SKAK 1000 A1 COFFEE MAKER - Kaffemaskin SILVERCREST - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SKAK 1000 A1 COFFEE MAKER SILVERCREST i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual SKAK 1000 A1 COFFEE MAKER - SILVERCREST och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SKAK 1000 A1 COFFEE MAKER av märket SILVERCREST.
BRUKSANVISNING SKAK 1000 A1 COFFEE MAKER SILVERCREST
Kaffebryggare Bruksanvisning
Innehällsfôrteckning Sidan Säkerhetsanvisningar 18 Fôreskriven användning 19 Leveransens innehäll 19 Beskrivning 19 Beskrivning 19 Uppställning och ansluining 19
Fylla pà kaffepulver
Sätta pà och stänga av apparaten..
Avkalka 22 Fôrvaring 22 Atgärda fel 23 Tekniska data 23 Kassering 23 Garanti och service 23 Importôr 24
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du bérjar använda apparaten och spara den fôr senare bruk Lämna êver bruksanvisningen fillsammans med apparaten om du ëverläter den till nägon annan person
+ Kaffebryggaren fär bara anslutas till et godkänt och jordat eluttag. Kontrollera ait eluttaget har samma spänning som angivelsen pà apparatens typskylt.
+ Dra ut kontakten ur eluttaget när du flyttar och fyller pà kaffebryggaren, vid stérningar, innan du rengër den och när den inte används.
Du fär absolut inte doppa ner kaffebryggaren ï vätska. Den fär inte utsättas fôr fukt och inte användas utomhus. Om det ändä räkar komma in vätska i apparaten ska du omedelbart dra ut kontakten och lämna in den till en yrkesman fôr reparation.
+ Ta aldrig i kaffebryggaren, strémkabeln eller kontakten med väta händer.
+ Häll alltid i kontakten när du drar ut den ur uttaget, dra inte i själva kabeln.
+ Kabeln fär inte bockas eller klämmas.
+ Lät omedelbart en kvalificerad fackverkstad reparera defekta apparater eller vänd dig till kundtjänst fôr att inte utsätta dig fôr onüdiga risker.
+ Lät omedelbart en auktoriserad yrkesman eller vär kundtjänst byta ut skadade kontakter och strômkablar fôr att inte utsätta dig fr onôdiga risker.
+ Använd inga fôrlängningskablar.
+ Lämna aldrig kaffebryggaren helt tan uppsikt när den används.
+ Använd aldrig kaffebryggaren utan vatten i tanken och fyll aldrig pä mer vatten än upp till MAX- markeringen.
+ Använd ingen extern timer eller separat fjärr- kontroll fr at styra apparaten.
À Risk fôr personskador!
+ Sätt aldrig Kaffebryggarens glaskanna i mikro- vägsugnen.
+ Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn] med begränsad fysisk, sensorisk eller mental férmäga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte fôrst ôvervakats eller instruerats av nägon ansvarig person.
+ Häll uppsikt ôver barnen och se till sà at de inte leker med apparaten.
À Risk fôr brännskador!
+ Rôr aldrig vid heta ställen pà kaffebryggaren, särskilt inte värmeplattan och glaskannan.
À Risk fôr brännsakdor! Varning fôr heta ängor. Risk fr brännskadorl Fêlj säkerhetsanvisningamna:
+ Häll inte händerna där den heta ängan tränger ut.
+ Stäng allid flterhällaren innan du sätter pà kaffe- bryggaren, annars kan du bränna sig pà ängan och det heta vatinet som tränger ut.
IB 49378 SKAK1000A1 LB3 16.12.2010 16:48 je Seite 19 Le
+ FlyHa inte kaffebryggaren medan kaffet bryggs. +_Lyftinte av kannan fôrrän kaffet är färdigbryggt och filtret har runnit av.
À Snubbelrisk! + Lägg kabeln sä att ingen kan trampa pà eller snubbla ver den
À Varning fr skador pä apparaten!
+ Sätt aldrig pä apparaten när den är tom {utan vatten). Annars kan glaskannan spricka.
Fôreskriven användning
Med den här kaffebryggaren kan du brygga varmt kaffe. Det färdiga kaffet hälls varmt i glaskannan pà värmeplattan när apparaten är päkopplad.
© Lock till vattentank
@ Vatientank med nivävisare
© Pä/Ayknapp med inbyggd kontrollampa
Kaffebryggren fär bara användas fr ait brygga kaffe. Den här kaffebryggaren är endast avsedd fôr privat bruk. Fôlj alla anvisningar à den här bruks- anvisningen, i synnerhet säkerhetsfôreskrifterna. All évrig användning räknas som ej fôreskriven och kan medfôra material. och i värsta fall personskador.
Vi ansvarar inte fôr skador som är ett resultat av felaktig användning
Leveransens innehäll
Uppställning och anslutning
Ställ aldrig kaffebryggaren i närheten av vatten, t ex pà diskbänken eller ivätiställ. Använd bara kaffe- bryggaren pà torra underlag. Vatten utgôr en risk, även nr kaffebryggaren är avstängd. Dra därfr ocksä ut kontakten efter varje användningstillfälle:
Kaffebryggare Glaskanna Kaffemätt Bruksanvisning
Ställ aldrig kaffebryggaren i närheten av värmekällor. Annars kan den skadas.
Använd bara kaffebryggaren pà ett plant underlag som täl värme fôr att undvika skador pä apparaten och pä underlaget.
G IB 49378 SKAK1000A1 LB3 16.12.2010 1 ne Seite 20
+ Ta bort allt férpackningsmaterial frän apparaten.
+ Ställ apparaten pä en plan yta som täl värme.
+ Sätt glaskannan pà kaffebryggarens värme- platta @.
+ Sät sedan kontakten i ett eluttag.
+ Fyll aldrig mer än totalt 12 koppar vatten i vatten- tanken @.
Fyll aldrig mindre än 2 koppar vatten i vatten-
tanken. Om man häller i mindre vatten kan kaffe- bryggaren skadas. Orientera dig efter vatten-
tankens @ nivävisare.
+ Bryt strômmen till kaffebryggaren sà snart du använt den färdigt. Den är bara helt strômfri när kontakten dragits ut ur uttaget.
+ Fyllinte vattentanken @ med nägonting annat än vatten. Annars kan kaffebryggaren skadas.
1. Skôlj ur glaskannan noga med rent vatten. Fyll vattentanken @ med vaiten. Häll ut vatinet ur tanken igen genom att hälla apparaten ôver tex diskhon och luta den férsiktigt tills vatinet rinner ut. Torka sedan av apparaten ordeniligt. 2. Fyll glaskannan med 10 koppar vatien.
Häll sedan fôrsiktigt vattnet i vattentanken @. Stäng vattentankens lock @.
Ställ den tomma glaskannan pà värmeplattan @. Sätt kontakten i ett eluttag.
NSnES Sätt pà kaffebryggaren med Pä/Avknappen @
{1). Den inbyggda kontrollampan tänds. Vänta
tills bryggningsprocessen är avslutad.
8. Stäng av kaffebryggaren med Pä/Av-knappen @ {O). Den inbyggda kontrollampan slocknar.
10. Vänta tills apparaten kallnat.
Sedan kan du bôrja brygga kafle i kaffebryggaren.
Fylla pà kaffepulver
1. Sväng ut flterhällaren @.
2. Vik in kanten pà ett kaffefilter (storlek 1x4] och placera det i filterhällaren @:
3. Fyll pà kaffepulver med mättet.
Brug en kaffeske malet kaffe med top pr. kop filter. kaffe. Om du vill ha ett svagare kaffe tar du lite mindre kaffepulver.
4. Stäng filterhällaren @. Se till sà att ôppningen där kaffet rinner ut hamnar mitt ovanfër glas- kannan.
IB 49378 SKAK1000A1 LB3 16.12.2010 1 ne Seite 21
© observera Använd bara dricksvatien när du brygger kafel
1. Oppna locket till vattentanken @. 2. Fyll glaskannan med vaiten.
+ Fyllaldrig pà mer än totalt 12 koppar vatten i vattentanken @. Fyll aldrig pä mindre än 2 koppar vatten i vatten- tanken @. Om man häller i mindre vatten kan Kaffebryggaren skadas. Orientera dig efter vattentankens @ nivävisare.
3. Fyll vattentanken @ med sä mycket vatten som krävs fôr mängden kaffepulver. Orientera dig efter vattentankens @ nivävisare.
4. Stäng vattentankens lock @.
Sätta pä och stänga av apparaten
+ Fôr at sätta pà kaffebryggaren säiter du Pà/ Avknappen @ pà läge "P&" [1). Den inbyggda kontrollampan tänds. Bryggningsprocessen bôrjar.
+ Fr ait stänga av kaffebryggaren sätter du Pà/ Avknappen @ pä läge "Av" (O). Den inbyggda Kontrollampan slocknar.
+ Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du inte använder kaffebryggaren.
Om du inte stänger av kaffebryggaren när kaffet är färdigt kommer det att hällas varmt pä värme- plattan @.
Vänta i minst 10 minuter innan du brygger en ny omgäng kaffe.
Innan du bérjar rengëra koffebryggaren mêste du dra ut kontakten ur uttaget. Apparaten fär absolut inte doppas ner i vatten eller skëljas av under rin-
À Risk fôr brännskador!
Vänta tlls kaffebryggaren har kallnat innan du rengër den.
Använd inte vanliga rengringsmedel eller vassa och spetsiga fôremäl fôr att ta bort beläggningar och smuts. Dà kan kaffebryggaren skadas.
Fôr att kaffet ska bli sä gott som mëligt bôr kaffe- bryggaren rengôras efter varie användningstlfélle.
+ Dra ut kontakten ur uttaget.
+ Torka av kaffebryggarens uisida och glaskan- nan med en mjuk, ren trasa som fuktats med lite vatten och ett milt diskmedel. Ta ocksä bort ev. avlagringar inuti kannan. Skëli sedan glaskannan ï rent vatten.
+ Filierhällaren @ kan tas av när den ska rengëras: - Gppna filterhällaren @. - Lyft upp den en aning och luta den samtidigt sà att det undre fästet lossnar frän apparaten. - Dra sedan det ôvre fästet nedät och ut ur ap- paraten.
IB 49378 SKAK1000A1 LB3 16.12.2010 1 ne Seite 22
Skäl filterhällaren @ under rinnande vatten och torka den noga.
Sätt tllbaka filterhällaren @ i kaffebryggaren igen:
- Luta lite pà filterhällaren @ och fôr in det ôvre fästet sà längt det gär i den ôvre éppningen pà apparaten.
- Häll den sedan rakt sà att det undre fässtet hamnar ovanfér éppningen pà apparaten.
- Sänk filterhällaren @ sà att den undre axeln griper fast i éppningen.
Stäng filterhällaren @ igen.
Rengôr kaffemättet i vatten och milt diskmedel och skëlj det i rent vatten.
Vatinets kalkhalt (härdhet) gôr att kaffebryggaren Kalkas igen efter en tids användning. Kalk päverkar apparatens funktion och fôrsämrar kaffets kvalitet.
© Fräga din vattenleverantér om vilken härdhet vattnet har. Om vattnet är härt mäste man av- Kalka apparaten oftare, om vattnet är mjukt kan man vänta lite längre mellan avkalkningarna. Använd eft avkalkningsmedel fôr hushällsappa- rater och fôlj anvisningarna i bruksanvisningen:
Stäng av kaffebryggaren och lät den bli helt Kall.
2. Häll avkalkningsmedel i vattentanken @. 3. Fyll vattentanken med 10 koppar vatten. 4. Ställ glaskannan pà värmeplattan @.
Sätt pà kaffebryggaren med Pä/Avknappen @. … Vänta tills bryggningsprocessen är avslutad. Stäng av kaffebryggaren och dra ut kontakten ur uttaget.
Skôlj glaskannan noga med rent vatten. Fyll vattentanken @ med vatten. Häll ut vatinet igen genom att hälla apparaten ëver en diskho eller liknande och luta den férsiktigt sä att vatinet rinner ut.
Brygg sedan tvä omgängar rent vatten i kaffe- bryggaren, sà som beskrivs i kapitel Férberedelser.
Därefter kan du bôria brygga kaffe igen
Om du inte ska använda apparaten under en längre fid stoppar du in kabeln i facket @ pà kaffebryg- garens baksida. Fixera kontakten i hälen bredvid
Fôrvara apparaten pà ett rent och torrt ställe.
Mëiliga orsaker och ätgärder
Kaffebryggaren gär | + Kontakten sitter inte i
uttaget. Sätt i kontakten.
+ En säkring har gätt. Kontrollera alla säkringar och byt ut de trasiga.
+ Eluttaget är defekt. Prova med ett annat uttag
+ Kaffebryggaren kan vara trasig. Làt en yrkesman kontrollera den.
Kaffets kvalitet har fôrsämrats
+ Kaffebryggaren har Kalkat igen. Avkalka kaffebryggaren.
hushällssoporna. Produkten faller under mn EU-direktiv 2002/96/EC.
Lämna in den till ett fôretag som har tillständ att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller Hill din kommunala avfallsanläggning
Fôlj gällande féreskrifter.
Kontakia din avfallsanläggning om du har nägra frägor.
Lämna in allt férpackningsmaterial till miljévänlig étervinning.
Fôr den här apparaten lämnar vi tre ärs garanti frän och med inkôpsdatum. Den här apparaten har till verkats med omsorg och genomgätt en noggrann kontroll innan leveransen.
Var god bevara kassakvittot som kôpbevis. Vi ber dig kontakta vär kundhtjänst per telefon vid garantifall. Bara dà kan du skicka in produkten utan kosinad Garantin gäller endast fôr material: eller fabrikations- fel, den täcker inte transportskador, fôrslitningsdelar eller skador pà ëmtäliga delar som + ex knappar och batterier. Produkten är endast avsedd fôr privat bruk och fèr inte användas yrkesmässigt.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande av väld och vid ingrepp som inte gjorts av vär aukto- riserade servicefilial upphôr garantin att gälla. Den
lagstadgade garantin begränsas inte av denna
Nëtspänning: 220-240 V -, 50 Hz garanti. Nominell effekt: 1000 W Kaffefilter: 1x4 Lun G Fan
IB 49378 SKAK1000A1 LB3 16.12.2010 16 “ Seite 24
Garantitiden fôrlängs inte fôr at man uinytiat garan- Importôr
tin. Det gäller även utbytta eller reparerade delar.
Eveniuella skador och brister som existerar redan KOMPERNASS GMBH
vid kôpet mäste rapporteras sà snart apparaten BURGSTRASSE 21
packats upp, dock senast ivà dagar efter kôpet. D-44867 BOCHUM, GERMANY Nr garantitiden är slut kostar det pengar att re- parera produkten. wwr.kompernass.com
GE Kompernass Service Sverige Tel: 0770 93 00 35
4. Luk vandbeholderens läg @.
Notice-Facile