KG 100 - Kontaktný Gril ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KG 100 ECG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kontaktný gril |
| Značka | ECG |
| Model | KG 100 |
| Rozmery (Š x H x V) | Pribl. 40 x 30 x 15 cm |
| Hmotnosť | Pribl. 3.5 kg |
| Príkon | 2000 W |
| Napätie | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Materiál platní | Nepriľnavý povlak |
| Povrch na varenie | Pribl. 30 x 25 cm |
| Nastaviteľný termostat | Áno |
| Kontrolka napájania | Áno |
| Rukoväť so studeným dotykom | Áno |
| Protišmykové nožičky | Áno |
| Čistenie | Utrite vlhkou handričkou; nepriľnavý povrch sa ľahko čistí |
| Bezpečnostné prvky | Tepelná bezpečnostná poistka |
| Dĺžka kábla | Pribl. 1 m |
| Farba | Čierna/Nerezová oceľ |
| Záruka | 2 roky |
| Dostupnosť náhradných dielov | Áno |
Často kladené otázky - KG 100 ECG
Otázky používateľov k KG 100 ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kontaktný Gril vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KG 100 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KG 100 značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU KG 100 ECG
-
Rukováť s integrovaným stojančekom
-
Horná grilovacia platňa s nepril'navým povrchom
-
Dolná grilovacia platňa s nepril'navým povrchom
-
Drážky na odvod prebytočného tuku
-
Ovládač termostatu
-
POWER: Kontrolka napájania
-
READY: Kontrolka pripravenosti
-
Nastavitelné nôžky (zo spodnej strany grilu)
-
Jazdec na nastavenie výšky alebo uzamknutie grilu
a) poloha otvorené (UNLOCK)
b) poloha uzatvorené (LOCK) alebo prvá poloha nastavenia výšky grilu
c) druhá poloha nastavenia výšky grilu
-
Zámka a zarážky polohovania výšky grilu
-
Poistka rozovretia grilu
Príslušenstvo: 2 ks odkvapkávacích misiek na prebytočný tuk
HU
Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahíňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivost. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti zariadenia.
SK
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
- Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN.
- Nepoužívajte spotrebič, ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Chráňte zariadenie pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom.
- Spotrebič by ste nemali ponechat' počas chodu bez dozoru.
- Odporúčame nenechávať spotrebič so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
- Nepoužívajte spotrebič vonku alebo vo vlhkom prostredí. Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
-
Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate spotrebič v blízkosti detí.
-
Prívodný kábel sa nesmie dotýkat' horúcich častí ani viest' cez ostré hrany.
- Teplota povrchov v blízkosti prístroja môže byť počas jeho chodu vyššia než obvykle. Spotrebič umiestnite mimo dosahu ostatných predmetov tak, aby bola zaistená vol'ná cirkulácia vzduchu potrebná na jeho správnu činnosť.
- Počas použitia a po ňom sa nedotýkajte opekacích plôch ani horúcich častí krytu výrobku, pokým výrobok nevychladne. Dotýkať sa môžete iba držadla, aby ste sa vyvarovali popáleniu.
- Prístroj ani opekacie plochy neponárajte do vody a neumývajte prúdom tečúcej vody.
- Spotrebič nekladte na horúci povrch ani ho nepoužívajte v blízkosti zdroja tepla (napr. platne sporáka).
- Používajte iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
- Spotrebič nezapájajte do zásuviek so vzdialeným spínaním alebo ovládaným časovými spínačmi.
- Spotrebič je určený na použitie v domácnosti.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú používatel'om nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča a jeho prívodu.
Do not immerse in water! – Neponárajte do vody!
NEBEZPEČENSTVO PRE DETI: Deti sa nesmú hrat's obalovým
Takto označené povrchy sa stávajú počas používania horúcimi.
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Pred prvým použitím
- Pred prvým použitím spotrebič očistite suchou bavlnenou utierkou. Platne a odkvapkávacie misky dôkladne očistite a osušte, pozrite kapitolu „Čistenie a údržba“ nižšie. Nepoužívajte brúsne prášky ani abrazívne čistiace prostriedky.
- Nezabudnite vrátiť na svoje miesto odkvapkávaciu misku.
- Rozviňte plne napájací kábel.
Poznámka: Pri prvom zahrievaní môžete zaznamenat jemný zápach alebo dym. Tento jav je bežný pri väčšine spotrebičov s ohrievacími telesami a nepredstavuje ohrozenie bezpečnosti vášho spotrebiča. Z tohto dôvodu odporúčame platne pred prvým použitím „vypálit“ bez potravín, kým zápach alebo dym nezoslabne. Pri vypalovaní nechajte gril uzatvorený.

- Po každom použití gril vypnite nielen pomocou ovládača termostatu, ale vždy odpojte aj prívodný kábel od zásuvky.
- Spotrebič nepoužívajte na prípravu alebo rozmrazovanie zmrazených potravín. Všetky potraviny musia byt pred spracovaním pomocou tohto spotrebiča dokonale rozmrazené.
- Platne a kovové povrchy prístroja sa počas prevádzky silne zahrievajú. Aby nedošlo k popáleniu, používajte žiaruvzdorné rukavice a dotýkajte sa iba rukoväti a častí na to určených.
- Nepoužívajte kovové nástroje, ktoré by mohli poškriabať a poškodiť neprilňavý povrch platní.
Poznámky:
• Gril je možné použit v 3 polohách: 1) Zapekanie 2) Grilovanie 3) BBQ.
- Dosiahnutie pracovnej teploty trvá cca 3 až 5 minút, čas prípravy pokrmu pozrite v tabul'ke v úvode tejto príručky.
- Uvedené časy sú iba orientačné, čas prípravy závisí od druhu a hrúbky potravín.
- Pred konzumáciou by mali byt potraviny dôkladne prepečené. Ak si nie ste istí, radšej čas prípravy o niečo predížte.

-
Zapekanie: Môžete určit, či horná platňa bude potravinu priamo zapekat (kontaktný gril) alebo ponecháte medzi potravinou a hornou platňou väčšiu medzeru a budete potraviny zhora iba prihrievať – poloha (1).
• Grilovanie: Hornú nevyužívanú platňu môžete ponechat zafixovanú v polohe 90° – poloha (2). -
K odkvapkávacej drážke umiestnite nádobku na zachytenie prebytočného tuku. Na lepší odvod tuku je možné sklon grilu lahko zmenit pomocou nastavitelných nôžok umiestnených v spodnej časti grilu.
-
Položte gril na rovný a suchý povrch, a vidlicu napájacieho kábla zapojte do elektrickej zásuvky. Gril sa zapne a rozsvieti sa červená kontrolka POWER.
-
Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu a nechajte gril nahriat. Zahrievanie platní je indikované zeleným svietením kontrolky READY. Hned' ako je platňa nahriata na nastavenú teplotu, kontrolka zhasne.
4. Otvorenie grilu:
- Skontrolujte, či je gril nahriaty na požadovanú teplotu (zhasnutá kontrolka READY).
- Pomocou rukoväti otvorte veko s hornou platňou (jazdec nastavenia výšky grilu na pravej strane hornej platne musí byť v polohe „OPEN“).
- Platne potrite mierne maslom, tukom na pečenie alebo olejom.
- Na spodnú grilovaciu platňu položte potraviny.

- Pomocou rukoväti priklopte hornú platňu.
- Na pravej strane hornej platne sa nachádza jazdec ⑨, pomocou ktorého je možné zafixovať hornú platňu v dvoch rôznych výškach od spodnej platne. Ak chcete nastaviť požadovanú výšku, zdvihnite pomocou rukoväti hornú platňu a súčasne posuňte jazdca do polohy pre požadovanú výšku. Potom pomaly spustite hornú platňu dole, kým sa neoprie o zarážku ⑩.
- Ked'je pokrm hotový, odstráňte ho z platní pomocou dreveného alebo žiaruvzdorného plastového náčinia.
Používanie otvoreného grilu (poloha 3)
Táto poloha poskytuje väčšiu plochu na grilovanie a umožnuje oddelenú prípravu potravín, napr. pri súčasnom grilovaní mäsa a zeleniny.
- Úplné otvorenie grilu do polohy 180°:
- Uchopte rukováť a súčasne stlačte poistku roztvorenia grilu ⑪. - Pomocou rukováti zdvihnite hornú platňu a opatrne položte do horizontálnej polohy. Rukováť potom slúži ako stojanček, o ktorý sa opiera rozovretá horná platňa. K odkvapkávacím drážkam umiestnite nádobku na zachytenie prebytočného tuku.
-
Vidlicu napájacieho kábla zapojte do elektrickej zásuvky.
-
Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu. Hned' ako sú platne nahriate na nastavenú teplotu, zhasne zelená kontrolka ohrevu READY.
-
Platne potrite mierne maslom, tukom na pečenie alebo olejom.
-
Na grilovacie platne položte potraviny.
-
Ked'je pokrm hotový, odstráňte ho z platní pomocou dreveného alebo žiaruvzdorného plastového náčinia.

- Pred čistením prístroj odpojte od napájania a vyčkajte, než prístroj a platne celkom schladnú.
- Vonkajší povrch očistite iba mierne navlhčenou handričkou, aby sa do prístroja nedostala voda, olej alebo mastnota.
- Po každom použití vyprázdnite obsah odkvapkávacích misiek. Potom ich umyte horúcou vodou s roztokom saponátu, dôkladne opláchnite a starostljivo vysušte.
- Platne utrite vlhkou handričkou alebo utierkou. Potom ich dôkladne osušte.
- V prípade, že sa na platniach prichytia pripečené zvyšky potravín, môžete na vychladnuté platne priložit' navlhčenú papierovú utierku alebo vyžmýkanú handričku a nechat' pripečené potraviny samovolne odmočit'.
- Vnútorné ani vonkajšie povrchy nečistite pomocou brúsnych práškov, abrazívnych čistiacich prostriedkov, ani agresívnych chemických látok. Poškodili by ste tak povrchovú úpravu spotrebiča.
- Spotrebič neponárajte do vody ani iných kvapalín!
- Uloženie spotrebiča: Uistite sa, že je gril vrátane grilovacích platní dokonale čistý a suchý, odkvapkávacie misky sú čisté a suché a grilovacie platne sú k sebe zaistené posunutím jazdca ⑨ do polohy „LOCK“. Spotrebič ukladajte na suchom a čistom mieste.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozsah nastavitelnej teploty 180 – 240 °C
Rozmery platní: 297 × 235 mm
Menovité napätie: 220 – 240 V\~ 50/60 Hz
Menovitý príkon: 2000 W
ZÁRUKA: Nasledujúce situácie spôsobia zrušenie záruky:
Nesprávna alebo nevhodná manipulácia s prístrojom, nedodržanie bezpečnostných opatrení, ktoré sa na prístroj vzťahujú, použitie sily, úpravy alebo opravy vykonané inou stranou než schváleným servisom.
Súčasti, ktoré podliehajú normálnemu opotrebeniu nie sú kryté zárukou.
VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV

Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negativnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

08/05
Tento výrobok splňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.

Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka Mlynské Nivy 71
821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz
PL
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz
HU
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Kličany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz