SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Fotoaparát

CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Fotoaparát SONY - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY vo formáte PDF.

📄 603 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - page 408
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Digitálny fotoaparát
Značka Sony
Model Cyber-shot DSC-RX100M III
Snímač CMOS Exmor typ 1.0 (13,2 x 8,8 mm), 20,9 megapixelov celkom
Objektív ZEISS Vario-Sonnar T* 2,9x, f=8,8-25,7 mm (ekviv. 24-70 mm), F1,8-2,8
Hľadáčik Elektronický OLED, 1 440 000 bodov, pokrytie 100 %
Displej LCD TFT 7,5 cm (3,0 palca), 1 228 800 bodov, sklopný
Stabilizácia Optický SteadyShot
Formáty obrázkov JPEG, RAW (ARW), AVCHD, XAVC S, MP4
Záznamové médium Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SD/SDHC/SDXC, microSD
Blesk Vstavaný, s manuálnym výstupom
Pripojenia Micro HDMI, Multi/micro USB (USB 2.0), Wi-Fi, NFC
Napájanie Nabíjateľná batéria NP-BX1 (3,6 V), sieťový adaptér AC-UB10C/UB10D (5 V)
Rozmery (Š x V x H) 101,6 x 58,1 x 41,0 mm (CIPA)
Hmotnosť 290 g (s batériou a kartou)
Spotreba Približne 1,7 W (displej), 2,3 W (hľadáčik)
Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C
Údržba Čistiť suchou jemnou handričkou; vyhýbať sa chemikáliám
Bezpečnosť Nevystavujte vlhkosti, nárazom, extrémnym teplotám; používajte príslušenstvo Sony
Náhradné diely Batéria NP-BX1, adaptér AC-UB10C/UB10D, micro-USB kábel, remienok
Opraviteľnosť Oprava autorizovaným servisom Sony

Často kladené otázky - CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY

Ako nabíjať batériu fotoaparátu?
Použite priložený micro-USB kábel a sieťový adaptér AC-UB10C/UB10D. Zapojte adaptér do zásuvky a pripojte kábel k fotoaparátu. Indikátor nabíjania sa rozsvieti na oranžovo. Úplné nabitie trvá približne 230 minút pri 25 °C. Môžete nabíjať aj cez počítač. Používajte výhradne batériu Sony NP-BX1.
Čo robiť, ak sa fotoaparát nezapne?
Skontrolujte, či je batéria správne vložená a nabitá. Ak indikátor nabíjania bliká, počkajte, kým teplota neklesne na 10-30 °C. Očistite kontakty batérie jemnou handričkou, ak je to potrebné. Ak problém pretrváva, kontaktujte servis Sony.
Ako používať elektronický hľadáčik?
Posuňte prepínač vysunutia hľadáčika nadol a vytiahnite okulár až na cvaknutie. Fotoaparát automaticky prepína medzi hľadáčikom a displejom podľa blízkosti vašej tváre. Dioptrie môžete nastaviť pomocou príslušnej páčky. OLED hľadáčik ponúka 1 440 000 bodov a 100% pokrytie.
Ako nahrávať videá s DSC-RX100M III?
Stlačte tlačidlo MOVIE pre spustenie nahrávania. Opätovným stlačením nahrávanie zastavíte. Môžete približovať páčkou W/T. Dostupné formáty sú AVCHD, XAVC S a MP4. Maximálna súvislá dĺžka je približne 29 minút na sekvenciu (MP4: 15 min). Pre filmy XAVC S používajte SDXC kartu UHS-I triedy 10 alebo vyššej.
Ako preniesť fotografie do smartfónu?
Použite funkciu Odoslať do smartfónu v menu. Zapnite Wi-Fi na fotoaparáte a pripojte svoj smartfón k sieti fotoaparátu. Môžete tiež použiť funkciu NFC dotykom značiek N na oboch zariadeniach. Aplikácia PlayMemories Mobile môže uľahčiť prenos.
Aké typy pamäťových kariet sú kompatibilné?
Fotoaparát akceptuje Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, SD/SDHC/SDXC a microSD karty. Pre filmy XAVC S sa odporúča SDXC karta s minimálnou kapacitou 64 GB triedy 10 alebo UHS-I. MicroSD karty vyžadujú adaptér.
Ako čistiť displej fotoaparátu?
Použite jemnú handričku mierne navlhčenú vodou na utretie displeja, potom ho osušte suchou handričkou. Nepoužívajte chemikálie ako alkohol alebo riedidlá. Vyhnite sa silnému treniu, aby ste nepoškodili povrch.
Ako nastaviť dátum a čas?
Prejdite do menu Nastavenie a potom Nast. dátumu/času. Postupujte podľa pokynov na obrazovke na výber geografickej oblasti, letného času, dátumu a času. Nastavenie sa zobrazí automaticky pri prvom zapnutí.
Čo robiť v prípade správy o prehriatí?
Fotoaparát sa môže prehriať pri dlhšom používaní, najmä pri nahrávaní videa. Nechajte fotoaparát vychladnúť vypnutím. Vyhnite sa používaniu na priamom slnku alebo v horúcom vozidle. Ak správa pretrváva, kontaktujte podporu Sony.
Ako aktualizovať softvér fotoaparátu?
Sony zverejňuje aktualizácie na svojej stránke podpory. Pripojte fotoaparát k počítaču a postupujte podľa pokynov aktualizačného softvéru. Skontrolujte aktuálnu verziu v menu Nastavenie > Verzia. Pred aktualizáciou sa uistite, že je batéria dostatočne nabitá.

Otázky používateľov k CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Fotoaparát vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CYBER-SHOT DSC-RX100M III - SONY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CYBER-SHOT DSC-RX100M III značky SONY.

NÁVOD NA OBSLUHU CYBER-SHOT DSC-RX100M III SONY

Správnýn nakladáním s temito nepotrebnými vyrobky a bateriemi

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - 1
Páčka k vysunú akumulátoru

1 Otevretekryt.

2 Vložte blok akumulátorú.

  • Blok akumulatoru vlozte podle ilustrace pri stisknute pačce k vysunuti akumulatoru. Ujistěte se, ze po vložné je pačka pro vysunuti akumulatoru zacvaknuta.
    Zavirani krytu nespravné vlozenym akumulatorem muze histoaparat poskodit.

Nabijeni bloku akumulatoru

To závisi na charakteristice akumulátoru. Nabijte akumulátor znovu.

Zvuk: Dolby Digital 2 kanály, vybavený technologii Dolby

Digital Stereo Creator

  • Vyrobeno podle licence spolecnosti Dolby Laboratories.

Celkovy počet bodú: 1 440 000 bodú

Dalsí informace o produktu a odpovédi na casto kladné dotazy naleznete na nasich internetovych stränkach zákaznicé podpory.

http://www.sony.net/

CZ

Adresa webovej stranky:

http://rd1.sony.net/help/dsc/1410/h_zz/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Nabijeni bloku akumulatoru - 1

Zobrazenia námodu

Tento Fotoaparát je vybavený vstavaným námodom.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Zobrazenia námodu - 1

In-Camera Guide

① Stlačte tlacidlo MENU alebo tlacidlo Fn (Funkcia).
② Zvolte požadovanú položku a potom stlače tlacidlo C/面 (Vymazaf).

VYSTRAHA

Aby ste znižili riziko vzniku požiaru alebo urazu elektrickym prudom, nevystavujte zariadenie daždu'ani vlhkosti.

DÖLEŽITÉ BEZPEČNOSTné POKYNY - USCHOVAJTE TIETO POKYNY NEBEZPEČENSTVO TIETO POKYNY DÓSSLEDNE DODRžUJTE, ABY SA ZABRÁNILO NEBEZPEČENSTVU POŽIARU ALEBO URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM

POZOR

Batéria

Pri nesopravn zaobchodzani's bateriou moze vybuchnuit, sposobit poziar alebo i chemické popaleniny. Dodrziavajte nasledovné opatrenia.

Bateriu nerozoberajte.
Bateriu nedeformujte ani nevystavujte narazom ci silovemu posobeniu, akonapriklad uderom, palom alebo posliapaniu.
- Bateriu neskratujte a nedovofte, aby sa kovove objekty dostali do styku skontaktmi.
- Nevystavujte bateriu vysokym teplotám nad 60^ , ako napriklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
Bateriu nespalujte ante neodhadzujte do ohna.
- Nemanipulujte s poskodenymi alebo tečucimi litium-ionovymi bateriami.
- Bacteriu nabijajte pomocou pravej nabijacky batérić od spolocrnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabijanie batérić.
Baterie uchovavajte mimo dosahu malych deti.
Baterie uchovavajte suche.
- Na vymenu použivajte iba rovnáký alebo ekvivalentné typ baterie odporúčané spolocnostou Sony.
- Použité batié likvidujte promptne podlaPokynov.

SK

Sietovy adaptor

Pri pouziti siefovhe adaptera pouzite najblisiu siefovu napajaciu zasuvku. Ak sa poças pouzivania zariaidenia vyktsyne akakovke porucha chinnosti, okamzite odpoje siefovy adapter od siefovej napajacej zasuvky.

Informácie pre europskych spotrebitel'ov

I Poznámka pre zákaznikov v krajinách podliehajúcich smerniciam EU

Vyrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko Zhoda podla legislativy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko

CE

Sony Corporation tymto vyhlasuje, ze toto zariadenie splna základné poziadavyka a ostatné prislušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/

I Poznámka

Ak stavica elektrina alebo elektromagnetické pole spösobia prerušenie prenosu udajov (zlyhanie), reşastujte aplikaciu alebo odpoje aZNovu pripojte komunikačné kabel (kabel USB atf.).

Tento výrobok sa ysvskúša zistilo sa, Že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri použivaní spojovacích kálov kratsč hko 3 metre.

Zneškodnovanie použitych batéri, elektrickych a elektronickych pristrojov (platí v Europskej unii a ostatnych europskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Zneškodnovanie použitych batéri, elektrickych a elektronickych pristrojov (platí v Europskej unii a ostatnych europskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) - 1

Tento symbol na vyrobku, batérii alebo obale znamena, ze vyrobok a bateria nemoze byt spracovaná s domovym opadom. Na niedortych batériach maybe tento symbol pouzity v kombináci s chemickymi značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) su pridné, ak bateria obsahuje viac ako 0,0005% ortue alebo 0,004% olova. Tým, ze zaistte spravne zneškodnenie tychto vyrobkov a batérii, pomžete zabranif

potenciâne negativnenu vplyvu naŽivotné prostredie a ludske zdravie, ktorý by v opâčnom pripeh mohy obt spôsobeny pri nesoprávnom nakladání. Recykácia materialov pomáha uchovávat prirodné zdroje.

V pripade, ze vyrobok, ktory s zi dovodu bezpecnosti, vykonu alebo integrity udajov vyzaduje trvalé pripojenie zabudovanej baterie, tutobateriu moze vymenit iba kualifikovany personal. Aby ste zarucili, zen bateria bude spravne spracovaná, oodzodjahte tento vyrobok na konci jeho zivotnosti na vhodnom zbernom miesta na recyklaciu elektrickych a elektronickych zariaideni.

V priptide všetkých ostatných bateri, postupujte podla āsti, ako vybraf bezpećné bateriu z výrobku. Oodvizdajte bateriu na VHodnom zbernom miesta na recykláciu použích bateri.

Ak chéte získaf podrobnéjsie informáci o recyclálcii tohto výrokbu alebo batérié, kontaktujé vást miestny alebo obecný urad, miestnu sluzbu pre zber domového odpadu alebo preadjúh, kde ste výrobk zakupili.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Zneškodnovanie použitych batéri, elektrickych a elektronickych pristrojov (platí v Europskej unii a ostatnych europskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) - 2

UPOZORNENIE

  • NEBEZPECENSTVO URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM.
    NEOTVARAT!
    POUZIVAT LEN NA SUCHYCH MIESTACH.
  • NEVYSTAVUJTE OHNU!
  • NEVYSTAVUJTE VYSOKYM TEPLOTÁM (60°).
  • NEROZOBERAT!
  • NESKRATOVAT!

Pre zákazníkov, ktorí si zakúpili svoj Fotoaparát v Japonsku v obchode pre turistov

Poznamka

Ak zobrazenie nie je besoiné kōvī problemom, napríklad kōvī poruche fotopapártu, obrata sa na obchodného zastupcu alebo na miestne autorizované servisné stredisko spolocnosti Sony.

(Adapétéri remienka sa použivajú na pripevnenie remienka na rameno (predáva sa osobitne) tak, ako je to znázornené.)

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Poznamka - 1

  • Návod na používanie (tento manuál) (1)
    Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)

Tento sprievodca poskytuje vysvetlenie funkci, ktoré vyžadujú pripojenie Wi-Fi.

Dalsie podrobnosti o funkciach Wi-Fi/funkciach Jednym dotykom (NFC) najdete v chasti,Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" (je sucfasou dodavky) alebo v,Prirucka pomoci" (str. 2).

Popis jednotlivych casti

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Popis jednotlivych casti - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Popis jednotlivych casti - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Popis jednotlivych casti - 3

4 Otočný prepínač režimov
i (Intelligent Auto)/
io^+ (Superior Auto)/
P (Program Auto)/
A (Aperture Priority)/
S (Shutter Priority)/
M (Manual Exposure)/
MR (Memory recall)/
(Movie)/ (Sweep
Panorama)/SCN (Scene)
Selection)
[5] Na snímanie: Ovládac W/T (Zoom)
Na zobrazenie: Ovladac
(Miniatürne nahlady)/
Ovládáč (Zváčsenie počas prehrávania)
6 Kontrolka samospúšte/ Prisvetlenie
7 Blesk
- Nezakryvjte blesk prstom.
Pri pouziti blesku posunte spinač (Vysunitie blesku).
Ak blesk nepouzivate, potla cate ho nadol manualne.
Ked sa blesk nepouziva, zatlačte ho spāt do tela fotoparátu.
Ovladac nastavenia dioptrickej korekcie

1 Hlavny vypinač ON/OFF (Napájanie)
2 Kontrolka napajania/nabijania
3 Spust

9 Hladáčik

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Hladáčik - 1

Pri použiti hladáčika posuñte nadol spínać vysunutia hladáčika a potom vytiahnite okularz hladáčika tak, aby zacvakol.
- Ked sa pozriete do hladácika, aktivuje sa režim hladácika, a ked oddialite tvár od hladácika, režim zobrazenia sa vrát do režimu monitora.

Mikrofón
Spina vysunutia hladacika
12 Hacik pre remienok
13 N (Znacka N)

Dotknite sa tejto značky pri pripajani fotoaparatu k smartfónu vybavenemu funkciou NFC.
NFC (Near Field Communication) je medzinárodný standard bezdròtovej komunikačnej technologie s krátkym dosahom.

14 Ovladaci kruzok
15 Objektiv
16 Snímac príblízenia oka
17 Spina (Vysunitie blesku)

18 Monitor

Monitor mozete nastavit do Iahko sledovatehneho uhl a smiatakejkolvek polohy.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Monitor - 1

19 Svetelny snimac
20 Na snímanie: Tlačidlo Fn (Funkcia)
Na zobrazenie: Tlačidlo (Send to Smartphone)

21 Tlačidlo MOVIE (Videozáznam)
22 Multi/Micro USB koncovka Podporuje zariadenie kompatibilné s mikro USB.

23 Mikrokonektor HDMI
24 Tlaclidlo MENU
25 Snímac Wi-Fi (vstavaný)
26 Ovladacie koliesko
27 Tlacidlo (Prehravanie)
28 Tlacidlo C/凿 (Pouzivatelské nastavenie/Vymazat)
29 Slot na vlozenie batérié
30 Pačka na vysunitie akumulatóra
31 Otvor na upevnenie stativu
- Pouzite stativ so skrutkou kratssou ak 5,5 mm. Inak fotoaparat nebude mozné bezpečne upevnif a molh by sa poškodit.

Kontrolka pristupu
33 Slot na pamatovku kartu
34 Kryt priestoru pre akumulátor/pamätovú kartu
35 Reproduktor

SK

Vlozenie akumulátora

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Vlozenie akumulátora - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Vlozenie akumulátora - 2
Páčka na yysunutie akumulátora

1 Otvorte kryt.

2 Vložte akumulátor.

  • Pri potlačení páčky vysunutia akumulátora vložte akumulátor tak,避孕 100% ovo zážornene. Uistite sa, ze sa páčka vysunutia akumulátora po vloženi akumulátora zaistila.
    Zatvorenie krytu pri nesprávné vlozenom akumulátoromöszosposobit poškodenie fotoparátu.

Nabitie akumulá tora

Vyskyla sa chyba nabijania alebo sa nabijanie dočasne prerušilo, pretože sa teplota fotaparátu nenacházva v rámci správneho rozsahu

  • Pri nabijani prostrechnictvom počitača vezmite do uvhay nasledujúce body:

Vydrz akumulatora a počet záberov, ktoré je mozné nasnímata zobrazit

Výdrž akumulátoraPočet záberov
Snímanie (staticé zábery)DisplejPribližne 160 min.Približne 320 záberov
HfadáčikPribližne 115 min.Približne 230 záberov
Bežné snímanie videozáznamuDisplejPribližne 50 min.-
HfadáčikPribližne 50 min.-
Nepretržité snímanie videozáznamuDisplejPribližne 85 min.-
HfadáčikPribližne 90 min.-
Zobrazenie (staticé zábery)Približne 215 min.Približne 4300 záberov

Poznámky

  • Vysshie uvedeny počet záberov plati pri uplnom nabití akumulátora. Pocet záberov moze klesnúv v závislosti od podmienok použivania.
  • Pocet záberov, ktoré je moźne zaznamenat, platí pri snímaní za nasledujúcích podmienok:

-Použitie památevej karty Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) od spolocnosti Sony (predáva sa osobitne)
-Pouzitie akumulátora pri teplote okolia 25^
- [Display Quality] je nastavená na [Standard]

  • Pocet platny pre „Snimanie (staticke zábery)“ vplyva zo štandardu CIPA, prčom platí pre snimanie za nasledujúcích podmienok:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- DISP je nastavené na [Display All Info].
-Snimanie kazdych 30 sekund.
- Priblizienie sa striedavo prepina medzi polohami W a T.
Blesk blysne pri kaźdom druhom zábere.
- Napájanie sa vypína a zapína po kázdom desiatom zábere.

  • Počty minút pre snímanie videoozáznamу vyplývajú zo štandardu CIPA, pricom platia pre snímanie za nasledujúcích podmienok:

  • [Record Setting]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)

  • Bezné snímanie videozáznamu: Vydrž akumulátora vyplýva z opakovanedho spustania/zastavovania snímania, priblizovania, zapínania/vypínania, atd.
    -Nepretržte snimanie videoozáznamu: Vydrž akumulátora vyplva
    z nepretržteho snmania,Ža pokijal sa nedosiahne daný limit (29 minút)
    a potom počrakuje op opatovnom stlačeni tlacidla MOVIE. Ostatné
    funké,ako je prüblizovanie,sa nepoužívajú.

Prívod napájania

Pri snímaní alebo prezerán záberov možěte na napájanie použit sietvý adaptor AC-UD10 (predáva sa osobitne) alebo AC-UD11 (predáva sa osobitne).

Poznámky

  • Nie je możné smínat ani prehliadat zábery, pokial je pripojený dodany siefovy adaptér k fotoparátu.

Vlozenie pamatovej karty (predáva sa osokitne)

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Vlozenie pamatovej karty (predáva sa osokitne) - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Vlozenie pamatovej karty (predáva sa osokitne) - 2

SK

1 Otvorte kryt.
2 Vložte pamáťovú kartu (predáva sa osobotne).

  • Památvó kartu vlozte s orientáciou odrezaného rohu podla obrázka tak, aby zapadla na miesto.

3 Uzavrite krypt.

Pamá'tóve karty, ktoré je mozné používat

Pamățová kartaNa statické záberyNa videoozáznamy
AMemory Stick XC-HG Duo™
Memory Stick PRO Duo✓ (len Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
BMemory Stick Micro™ (M2)✓ (len Mark2)
CPamățová SD karta✓ (triedy 4 alebo rychlejšia)
Pamățová SDHC karta✓ (triedy 4 alebo rychlejšia)
Pamățová SDXC karta✓ (triedy 4 alebo rychlejšia)
DPamățová microSD karta✓ (triedy 4 alebo rychlejšia)
Pamățová microSDHC karta✓ (triedy 4 alebo rychlejšia)
Pamățová microSDXC karta✓ (triedy 4 alebo rychlejšia)

Pri snímaní videozáznamov vo formáte XAVC S použite nasledujúce pamáťové karty:

  • Pamářová karta SDXC (64 GB alebo viac a trieda 10 alebo rychlejsia)

  • Památvá karta SDXC (64 GB alebo viac a kompatibilá s UHS-I)

Memory Stick XC-HG Duo

  • Tento fotoaparát podporuje karty SD kompatibilné's UHS-I.

Poznámky

  • Pri použí památvovych kariet Memory Stick Micro alebo microSD s týmtó Fotoaparátom nezabudnite použí vchodné adaptér.

Vyberanie pamä'tovej karty/akumulátera

Pamātová karta: Jednám potlačením pamātovej karty vysuţe pamātovú karti.

Akumulátor: Posuǐne páčku vysunutia akumulátora. Davajte pozor, aby vám akumulátor nespadol.

Poznámky

  • Nikdy nevyberajte pamafovku kartu/akumulator, kef svieti kontrlka pristupu (str. 9). Mohlo by tym dojst k poskodeniu udajov na pamafovej karte.

Nastavenie hodin

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Nastavenie hodin - 1

SK

1 Stlachte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).

Po pvom zapnuti fotoparatu sa zobrazi nastavenie datumu a chsu.

Ked je záber zaostrený, ozve sa zvuková signalizácia a rozsvieti sa indikátor ● alebo ( ).
2 Stlachenim tlacidla spuste upne nudol nasinmajte zaber.

Zvofte zaber stlačením (nasledujúci)/ (predchádzajúci) na ovládacom koliesku alebo otočením ovládacieho kolieska. Stlačením v strede ovládacieho kolieska zobrazǐte videozáznamy.

Vymazanie záberu

① Stlačte tlacidlo C/血 (Vymazat).
Zvolte [Delete] pomocou ▲ na ovladacom koliesku a potom stlache

① Stlache tlacidlo Fn (Funkcia).
② Zvolte požadovanú funkciu stlačením ▲/▼/▲▶ na ovláDACOM koliesku.
③ Zvolte hodnotu nastavenia otočením ovladacieho kolieska alebo ovladacieho krúžku.

Ovladaci kruzok

Vase obhubené funkcie je moźne piradit ovladaciemu krúžku. Pri smiñaná sa zavedene nestavenia dajú zmenit samotnym otočemim ovladaciicho krúžku.

Polożky ponuky

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Polożky ponuky - 1

(Camera Settings)

Image SizeVolba veℓkosti statickych záberov.
Aspect RatioVolba zobrazovacieho pomeru statickych záberov.
QualityNastavenie kvalty obrazu statickych záberov.
Panorama: SizeVolba veℓkosti panoramicatickych záberov.
Panorama: DirectionNastavenie smeru snímania panoramicatickych záberov.
File FormatVolba formátu súboru videoozáznamu.
Record SettingVolba veℓkosti snímaného obrazového pofa videoozáznamu.
Dual Video RECNastavenie možnosti sučasného snímania videoozáznamu XAVC S a videoozáznamu MP4 alebo videoozáznamu AVCHD a videoozáznamu MP4.
Drive ModeNastavenie režimu Činnosti, ako je, napriklad, nepretržité snímaniae.
Flash ModeVykonanie nastavení blesku.
Flash Comp.Uprava intensity záblesku.
Red Eye ReductionRedukcia efektu Červených očí pri použítí blesku.
Focus ModeVolba spôsobu zaostrovania.
Focus AreaVolba oblasti zaostrovania.
AF IlluminatorNastavenie osvetlenia pri automatickom zaostrovaní, ktoré poskytujé svetlo pre slabo osvetlenú scenu, aby sa ulahčilo zaostrenie.
Exposure Comp.Korekcia jasu celého záberu.
ISOUprava citlivosti na svetlo.
ND FilterNastavenie funkcie, ktorá redukuje množstvo svetla. Mõzete nastaví na menšiu rychlosf uzávierky, znížíh hodnotu clony, atd.
Metering ModeVolba spôsobu merania jasu.
White BalanceNastavenie farebních tónov záberu.
DRO/Auto HDRAutomatická Korekcia jasu a kontrastu.
Creative StyleVolba požadovaného spracovania obazu.Móžete tiež nastavit kontrast, sýtosf farieba ostrosf.
Picture EffectVolba požadovaného filtra efektu na dosiahnutie pósobivejšieho a umeleockejšieho vyjadrenia.
Focus MagnifierZvăčěsie náberu pred snímaním, aby bolo možné skontrolovaf zaostrenie.
Long Exposure NRNastavenie spracovania redukcie šumu pre zábery s rychlostou uzávierky 1/3 sekundy alebo nižsou.
High ISO NRNastavenie spracovania redukcie šumu pri snímaní s vysokou citlivostou.
Center Lock-on AFNastavenie funkcie sledovania objektu a nepretržitého zaostrovania pri stlačeni stredového tlacidla v prostredi snímania.
Smile/Face Detect.Volba Rozpoznania tvárá a automatickej úpravy rožnych nestavení. Nastavenie automatickeho spustenia uzávierky pri Rozpoznani úsmeuva.
Soft Skin EffectNastavenie efektu hladkej pokožky a Úrovne efektu.
Auto Obj.FramingAnalyzujé sa scéna pri zachytávaní tvárí, záberoch zblízka, alebo objektoch sledovaních pomocou funkcie Lock-on AF, prićom sa automaticaky oreze a uloží dalía kópla daného záberu s pósobivejšou kompoźciou.
Scene SelectionVolba predvolenych nestavení, ktoré zodpovedajú roznym podmienkam scén.
MovieVolba režimu expoźćie vchodného pre snímaný objekt alebo efekt.
SteadyShotNastavenie SteadyShot na snímanie statickych záberov. Redukcia Rozmazania záberov spôsobeneho chvenim fotoparátu pri snímaní počas držania fotoparátu.
SteadyShotNastavenie SteadyShot na snímanie videoozáznamov.

SK

Color SpaceZmena rozsahu farieb, ktoré je możné reprodukovat.
Auto Slow Shut.Nastavenie funkcie, ktorá automaticicky nastavujé rychlosf uzáviery podfa jasu prostredia v režime videoozáznamu.
Audio RecordingNastavenie możnosti záznamu zvuku počas snímania videoozáznamu.
Micref LevelVolba úrovne mikrofónu počas snímania videoozáznamu.
Wind Noise Reduct.Redukcia šumu vetra počas snímania videoozáznamu.
Memory recallVolba vopred zaregistrovaného nastavenia, kef je otočné prepinać režimov nastavený na MR (Vyvolanie pamăte).
MemoryRegistrária požadovaných režimov alebo nastavení fotoparátu.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Camera Settings) - 1

Custom Settings

ZebraZobrazenie pruhov na úpravu jasu.
MF AssistZobrazenie zvăčseného záberu pri manuálnom zaostrovaní.
Focus Magnif. TimeNastavenie intervalu zobrazenia zvăčseného záberu.
Grid LineNastavenie zobrazenia pomocnej mriežky na ulahčenie vyrovnania podla štrukturálneho obrysu.
Auto ReviewNastavenie automatickej kontroly na zobrazenie zachyteného záberu po nasnímaní.
DISP ButtonNastavenie typu informáci, ktoré sa majú zobrazíř na monitore alebo v hladáčiku stláčením DISP na ovláDACOM koliesku.
Peaking LevelZvýraznenie obrysu rozsahov zaostrenia pomocou špecifickej farby pri manuálnom zaostrovaní.
Peaking ColorNastavenie farby, ktorá sa použije pre funkciu zvýraznenia obrysu.
Exposure Set. GuideNastavenie sprievodcu zobrazeného pri zmene nastaveni expoźcie v prostrećsnímania.
Live View DisplayNastavenie możnosti odzrkadlenia nastavení, ako je, napríklad, korekcia expoźcie, na zobrazenia displeja.
Pre-AFNastavenie możnosti vykonávania automatickeho zaostrozania pred stlačením tlacidla spúste do polovice.
Zoom SettingNastavenie możnosti použitia funkcií Clear Image Zoom a Digital Zoom pri použítí zoomu.
FINDER/MONITORNastavenie spôsobu prepínania medzi hladáčikom a displejem.
AEL w/ shutterNastavenie możnosti vykonávania uzamknutia automatickej expoźcie (AEL) po stlačeni tlacidla spúste do polovice. Je to užitćné, ked chcete nestavif zaostrenie a expoźciu zvlást.
Self-portrait/ -timerNastavenie możnosti použità samspúste s 3- sekundovým oneskorením, ked sa displeje vyklopí nahor príblížne o 180 stupův.
Bracket orderNastavenie poradia snímania pri stipnovani expoźcie a stipnovani vyväZenia bielej farby.
Face RegistrationRegistrária alebo zmena osoby, ktorá sa má uprednostnif pri zaostrovaní.
Write DateNastavenie możnosti záznamu dátumu snímania na-statický záber.
Function Menu Set.Prispósobenie funkcií zobrazených pri stlačeni tlacidla Fn (Funkcia).
Custom Key SettingsPriradenie požadovanej funkcie tlacidlu a ovládaciemu krúžku.
Zoom Func. on RingNastavenie funkcie zoomu ovládacieho krúžku. Ked zvolité [Step], możete posúvaft polohu zoomu na pevné nastavený krok ohniskovej vzdialenosti.
MOVIE ButtonNastavenie możnosti stálej aktivácie tlacidla MOVIE.

SK

Wheel LockNastavenie možnosti dočasnej deaktivácie ovladacieho kolieska pomocou tlăcidla Fn pri snímaní. Deaktivovaf/aktivovaf ovladacie koliesko možete podržaním stlačeného tlăcidla Fn.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Camera Settings) - 2

(Wireless)

Send to SmartphonePrenos záberov na zobrazenie v smartfóne.
Send to ComputerZálohovanie záberov prenesením do počitača pripojného k internetu.
View on TVMôzete zobrazí zábery prostrednictvom TV prijimača vyaveného funkciou pripojenia k internetu.
One-touch(NFC)Priradenie aplikácie funkcii Jedného dotyku (NFC). Danú aplikáciu je možné vyvolař pri snimaní prilozemín smartfónu kompatbilného s funkciou NFC k tomuto fotoparátu.
Airplane ModeMôzete nastavit toto zariadenie tak, aby nevykonávalo bezdròtovú komunikáciu.
WPS PushMôzete lahko zaregistrovafr pristupový bod vo fotoparáte stlačením tlacidla WPS.
Access Point Set.Pristupový bod možete zaregistrovafr manuálne.
Edit Device NameMôzete zmenit názov zariadenia pod Wi-Fi Direct, atd.
Disp MAC AddressZobrají sa adresa MAC tohto fotoparátu.
SSID/PW ResetResetovanie SSID a hesla pripojenia smartfónu.
Reset Network Set.Resetujú sa větky nastavenia siete.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Wireless) - 1

(Application)

Application ListZobrazí sa zoznam aplikácï. Mõžete zvolif aplikáciu, ktorú chcete použít.
IntroductionZobrazeniePokynov na použivanie aplikácie.
DeleteVymazanie záberu.
View ModeNastavenie spôsobu zoskupenia záberov na zobrazenie.
Image IndexSúčasné zobrazenie viacerych záberov.
Display RotationNastavenie spôsobu zobrazenia nasnínamného záberu.
Slide ShowSpustenie prezentária.
RotateOtočenie záberu.
Φ Enlarge ImageZvěčěsie nizbarys záberov s rozližením 4K do TV priñímača pripojenićho pomocou HDMI, ktorý podporuje 4K.
4K Still Image PBNastavenie ochrany záberov proti vymazaniu.
Motion Interval ADJNastavenie intervalu zobražovania sledovania objektov v rámci [Motion Shot Video], kde sa sledovanie pohybu objektu bude zobražovář pri prehrávaní videozáznamov.
Specify PrintingPridanie značky objednívky tlacek k statickému záberu.
Beauty EffectRetušujé sa tvár osoby na statickom zábere a retušovany záber sa uloží ako nový záber.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Application) - 1

(Setup)

Monitor BrightnessNastavenie jasu displeja.
Viewfinder Bright.Nastavenie jasu elektronického hladáčika.
Finder Color Temp.Nastavenie teploty farieb hladáčika.
Volume SettingsNastavenie hlasitosti pri prehrávaní videozáznamu.
Audio signalsNastavenie prevádkového zvuku fotoparátu.
Upload SettingsNastavenie funkcie odosielania údajov fotoparátu pri použítí karty Eye-Fi.

SK

Tile MenuNastavenie możnosti zobrazenia dląźdicového zobrazenia ponuky po kaźdom stlačení tlacidla MENU.
Mode Dial GuideZapnutie alebo vypnutie sprievodcu otoćného prepínáča režimov (vysvetlenia jegnotlivych režimov snímania).
Delete confirm.Nastavenie możnosti predvolby vymazania alebo zruşenia v dialógovom okne potvrdenia vymazania.
Display QualityNastavenie kvality zobrazenia.
Pwr Save Start TimeNastavenie dlžky intervalu po uplynuti ktorého sa fotoaparát automaticicky vypne.
PAL/NTSC Selector (len pre modely kompatibilné s 1080 50i)Na zákblade zmeny TV formátu tohto zariadenia je możné snímanie v odlišnom formáte videoozáznamu.
Demo ModeNastavenie zapnutia alebo vypnutia predvádzania prehrávania videoozáznamu.
HDMI SettingsVykonanie nastavení HDMI.
USB ConnectionNastavenie spôsobu pripojenia USB.
USB LUN SettingZlepšenie kompatibility na zákblade obmedzenia funkcić pripojenia USB. Nastavte na [Multi] za normálnych podmienok a na [Single] len vtedy, kad sa spojenie medzi fotoaparátom a poćitačom alebo AV componentom nedá zriadit.
USB Power SupplyNastavenie możnosti napájania pomocou pripojenia USB.
LanguageVofba jazyka.
Date/Time SetupNastavenie dátumu a šcus, akо aj letného šcus.
Area SettingNastavenie miesta používania.
FormatFormatóvanie pamătovej karty.
File NumberNastavenie spôsobu, ktorý sa použije na priRADovanie Čísel súborov statickým záberom a videoozáznamom.
Select REC FolderZmena zvoleného priečínga na ukladanie záberov.
New FolderVytvorenie nového priečínga na ukladanie-statickích záberov a videoozáznamov (MP4).
Folder NameNastavenie formátu priečínga pre statické zábery.
Recover Image DBObnovenie obrazového databázového kBóoru a umožnenie snímania a prehrávania.
Display Media Info.Zobrazenie dostupného záznamového Času videoozáznamov na pamäťovej karte a počtu statickích záberov, ktoré je mynoch uložíf na pamäťovú kartu.
VersionZobrazenie verzie softvero fotopaparátu.
Setting ResetObnovenie vychodiskových nastavení.

SK

  • Na instaláciu softveru PlayMemories Home sa vyžaduje pripojenie k internetu.
  • Na pouzitie PlayMemories Online alebo inych siefovych sluzbie sa vyzaduje pripojenie k internetu. PlayMemories Online alebo iné siefové sluzby nemusia byf v niedtorych krajinach alebo regionoch dostupné.
  • Pre aplikácie Mac použite nasledujúcu adresu webovej stránky: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Ak uz je softér PMB (Picture Motion Browser), dodávaný's modelmi uvedenymi na trh pred rokom 2011, nainstalovaný vo vašom počitaci, PlayMemories Home ho poças instalácie prepíse. Používajte PlayMemories Home, co je softér, ktorý nasleduje po softéri PMB.

Systémoνe poziadavky na softér je možné najst na nasledujúcej adrese webovj stranky:

www.sony.net/pcenv/

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - (Setup) - 1

Instalácia PlayMemories Home do počitača

1 Pomocou internetového prehliadača vo vašom počitači prejdite na nasledujúcu adresu webovej strány a potom nainstalujte PlayMemories Home.

www.sony.net/pm/

  • Podrobnosti o PlayMemories Home najdete na nasledujucej podpornej stranke PlayMemories Home (len v angličtine): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
  • Po dokončení instalácie sa spustí PlayMemories Home.
  • Umożnjue upravu záberov vo formáte RAW pomocou viacerych funkcić Korekcie, ako su tónová krivka alebo ostrosf.
  • ZáberyMZe tepupit pomocou vyvaZenia bielej farby, jasu Creative Style, atd.
    Zobrazené a uprisinge statické zábery možete ulozif do svojho počitača.
    Zábery vo formáte RAW je možné ulozif dvoma spôsobmi: ulozif a ponechat ak oda dato vo formáte RAW alebo ulozif vo formáte všestranne pouzitefného súbróu.
  • Mòzete zobrazíf a porovnat zábery vo formáte RAW/zábery vo formáte JPEG nasinámé tímyto fotoparátom.
    Zábery možete zaradif do piatich urovni.
  • Mózete nastavit farebnú značku.

Instalacia softveru Image Data Converter

1 Stiahnite softvér z nasledujucej adresy webovej strányk y a nainstalujte si ho do svojho počitača.

Windows: http://www.roy.co.jp/imsoft/Win/

Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Zobrazenie Image Data Converter Guide

Podrobnosti o spôsobe použivania Image Data Converter najdete v Image Data Converter Guide.

Požadované funkcie moźete pridaf do svojho fotoparátu pripojéním k webovej stránke na stahovanie aplikácii. (PlayMemories Camera

AppS^TM ) prostrednictvom internetu.

http://www.sony.net/pmca/

  • Po instalácii aplikácie moźete danú aplikáciu vyvolat prilozéním smartfónu so systémom Android kompatibilného s funkciou NFC k značke N na fotoaparáte, a to pomocou funkcie [One-touch(NFC)].

Pocet statickych zaberov a dostupny záznamovy ās sa mozu menit v závislosti od podmienok snímania a pamäfovej karty.

Staticke zabery

Image Size]: L: 20M

Ked' je [Aspect Ratio] nastavený na [3:2]*

Kapacita Quality2 GB
Standard295 záberov
Fine170 záberov
Extra fine125 záberov
RAW & JPEG58 záberov
RAW88 záberov
  • Ked je [Aspect Ratio] nastavený na inú moznosf ako [3:2], možete zaznamenaf viac záberov, ako je uvedné vysshie. (Okrem pripadu, ked je [Quality] nastavená na [RAW].)

Videozáznamy

V tabulke nizsie su uvedene priblzné celkové zaznamové casy s pouzitim pamatovej karty naformatovanej v totomoto fotoparate. Zaznamový ās videozáznamov vo formáte XAVC S a vo formáte AVCHD platí, kad je [Dual Video REC] nastavené na [Off].

(h (hodiny), m (minuty))

Record Setting\Kapacita2 GB
60p 50M/50p 50M-
30p 50M/25p 50M-
24p 50M*-
120p 50M/100p 50M-
60i 24M(FX)/50i 24M(FX)10 m
60i 17M(FH)/50i 17M(FH)10 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS)9 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX)10 m
24p 17M(FH)/25p 17M(FH)10 m
1440×1080 12M15 m
VGA 3M1 h 10 m
  • len pre modely kompatibilné s 1080 60i

  • Nepretržité smanimie je moźne priblžne 29 minut (obmedzenie vyplývajúce z technických parametrov vyrobku). Maximálny nepretržity záznamovýcas videozáznamu vo formate MP4 (12M) je priblžne 15 minut (s obmedzemín vyplývajúcim z vekvosti suboru 2 GB).

  • Dostupny záznamový cas videoozáznamov sa mení, pretoze je fotoparát vybavený VBR (premenlivou prenosovou rychlosfou), ktorou sa automaticy nestavuje kvalita záberov v závislosti od snimeanj sceny. Ked snimate rychlo sa pohybjuci objekt, obraze basejasnejí, ale dostupné záznamový cas bude kratsí, pretoze sa na uloženie vyzaduje viac paměte. Záznamový cas sa mení aj v závislosti od podmienok snimania, snimaného objektu alebo nastavení kvality/vefkosti obrazu.

Poznámky týkajúce sa používania Fotoaparátu

  • Tento Fotoaparát je kompatilný's videozáznami formatu 1080 60p alebo 50p. Na Rozdiel od standardnych režimov snímania použivanych až docteraz, ktoré vykonavajú záznam metódou prekladaného riadkovania, tento Fotoaparát vykonava záznam pomocou metody prekladaného progrésívneho riadkovania. Týmto sa zvyšuje rozlügen, ktorým sa dosahuje hladás, realistickejí robraz. Videozáznamy nasinámévo formáte 1080 60p/ 1080 50p sa davon prehrávátlen prostrednictvom zariadení podporou 1080 60p/1080 50p.
  • Pri nastupovani do lietadla nastavte [Airplane Mode] na [On].

Poznámky týkajúce sa snímania/prehrávania

  • Pred spustenim snmania vykonajte skusobné snimanie, aby ste sa uistili,Že fotooparát pracuje správné.
  • Fotoaparát nie je odolny voči prachu, voči ošplechnutiu a nie je vodotesné.
  • Fotoaparátom nemierte do slnka, ani do iného zdroja silného svetla. Mõze to spôsobit poruchu fotoparatóu.
  • Ak dojde ku kondenzáci vlhkosti, odstrante ju este pred použitím Fotoaparátu.
  • Fotoaparátom netraste ani nebuchajte. Moze to sposobif poruchu a znemoznit snimanie zaberov. Navyse, zaznamove mEDIUM sa moze sta nepouzitehnym alebo moze dojst k poskodeniu obrazovych udajov.

Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach

  • Na mimiordiune hórucom, studenom alebo vlhkom mieste Ak, napriklad, fotoparát ponechávo vozidle zaparkovanom na slnku, fotoparát saMZe dzeformovaf aMZe dojst k poruche.
  • Skladovanie pri posobeni priameho slneché zo iarenia alebo blizko vykurovacieho zariadenia Fotoaparat maybezmenif farbu alebo sa maybe zdeformovaf, co maybe sposobif poruchu.
  • Na miestach vystavenych otrasom
    V blízkosti miest, kde dochodzka ku generovaniu siln'ych radiosych vín, vyžarovaniu radiácie, alebo kde su silné magnetické polia. Inak Fotoaparát nemusi zaznamenávat alebo prehravat zábery správné.
  • Na piesoñatych alebo prasných miestach
    Dbajte na to, aby sa do fotoparátu nedostali piesok ani prach. Móze to poskodif fotoparát. Pośkodenie niedey nie je.muste opravíf.

Poznámka k noseniu

  • Nesadajte si na stolicku alebo iné miesto, ked mate fotoaparát v zadnom vrecku nohávic alebo sukne. Móze to spósobit poruchu alebo poškodenie fotoaparátu.

Objektiv ZEISS

Tento fioaparāt je vybavený objektivom ZEISS, ktorý produkuje ostrý obraz vysokej kvality s vynikajcim kontrastom. Objektiv tohto fioaparātu bol vyrobený v rámci systému zaistenia kvality s osvedčenim od sploćnosti ZEISS v súlade s kvalitativnymi standardami sploćnosti ZEISS v Nemecku.

Poznámky týkajúce sa displepeja, elektronického hladáčika a objektivu

  • Displej a elektronicy hladáčik su vyrobené pomocou technologie s mimiardnou presnostou, takě viča ako 99,99 % pixelov je funkčnéch na učinne použitie. Móze sa však vyskytovat siekolkvo nepatrnych Čiernych a/ alebo jasních bodov (biejej a, Červenej, modrej alebo zelenej farby), ktoré sa možu zobrazovaf na displeji a vělektronickom hladáčiku. Tieto body su normálnym vysledkom vyrobného procesu a nemajú vplyv na snímanie.
  • Nedržte Fotoaparát za monitor ani hfadáčik.
  • Dávajte pozor, aby sa văse prsty ani iné objekty nezachytili do objektivu pri jeho Činnosti.
    Davajte pozor,aby pri zatlacani hfadacika nezavadzal prst.
  • Nezatlacajte hladacik nasilim, kej je vysunuty okular.
  • Ak k jednotke hladáčika prilipné voda, prach alebo piesok, moze to spôsobí poruchu.

Poznámky týkajúce sa snímania pomocou hladáčika

  • Obraz möze byt mierne skresleny blízkro rohov hfdáčíka. Nie je to porucha. Ked chcete skontrolovaf kázdy detail celej kompoźcie záberu, mözete použí aj monitor.
  • Ak poças snímania pohybujete fotoparátom pri súcasnom pozerani do hădăcîka alebo pohybujete ocami, obraz v hladăciku moze byt skreslený alebo sa farby obrazu možu menif. Je to vastnost objektivu alebo zobrazovacieho zariaidenia a nie je to porucha. Ked smînate záber, odporucame, aby ste sa pozerali na stredné oblast hladăcîka.

Poznámky týkajúce sa blesku

  • Fotoaparát pri prenásní nedržte za blesk ani nač nevyvíjajte nadmernú silu.
  • Ak sa do otvorenej Jednotky blesku dostanú voda, prach alebo piesok, može to spôsobit poruchu.
  • Davajte pozor, aby pri zatlacani blesku nezavadzal prst.

Príslušenstvo značky Sony

Použivajte len originálne príslušenstvo značky Sony, pretože v opacnom priťade može dojst k poruche. Príslušenstvo značky Sony nemusi prist na trh niedektorych krajin alebo regionov.

Teplota Fotoaparatu

Fotoaparát a akumulátor sa v dösledku nepretržitého použivania mozu zohriţ na yvsokú teplotu, ale nie je to porucha.

Ochrana proti prehriatiu

V závislosti od teploty fotoparátu a akumulatóra je mozné, ze sa nebudúdaf snímaf videozáznamy, alebo sa napájanie automaticky vypne, aby sa chranel fotoparát.

Pred vypnutim napajania sa na displeji zobrazi hlasenie alebo dalsie videoozáznamy uz nebude možné snímáf. V takomto tripade nechajte napajanie vypnute a počkajte, kýmneklesne teplota fotoparátu a akumúlátora. Ak zapnete napajanie bez dostatočného vychladnutia fotoparātu a akumúlátora, napajanie sa moze znova vypnút, alebo je možné,Že sa dalsie videozáznamy nebudúdaf nasímáf.

Nabijanie akumulátora

  • Ak nabijate akumulator, ktory sa dlhodobo nepoužival, je moźne,Že sa nebude dat nabíf na správnu kapacitu.

Je to spôsobé vlastnostami akumuláhora. Akumulátor nabite znova.

  • Akumulatory, ktoré sa nepoužívali dlhsie ako jeder rok, sa mohli znehodnotit.

Televízne programy, filmy, videokazety a dalsie materiały moźu byt chränné autorskymi právami. Neautorizovanym zaznamenávaním takychto materialov sa moźete dopustři viacerych porušeni zákONov o autorskych przyvach.

V prípade poskodeného obsahu alebo zlyhania snímania sa neposkytuježiadna záruka

Spolocnost Sony nemoze poskytovat zaruku v priade zlyhania zaznamu alebo straty ci poskodenia ulozeneho obsahu kvoli poruche fotoparatu alebo zaznamového media, atd.

Cistenie povrchu fotoparatu

Povrch fotoparatu Čistite mäkkou handrickkou jemne navlhecenou vo vode a potomutjarej voprch souchu handrickkou. Predchadzanie poškodeniu povrchovej upravy alebo krytu:

  • Fotoaparāt neyvystavujte posobeniu chemickych vyrobkov, akó su riedidlo, benzín, alcohol, odpadov'y textil, opudzovač hmyzu, olej na opałovanie alebo insecticid.

Zaobchadzanie's displejom

  • Krem na ruky alebo zvlhčovac ponechaný na displeji moze Rozpustif jeho povrchovu vrstvu. Ak sa takáto látka dostane na displej, okamžite ju poutrajte.
  • Utieranie s pouzitím sily pomocou hodváneho papiera alebo inych materialov moze sposobit poskodenie povrchovej vrstvy.
  • Ak sa na displej dostanú otlacky prstov alebo malé ulomky, odporúcame, aby ste opatrne odstránili akékolvek malé ulomky a potom poutierali displej do Čista pomocou**) handricky.

Poznamky týkajúce sa bezdrótovej lokálnej siete LAN

Nepreberáme Žiadnu zodpovednost za akúkofvek skodu spósobénú neopravnený pristupom k udajom tykajucim sa ciełovych miest uloženych vo fooparáte, alebo ich neopravnený použitím v dôsledku straty alebo ochodzenia.

Technické udaje

Fotoaparát

[Systém]

Smɪnaci prvok: 13,2mm× 8,8mm (typ 1,0) smɪnac CMOS Exmor R^TM

  • Dioptrická korekcia: -4,0 m-1 až +3,0 m-1

[Monitor]

LCD monitor: 7,5 cm (typ 3,0) s Jednotkou TFT Celkovy pocet bodov: 1228800 bodov

Spösob konfigurácie: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/manuálne

Vystupné napatie: 5 V
jednosmerného prúdu, 0,5 A

SK

Nabijatel'ny akumulator NP-BX1

Typ akumulátora: Lítium-iónovy akumulátor

Maximáne napátié: 4,2 V\ jednosmerného prúdu

Nominalne napatie: 3,6 V\ jednosmerného prudu

Maximáne nabijacie napatie: 4,2 V\ jednosmerného prudu

Maximány nabíjací prud: 1,89 A

Vzhfad a špecifikácia sa mozu zmenit bez upozornenia.

Obchodné značky

Memory Stick a su ochranne zámky alebo registrované ochranne zámky spolocnosti Sony Corporation.
XAVC S a XAVC S su registrované ochrannéznamy społochnosti Sony Corporation.
AVCHD Progressive a logotyp AVCHD Progressive su ochranne známky spolocnosti Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Dolby a symbol dvojiteho D su ochranné známky spolochnosti Dolby Laboratories.
- Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface, aka aj logo HDMI su ochrannesznámky alebo registrované ochrannes známky spolocnosti HDMI Licensing LLC v Spojenych státoch a dalsich krajinách.
Windows je registrovaná ochranná zámáka spolocnosti Microsoft Corporation v Spojenych stavoch a/alebo dalsich krajinach.
Mac je registrovaná ochranná
známka spolocnosti Apple Inc.
v Spojenych stavoch a dalsich krajinach.
- iOS je registrovaná ochranna zámáka alebo ochranna zámáka spolčnosti Cisco Systems, Inc.
- iPhone a iPad su registrované ochranné známky społocnosti Apple Inc. v Spojenych státoch a dalsich krajinach.
- Logo SDXC je ochranná zámka spolocnosti SD-3C, LLC.
- Android a Google Play su ochranné známky spolocnosti Google Inc.

  • Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi PROTECTED SET-UP su registrovane ochranne známky spolocnosti Wi-Fi Alliance.
    Značka N je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou społochnosti NFC Forum, Inc. v Spojenych státoch a inych krajinach.
  • DLNA a DLNA CERTIFIED su ochranne známky spolocnosti Digital Living Network Alliance.
  • Facebook a logo, f" su ochranné zámky alebo registrované ochranné zámky spolocrnosti Facebook, Inc.
    YouTube a logo YouTube su ochranne známky alebo registrované ochranne známky spolocnosti Google Inc.
    Eye-Fi je ochranna znamka spolochnosti Eye-Fi, Inc.
  • Dalej vseobecne plati, ze nazyv produktov a systemov spomenute v toto navode s u ochrannymi znamkami alebo registrovanymi ochrannymi znamkami prislu'snych vyvojarskych a vyrobnych spolochnosti. ZnackyTM alebo nemusia byt pouzite vo vsetkych pripadoch v totom navode.

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Obchodné značky - 1

LITHIUM ION

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Obchodné značky - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Obchodné značky - 3

AVCHR

Progressive

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Obchodné značky - 4

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Obchodné značky - 5

SONY CYBER-SHOT DSC-RX100M III - Obchodné značky - 6

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SONY

Model : CYBER-SHOT DSC-RX100M III

Kategória : Fotoaparát