SKAS 1000 A1 COFFEE MAKER - Kaffemaskin SILVERCREST - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis SKAS 1000 A1 COFFEE MAKER SILVERCREST i PDF-format.

Page 19
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SILVERCREST

Modell : SKAS 1000 A1 COFFEE MAKER

Kategori : Kaffemaskin

Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual SKAS 1000 A1 COFFEE MAKER - SILVERCREST och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SKAS 1000 A1 COFFEE MAKER av märket SILVERCREST.

BRUKSANVISNING SKAS 1000 A1 COFFEE MAKER SILVERCREST

Kaffebryggare Bruksanvisning

tävällisellà tavalla

Innehällsfôrteckning Sidan Säkerhetsanvisningar 18 Fôreskriven användning 19 Leveransens omfatining 19 Beskrivning 19 Komponenter 19 Uppställning och ansluining 19

Innan du bërjar använda apparaten

Fyld malet kaffe pä.

Ställa in kaffearom..

Sätta pà och stänga av apparaten..

Spara den här anvisningen fér senare frägor - och éverlämna den tllsammans med apparaten om du éverläter den till nägon annan person

G Rengôring 21 À Avkalka 21 À Ne Ne | Atgärda fel 22 |

Garanti och service 23

+_ Kaffebryggaren fär bara anslutas till ett godkänt och jordat eluttag. Kontrollera ait eluttaget har samma spänning som angivelsen pä apparatens typskylt.

+ Dra ut kontakten ur eluttaget när du flyttar och fyller pà kaffebryggaren, vid stérningar, innan du rengër den och när den inte används.

Du fär absolut inte doppa ner kaffebryggaren ï vätska. Den fär inte utsättas fôr fukt och inte användas utomhus. Om det ändà räkar komma in vätska i apparaten ska du omedelbart dra ut kontakten och lämna in den till en yrkesman fôr reparation.

Ta aldrig i kaffebryggare, näïtkabel eller kontakt med väta händer.

Häll alltid i kontakten när du drar ut den ur utaget,

dra inte i själva kabeln.

+ Nätkabeln fär inte veckas eller klämmas.

*_Lät omedelbart en kvalificerad fackverkstad reparera defekta apparater eller vänd dig til kundtjänst für att inte utsätta dig fôr onüdiga risker.

+_ Lät genast en auktoriserad yrkesman eller kundi- jänst byta ut skadade elkablar eller kontakter fôr ait inte utsätta dig fr onôdiga risker.

+ Använd inga férlängningskablar.

+ Lämna aldrig kaffebryggaren utan uppsikt när den används.

+ Sätt aldrig pä kaffemaskinen utan att fôrst fylla pà vatten och fyll aldrig pà mer vatten än upp till maxmarkeringen.

+ Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll fôr aït styra apparaten.

A Risk fôr personskador!

Säit aldrig kaffebryggarens glaskanna i mikro- vägsugnen.

+ Den här apparaten ska inte användas av personer {inklusive barn} med begränsad fysisk, sensorisk eller mental férmäga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte fôrst ôvervakais eller instruerats av nägon ansvarig person.

+_ Se noga till s att barnen inte leker med apparaten.

À Risk fôr brännskador!

+ Rôrinte vid heta ytor pà kaffebryggaren, särskilt inte vid värmeplattan och glaskannan.

À Risk for brännskdor!

_ Den här symbolen ska varna fôr het änga. LS Risk fôr brännskador!

Fôli sékerhetsanvisningamna:

Häll inte händerna där den heta ängan tränger ut.

Stäng alltid filterhällaren innan du sätter pä kaffebryggaren, annars kan du bränna sig pà ängan och det heta vattnet som tränger ut.

+ Sätt aldrig kaffebryggarens glaskanna

Flytta inte kaffebryggaren medan den brygger. +_Lyftinte av kannan fôrrän kaffet är färdigbryggt och filtret har runnit av.

IB_57455 SKAS1000A1 LB3 09.09.2010 16:32 je Seite 19 Le

+_Lägg kabeln sà ait ingen kan trampa pä eller snubbla ver den. + Använd inga fôrlängningskablar.

À Varning fr skador pä apparaten!

+ Sätt aldrig pà apparaten när den är tom {utan vatien]. Annars kan glaskannan spricka.

Fôreskriven användning

Kaffebryggren fr bara användas fôr ait brygga kaffe. Den här kaffebryggaren är endast avsedd fr privat bruk. Använd den inte yrkesmässigt. Den här produk- ten ska bara användas inomhus. Fäl) alla anvisningar i den här bruksanvisningen, i synnerhet säkerhetsfôres- krfterna. All évrig användning räknas som ej féreskri- ven och kan medfëra sak- och i värsta fall personska- dor. Vi ansvarar inte fôr skador som är ett resultat av felaktig användning.

Leveransens omfattning

Kaffebryggare Glaskanna Kaffemätt Bruksanvisning

Med den här kaffebryggaren kan du brygga varmt Kaffe. Det färdiga kaffet hälls varmt i kannan pà värmeplattan när kaffebryggaren är pà.

© Lock till vattentank

© Pä/Avknapp med inbyggd kontrollampa © Kaffemätt

Uppställning och anslutning

Stëll aldrig kaffebryggaren i närheten av vattenfyllda kärl, t ex diskhoar och liknande. Använd bara kaffe- bryggaren pà torra underlag. Vaiten utgër en risk, även nër kaffebryggaren är avstängd. Dra därfër ocksä ut kontakten efter varje användningstillfälle.

À Brandrisk! Stëll aldrig koffebryggaren 1 närheten av värmekällor.

Använd bara kaffebryggaren pä plana ytor som täl värme, sà undviker du skador pà bäde apparat och underlag.

Ta bort allt férpackningsmaterial frän apparaten.

Ställ apparaten pà en plan yta som täl värme.

Sätt glaskannan pä värmeplattan.

Oppna filterhällaren @.

Sätt in filterinsatsen @ sà ait kaffeutloppet @ sticker ut ur ëppningen.

Stäng ilterhällaren @.

Sätt sedan kontakten i ett eluttag.

G IB_57455 SKAS1000A1 LB3 09.09.2010 16 24 Seite 20

Innan du bôrjar använda apparaten

+_ Fyllaldrig mer än totalt 12 koppar kranvatten i vattentanken.

Fyll aldrig mindre än 3 koppar vaiten i vattentanken. Om man häller i mindre vatten kan kaffebryggaren skadas. Använd vattennivämätaren @.

+ Bryt strômmen till kaffebryggaren sà snart du använt den färdigt. Den är bara helt strômfri när kontakten dragits ut ur uttaget.

+_ Fyll aldrig vattentanken med nägot annat än rent kranvatten. Annars kan kaffebryggaren skadas.

1. Ôppna locket pà glaskannan och vattentanken @.

2. Skôli ur glaskannan noga med kranvatten. Fyll kranvatten i vattentanken. Var noga med att fylla pà vattnet sakta i tanken sä att det kan rinna genom bäda éppningarna. Tôm tanken igen genom ait férsiktigt luta apparaten ôver diskhon och hälla ut vattnet.

. Fyll glaskannan med 12 koppar kranvatten.

. Häll sedan allt vatten i vattentanken.

. Stäng vattentanken.

… Ställ den tomma glaskannan pä värmeplattan.

… Sätt pà kaffebryggaren med Pä/Av-knappen @ (1). Den inbyggda kontrollampan tänds. Vänta tills bryggningsprocessen är avslutad.

9. Stäng av kaffebryggaren med Pä/Avknappen @

Ställa in kaffearom + Ställ in kaffets styrka som du vill ha den med aromvëljaren @. Inställning [T] ger starkt kate,

instélining TG} en mildare dryck.

Sätta pä och stänga av apparaten

+ Fôr att sätta pà kaffebryggaren sätter du Pà/ Avknappen @ pà läge "Pa" [I]. Den inbyggda kontrollampan tänds.

+ Fôr at stänga av kaffebryggaren sätter du Pà/ Avknappen @ pä läge "Av" (O). Den inbyggda kontrollampan slocknar.

+ Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du inte använder kaffebryggaren.

© Bemærk: Om du inte stänger av kaffebryggaren med Pà/Av-

knappen @ nër kaffet ër färdigt kommer det ait häl-

las varmt pà värmeplattan ända tills du stänger av bryggaren. Vi rekommenderar ändà att kaffet dricks när det är

Fôr att kaffet ska bli sà got som mëiligt bër kaffe- bryggaren rengras efter varje användninggtilfälle.

+ Dra ut kontakten ur uttaget.

Använd inte vanliga rengringsmedel eller vassa och spetsiga fôremäl fôr att ta bort beläggningar och smuts. Dà kan kaffebryggaren skadas.

Torka av kaffebryggarens utsida och glaskannan med en mjuk, ren trasa som fuktats med lite vatten och eff mil diskmedel. Ta ocksä bort ev. aviagringar inuti kannan.

Tag filterindsatsen @ ud af filierholderen @ efter brug.

Skyl den under rindende vand.

den med rent vand. Torka alla delar ordentligt med en kôkshandduk eller liknande innan du använder produkten

Vatinets kalkhalt (härdhet} gër att kaffebryggaren kalkas igen efter en tids användhning. Kalk päverkar apparatens funktion och fôrsämrar kaffets kvalitet.

© Fräga din vattenleverantér om vilken härdhet vatnet har. Om vatinet är härt mäste man avkalka apparaten oftare, om vatinet är mjukt kan man vénia lite längre mellan avkalkningarna Anvënd et avkalkningsmedel fôr hushällsapparater och fôlj anvisningarna i bruksanvisningen.

À Risk fér elchock! Innan du bôrjar rengëra kaffebryggaren mäste du 1. Stäng av kaffebryggaren och lät den bli helt kall. dra ut kontakten ur uttaget. Apparaten fär absolut 2. Häll avkalkningsmedlet i vattentanken. inte doppas ner i vatten eller skôljas av under 3. Fyll pà vatten upp till maxnivän. rinnande vaiten. 4. Sätt glaskannan pâ värmeplattan.

5. Sät pà kaffebryggaren med Pä/Avknappen @. À Risk fr brännskador! 6. Vent, til kaffebrygningen er afsluttet. Sluk for Vänta tills kaffebryggaren har kallnat innan du kaffemaskinen, og tag stikket ud af stikkontakten. rengôr den. Annars kan den skadas.

IB_57455 SKAS1000A1 LB3 09.09.2010 1:

kranvatten i vattentanken. Var noga med at fylla pä vatinet sakta i tanken sà att det kan rinna genom bäda ôppningarna. Tôm vattentanken igen genom

at férsiktigt luta apparaten ôver diskhon och hälla ut vattnet.

rent kranvatten, sä som beskrivs i kapitel "Innan du bôrjar använda apparaten"

Därefter kan du bôrja brygga kaffe igen

Skëli glaskannan noga med rent kranvatten. Fyl

Lät sedan kaffebryggaren "brygga" Né omgängar

Apparaten fär absolut inte kastas bland

D hushällssoporna. Produkten faller under ms den europeiska rikilinjen 2002/96/EC.

Lämna in den till ett fôretag som har tillständ att ta hand om kasserade apparater av den här typen eller till rätt âtervinningsstation pä din kommuns avfalls- anläggning. Fôlj gällande féreskrifter. Om du är iveksam ska du fräga den lokala avfallshanteringsmyndigheten:

Lämna in allt férpackningsmaterial till Re miljévänlig ätervinning.

Symptom Môiliga orsaker och ätgärd Tekniska data Kaffebryggaren | + Kontakten sitter inte i uttaget. gär inte att sätta| Sätt i kontakten Nätspänning: 230 V-,50 Hz pô. + En sëkring har gäi. Kontrollera Nominell effekt: 1000 W alla säkringar och byt ut de Kaffefilter storlek 1 x 4 trasiga. + Eluttaget är defekt. Prova med ett annat uttag + Kaffebryggaren kan vara trasig. Lät en yrkesman kontrollera den Kaffets kvalitet | + Kaffebryggaren har kalkat har fôrsämrats . | | igen. Avkalka kaffebryggaren. GD -22- Fan

IB_57455 SKAS1000A1 LB3 09.09.2010 1: < Seite 23

Garanti och service Importôr Fôr den här apparaten lämnar vitre êrs garant frän … KOMPERNASS GMBH

och med inképsdatum. Den här apparaten har till verkats med omsorg och genomgätt en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvit- tot som kôpbevis. Vi ber dig att kontakta ditt service- ställe per telefon vid garantfall. Endast dà kan pro- dukten skickas in fraktfritt.

Garantin gäller bara fôr bara fôr material eller fa- brikationsfel, den täcker inte transportskador, férslit ningsdelar eller skador pà émtäliga delar som t ex brytare och batterier. Produkten är endast avsedd fôr privat bruk och fr inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av väld och vid ingrepp som inte gjorts av vär auk- toriserade servicefilial upphôr garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti.

Garantitiden férlängs inte fôr att man uinyttjar gar- antifôrmänerna. Det gäller även fôr utbytta eller re- parerade delar. Eventuella skador och brister som upptäcks redan vid kôpet mäste anmälas omedel- bart efter uppackningen, dock senast ivà dagar ef- ter inkôpsdatum. När garantitiden är slut mäste man betala fôr eventuella reparationer.

D Kompernass Service Sverige Tel.: 0770 93 00 35 e-mail: support.sv@kompernass.com