ECG KG 100 - Kontaktni Žar

KG 100 - Kontaktni Žar ECG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo KG 100 ECG v formatu PDF.

📄 68 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice ECG KG 100 - page 41
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Kontaktni žar
Znamka ECG
Model KG 100
Mere (Š x G x V) Pribl. 40 x 30 x 15 cm
Teža Pribl. 3,5 kg
Poraba energije 2000 W
Napetost 220-240 V, 50-60 Hz
Material plošč Premaz proti prijemanju
Površina za kuhanje Pribl. 30 x 25 cm
Nastavljiv termostat Da
Indikatorska lučka za napajanje Da
Hladen ročaj Da
Nedrseče nogice Da
Čiščenje Obrišite z vlažno krpo; površina proti prijemanju se enostavno čisti
Varnostne funkcije Termična varnostna zaščita
Dolžina kabla Pribl. 1 m
Barva Črna/Nerjavno jeklo
Garancija 2 leti
Razpoložljivost rezervnih delov Da

Pogosto zastavljena vprašanja - KG 100 ECG

Kako prvič uporabim žar?
Pred prvo uporabo očistite plošče z vlažno krpo in temeljito posušite. Nato segrevajte žar približno 10 minut brez hrane, da odstranite morebitne proizvodne ostanke. Pustite, da se ohladi, ponovno obrišite in je pripravljen za uporabo.
Ali lahko na tem žaru kuham zamrznjeno meso?
Priporočljivo je, da zamrznjeno meso pred peko popolnoma odtalite za enakomerno pečenje in boljše rezultate. Tanke zamrznjene izdelke, kot so burgerji, lahko pečete neposredno, če podaljšate čas pečenja.
Kako očistim plošče proti prijemanju?
Izvlecite vtič iz omrežja in pustite, da se žar ohladi. Plošče obrišite z mehko gobo ali krpo s toplo milnico. Izogibajte se abrazivnim čistilom ali kovinskim pripomočkom, ki bi lahko poškodovali premaz proti prijemanju. Sperite in temeljito posušite.
Kakšna je najvišja temperatura?
Termostat je nastavljiv do približno 230°C (450°F), kar je primerno za peko in žarjenje večine živil.
Ali ima žar samodejni izklop?
Ne, žar nima samodejnega izklopa. Ima termično varnostno zaščito, ki preprečuje pregrevanje, vendar morate med kuhanjem spremljati in ga po uporabi ročno izklopiti.
Ali lahko na žaru uporabljam kovinske pripomočke?
Ne, kovinski pripomočki lahko opraskajo premaz proti prijemanju. Uporabljajte silikonske, lesene ali plastične pripomočke za ohranitev površine.
Koliko časa traja predgrevanje?
Predgrevanje običajno traja približno 5-8 minut, odvisno od želene temperature. Indikatorska lučka ugasne ali spremeni barvo, ko je nastavljena temperatura dosežena.
Ali je žar primeren za pomivalni stroj?
Ne, sam žar in njegove plošče niso primerni za pomivalni stroj. Za podaljšanje življenjske dobe premaza proti prijemanju čistite ročno z mehko krpo in blagim detergentom.
Kaj storiti, če je napajalni kabel poškodovan?
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba, da se prepreči nevarnost. Ne uporabljajte žara, dokler ni popravljen.
Ali lahko žar uporabim za stiskanje sendvičev?
Da, žar je idealen za pripravo paninijev ali stisnjenih sendvičev. Sendvič položite na spodnjo ploščo in nežno zaprite pokrov. Viseči tečaj se prilagodi debelini.

Vprašanja uporabnikov o KG 100 ECG

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Kontaktni Žar v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila KG 100 - ECG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. KG 100 znamke ECG.

NAVODILA ZA UPORABO KG 100 ECG

  1. Ročaj z vgrajenim stojalom

  2. Zgornja žar plošča z neoprijemljivo površino

  3. Spodnja žar plošča z neoprijemljivo površino

  4. Kanalčki za odvajanje odvečne maščobe

  5. Upravljalnik termostata

  6. POWER: Kontrolna lučka napajanja

  7. READY: Kontrolna lučka pripravljenosti

  8. Nastavljive nogice (s spodnje strani žara)

  9. Drsnik za nastavitev višine ali zavarovanje žara
    a) položaj odprto (UNLOCK)
    b) položaj zaprto (LOCK) ali prvi položaj nastavitve višine žara
    c) drugi položaj nastavitve višine žara

  10. Blokada in zatiči za nastavljanje višine žare

  11. Varovalka odprtja žara

Pritikline: 2 kosa skledic za odtekanje odvečne maščobe

SR/MNE

  1. Ručka s ugrađenim postoljem
  2. Gornja ploča za gril s neprijanjajućom površinom
  3. Donja gril ploča s neprijanjajućom površinom
  4. Žleb za odvod suvišne masnoće
  5. Kontrola termostata
  6. POWER: Pokazivač napajanja
  7. READY: Pokazivač pripravnosti uređaja
  8. Podesive nožice (s donje strane grila)
  9. Klizni osigurač za podešavanje visine ili zaključavanje grila a) položaj otvoreno (UNLOCK) b) položaj zatvoreno (LOCK) odnosno prvi položaj za podešavanje visine grila c) drugi položaj podešavanja visine grila

  10. Zupci za podešavanje visine grila i blokada položaja

  11. Osigurač otvaranja grila

Pribor: 2 kom posude za sakupljanje tečnosti

ET

Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo!

Svarilo: Varnostni ukrepi in navodila ne zajemajo vseh možnih razmer in nevarnosti, do katerih lahko pride. Uporabnik se mora zavedati, da varnostnih napotkov, kot so previdno, skrbno in razumno ravnanje ni mogoče vgraditi v izdelek. Zato mora uporabnik te naprave sam zagotoviti vse varnostne ukrepe. Nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala med prevozom, zaradi nepravilne uporabe, zaradi nihanja napetosti ali zaradi spremembe ali zamenjave kateregakoli dela naprave.

Da ne bi prišlo do požara ali poškodbe zaradi udara elektrike, morate pri uporabi električnih naprav vedno upoštevati osnovna varnostna navodila, med katerimi so tudi naslednja:

  1. Preverite, ali električna napetost na vaši vtičnici odgovarja tisti, ki je navedena na ploščici vaše naprave, in ali je vtičnica pravilno ozemljena. Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične norme EN.
  2. Aparata ne uporabljajte, će je el. kabel poškodovan. Vsa popravila, vključno z menjavo električnega kabla, zaupajte strokovnemu servisu! Ne odstranjujte zaščitnih pokrovov aparata, nevarnost udara z električnim tokom!
  3. Aparat varujte pred stikom z vodo ali z drugimi tekočinami, da ne bi prišlo do udara električnega toka.
  4. Aparat ne sme biti med delovanjem brez nadzora.
  5. Priporočamo, da aparata ne puščate s priključenim el. kablom v vtičnici brez nadzora. Pred kakršnimkoli posegom prav tako izključite kabel iz električnega omrežja. Vtiča ne smete izvleči iz vtičnice z vlečenjem za kabel. Kabel izključite iz vtičnice tako, da ga držite za vtič.
  6. Aparata ne uporabljajte zunaj ali v vlažnem okolju. Ne dotikajte se el. kabla ali aparata z mokrimi rokami. Obstaja nevarnost udara elektrike.
  7. Bodite še posebej pozorni, če aparat uporabljate v bližini otrok.

  8. Napajalni kabel se ne sme dotikati vročih delov ali teči preko ostrih robov.

  9. Temperatura površine v bližini aparata je lahko med delovanjem le-tega višja kot navadno. Aparat namestite izven dosega drugih predmetov tako, da bo zagotovljeno prosto kroženje zraka, ki je potrebno za pravilno delovanje.
  10. Med uporabo in po njej se ne dotikajte površin za pečenje ali vročih delov pokrova izdelkov, dokler se izdelek ne ohladi. Dotikate se lahko le ročke, da se izognete opeklinam.
  11. Aparata in površine za pečenje ne potapljajte v vodo in ne umivajte pod tekočo vodo.
  12. Aparata ne polagajte na vročo površino in ga ne uporabljajte v bližini virov vročine (npr. kuhalne plošče štedilnika).
  13. Uporabljajte le v skladu z napotki, navedenimi v teh navodilih. Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale zaradi nepravilne uporabe tega aparata.
  14. Aparata ne priključujte v vtičnice z oddaljenim stikalom ali v tiste, ki jih upravljajo časovna stikala.
  15. Aparat je namenjen za uporabo v gospodinjstvu.
  16. Otroci, stari osem let in več, osebe z zmanjšano fizično, duševno ali umsko sposobnostjo ali osebe, ki nimajo dovolj izkušenj, lahko uporabljajo to napravo samo pod nadzorom, ali će jih je izkušena oseba podučila o varni uporabi in razumejo vse nevarnosti, povezane s to uporabo. Otroci se ne smejo igrati s to napravo. Čiščenja in vzdrževanja, ki ga opravljajo uporabniki, ne smejo opravljati otroci, će niso stari osem let ali več in so pod nadzorom starejših oseb. Otroci, mlajši od osmih let, morajo biti oddaljeni od naprave in izvora energije.

Do not immerse in water! – Ne potapljajte v vodo!

NEVARNOST ZA OTROKE: Otroci se ne smejo igrati z embalažnim materialom. Ne dovolite, da bi se otroci igrali s plastičnimi vrečkami. Nevarnost zadušitve.

Tako označene površine postanejo med uporabo vroče.

NAPOTKI ZA UPORABO

Pred prvo uporabo

  • Pred prvo uporabo aparat očistite s suho bombažno krpo. Plošči in skledici za odtekanje temeljito očistite in posušite, glej poglavje »Čiščenje in vzdrževanje« spodaj. Ne uporabljajte abrazivnih ali agresivnih čistil.
  • Ne pozabite vrniti nazaj posodice za kapljanje.
  • Popolnoma raztegnite električni kabel.

Opomba: Pri prvem segrevanju lahko začutite rahel neprijeten vonj ali dim. Ta pojav je običajen pri večini aparatov z grelnimi telesi in ne predstavlja nevarnosti za vaš aparat. Zato vam priporočamo, da plošči pred prvo uporabo segrejete brez hrane, dokler neprijeten vonj ali dim ne izgineta. Ko segrevate, mora biti žar zaprt.

ECG KG 100 - Pred prvo uporabo - 1

- Po vsaki uporabi izklopite žar ne le s pomočjo upravljalnika termostata, ampak vedno odklopite tudi napajalni kabel iz vtičnice.

  • Aparata ne uporabljajte za pripravo ali odmrzovanje zamrznjene hrane. Vsa hrana mora biti pred pripravo s pomočjo tega aparata popolnoma odmrznjena.
  • Plošči in kovinske površine se med delovanjem močno segrejejo. Da ne bi prišlo do opeklin, uporabljajte proti ognju odporne rokavice in se dotikajte le ročaja ter delov, ki so temu namenjeni.
  • Ne uporabljajte kovinskih orodij, ki bi lahko popraskala in poškodovala neoprijemljivo površino plošč.

Opombe:

  • Žar lahko uporabljate s 3 funkcijami: 1) Pečenje 2) Pečenje na žaru 3) BBQ.
  • Da se doseže delovna temperatura, traja pribl. 3 do 5 minut, čas priprave hrane si oglejte v tabeli na začetku navodil.
  • Omenjeni časi so le orientacijski, čas priprave je odvisen od vrste in debeline živil.
  • Pred zaužitjem naj bo hrana temeljito pečena. Če ste v dvomih, raje malo podaljšajte čas priprave.

ECG KG 100 - Opombe: - 1

  • Pečenje: Lahko določite, ali bo zgornja plošča hrano pekla neposredno (kontaktni žar) ali pa pustite med hrano in zgornjo ploščo malo prostora in plošča bo živila samo segrevala – položaj (1).
  • Pečenje na žaru Zgornjo neuporabljeno ploščo lahko pustite fiksirano v položaju 90° – položaj (2).

  • H kanalčku za odtekanje postavite posodico za zajemanje odvečne maščobe. Za boljše odvajanje maščobe lahko naklon žara rahlo spremenite s pomočjo nastavljivih nogic, nameščenih na spodnjem delu žara.

  • Žar položite na ravno in suho površino in vtič električnega kabla priključite v električno vtičnico. Žar se vklopi in zasveti rdeča kontrolna lučka POWER.
  • S pomočjo upravljalnika termostata nastavite želeno lego in počakajte, da se žar malo segreje. Segrevanje plošč je označeno z zeleno kontrolno lučko READY. Ko je plošča segreta na nastavljeno temperaturo, bo lučka ugasnila.

4. Odpiranje žara:

  • Preverite, ali je žar segret na želeno temperaturo (ugasnjena kontrolna lučka READY).
  • S pomočjo ročaja odprite pokrov zgornje plošče (drsnik za nastavitev višine žara na desni strani zgornje plošče mora biti v položaju »OPEN«).
  • Plošči rahlo namažite z maslom ali oljem.

ECG KG 100 - Odpiranje žara: - 1

- Na spodnjo ploščo žara lahko položite hrano.

  1. S pomočjo ročaja pokrijte zgornjo ploščo.

- Na desni strani zgornje plošče se nahaja drsnik ⑨, s pomočjo katerega je mogoče fiksirati zgornjo ploščo v dveh različnih višinah od spodnje plošče. Če želite nastaviti želeno višino, s pomočjo ročaja dvignite zgornjo ploščo in hkrati premaknite drsnik v lego za želeno višino. Nato počasi spustite zgornjo ploščo navzdol, dokler se ne opre ob zatič ⑩.

  1. Ko je jed gotova, jo s plošč odstranite s pomočjo lesenega ali ognjevzdržnega plastičnega pribora.

Uporaba odprtega žara (položaj 3)

Ta položaj ponuja večjo površino žara in omogoča ločeno pripravo hrane, na primer ko hkrati pečete meso in zelenjavo.

  1. Popolno odprtje žara v položaj 180°:

- Primate ročaj in hkrati pritisnite varovalko za odprtje žara ⑪.

- Z ročajem dvignite zgornjo ploščo in jo pazljivo položite v vodoravno lego. Ročaj potem lahko uporabljate kot stojalo, na katerega se opira odprta zgornja plošča. H kanalčkoma za odtekanje postavite posodico za zajemanje odvečne maščobe.

  1. Vtič el. kabla porinite v električno vtičnico.

  2. Z upravljalnikom termostata nastavite želeno temperaturo. Ko sta plošči segreti na nastavljeno temperaturo, zelena kontrolna lučka segrevanja READY ugasne.

  3. Plošči rahlo namažite z maslom ali oljem.

  4. Na plošči žara lahko položite hrano.

  5. Ko je hrana dokončana, jo s plošč odstranite s pomočjo lesenega ali ognjevzdržnega plastičnega pribora.

ECG KG 100 - Uporaba odprtega žara (položaj 3) - 1

  • Pred čiščenjem izključite aparat iz el. napajanja in počakajte, da se aparat in plošči popolnoma ohladijo.
  • Zunanjo površino očistite le z rahlo vlažno krpo, da v aparat ne pride voda, olje ali maščoba.
  • Po vsaki uporabi izpraznite vsebine skledic za odtekanje. Nato ju pomijte z vročo vodo z raztopino detergenta, temeljito splaknite in skrbno posušite.
  • Plošči obrišite z vlažno krpo ali brisačo. Nato ju temeljito posušite.
  • V primeru, da na plošči ostane hrana, lahko na hladno ploščo položite vlažno papirnato brisačo ali krpo in pustite hrano nekaj čas namakati.
  • Notranje ali zunanje površine ne čistite z abrazivnih čistili ali agresivnimi kemikalijami. Lahko poškodujete površino aparata.
  • Aparata ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
  • Shranjevanje aparata: Prepričajte se, da je žar (vključno s ploščama) popolnoma čist in suh, da sta skledici za odtekanje čisti in žar plošči zaprti z drsnikom ⑨ v položaju »LOCK«. Aparat skladiščite v suhem in čistem prostoru.

TEHNIČNI PODATKI

Obseg nastavljive temperature 180–240 °C

Dimenzije plošč: 297 × 235 mm

Nazivna napetost: 220–240 V\~ 50/60 Hz

Nazivna moč: 2000 W

GARANCIJA: Naslednja dejanja vplivajo na prenehanje veljavnosti garancije:

Nepravilno ali neprimerno rokovanje z aparatom, neupoštevanje varnostnih ukrepov, ki se nanašajo na aparat, uporaba sile, prilagoditve ali popravila, ki jih je izvedel kdo drug kot pa odobren servis.

Sestavni deli, ki so predmet normalne obrabe, niso predmet garancije.

UPORABA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV

Papir in karton dostaviti depoju. Foliju embalaže, PE vrečke, plastične elemente vržiti v kontejner za odlaganje plastike za recikliranje.

ODSTRANJEVANJE IZDELKA PO IZTEKU TRAJANJA

Odstranjevanje električne in elektronske opreme (velja za države članice Evropske unije in druge evropske države, ki izvajajo sistem recikliranja).

Simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da se izdelek ne sme obravnavati kot komunalni odpadek. Dostaviti izdelek na lokacijo, namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme. Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka. Recikliranje ohranja naravne vire. Za več informacij o recikliranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti, lokalne organizacije ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti.

Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov.

Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu.

ECG KG 100 - ODSTRANJEVANJE IZDELKA PO IZTEKU TRAJANJA - 1
08/05

ECG KG 100 - ODSTRANJEVANJE IZDELKA PO IZTEKU TRAJANJA - 2

SIGURNOSNO UPUTSTVO

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ECG

Model : KG 100

Kategorija : Kontaktni Žar