SKAT 1000 EDS A1 COFFEE MACHINE - Kaffemaskin SILVERCREST - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SKAT 1000 EDS A1 COFFEE MACHINE SILVERCREST i PDF-format.
Användarfrågor om SKAT 1000 EDS A1 COFFEE MACHINE SILVERCREST
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual SKAT 1000 EDS A1 COFFEE MACHINE - SILVERCREST och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SKAT 1000 EDS A1 COFFEE MACHINE av märket SILVERCREST.
BRUKSANVISNING SKAT 1000 EDS A1 COFFEE MACHINE SILVERCREST
Innehållsförteckning
Sidan
| Säkerhetsanvisningar | 14 |
| Tekniska data | 15 |
| Leveransens innehåll | 15 |
| Föreskriven användning | 15 |
| Beskrivning | 15 |
| Förberedelser | 15 |
| Ställa klockan | 15 |
| Brygga kaffe | 15 |
| Timerfunktion | 16 |
| Rengöring och skötsel | 16 |
| Avkalkning | 17 |
| Åtgärda fel | 17 |
| Kassering | 18 |
| Garanti och service | 18 |
| Importör | 18 |
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk. Lämna över den tillsammans med apparaten till en ev. ny användare.
⚠️ Risk för elektrisk chock!
- Apparaten får endast anslutas till ett godkänt och jordat eluttag.
- Dra ut kontakten ur uttaget när du flyttar eller fyller vatten i apparaten, vid störningar, innan den rengörs och när den inte används.
- Doppa aldrig ner apparaten i någon form av vätska. Skulle det ändå råka komma in vätska innanför höljet ska du genast dra ut kontakten. Lämna sedan in apparaten till en kvalificerad yrkesman för reparation.
- Ta aldrig i apparaten, kabeln eller kontakten med våta händer.
- Håll alltid i kontakten när du drar ut den ur uttaget, dra inte i själva kabeln.
- Nätkabeln får inte veckas eller klämmas.
- Kontrollera kabeln och kontakten före varje användning. Om apparatens kabel är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller personer med liknande kvalifikationer för att undvika olyckor.
Brandrisk!
- Lämna aldrig apparaten helt utan uppsikt när den används.
- Sätt aldrig på apparaten om det inte finns (kran)vatten i tanken.
- Ställ aldrig apparaten i närheten av värmekällor.
- Använd inga förlängningskablar. Vid nödsituationer måste det gå snabbt att dra ut kontakten.
- Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att styra apparaten.
⚠️ Risk för personskador!
- Den här apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person.
- Se noga till så att barnen inte leker med apparaten.
- Lägg kabeln så att ingen kan trampa på eller snubbla över den.
⚠️ Varning för brännskador!
- Öppna aldrig locket på kaffebryggaren när kaffet håller på att bryggas.
- Ta inte i det varma kaffefiltret. Ta inte ut kaffefiltret förrän allt vatten runnit igenom och filtret har hunnit svalna. Använd filterinsatsen när du tar bort kaffe-filtret.
- Håll inte händerna där den heta ångan tränger ut.
- Flytta aldrig apparaten när du brygger kaffe.
- Lyft inte ut glaskannan förrän kaffet är färdigbryggt och allt vatten runnit igenom filtret.
- Stäng alltid kaffebryggarens lock innan du sätter på den, annars kan man bränna sig av den heta ångan och det heta vattnet.
AKTA:
Så här undviker du att skada apparaten:
- Fyll aldrig vattentanken med något annat än rent kranvatten.
- Vi ansvarar inte för skador som uppstår av sprucket glas!
Tekniska data
Nätspänning: 220 - 240 V \~ 50 Hz
Nominell effekt: 1000 W
Kaffefilter: storlek 1 x 4
Leveransens innehåll
- Kaffebryggare
- Glaskanna
- Kaffemått
- Bruksanvisning
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador innan du börjar använda apparaten.
Föreskriven användning
Kaffebryggaren får endast användas för att brygga kaffe. Den här kaffebryggaren är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd den inte i yrkesmässigt syfte. Apparaten ska bara användas inomhus.
Beskrivning
① Lock
② Filterinsats
③ Vattentank
4 Knapp HOUR
5 Knapp MIN
6 Knapp PROG
⑦ Knapp ON/AUTO/OFF
8 Display
9 Skala
10 Värmeplatta
11 Glaskanna
12 Kaffemått
Förberedelser
i Observera:
Fyll aldrig på mer vatten än upp till maxmarkeringen (12 koppar). Annars kan det rinna över.
- Låt 12 koppar rent vatten gå genom kaffebryggaren innan du använder den för första gången. Sätt inte i något kaffefilter och använd inte heller något kaffepulver.
- Rengör apparaten (se kapitel Rengöring och skötsel).
Ställa klockan
- Tryck på knappen PROG 6.
CLOCK kommer upp på displayen 8.
- Tryck upprepade gånger på knappen HOUR 4
för att ställa in rätt timme och på knappen MIN 5
för att ställa in minuterna tills tiden är rätt inställd.
- Vänta i ca 15 sekunder. CLOCK försvinner från displayen ⑧. Klockslaget har nu sparats.
eller
- Tryck två gånger på knappen PROG ⑥ så att bara klockslaget visas på displayen ⑧.
Klockslaget har nu sparats.
i Observera:
Om strömtillförseln bryts till kaffebryggaren (eller vid ett kort strömavbrott) sparas det inställda klockslaget i max 15 sekunder. Om apparaten blir utan ström längre måste klockan ställas om.
Brygga kaffe
Brygg helst inte mindre än 4 koppar kaffe. Annars får kaffet inte rätt temperatur och styrka.
- Öppna locket ① och sätt in ett kaffefilter (storlek 1x4) med vikta sidor i filterinsatsen ②. Använd kaffemättet ⑫ för att fylla på kaffepulver i filtret. Beräkna ungefär ett struket mått ⑫ per kopp, beroende på hur starkt kaffe du vill ha. Ett struket kaffemätt ⑫ motsvarar ca 5,5 g kaffepulver.
- Fyll på motsvarande mängd vatten i vattentanken ③. Använd skalan ⑨. Fyll aldrig på mer vatten än upp till maxmarkeringen (12 koppar).
- Stäng locket ① så att det snäpper fast.
- Sätt in glaskannan 11 i kaffebryggaren.
- Tryck på knappen ON/AUTO/OFF ⑦ för att börja brygga kaffet. Den röda kontrollampan inuti knappen ON/AUTO/OFF ⑦ börjar lysa.
- När kaffet är färdigbryggt kan du lyfta ut glaskannan ⑪ och servera det.
Om du inte vill servera kaffet direkt kan du låta kannan stå kvar i kaffebryggaren. Kaffet håller sig varmt på värmeplattan 10 i upp till 2 timmar. När de två timmarna har förflutit stängs kaffebryggaren av automatiskt.
- Om du vill stänga av kaffebryggaren manuellt trycker du två gånger på knappen ON/AUTO/OFF ⑦ så att den inbyggda blå kontrollampan lyser med fast sken. Den slocknar efter ca 15 sekunder. Då är kaffebryggaren avstängd.
i Observera:
Låt kaffebryggaren stå och svalna i ungefär 5 minuter innan du brygger en ny omgång kaffe eller fyller på mer vatten.
Timerfunktion
Med knappen PROG ⑥ kan du ställa in en tid när kaffebryggaren ska börja brygga kaffe. Fyll alltid först på kaffepulver i filtret i filterinsatsen ② och vatten i vattentanken ③.
Sätt in glaskannan 11 i kaffebryggaren. Försäkra dig om att du inte fyllt vattentanken 3 över maxmarkeringen (12 koppar).
- Tryck två gånger på knappen PROG ⑥ så att TIMER kommer upp på displayen ⑧.
- Ställ in en starttid med knapparna HOUR ④ och MIN ⑤ (se kapitel "Ställa klockan").
- När du ställt in en starttid trycker du två gånger på knappen ON/AUTO/OFF ⑦. Den blå kontrollampan inuti knappen börjar blinka för att visa att timerfunktionen är aktiv. Nu kommer kaffebryggaren att kopplas på vid den inställda tiden.
- Om du vill avaktivera timern trycker du en gång på knappen ON/AUTO/OFF ⑦ så att den blå kontrollampan i knappen börjar lysa med fast sken.
Rengöring och skötsel
Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du rengör apparaten.
Risk för elchocker!
Du måste alltid dra ut kontakten innan du börjar.
Akta!
Doppa aldrig ner kaffebryggaren i vatten eller andra vätskor.
⚠️ Risk för brännskador!
Vänta tills kaffebryggaren har kallnat innan du rengör den.
- Använd inte vanliga rengöringsmedel eller vassa och spetsiga föremål för att ta bort beläggningar och smuts. Då kan kaffebryggaren skadas.
- Torka av kaffebryggarens utsida med en mjuk trasa som fuktats med vatten och milt diskmedel.
- Ta alltid ut kaffefiltret ur filterinsatsen ② när du bryggt kaffe.
- Släng filtret och skölj filterinsatsen ② och glaskannan ⑪ under rinnande vatten.
- Diska filterinsats ②, kaffemätt ⑫ och glaskanna ⑪ i vatten och ett milt diskmedel om de är mycket smutsiga. Skölj alla delarna i rent vatten.
Om du inte ska använda kaffebryggaren under en längre tid stoppar du in kabeln i facket på baksidan och sticker in kontakten i hålen i facket.
Avkalkning
Kalka av kaffebryggaren regelbundet.
Hur ofta kaffebryggaren behöver avkalkas beror på vattnets hårdhetsgrad. Om vattnet är mycket hårt måste kaffebryggaren avkalkas redan efter ca 30 användningar, om vattnet är mjukare räcker det efter ca 60 användningstillfällen. Du kan fråga din lokala vattenleverantör hur hårt vattnet är där du bor.
Använd endast avkalkningsmedel som är avsett för kaffebryggare och följ anvisningarna för medlet.
Gör så här för att kalka av apparaten:
- Häll avkalkningsmedel i vattentanken ③.
- Fyll på den mängd vatten som anges i anvisningarna till avkalkningsmedlet (max 12 koppar).
- Tryck på knappen ON/AUTO/OFF ⑦ för att starta kaffebryggaren. Den röda kontrollampan inuti knappen börjar lysa.
- Vänta tills ca 2 koppar vatten har runnit igenom och avbryt sedan processen genom att trycka två gånger på knappen ON/AUTO/OFF 7.
Den blå kontrollampan inuti knappen lyser med fast sken och slocknar efter ca 15 sekunder. - Låt avkalkningsmedlet stå och verka i 15 minuter.
- Upprepa steg 3 - 5 tre gånger.
- Starta sedan kaffebryggaren igen och vänta tills allt vatten runnit igenom den.
- Låt sedan kaffebryggaren brygga rent vatten 3 gånger i följd. Då försvinner alla rester av avkalkningsmedlet och du kan använda kaffebryggaren som vanligt igen.
Åtgärda fel
Kaffebryggaren fungerar inte:
- Apparaten är inte påkopplad. Tryck på knappen ON/AUTO/OFF ⑦ för att sätta på apparaten.
- Kontakten sitter inte i ett uttag. Koppla ström till apparaten. Sätt kontakten i ett eluttag.
Kaffet börjar inte bryggas vid den inställda tiden (timer):
- Timern har inte aktiverats. Tryck två gånger på knappen ON/AUTO/OFF ⑦ för att aktivera timern.
- Tiden är inte rätt inställd. Kontrollera inställningen och ställ in rätt tid.
Kaffet är för starkt eller för svagt:
- Det är för lite eller för mycket vatten i vattentanken ③. Fyll på rätt vattenmängd.
- Du har fyllt på för lite eller för mycket kaffepulver. Ta mindre resp. mer kaffepulver.
- Kaffet är för finmalet eller för grovmalet. Välj ett kaffe med en annan malningsgrad.
Det tar ovanligt lång tid att brygga kaffe.
Apparaten stängs av under bryggningen.
Apparaten låter mycket när den brygger.
Det ångar för mycket av apparaten när den brygger.
- Apparaten är igenkalkad. Kalka av den så som beskrivs i kapitel "Avkalkning".
Kassering

Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Produkten faller under den europeiska riktlinjen 2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillständ att ta hand om kasserade apparater av den här typen eller till rätt återvinningsstation på din kommuns avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter.
Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.

Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning.
Garanti och service
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen.
Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall. Endast då kan produkten skickas in fraktfritt. Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex knappar och batterier. Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt.
Vid missbruk och felaktig hantering, användande av våld och vid ingrepp som inte görs av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även utbytta eller reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart apparaten packats upp, dock senast två dagar efter köpet. När garantitiden är slut kostar det pengar att reparera produkten.
SE Kompernass Service Sverige
Tel.: 0770 93 00 35
e-mail: support.sv@kompernass.com
FI Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80