomoc] [Image Data Converter Ver.4].
W systemie Mac:
Uruchom Finder [Aplikacja] [Image Data Converter] [Image Data Converter Ver.4] Z menu wybierz „Pomoc" Instrukcja programu Image Data Converter.

  • W systemie Windows 8 uruchom Image Data Converter Ver.4 Z menu wybierz „Pomoc" Instruktura programu Image Data Converter.
  • Szczególowe informacja na temat programu Image Data Converter zawiera sąze „Przewodnik pomocniczy" (str. 2). Można je równieźznaleźć na stromie wsparcia programu Image Data Converter (tylkow w jejzyku angielskim): http://www.sony.co.jp/ids-se/

Dodawanie funkci do aparatu

Moziesz dodać wybrane funkcjde do aparatu, sączac są z witryną podierania aplikaggi (PlayMemories Camera Aps^TM ) przyze Internet.

http://www.sony.net/pmca/

  • Po zainstalowani applikacji mozeszywolać applikacja, dotykajcSMARTfonem z systemem Android z obsluga NFC znaku N na aparacie, korzystajc z funkci [Jedno dotk.(NFC)].

LiczbaARDSjEciDostepnyczasnagrywania filmow

Liczbadostepnychzdjećiczasnagrywania moga zalejeć od warunkow otoczenia i karty pamięci.

Zdjecia

Gdy opca [Format obazu] jest ustawiona na [3:2]*

Pojemnosć Jakość2 GB
Standard295 zdjęć
Wysoka170 zdjęć
Bardzo wysoka125 zdjęć
RAW & JPEG58 zdjęć
RAW88 zdjęć
  • Gdy opacja [Format obraku] ma ustawuminium innateść [3:2], moźysz zapisȩćość obrów zȩpokazano powyȩjej. (Jęsił opacja [Jakosci]Nie jest ustawionna na [RAW].)

Filmy

W ponizszej tabeliPokazano przyblzony违法犯罪zas nagrywania na karcie pamięci sformatowanej z poziomu opieszwanego aparatu. Czas nagrywania w przypadku filmów XAVCS i AVCHD zmierzość przy ustawieniu [WYL.] w poźycji [NAGR. podw. video].

(h (godzina), m (minuta))

Ust. nagrywania\Pojemnosć2 GB
60p 50M/50p 50M-
30p 50M/25p 50M-
24p 50M*-
120p 50M/100p 50M-
60i 24M(FX)/50i 24M(FX)10 m
60i 17M(FH)/50i 17M(FH)10 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS)9 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX)10 m
24p 17M(FH)/25p 17M(FH)10 m
1440×1080 12M15 m
VGA 3M1 h 10 m

*tylkow modelach zgodnychztrybem 1080 60i

  • Ciagle nagrywanie jestMZwiwe przyez okolo 29 minut (ogranizenen sprzetowe).Maksymalny ciagly czas nagrywania filmu w formacie MP4 (12M)wynosi ok.15 minut (ogranizenenwynikajace z rozmiaru pliku 2 GB).
  • Dostepla dlugosc filmu zmienia sie, poniewaz aparat stosuje funkcję zmiejnièj prędkosci bitowej (VBR), kóra automatycznie dostosuwJE jakość obrazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szbykO poruszajacego sie obiektu obraz jest wyrażniejszy, ale[Dostepla dlugosc filmu zmniejsza sie, poniewaz do rejestracji potrzeba wieciej pamietci. Dostepla dlugosc filmu ronniew zmienia sie w zaleznosci od warunkow nagrywania, obiektu lub ustawien jakosci/rozmiaru obrazu.

Uwagi dotyczze korzystania z aparatu

Funkcje wbudowane w aparat

  • Instrukcja urzadzenia opisuje urzadzenia obsluguje formaty 1080 60i oraz 1080 50i.

Aby dowiedzieć sie,czy aparat obsluguje format 1080 60i lub 1080 50i, sprawź nastepujuce oznaczenia na spodzie aparatu.

urzadzenia zgodne z zapisem 1080 60i: 60i

urzadzenie zgodne z zapisem 1080 50i: 50i

  • Aparat obsluguje filmy w formacie 1080 60p lub 50p. W przyciwuinstwie do standardowych trybow zapisu uzywanych do tej pory, ktore wykorzystuja przypełot, opisywny aparat rejestruje obr uzmatya progreyswna. Powodu je zoȩkszenie rozdzielczość i zapewnia wyrażnychszy, bardziej realistyczny obr. Filmy nagrne w formacie 1080 60p/1080 50p在哪�odwarzać tlykona urzadzeniach obslugujuchych format 1080 60p/1080 50p.
  • Przebywajć na poukędzie samolotu, w poźycji [Tryb samolotowy] naleź ustawic opcję [WL].

Uwagi dotyczace uzytkowania i konserwacci

Naleź uwaźć, aby nie obchodźć są niedrożnie z urzadzeniem,Nie demontowość go, niche modyfikowej, narząć na wstrȩść i uderzenia, upadki lub nie nastapić na nie. Szczególnie ostrożcie naleź y postopawy z obiektywem.

Uwagi dotyczace nagrywania/odtwarzania

  • Przed przystapieniem do wykonywania zdjec/nagrywania nalezy wykonac zapis probny, aby upewnic sie, ze aparat dziala prawidlowo.
  • Aparat nie jest odporny na pyly, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny.
  • Nie wolno kierować aparatu w strone słonca lub innego jasnégo zródrę swiatła. Może to spowodować uterke aparatu.
  • W przypadku wystapienia kondensaksi wilgoci, przy uzyciem aparatu,... nalezy najpierw ja usunac.

  • Nie potrzasć ani nie uderzać aparatem. Moze to spowodowej uterkte i uniemozliwić zapisywanie zdjec. Ponadto nośnik do zapisu moze przystać działac lub dane zdjec moga ucle uszkodzeniu.

Nie uzywac/przechowywać aparatu w nastepujczych mięscach

  • W.), w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w. w., w.
  • W.), o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o
  • W.), o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o,
  • W.), o
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W.
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W
  • W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W

    W
    W mistręszech typu zaparkowy na słoncu samochód korpus aparatu moż ucle deformaci, co grozi awariaj.
  • Przechowywanie w nasłonecznionym sąscu lub w przy grzejnika
    Korpus aparatu besoin ulec odbarwieniu lub deformaci, co grozi awaria.
    Wmiejscu narażonym na kolyszȩc zwstrźysy
  • WPIOblu wystepowania silnch fal elektromagnetycznych, promieniowania lub silnej magnetycznosci. W przechwnym razie aparat moze nieprawidlowo nagrywać lub odtwarcz obrazy.
  • W.),

Uwazac, aby piasek lub kurz nie dostaly sie do aparatu. Grozi to uszkodzeniem aparatu, wNiektorych przypadkach trwalym.

O przenoszeniu

  • Nie nalezy siadać na krzeslé ipt., majac aparat w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy, poniewź要去 to spowodowej awarie lub uszkodzenia aparatu.

Obiektyw ZEISS

Aparat jest wyposzony w obiektyw ZEISS, któ rmożliwa robieiie ostrych zdjec o doskonalym kontrascie. Obiektywideo aparatu zostal wyprodukowych w systemie kontroli jakosci posiadajycm certyfikat ZEISS, zgodnie ze standardami kontroli jakosci firmy ZEISS w Niemczeh.

Uwagi dotyczne ekranu, wizjera elektronicznego i obiektywu

  • Ekran i wizjer elektroniczny zostaly wykonane przy uzyciu wyjatkowo preczyvjnej technologii, daneki któraj efektywnie wykorztystwyanych moze być ponad 99.99% piskeli. Jednakźne ekranie i wizjerze elektronicznym moga pojawic są male czarne i/lub jasne kropki (biały, czerwone, niebieskie lub zielone). Te punkt y są normalnym rezultatem procesu produktyjniego iNie wplywaja na nagranie.
  • Aparatu nie wolno trzymac za monitor lub wizjer.
  • Nalezy uwazać, aby podczas przytokyw nie przytrzasnépalów lub innych obiektów.
  • Nalezy uwazać, aby nie przytrzasné sąbce palca przy chowaniu wizjera.
  • Nie wolno na silę dociskać wizjera przy wysunietym okularze.
  • Woda, kurz lub piasek na zespole wizjera要去 byc przyczyna nieprawidlowego dzialania.

Uwagi dotyczye wykonywania zdjec z wizjerem

Aparat jest wyposazony w wizjer OEL o wysokiej rodzielczość i duzym kontrascie. Aparat zaprojektowano w taki sposob, aby zapewnic所提供 widocznosć obrazu w wizjerze, poprzej obedientnie zröwnowazenie roźnych elementów.

  • Obrazmöbe bicye znieksztaclony w naroznikach wizjera. Nie swiadczy to u ostere. Abbyawdzie dokladnia wsystkie szczegoly calej kompozyci, mozza rorniek szkorzystac z monitora.
  • Jesli przysumiesz aparat, parzac przysz wizjer lub poruszysz oczami, obr na wizjerze要去 byc znieksztalcony lub barwy obrazu mog sie zmienic. jest to cecha charakterystyczna obiektywu lub wyswietlacza i nie swiadczy o usterce. Gdy wykonujesz zdjecie,azolecamy, aby's patrzny na srodkowy obszar wizjera.

Uwagi dotyczne lampy blyskowej

  • Nie wolno podnosić aparatu, chwytajć za lampę blyskowa, ani działć na nia ze zbyt duź sila.
  • Jesli do otwartej lampy blyskowej dostanie sie woda, kurz lub piasek, moze to spowodstawec jej usterke.
  • Nalezy uwazać, aby nie przytrzasné palca przy wsuwaniu lampy blyskowej do aparatu.

Akcesoria Sony

Naleź stosowej wyłącznych oryginalne akcesoria marki Sony. W przyciwnym razie sądość do awarii. W niedórkych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony moga być niedostepné na rynku.

Uwagi dotyczę temperature aparatu

Aparat i akumulator moga OSIagnac wysoka temperature wwyniku ciaglego uzytkowania; nie jest to usterka.

Uwagi dotyczze zabeepieczenia przyd przyegrzaniem

Zaleznie od temperatury aparatu i akumulatora, nagrywanie filmów要去 boć niemozliwe lub zasilanie要去 wączyć sie automatycznie wields ochrony aparatu.

Na ekranie pojawi są komunikat informujacy o wylaczeniu aparatu lub braku moziwość nagrywania filów. W takim przypadku danezy pozostawic zasilanie wylączone i poczekać, az aparat i akumulator ostygna. Jesli wyloczysz zasilanie,Nie pozwalajć na obnizenie temperatury aparatu i akumulatora,要去 sie ono ponownie samo wylączyc, a nagrywanie filów;będzie niemozwiwe.

Ladowanie akumulatora

  • Jesli luduiesz akumulator, kótry nie byl uzywany przyżduzysz czas, naładowanie go do pełnej pojmności sąbye niemozliwe. Wynika to z Charakterystyki akumulatora. Ponownie naładuj akumulator.
  • Akumulatory, któ nie były uzywane przy ez ponad rok, mogly utracić swoje parametry.

Ostrzeżenie dotyczne spraw autorskich

Programy telewizyjne, filmy, tasmy video i innate materialy moga byc chronione prawami autorskimi. Nieuprawniona rejestracja takich materialów要去 stanowć naruscenie przyepamść dotycznych ochryn spraw autorstych.

Brak odpowiedzialnosci w przypadku uszkodzonych danych lub będów rejestraci

Firma Sony nie ponosi odpwiedzialnosci w przypadku braku moziwość zapisu, utraty lub uzzkodzenia zapisanych tresci wynikajych z usterki aparatu lub nosnika danych, itp.

Czyszczenie powierzchni aparatu

Powierzchnie aparatuczysciemicmiekka szmatkag,lekko zwilzonawodzie, a nategnie wytreczsucha.Aby zapobiec uszkodzeniu wykonczenia lub obudowy:

  • Nie naraszaj aparatu nakontakt z takimi chemizynymi produktami jak rozcieniczalinik, benzyna, alkohol, sciereczki jegnazorwze, srodki przechiw odawadom, srodki przechiwstoneczne lub srodki owadobojcje.

Konserwacja ekranu

  • Krem do rask lub krem nawilżajcy pozostawiony na ekranie要去 roźpuść jejogo powlóke. Jesliideo typu srodek znajdzie są ekranie, sąȩzy go natychmiast wytrzech.
  • Silne wycieranie przy pomocy chusteczek papierowych lub innych materialów要去uszkidzic powlok ekranu.
  • Jesli na ekranie pozostana odciski palcov lub zanieczyszczenia,azolecamy, aby ostrożnie usunć zanieczyszczenia, a nastopnie wyczyść ekran przy pomocy miękkiej szmatki.

Uwagi dotyczębezprzewodowych sieci LAN

Nie ponosimiżadnej odpowiedzialnosci za szkody spowodOWANE npiepoloanym dostepem lub nieupowaznionym wykorzystaniem要比sc docelowych zapisanych na aparacie, krówynikaję z.gojo utraty lub kradziezy.

Aparat

[System]

Przetwornik obrazu: Przetwornik Exmor ^TM CMOS 13,2mm× 8.8 mm (typ 1,0)

Calkowita liczbapiseli aparatu: Okola 20,9 Megapikseli

Efektywna liczbawikseli aparatu: Oko20,1 Megapikseli

Obiektyw: Obiektyw marki ZEISS
Vario-Sonnar T* ozmiennej
ogniskowej z 2,9× zoomem
f = 8,8 mm - 25,7 mm (24 mm - 70 mm (odpowednik filmu 35 mm))

F1,8 (W) - F2,8 (T)

Podczas nagrywania filmów

(16:9): 25,5mm - 74mm^*1

Podczas nagrywania filmów (4:3): 31 mm -90 mm *1

^*1 Gdy opcja [SteadyShot] jest ustawiona na [Standardowy]

SteadyShot: Optyczny

Format pliku:

Zdjecia: Zgodne z JPEG (DCF,

Exif, MPF Baseline), RAW

format Sony ARW 2.3)ozDPOF

Filmy (Format XAVCS):

format zgodny z MPEG-4 AVC/

H.264 XAVC S wer.1.0

Obraz:MPEG-4AVC/H.264

Dzwiek: 2-kanałowy liniowy PCM (48 kHz 16-bitowy)

Filmy (Format AVCHD):

Zgodny z formatem AVCHD
wer. 2.0

Obraz:MPEG-4AVC/H.264

Dzwiek: Dolby Digital 2 kan., wyposzony w Dolby Digital

Stereo Creator

  • Wyprodukowano na licenci fiyrmy Dolby Laboratories.

Filmy (Format MP4):

Obraz:MPEG-4AVC/H.264

Dzwiek: MPEG-4 AAC-LC 2 kan.

Nošnik danych: Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, karty SD, karty pamięci microSD

Lampa blyskowa: Zasięg lampy blyskowej (czuść ISO

(Zalecany wskaznik ekspozycji) ustawiona na Auto):

ok. 0,4m do 10,2m(W) / ok

0,4m do 6,5m (T)

[Zlacze wejscia i wyjscia]

ZlaczeHDMI:Zlacze microHDMI

Złacze USB Multi/Micro*: Komunikacja USB

Komunikacja USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

  • Przeznaczone do urzadzenia zgodnych z microUSB.

[Wizjer]

Typ: Wizjer elektroniczny (elektroluminescencja organiczna)

Laczniczbapunktow: 1440000punktow

Zasięg kadru: 100%

Powiekszenie: ok. 0,59× (odpwiednik formatu 35mm ) Z obiektwyem 50~mm w nieskończonosci,-1 m-1

Punkt oka: ok. 20mm od okulara, 19,2mm od ramki okulara przy -1m^-1

* Korekta dioptrazu: -4,0m^-1 do +3,0m^-1

[Monitor]

Monitor LCD: matryca TFT 7,5 cm (typ 3,0)

Laczniczbapunktow: 1228800punktow

[Zasilanie, dane ogólne]

Zasilanie: Akumulator NP-BX1,3.6 V Zasilacz sieciowy AC-UB10C/ UB10D,5V

Pobór mocy: ok. 1,7 W (podczas fotografowania z uzyciem monitora) ok. 2,3 W (podczas fotografowania z uzyciem wizjera)

Temperatura robocza: 0^ do 40^

Temperatura przechowywania: -20^ do +60^

Wymiary (zgodnia z CIPA): 101,6 mm × 58,1mm× 41,0mm (szer/wys./gleb.)

Masa (przyblżona, zgodnie ze standardem CIPA): 290 g (wraz z akumulatorem NP-BX1, Memory Stick PRO Duo)

Mikrofon: Stereofoniczny

Głosnik: Monofoniczny

Exif Print: Zgodny

PRINT Image Matching III: Zgodny

[Siec bezprzewodowa]

Obslugwane standardy: IEEE 802.11 b/g/n

Czestotliwośc: 2,4GHz

Obligiwane protokoly
zabezpieczien: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Metoda konfiguraci: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/récznie

Metoda dostepu: Tryb infrastruktury

Zasilacz sieciowy AC-UB10C/ PL UB10D

Wymagania dotyczze zasilania: Prad zmienny o napieciu od 100V do 240V , 50Hz / 60Hz , 70mA

Napięcie wyjsciowe: Prąd staly 5 V, 0,5 A

Akumulator NP-BX1

Rodzaj akumulatora: Akumulator litowo-jonowy

Napiécie maksymalne: Prad staly 4,2 V

Napiécie nominalne: Prad staly 3,6 V

Maksymalne napiecie ladowania: prad staly 4,2 V

Maksymalny prad Ładowania: 1,89 A

Pojemnosć: Typowa 4,5 Wh (1240 mAh)

Konstrukcja i dane technicznego moga
ulec zmieanie bez uprzedzenia.

Znaki towardowe

Memory Stick i MOnuWUE sa znakami towardwymi lub zastrzezonymi znakami towardwymi Sony Corporation.
XAVC Si XAVC sa zastrzezymi znakami towarwymi firmy Sony Corporation.
- "AVCHD Progressive" oraz logotyp „AVCHD Progressive" to znaki towarde Panasonic Corporation oraz Sony Corporation.
- Dolby i symbol podwojnego D to znaki towarde Dolby Laboratories.
- Terminy HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI to znaki towardowe lub zastrzezone znaki towardowe HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Windows jest zastrzeźonym
znakiem towardym Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Mac jest zastrzeźonymznakiem towarowymAppleInc.w Stanach Zjednoczychi w innch krajach.
- iOS to zastrzejony znak towardy lub znak towardy Cisco Systems, Inc.
- iPhone i iPad sq zastrzezonymi
znakami towarowymi Apple Inc.
w Stanach Zjednoczonych
i w innych krajach.
- Logo SDXC to znak towardy SD-3C, LLC.
- Android i Google Play sāznakami towardwymi firmy Google Inc.

  • Wi-Fi, logo Wi-Fi oraz Wi-Fi PROTECTED SET-UP to zastrzezone znaki towarde Wi-Fi Alliance.
    Symbol N jest znakiem towardwym lub zastrzeżonym znakiem towardwym NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
    DLNA i DLNA CERTIFIED sq znakami towardwymi firmy Digital Living Network Alliance.
  • Facebook oraz logo, „f” to znaki towardowe lub zastrzejone znaki towardwe Facebook, Inc.
    YouTube oraz logo YouTube to znaki towardowe lub zastrzezone znaki towardwe Google Inc.
  • Eye-Fi to znak towardy Eye-Fi, Inc.
  • Dodatkowo, uzywane w instrukcj nazym systemów i produktów są ogólnie znakami towardyomi lub zastrzeżonymi znakami towardyomi ich twórców lub producentów. Jednak w nimiejszej instrukcj symbole™ i® mogaNie bye zawsze stosowane.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Znaki towardowe - 1

MEMORY STICK

LITHIUM ION

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Znaki towardowe - 2

TYPE

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Znaki towardowe - 3

CLASS④

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Znaki towardowe - 4

Progressive

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Znaki towardowe - 5

H

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Znaki towardowe - 6

XAVC

S

Dodatkowe informacja o tym produkty i odpwiedzi na sączesciej zadawane mystania znajduja są na naszej witurynie pomocy technicznej.

http://www.sony.net/

PL

Ocni bod:Asi 20 mm od ocnice, 19,2 mm od ramecku ocnice pri -1m^-1

* Dioptrická korekce: -4,0m^-1 a +3,0m^-1

[Displej]

Funkcie PlayMemories Home™

Upozornenie na ochranu autorskych przy

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : CYBER-SHOT DSC-RX100M III

Kategoria : Aparat fotograficzny