AF-S NIKKOR 500MM F-4G ED VR - Kameralins NIKON - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis AF-S NIKKOR 500MM F-4G ED VR NIKON i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Kameralins i PDF-format gratis! Hitta din manual AF-S NIKKOR 500MM F-4G ED VR - NIKON och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AF-S NIKKOR 500MM F-4G ED VR av märket NIKON.
BRUKSANVISNING AF-S NIKKOR 500MM F-4G ED VR NIKON
Anmärkningar om säkerhetsätgärder À VARNING! Ta inte isär kameran eller objektivet Du kan skada dig om du rür vid kamerans eller objektivets inre delar. Reparationer ska endast utfôras av kvalificerade tekniker. Om kameran eller objektivet ôppnar sig pà grund av ett fall eller annan olyckshändelse gôr du fôljande: Dra ut nätkabelns kontakt ur eluttaget och/eller ta ut batteriet. Ta sedan med produkten till en servicerepresentant fôr Nikon och fà den undersükt. Stäng av kameran omedelbart om det uppstär ett fel Om kameran eller objektivet bôrjar ryka eller luktar konstigt ska du genast ta ur batteriet. Var fôrsiktig sà att du inte bränner dig. Om du fortsätter att använda kameran kan du skada dig. När du har tagit ut batteriet eller dragit ut kontakten tar du med utrustningen till en servicerepresentant fôr Nikon och fär den undersôkt. Använd inte kameran eller objektivet där det finns brandfarlig gas Om den elektroniska utrustningen används där det finns brandfarlig gas kan det uppstä explosion eller brand Titta inte pâ solen genom objektivet eller sôkaren Om du tittar pà solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet eller sôkaren kan du fà en permanent synskada Fôrvaras utom räckhäll fôr barn Se till att smäbarn inte stoppar batterierna eller andra smädelar i munnen
Tänk pà fôljande när du hanterar kameran och objektivet + Häll kameran och objektivet torra, annars finns risk fér brand eller elchock. + Vidrôr inte utrustningen med väta händer. Det medfôr risk fôr elchock. + Se till att solen inte kommer med i bilden när du tar bilder i motljus. Solljuset kan samlas till en punkt i kamerahuset och orsaka brand. Detta gäller även om solen är strax utanfôr bilden. + När du inte ska använda objektivet under en längre tid bôr du sätta pà bâde det bakre och det främre objektivlocket och fôrvara objektivet pà en plats utan direkt solljus. Om du inte gër detta finns risk fôr brand, eftersom objektivet kan koncentrera solsträlar pà ett fôremäl
2. Kameror som kan användas och tillgängliga funktioner
Det kan finnas vissa begränsningar fêr tillgängliga funktioner. Närmare information finns i användarhandboken for kameran: ; Exponerings- Funktion lâge Kameror z Mbratons-| Auto- | Fokus-[rétnna sen LEA TL reducering| fokus | là part |p avständ |objektivet D3, DZ-serien, DI-serien, D300, D200, D100, D80, D70-serien, D50, o o o o 9 /0,0)/010 D40-serien F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien, F65-serien o o o o o o Pronea 6001, Pronea 5*2 x o o o o o FA:serien, F90X, 5 ma | F90-serien, F70-serien x _|0 o 10 A7 |ojo}x}* F60-Serien, F55-Serien, F50-Serien, F-401x, x x x x x olo F-AO1S, F-401 F801s, F-801, F-601M x x x x x xx FA, F-601, F-501, Nikon MF-kameror x x x x x [xlx|x|x utom F-601M) O:Môligt_ À: Môjigt, med vissa begränsningar _ X: Ëj môjigt #11 P ingâr AUTO- (program fôr allmänt bruk) och Vari-Program-system *2 Manuel (M) är inte tillgängligt. *3 När väljaren for fokusfunktion stär pâ AF-ON, startar autofokusering sà snart du trycker ned knappen for fokusfunktion samtidigt som du trycker ned avtryckaren lätt #4 Tryck ned minnesinställningsknappen eller knappen fr fokusfunktion samitidigt som du trycker ned avtryckaren lätt + Om objektivet ska användas pé en kamera som inte är kompatibel med vibrationsreducering ställer du ON/OFF-ringomkopplaren für vibrationsreducering pà OFF. | synnerhet när du använder Pronea 600ÿ/6i-kameran kan batteriet snabbt laddas ur om denna omkopplare stär kvar i läget ON.
Tack for att du valde AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR/AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR. Detta är kvalitetsobjektiv med specialmekanismer fôr vibrationsreducering {VR) och snabb internfokusering (IF). Dessutom har de en ultraljudsmotor für fokuseringsmekanismen och mëjlighet till fôrinstälining av fokus. Æ Viktiga egenskaper © Tvä AF-lägen (s. 99) Du kan koppla ur autofokusfunktionen genom att ställa fokuslägesväljaren pà "AM" eller “M/A" och fokusera manuellt med fokusringen. M/A: Du kan koppla ur autofokusfunktionen genom att fokusera manuellt med fokusringen. Detta läge används fôr fininställning av skärpan. A/M: Du kan koppla ur autofokusfunktionen genom att fokusera manuellt med fokusringen, men fokusringens känslighet är lägre än i M/A-läget. Använd detta läge om du vill undvika att ändra AF-inställningen genom att oavsiktligt rôra fokusringen © Begränsa autofokusomrädet (s. 100) Du kan fokusera snabbare genom att ställa in fokuseringsgränser Om motivet till exempel finns minst 8 m (AF-S 500mm)/10 m (AF-S 600mm) bort ställer du in väljaren für fokuseringsgräns pâ &-8 m (AF-S 500mm)/-10 m (AF-S 600mm). © AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON (s. 100) Du kan läsa och spara fokusavständ medan du använder autofokus (AF-L) och sedan ställa in dem genom att trycka pà "MEMORY RECALL”. Objektivets autofokusfunktion aktiveras igen när du ställer väljaren pâ AF-ON. © Vibrationsreducering* (VR Il) (s. 101) NORMAL: Minskar skakningsoskärpa vid fotografering pà fri hand eller med hjälp av ett enbensstativ. | detta läge kan du ta bilder med cirka fyra stegs längre slutartid än när du använder ett objektiv utan VR. Detta ger dig tillgäng til fler slutartidsaltemnativ och gür det mycket enklare att fotografera pà fri hand eller med ett enbensstativ. Du kan ocksä panorera TRIPOD: Rekommenderat läge fôr minskning av skakningsoskärpa vid användning av stativ. När du använder ett superteleobjektiv kan det uppstä skakningsoskärpa trots att kameran är monterad pä ett stativ. | TRIPOD-läget minskar skakningsoskärpan när du fotograferar med stativ, i synnerhet med slutartider mellan 1/15 och 1 sekund. Dessutom blir bilden i sôkaren stabilare.
- Under de férhällanden som râder vid Nikons mätningar. Effekterna av vibrationsreducering varierar beroende pà fotograf och fotograferingsfärhällanden
Vibrationsreducering när stativ används (i TRIPOD-äge)
Skakningsoskärpa vid fotografering pà fri hand eller vid användning av enbensstativ ( NORMAL-läge)
<— Vibrationernas styrkà ——> Grundtanken bakom vibrationsreducering @ Exponeringen kan styras mer exakt när detta objektiv är monterat pà en Nikon-kamera med 3D Matrix-mätning, eftersom information om avständet till motivet ôverfôrs frân objektivet till kamerahuset. @ Tre ED-linselement (Extra Low Dispersion, extra lg ljusspridning) ger skarpa bilder praktiskt taget utan färgblôdning mellan olika delar av bilden. Tack vare en bländare med nio lameller som ger en nästan helt cirkelrund ôppning äterges dessutom de delar av bilden som befinner sig framfür eller bakom motivet med en vacker oskärpa. @ Nano Crystal-beläggningen pà vissa linselement ger fina, klara bilder under alla ljusfôrhällanden, frân soliga utomhusmiljéer til spotlightbelysta inomhusscener. © Som skyddsglas fôr objektivet används en menisk i stället fôr ett platt glas, som annars är vanligt @ Nérgränsen är 4 m (AF) och 3,85 m (MF) (AF-S 500mm)/5 m (AF) och 4,8 m (MF) (AF-S 600mm). ÆViktigt! + Häll inte bara i kamerahuset när objektivet är monterat, eftersom detta kan medfôra att kameran skadas. Häll i stället bâde i objektivet och i kameran. + Sätt i ett 52-millimeters skruvfilter i instickshällaren fôr filter. + Se till att CPU-kontakterna är rena och oskadade. + AF/AF-S-telekonvertrarna TC-14E/TC-14EI/TC-17EI/TC-20E/TC-20Ell kan användas. + När objektiven är monterade pà Nikons digitala SLR-kameror (Nikon DX- format), till exempel D2-serien eller D50, gäller fôljande. AF-S 500mm: objektivets bildvinkel är 3°20° och motsvarande brännvidd i smäbildsformat är cirka 750 mm. (Objektivets bildvinkel är 5° vid 35 mm brännvidd.) AF-S 600mm: objektivets bildvinkel är 2°40° och motsvarande brännvidd i smäbildsformat är cirka 900 mm. (Objektivets bildvinkel är 4°10' vid 35 mm brännvidd.)
+ Om objektivfattningens gummitätning är skadad mäste du fà den reparerad hos närmaste servicerepresentant fôr Nikon
Ställ kamerans fokuslägesväljare enligt denna tabell \K fokuslà Kameror | KAMerans Tous age Objektivets fokusläge M/A D3, D2-serien, D1-serien, D300, Jautoiokus med Autoiokus med D200, D100, D80, D70-serien, | af |môjighettil [môjighet til AT D50, D40-serien, F6, F5, {G/S) [manuel fokuseng manuel fokusering TE ) Fa-serien, F100, F90X, KAF-priortet)— |(MF-prioritet) gshlp. F90-serien, F80-serien, F75-serien, F70-serien, F65-serien, MF Pronea 600i, Pronea $ F60-serien, F55-serien, 2F Manuel fok F50-serien, F-8015, F-801, Rec ae en «rs | (Mllighet till fokuseringshjälp, utom med F-401s, F-401 mr | F601M) AF: Autofokus MF: Manuel fokusering ÆAutofokus med môjlighet till manuell fokusering (s.97) A/M-läge: Autofokus med môjlighet till manuell fokusering. AF-prioritet M/A-läge: Autofokus med môjlighet till manuell fokusering. MF-prioritet [Ställ fokuslägesväljaren pà “A/M” eller “M/A”. (Bild 1) (Du kan koppla ur autofokusfunktionen och fokusera manuellt sà här: vrid fokusringen samtidigt som du trycker lätt pà avtryckaren eller AF-startknappen pà kameran eller pà knappen fér fokusfunktion pà objektivet. Bild 1 + Sà här âtergär du till autofokusläget: Ta bort fingret frän avtryckaren eller AF-startknappen pà kameran eller knappen fôr fokusfunktion pà objektivet: Tryck sedan lätt pà avtryckaren Manuel fokusering (Môllighet til fokuseringshjälp.)
5. Sà här begränsar du autofokusomrädet (Pà sidan 96 finns
information om vilka kameror som funktionen kan användas pà.) + Om avständet till motivet alltid är mer än 8 m (AF-S 500mm)/ 10 m (AF-S 600mm) ställer du väljaren fôr fokuseringsgräns (Bild 2) pà “æ-8 m" (AF-S 500mm)"+-10 m" (AF-S 600mm) i AF-läge fôr att minska fokuseringstiden + Om avständet till motivet ibland är 8 m/10 m eller mindre ställer du väljaren pà FULL" + Denna funktion kan bara användas med autofokus.
6. AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON
M Väljare fôr fokusfunktion (AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON) och knapp fôr fokusfunktion + Knappen fôr fokusfunktion (Bild 4) har olika funktioner beroende pà var väljaren fôr fokusfunktion stär (Bild 3) Läge für väljaren für Funktion hos knappen fokusfunktion fr fokusfunktion AFL Fokuslès MEMORY RECALL Sting av sparat avständ AF-ON AF:start (AF-ON) pa objektivet + Läget fôr knapparna für fokusfunktion kan ändras efter dina ônskemäl. Kontakta närmaste Nikon-serviceverkstad eller Nikon-representant fôr mer information. + Aktivera de olika fokusfunktionerna genom att trycka pà nägon av de fyra knapparna für fokusfunktion Æ Fokusläsknappen (Pà sidan 96 finns information om vilka kameror som funktionen kan användas pä.) [Ställ fokuslägesväljaren pà “A/M” eller “M/A”. (Bild 1) + Denna funktion kan bara användas med autofokus. BIStäll väljaren fôr fokusfunktion (Bild 3) pà “AF-L" BINär autofokus är aktivt kan fokus läsas medan du trycker pà knappen fôr fokusfunktion. (Bild 4) + Fokus är làst medan nägon av dessa knappar är nedtryckt + AF-läsfunktionen kan aktiveras pà kameran eller objektivet. M MEMORY RECALL (Pä sidan 96 finns information om vilka kameror som funktionen kan användas pà. Funktionen kan användas i autofokusläge och vid manuell fokusering.) + Stäl judmonitorväljaren (Bild 5) pà ”_ À ” om du vil aktivera ljudmonitorn. Ställ den pà ” @"om du vill stänga av ljudmonitorn. + | det füljande är ljudmonitorn aktiverad
[ställ fokuslägesväljaren pâ “A/M", "M/A' eller "M". (Bild 1) (]Fokusera pä ett motiv. Tryck pà minnesinställningsknappen (Bild 6). Ett pipljud anger att avständet har lagrats i minnet + Ett avständ kan lagras oberoende av var fokuslägesväljaren eller = väljaren fôr fokusfunktion stär Bild 6 + Fokusavständet sparas i minnet även om kameran stängs av eller objektivet tas bort frän kameran. Obs: Om ringen fôr avständsskala roterar frân hôger till vänster cirka tio gânger när du gôr inställningen, samtidigt som det hrs ett kort och tre länga pip, ska du utfôra minnesinställningen igen: Bställ väljaren fôr fokusfunktion (Bild 3) pà "MEMORY RECALL" LTryck pà knappen fôr fokusfunktion (Bild 4). + Ställ in objektivet pâ det sparade fokusavständet genom att trycka pâ knappen für fokusfunktion, samtidigt som du trycker lätt pà avtryckaren [ITvà pip anger att objektivet har ställts in pâ det sparade fokusavständet. Ta sedan bilden genom att trycka in avtryckaren helt. Obs: Om du vil ta bilder pà det sparade fokusavständet trycker du ned Ge avtryckaren helt, innan du tar bort fingret frân knappen fôr fokusfunktion. + lläget A/M eller M/A ätergär inte objektivet frân Memory recall til autofokus eller manuell fokusering fôrrän du tar bort fingret frân knappen for fokusfunktion och trycker ned avtryckaren lätt. M AF-ON (Pà sidan 96 finns information om vilka kameror som funktionen kan användas p.) Eiställ fokuslägesväljaren (Bild 1) pà "A/M” eller MA” LIStäll väljaren fôr fokusfunktion (Bild 3) pà “AF-ON" ITryck pà knappen fôr fokusfunktion (Bild 4) när du vill ta bilder. + Autofokus aktiveras när du trycker pà knappen fôr fokusfunktion
7. Vibrationsreduceringsläge (Pà sidan 96 finns information om
vilka kameror som funktionen kan användas pä.) [Ställ ringomkopplaren fr vibrationsreducering ON/OFF pà "ON" @), samtidigt som du trycker pà knappen pà ringomkopplaren ®. (Bild 7) [IStäll väljaren fôr vibrationsreduceringsläge (Bild 8) pà “NORMAL” eller “’TRIPOD" + Du kan minska skakningsoskärpan i sôkaren genom att trycka lätt pà avtryckaren. Dä kan du lättare fokusera automatiskt och manuellt samt komponera bilden: Bild 8
Anmärkningar om användning av vibrationsreducering + Vänta tills bilden i sôkaren slutar vibrera, innan du trycker ned avtryckaren helt efter att ha tryckt lätt pâ den. + Vibrationsreduceringen kan medfôra att bilden i sôkaren blir oskarp när du har tagit bilden. + Om du ställer AF-startknappen (AF-ON, Bild 4) pà "ON" pà kameran eller knappen fôr fokusfunktion pà objektivet, fungerar inte vibrationsreduceringen. + Ställ väljaren fôr vibrationsreduceringsläge pà "TRIPOD” fôr att minska skakningsoskärpan pà bilden och i sôkaren när du använder stativ. Vibrationsreduceringssystemet aktiveras kanske inte vid mycket sm kameraskakningar. Omvänt kan VR-systemet orsaka kameraskakningar i objektivet. 1 sà fall bôr vibrationsreduceringen stängas av. När du använder ett stativ med ett huvud som inte är âtdraget eller ett enbensstativ ska du välja läget NORMAL. + När du panorerar ska du ställa väljaren fôr vibrationsreduceringsläge (Bild 8) i läget "NORMAL" + Om du rôr kameran i en vid bâge när du panorerar pâverkas inte vibrationer i denna rôrelseriktning. Om du till exempel panorerar horisontellt reduceras endast vibrationer i vertikal riktning, vilket gôr det mycket lättare att ästadkomma mjuka panoreringar + Stäng inte AV strômmen till kameran och ta inte bort objektivet frân kameran medan vibrationsreduceringsläget är aktivt. (Om du gôr det kan det hôras ett skramlande ljud frân objektivet om kameran skakas. Detta är inte et fel Atgärda tillständet genom att sätta PÀ strômmen till kameran igen.) + 1 F80-serien, F75-serien, F65-serien, D300, D200, D100, D80, D70-serien, D50 och D40-serien fungerar inte vibrationsreducering medan den inbyggda blixten laddas upp.
+ Du kan fà en uppfattning om skärpedjupet med hjälp av skärpedjupsskalan. (Bild 9) + Om det finns en knapp eller spak fôr skärpedjupskontroll (nedbländning) pà kameran, kan du se skärpedjupet i sôkaren. + Mer information finns pà 5. 216. Distansihdike- fingslin)
9. Bländarinstälining
Bild 9 + Eftersom det inte finns nâgon bländarring pà objektivet mâste du ställa in bländaren pà kameran
+ När du tar bilder i stéende orientering lossar du stativfästets lässkruv sà här: vrid skruven moturs, vrid objektivet til lämpligt läge och dra ât skruven medurs. + När du häller kameran i handgreppet och vrider kameran med objektivet i stativfästet, kan det hända att du stôter emot stativet med handen. M Enbensstativ (tillbehôr som medfôüljer) + Du kan byta ut stativfästet mot ett fäste fôr enbensstativ genom att ta bort stativfästets lässkruv. + När du har bytt ut stativfästet mâste du dra ät skruven sà längt det gär. Om du inte gôr det kan det leda til olyckshändelser eller skador pà objektivet och kameran Kontakta närmaste Nikon-serviceverkstad eller Nikon-representant für mer information
11. Motljusskydd HK-34 (AF-S 500mm)/HK-35 (AF-S 600mm )
(AF-S 500mm: HK-34) + Dra ât motljusskyddets skruv ordentligt när du använder motljusskyddet + Fôrvara motljusskyddet genom att placera det i omvänt läge och dra ât skruven ordentligt (AF-S 600mm: HK-35-1/HK-35-2) Ett tvädelat motljusskydd medfôljer objektivet. Det bestär av HK-35-1, som monteras pà objektivets främre del, och HK-35-2, som monteras pà den främre delen av HK-35-1 Användning av HK-35-1: Lossa skruven fôr motijusskydd pâ HK-35-1, fôr pà HK-35-1 pà objektivets främre del och dra ât skruven: Montering av HK-35-2: Lossa skruven fôr motljusskydd pâ HK-35-2, fr pâ HK-35-2 pà den främre delen av HK-35-1 och dra ât skruven Fôrvaring av motljusskydden: Vänd pâ HK-35-2 och sätt tillbaka den pà HK-35-1. Vänd sedan pâ HK-35-1 med HK-35-2 monterad, och fôr bâda delarna tillbaka pà objektivets främre del
12. Instickshällare fôr filter
+ Använd alltid ett (52 mm gängat) filter. Vid leverans är ett 52 mm gängat NC-filter monterat pà filterhällaren [Skruva fast ett filter pà den sida av filterhällaren som är märkt “Nikon och “JAPAN”. (Bild 10)
LITryck ned knappen pà instickshällaren fôr filter. Vrid sedan moturs tills den vita linjen pà knappen stär i rät vinkel mot objektivets axel + Instickshällaren für filter kan monteras mot objektivsidan eller kamerasidan utan att det päverkar bilderna M C-PLIL runt instickspolarisationsfilter (säljs separat) + Blockerar reflexer frän icke-metalliska ytor som glas och vatten. + Fokuspunkten für ett C-PLIL instickspolarisationsfilter skiljer sig frän fokuspunkten fôr ett 52 mm gängat filter. Avständsskalan flyttas frân det korrekta läget, och närgränsen utôkas nägot. + Sparade avständsinställningar kan fôrändras nägot vid användning av fôrinställt fokus. Montera C-PL1L-filtret innan du använder Memory recall-funktionen.
13. Rekommenderade mattskivor
{}: Anger graden av exponeringskompensation som krävs (endast centrumvägd mätning) Fôr F6-kameror kompenserar du genom att välja "Other screen” (Annan skiva) 1 Custom setting (Anpassad inställning) "b6: Screen comp." {Mattskivekomp.)_och ställa EV-nivn pà -2,0 till +2,0 i steg om 0,5 EV. När du använder en annan mattskiva än typ B eller E mâste du välja “Other screen“ {Annan skiva) , ven om kompensationsvärdet som krävs är “0” (ingen kompensation krävs). Pà F5-kameror kompenserar du med “Custom setting #18" (Anpassad inställning nr 18) pà kamerahuset. Pà kameror i F4-serien kompenserar du med hjälp av exponeringskompensationsratten fôr mattskivan Mer information finns i användarhandboken für kamerahuset. En tom ruta anger att alternativet inte är tillämpligt. Eftersom en skiva av typ M kan användas bâde für makrofotografering med fürstoringsgraden 1:1 och fôr fotomikrografi, har den andra tillämpningar än évriga skivor. + Pà F5-kameror kan bara mattskivorna EC-8, EC-E, B, E, J, À och L'användas vid matrixmätning + Se kolumnerna fôr mattskivorna B och E när du använder dessa pà andra Kameror än ovanstäende. se
14. Skôtsel av objektivet
+ Rengôr linsytorna med en bläsborste. Ta bort smuts med en mjuk, ren bomullsduk eller ett linsputspapper fuktat med etanol (alkohol) eller linsrengôringsvätska. Torka med en cirkelrôrelse frn mitten ut till ytterkanten, och var noga med att inte lämna nägra spär eller vidrôra andra delar av linsen + Använd aldrig thinner eller bensen für att rengôra objektivet, eftersom detta kan ge upphov till skador pà objektivet, brand eller hälsoproblem. + Skydda frontlinsen genom att sätta pà objektiviocket när objektivet inte används. + Sätt pà bâde det främre och det bakre locket när objektivet férvaras i fodralet. + Fôrvara objektivet svalt och tort när det inte används under en längre tid, sà att det inte bildas môgel. Fôrvara ocksä objektivet pà en plats utan direkt solljus eller kemikalier som kamfer eller naftalin. + Se till att det inte kommer vatten pâ objektivet och tappa det inte i vatten, eftersom det bildas rost som gôr att objektivet inte fungerar. + 1 vissa delar av objektivet används fürstärkt plast, som kan skadas om objektivet férvaras pà en mycket varm plats.
+ Härt fodral CT-504 (AF-S 500mm}/CT-607 (AF-S 600mm) + Främre objektiviock som snäpps fast + Bakre objektiviock LF-1_ + Motijusskydd HK-34 (AF-S 500mm)HK-35 (AF-S 600mm) + Specialfilterhällare* + 52 mm gängat NC-filter + Rem LN-1 + Fäste für enbensstativ *Om specialtillbehôr är trasiga eller saknas kontaktar du närmaste Nikon- serviceverkstad eller Nikon-representant, eftersom de inte är tilgängliga i vanliga butiker
16. Tillbehôr som säljs separat
Objektivtyp: AF-S Nikkor-objektiv av G-typ med inbyggd CPU och Nikon-bajonettfattning. Inbyggd specialmekanism fôr vibrationsreducering (VR). Brännvidd: AF-S 500mm: 500 mm AF-S 600mm: 600 mm Stôrsta bländare: fa Objektivkonstruktion: AF-S 500mm: 14 element i 11 grupper (tre linselement av ED-glas och ett med Nano Crystal-beläggning) samt ett skyddsglas AF-S 600mm: 15 element i 12 grupper (tre linselement av ED-glas och ett med Nano Crystal-beläggning) samt ett skyddsglas Bildvinkel: AF-S 500mm: 5° med Nikons SLR-kameror fôr film i smäbildsformat och Nikons digitala SLR-kameror med FX-format 3°20° med digitala SLR-kameror fôr Nikon DX-format 4° med IX240-systemkameror AF-S 600mm: 4°10° med Nikons SLR-kameror fôr film i smäbildsformat och Nikons digitala SLR-kameror med FX-format 2°40° med digitala SLR-kameror for Nikon DX-format 3°20° med IX240-systemkameror Avständsinformation: Overfürs till kamerahus Fokusering: Nikons internfokuseringssystem (IF, med intern ultraljudsmotor); manuellt med separat fokusring Vibrationsreducering: …_Linsfôrskjutning med hjälp av VCM (voice coil motors)
Avständsskala: Närgräns: Antal bländarlameller: Bländare: Bländarskala: Exponeringsmätning: Väljare fôr fokuseringsgräns: Stativfäste: Dimensioner: Vikt: AF-$ 500mm: Graderad i meter och fot frän 3,85 m till oändlighet (2) AF-$ 600mm: Graderad i meter och fot frän 4,8 m till oändlighet (2) AF-S 500mm: 4 m i AF-läge, 3,85 m i MF-läge AF-S 600mm: 5 m i AF-läge, 4,8 m i MF-läge nio stycken (rundade) Helautomatisk fla—4122 Vid full bländarôppning med kameror med CPU- gränssnittssystem AF-S 500mm: Finns; tvà tillgängliga omrâden: FULL (&-4 m) eller &-8 m AF-S 600mm: Finns; tvà tillgängliga omrâden: FULL (&-5 m) eller æ-10 m Inbyggt. Kan vridas 360°, objektivrotationsmarkering vid 90°. Stativfästet kan bytas ut mot ett fäste fôr enbensstativ AF-S 500mm: Cirka 139,5 mm diameter x 391,0 mm längd frân kamerans objektivmonteringsfläns AF-S 600mm: Cirka 166,0 mm diameter x 445,0 mm längd frân kamerans objektivmonteringsfläns AF-S 500mm: Cirka 3,880 g AF-S 600mm: Cirka 5,060 g Specifikationer och konstruktion kan férändras utan fôregäende meddelande.
Notice-Facile