ECG FORZA 5200 Fuego - Kontaktný Gril

FORZA 5200 Fuego - Kontaktný Gril ECG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma FORZA 5200 Fuego ECG vo formáte PDF.

📄 120 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice ECG FORZA 5200 Fuego - page 80
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Kontaktný gril
Model FORZA 5200 Fuego
Značka ECG
Rozmery (platne) Každá 240 × 330 mm
Napájanie 220–240 V ~ 50/60 Hz, 1650–2000 W
Príkon v pohotovostnom režime < 0.50 W
Rozsah teplôt 80–230 °C (nastaviteľné v krokoch po 15 °C)
Polohy varenia Pečenie (zatvorené), Grilovanie (horná časť otvorená 90°), BBQ (úplne otvorené 180°)
Uchytenie platní Magnetický mechanizmus pre ľahké vybratie a čistenie
Nastavenie výšky Posuvník s 5 polohami pre plávajúcu hornú platňu
Časovač 1–99 minút so zvukovým upozornením (5 pípnutí)
Displej a ovládací panel Digitálny displej s tlačidlami pre spodnú/hornú platňu, tlačidlom časovača, prepínačom °F/°C
Súčasťou balenia Odkvapkávacia miska, škrabka, mäsový teplomer s minútovým časovačom (batéria nie je súčasťou)
Odkvapkávacia miska Odniteľná, vhodná do umývačky riadu
Materiál platní Nepriľnavý povlak (hladké a rebrované povrchy)
Materiál krytu Kryt z nehrdzavejúcej ocele, plastové telo
Nakláňacie nožičky Nastaviteľné pre vyrovnanie alebo odvádzanie tuku
Bezpečnostné prvky Automatické vypnutie po časovači, ochrana proti prehriatiu, rukoväť s chladným dotykom
Čistenie Platne vhodné do umývačky; vonkajšok utrite vlhkou handričkou; neponárajte
Skladovanie Zaistite posuvník na zatvorenie grilu; skladujte na suchom mieste

Často kladené otázky - FORZA 5200 Fuego ECG

Ako predhrejem gril FORZA 5200 Fuego?
Zatvorte gril, stlačte symbol platne pre požadovanú platňu (hornú/spodnú), nastavte teplotu pomocou +/-, a počkajte, kým zhasne zelené svetlo. Predhrievanie trvá približne 2–3 minúty.
Môžem použiť gril v úplne otvorenej polohe 180°?
Áno, stlačte tlačidlo 'OPEN 180' a opatrne spustite hornú platňu do vodorovnej polohy. Tým zdvojnásobíte varnú plochu pre varenie v štýle BBQ.
Ako nastavím výšku hornej platne?
Pomocou rukoväte zdvihnite hornú platňu a posuňte nastavovaciu jazdku výšky na pravej strane do jednej z piatich polôh. Spustite platňu, kým nedosadne na doraz.
Aká je maximálna teplota a ako sa nastavuje?
Maximálna teplota je 230 °C. Stlačte tlačidlo platne, potom pomocou +/- nastavujte v krokoch po 15 °C. Môžete prepínať medzi °C a °F.
Ako používam mäsový teplomer s časovačom?
Vložte batérie (1×AAA), zapojte sondu do bočnej zásuvky, nastavte prepínač na COOK, vyberte jednotku teploty, nastavte požadovanú vnútornú teplotu pomocou ▲▼ a vložte sondu do mäsa. Teplomer pípne, keď je hotovo.
Môžem umývať platne grilu v umývačke riadu?
Áno, platne sú vhodné do umývačky riadu. Odstráňte ich pomocou magnetického uvoľnenia, umyte a dôkladne osušte pred opätovným vložením. Vyhnite sa kontaktu s kovovými predmetmi, ktoré by mohli poškriabať nepriľnavý povrch.
Čo mám robiť, ak je pri prvom použití cítiť zápach pálenia?
Toto je normálne. Spustite gril zatvorený bez jedla na približne 10 minút, aby sa 'vypálili' všetky zvyšky. Zabezpečte dobré vetranie.
Ako čistím odkvapkávaciu misku?
Po každom použití vyberte odkvapkávaciu misku, vyprázdnite ju, umyte horúcou vodou a čistiacim prostriedkom, opláchnite a dôkladne osušte pred vložením späť.
Je gril FORZA 5200 Fuego bezpečné nechať bez dozoru?
Nie, nikdy nenechávajte gril zapojený bez dozoru. Vždy ho vypnite hlavným vypínačom a po použití odpojte zo zásuvky. Gril má automatické vypnutie po skončení časovača.
Aká je spotreba energie a požiadavka na napätie?
Gril pracuje pri 220–240 V ~ 50/60 Hz a spotrebuje 1650–2000 W. Príkon v pohotovostnom režime je menej ako 0,5 W.

Otázky používateľov k FORZA 5200 Fuego ECG

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kontaktný Gril vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FORZA 5200 Fuego - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FORZA 5200 Fuego značky ECG.

NÁVOD NA OBSLUHU FORZA 5200 Fuego ECG

  1. Rukovät

  2. Magnet na upevnenie grilovacej dosky

  3. Grilovacie dosky

  4. Posuvník na nastavenie výšky

  5. Tlačidlo na otvorenie roštu

  6. Nastavenie výšky

  7. Odkvapkávacia miska

  8. Displej a ovládací panel

a. Tlačidlo spodnej dosky

b. Tlačidlo hornej dosky

c. Tlačidlo časovača

  1. Kryt z nehrdzavejúcej ocele

  2. Horný kryt

  3. Spodný kryt

  4. Naklápacie nožičky

  5. Odkladací priestor škrabky

  6. Škrabka

  7. Teplomer na mäso s minútkou

Slovenščina

Časový rozsah: 99 minut 59 sekund

Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!

Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahrňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnost' a starostlivost. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti zariadenia.

Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:

  1. Uistite sa, či napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a či je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN.
  2. Nepoužívajte spotrebič, ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
  3. Chráňte zariadenie pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom.
  4. Spotrebič by ste nemali ponechat' počas chodu bez dozoru.
  5. Odporúčame nenechávať spotrebič so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sietovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
  6. Nepoužívajte spotrebič vonku alebo vo vlhkom prostredí. Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
  7. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate spotrebič v blízkosti detí.

  8. Prívodný kábel sa nesmie dotýkat' horúcich častí ani viest' cez ostré hrany.

  9. Teplota povrchov v blízkosti prístroja môže byť počas jeho chodu vyššia než obvykle. Spotrebič umiestnite mimo dosahu ostatných predmetov tak, aby bola zaistená vol'ná cirkulácia vzduchu potrebná na jeho správnu činnosť.
  10. Počas použitia a po ňom sa nedotýkajte opekacích plôch ani horúcich častí krytu výrobku, pokým výrobok nevychladne. Dotýkat' sa môžete iba držadla, aby ste sa vyvarovali popáleniu.
  11. Spotrebič neponárajte do vody ani ho neumývajte prúdom tečúcej vody. Plochy na pečenie musia byť po umytí úplne vysušené pred ich umiestnením spät do grilu.
  12. Spotrebič nekladte na horúci povrch ani ho nepoužívajte v blízkosti zdroja tepla (napr. platne sporáka).
  13. Používajte iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
  14. Spotrebič nezapájajte do zásuviek so vzdialeným spínaním alebo ovládaným časovými spínačmi.
  15. Spotrebič je určený na použitie v domácnosti.
  16. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú používatel'om nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča a jeho prívodu.

Do not immerse in water! – Neponárajte do vody!

NEBEZPEČENSTVO PRE DETI: Deti sa nesmú hrat's obalovým materiálom. Nenechajte deti hrat'sa

s plastovými vrecúškami. Nebezpečenstvo udusenia.

Takto označené povrchy sa stávajú počas používania horúcimi.

PRED PRVÝM POUŽITÍM

Po preprave alebo skladovaní v chladných podmienkach je potrebné nechat' pristroj aspoň 2 hodiny aklimatizovať pri izbovej teplote.

  1. Pred použitím si pozorne prečítajte návod a uložte na nahliadnutie v budúcnosti.
  2. Odstráňte z prístroja obalový materiál.
  3. Utrite opekacie plochy vlhkou handričkou alebo hubou s trochou bežného čistiaceho prostriedku na riad a následne čistou vodou. Nepoužívajte čistiace prostriedky s abrazívami ani drôtenky. Na umývanie tanierov môžete použit umývačku riadu, ale budte mimoriadne opatrní pri manipulácii a umývaní a vyhnite sa javom, ktoré by mohli dosky poškodiť (kontakt s kovovým predmetom atd').
  4. Vonkajší povrch spotrebiča utrite iba vlhkou utierkou. Spotrebič neponárajte do vody a nevypúšťajte vodu priamo na pečiace plochy umiestnené v spotrebiči!
  5. Plochy aj telo prístroja osušte utierkou alebo papierovým obrúskom.

Uistite sa, že sú platne v prístroji riadne zaistené.

  • Nezabudnite vrátiť na svoje miesto odkvapkávaciu misku.
  • Rozviňte plne napájací kábel.

Poznámka: Pri prvom použití nového spotrebiča môže z platní vychádzať určitý zápach. Tento jav je normálny a počas používania postupne odznie. Z tohto dôvodu odporúčame gril pred prvým použitím „vypálit“ bez potravín, kým zápach alebo dym nezoslabne. Pri vypalovaní nechajte prístroj uzatvorený. Miestnosť dobre vyvetrajte.

PRÍPRAVA POKRMOV

Varovanie:

Spotrebič nepoužívajte na prípravu alebo rozmrazovanie zmrazených potravín. Všetky potraviny musia byt' pred spracovaním pomocou tohto spotrebiča dokonale rozmrazené.

Platne a kovové povrchy prístroja sa počas prevádzky silne zahrievajú. Aby nedošlo k popáleniu, používajte žiaruvzdorné rukavice a dotýkajte sa iba rukoväti a častí na to určených.

- Nepoužívajte kovové nástroje, ktoré by mohli poškriabať a poškodit nepriľnavý povrch platní. Ked je pokrm hotový, odstráňte ho z platní pomocou dreveného alebo žiaruvzdorného plastového náčinia.

Poznámky:

  • Gril je možné použit v 3 polohách: 1) Zapekanie 2) Grilovanie 3) BBQ.
  • Dosiahnutie pracovnej teploty trvá cca 2 až 3 minúty v závislosti od nastavenej teploty.
  • Čas prípravy jedla závisí od typu a hrúbky jedla.
  • Pred konzumáciou by mali byť potraviny dôkladne prepečené. Ak si nie ste istí, radšej čas prípravy o niečo predĺžte.

1 2 3

Horúci povrch!

  • Platne vždy mierne potrite maslom, tukom na pečenie alebo olejom.
  • Pre lepší sklon roštu nastavte nohy umiestnené na dne.

OPEKACIE PLATNE

  • Opekacie platne s hladkým povrchom sú vhodné na prípravu zemiakov, húb, zeleniny nakrájanej na menšie kúsky, na morské plody, rôzne placky (omelety, langoše či tortily) a všetky mäsá, których úprava vyžaduje rýchle orestovanie a „zatiahnutie“, aby zostalo šťavnaté – napr. steaky alebo bravčová panenka.
  • Opekacie platne s rebrovanou plochou sú vhodné na zapekanie (panini, sendviče, hrianky), väčšie kusy zeleniny atd.
  • Zároveň je možné dosky rôzne kombinovať podľa potreby. Napríklad, ak používate gril v úplne otvorenej polohe, môžete grilovať mäso na hladkom sporáku a opekať prílohu na rebrovanom sporáku.

Odstránenie a umiestnenie plechov na pečenie

Dosky na pečenie sú upevnené v tele grilu pomocou magnetického mechanizmu. Ak ich chcete odstránit, uchopte dosku oboma rukami za výčnelky na bokoch, zdvihnite zariadenie od tela a vytiahnite ho smerom k sebe. Ak chcete dosky posadiť dozadu, zopakujte postup v opačnom poradí a zabezpečte správne zaistenie v oblasti výčnelkov na zadnej strane dosky.

  • Uistite sa, či je v spotrebiči správne zasunutá odkvapkávacia miska.
  • Uistite sa, či sú správne nasadené a zaistené grilovacie platne.
  • Položte gril na rovný a suchý povrch, a vidlicu napájacieho kábla zapojte do elektrickej zásuvky. Všetky symboly sa rozsvietia na displeji, ktorý sa potom vypne a zostane svietiť iba symbol hlavného spínača.

Poznámka: Po pripojení roštu k elektrickej sieti bude prebiehať automatické testovanie roštu.

- Teraz je možné zapnút’ gril a nastavit’ čas a teplotu.

Gril vždy vypínajte pomocou hlavného vypínača a následne ho odpojte od elektrickej siete.

Nastavenie teploty

• Stlačením F/C vyberte, či chcete nastaviť teplotu v stupňoch Celzia (°C) alebo Fahrenheit (°F).
- Stlačte symbol dosky (hore (8b) / dole (8a)), pre ktorý chcete nastaviť teplotu, a pomocou symbolov +/- vyberte požadovanú teplotu.
- Rovnaký postup zopakujte na druhej doske.
- Symbol tabulky sa rozsvieti na zeleno. Mriežka je úplne predhriata, akonáhle zhasnú svetlá.
- Rozsah teplôt je 80–230 °C. Teplota sa prepína po 15 °C.

Poznámka: Počas rozohrievania nechajte gril uzatvorený.

Nastavenie časovača (minútky)

  1. Stlačte symbol časovača (8c).
  2. Opakovaným stláčaním symbolov +/- nastavte požadovaný čas grilovania.
  3. Časovač je možné nastavit po minútových krokoch na 1 – 99 minút.

Poznámka: Čas odpočítavania je nezávislý od nastavenej teploty platní a počas odpočítavania je možné teplotu l'ubovoľne meniť. Odpočítavanie začína okamihom, keď na displeji trvalo svieti natavená hodnota. Nastavený čas grilovania je možné zrušiť vypnutím platne.

Po dosiahnutí nastaveného času termostat vypne plechy na pečenie a upozorní na túto udalost' opakovaným pípnutím (5krát).

Polohy opekacích plôch a nastavenie výšky plávajúcich platní

Zapekanie: Posunutím posúvača na bočnej strane grilu môžete určit, či horná doska bude piecť jedlo priamo (kontaktný gril) alebo ponechá väčšiu medzeru medzi jedlom a hornou doskou a jedlo budete ohrievať iba zhora.

Grilovanie: Môžete rozohriat' iba spodnú platňu a hornú nevyužívanú platňu ponechat' zafixovanú v polohe 90° – poloha (2).

Pomocou rukoväti otvorte veko s hornou platňou (jazdec nastavenia výšky grilu na pravej strane hornej platne musí byť v polohe „OPEN“).

  • Platne potrite mierne maslom, tukom na pečenie alebo olejom.
  • Na spodnú grilovaciu platňu položte potraviny.

Pomocou rukoväti priklopte hornú platňu. Na pravej strane hornej platne sa nachádza jazdec, pomocou ktorého je možné zafixovať hornú platňu v piatich rôznych výškach od spodnej platne. Ak chcete nastavit požadovanú výšku, zdvihnite pomocou rukoväti hornú platňu a súčasne posuňte jazdca do polohy pre požadovanú výšku. Potom pomaly spustite hornú platňu dole, kým sa neoprie o zarážku.

BBQ (Úplné otvorenie grilu do polohy 180°):

- Táto poloha (3) poskytuje väčšiu plochu na grilovanie a umožňuje oddelenú prípravu potravín, napr. pri súčasnom grilovaní mäsa a zeleniny.

Nastavenie grilu do (BBQ) polohy

  • Nechajte gril rozohriat' na požadovanú teplotu.
  • Uchopte rukovät, podržte tlačidlo „OTVORIŤ 180“ na pravej strane spotrebiča a pomocou rukoväte jemne umiestnite varnú dosku do horizontálnej polohy. Rukovät potom slúži ako stojanček, o ktorý sa opiera rozovretá horná platňa.

Nastavenie sklonu mriežky

Niektoré jedlá (napr. volské oči alebo palacinky) vyžadujú dokonalú úroveň, naopak, mierny sklon je vhodný na prípravu mastného mäsa, čo umožní, aby sa pečenie odkvapkávalo do odkvapkávacej misky. Za týmto účelom je možné nastaviť sklon mriežky pomocou naklápacích nožičiek na spodnej strane spotrebiča.

SONDA NA GRILOVANIE

Sonda na grilovanie s časovačom:

  1. Nastavenie časovača v minútach
  2. Nastavenie časovača v sekundách
  3. Výber nastavenia jednotky (°C/°F)
  4. Zásuvka na pripojenie teplotnej sondy
  5. Batéria
  6. Prepínanie medzi funkciami časovača a teplomera
  7. Magnet
  8. Otvor pre možné zavesenie sondy
  9. Teplotná sonda

Vloženie batérií:

Otvorte kryt batérie na zadnej strane. Vložte 1× 1,5 V AAA batériu. Dbajte na správnu polaritu batérie. Nepoužívajte nabíjateľné batérie. Vymeňte kryt batérie.

8 6 7 5 9

THOMA-TEMP 76°C 90°C MINISTICS/S C/F 1 2 3 4 FLUON START

Použitie sondy mriežky

  • Zapojte teplotnú sondu do zásuvky umiestnenej na bočnej strane zariadenia.
  • Odstráňte ochranný kryt z hrotu sondy.
  • Na zadnej strane teplomeru nastavte prepínač na COOK.
  • Vyberte jednotku teploty pomocou tlačidla (°C/°F).
  • Nastavte požadovanú teplotu pomocou šípok ▲▼.
  • Vložte špičku sondy do pripraveného jedla (mäsa). Teplota sa zobrazuje na l'avej strane displeja. Akonáhle jedlo dosiahne zvolenú teplotu, sonda zapípa.

Použitie časovača

  • Posunutím prepínača na zadnej strane časovača prepnete do režimu TIMER.
  • Na displeji sa zobrazujú minúty (MIN) a sekundy (SEC).
  • Opakovaným stláčaním tlačidiel MIN alebo SEC ▲▼ nastavte požadovaný čas. Po dlhšom podržaní tlačidiel sa nastavenie údajov môže zrýchliť. Maximálny čas nastavenia je 99 minút a 59 sekúnd.
  • Stlačením tlačidla S/S spustite odpočítavanie. Po skončení odpočítavania bude na 60 sekúnd zniet akustický signál. Signál je možné zastaviť pomocou tlačidla S/S. Toto tlačidlo je možné opätovným stlačením pozastaviť a reštartovať čas počas odpočítavania.
  • Ak chcete resetovať nastavené údaje, stlačte súčasne tlačidlá MIN a SEC.
  • Minúta má funkciu zapamätania si poslednej nastavenej hodnoty. Môžete ho kedykol'vek reštartovat' stlačením tlačidla S/S.

Funkcie stopiek

Teplomer je možné použit' aj ako stopky.

  • Pred prvým použitím si prečítajte návod na použitie.
  • Nevystavujte teplomer nadmernej sile, nárazu, prachu, teplote alebo vlhkosti. Tieto faktory môžu viest' k poškodeniu a kratšej životnosti elektroniky.
  • Nezasahuje do vnútorného pripojenia zariadenia.
  • Teplomer nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani ho neponárajte do vody.
  • Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Používajte len mierne navlhčenú handričku.
  • Batérie nerozoberajte ani nelikvidujte v ohni. Použité batérie vrátte na miesto určené na zber tohto odpadu alebo do predajne, kde ste ich zakúpili.

Technické údaje

Rozsah merania teploty: -20 °C až +250 °C

Rozlíšenie teploty: 1 °C

Časový rozsah: 99 minút 59 sekúnd

Dížka drôtovej sondy: 1,4m

Napájanie: 1x 1,5 V AAA batéria (nie je súčastou balenia)

ČISTENIE A ÚDRŽBA

  • Pred čistením prístroj odpojte od napájania a vyčkajte, než prístroj a platne celkom vychladnú.
  • Vonkajší povrch očistite iba mierne navlhčenou handričkou, aby sa do prístroja nedostala voda, olej alebo mastnota.
  • Po každom použití vyberte odkvapkávaciu misku a vyprázdnite jej obsah. Potom ju umyte horúcou vodou s roztokom saponátu, dôkladne opláchnite a pred zasunutím spät do prístroja starostlivo vysušte.
  • Platne je možné pri čistení nechat' v prístroji a utriet' ich vlhkou handričkou alebo utierkou. Alebo ich môžete vybrat' (pozri kapitolu Odstránenie a nastavenie plechov na pečenie) a umyť ich pod tečúcou vodou. Potom ich dôkladne osušte. Na umývanie tanierov môžete použit' aj umývačku riadu, ale budte mimoriadne opatrní pri manipulácii a umývaní a vyhnite sa javom, ktoré by mohli dosky poškodiť (kontakt s kovovým predmetom atd')

  • V prípade, že na platniach ostanú pripečené zvyšky potravín, môžete na vychladnuté platne priložit navlhčenú papierovú utierku alebo vyžmýkanú handričku a nechat pripečené potraviny samovolne odmočit.

  • Vnútorné ani vonkajšie povrchy nečistite pomocou brúsnych práškov, abrazívnych čistiacich prostriedkov, ani agresívnych chemických látok. Poškodili by ste tak povrchovú úpravu spotrebiča.
  • Spotrebič neponárajte do vody ani iných kvapalín!
  • Uloženie spotrebiča: Uistite sa, že je gril vrátane grilovacích platní dokonale čistý a suchý, odkvapkávacia miska je čistá a suchá, riadne zasunutá v prístroji a grilovacie platne sú v prístroji správne nasadené. Gril zavrite a zaistite posunutím jazdca do polohy „LOCK“. Spotrebič ukladajte na suchom a čistom mieste.

Menovitý príkon: 1650 – 2000 W

Spotreba energie v pohotovostnom režime je < 0,50 W

VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU

Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecúška, plastové diely – do zberných kontajnerov na plasty.

LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

Tento výrobok spíňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti a problematiky třažkých kovov v elektrických a elektronických zariadeniach. Ďalej potom

spíňa príslušné požiadavky na energetickú hospodárnost a priamy styk s potravinami.

Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka

Mlynské Nivy 71

821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz

Slovenščina

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz

Srpski

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz

Crnogorski

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz

Ελληνικά

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 τηλ.: +420 272 122 111

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ECG

Model : FORZA 5200 Fuego

Kategória : Kontaktný Gril