SST-NX11 - Električni zaganjalnik MSW - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SST-NX11 MSW v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o SST-NX11 MSW
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električni zaganjalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SST-NX11 - MSW in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SST-NX11 znamke MSW.
NAVODILA ZA UPORABO SST-NX11 MSW
Ta uporabniški priročnik je bil preveden s strojnim prevajanjem. Potrudili smo se, da bi zagotovili točnost prevoda, vendar upoštevajte, da avtomatizirani prevodi niso popolni in niso namenjeni nadomestitvi človeških prevajalcev. Uradna različica uporabniškega priročnika je v angleščini. Morebitne razlike med prevedeno različico in izvirno angleščino niso pravno zavezujoče. Če imate kakršna koli vprašanja o točnosti prevoda, si oglejte angleško različico, ki je uradna referenca. Več jezikovnih različic je na voljo na zahtevo preko info@expondo.com.
Tehnični podatki
| Opis parametra Vrednost | parametra | ||
| Ime izdelka | Mehki zaganjalnik | ||
| Model | MSW SOFT STARTER NX22 | MSW SOFT STARTER SST-NX11 | MSW SOFT STARTER SST-NX5R5 |
| Moč [kW] | 22 | 11 | 5,5 |
| Vhod [V, N~ / Hz] | 400, 3~/ 50 | ||
| V izhod [V, N~ / Hz] | 0-400, 3~/ 50 | ||
| Vnesem [A] | 45 | 25 | 13 |
| Dia glavnega tokokroga [mm2] | 10 | 4 | 2,5 |
| Delovna temperatura [° C] | -25~60 | ||
| Temperatura skladiš čenja [° C] | -40~70 | ||
| Preobremenitev motorja | 10. razred | ||
| Standardno | EN60947-4-2 | ||
| Stopnja zaščite | IP20 | ||
| Dimenzije [širina x dolžina x višina; mm] | 88 x 118 x 220 | ||
| Teža [kg] | 1,8 | 1,7 | 1,7 |
1. Splošni opis
Navodila za uporabo so namenjena varni in nemoteni uporabi naprave. Izdelek je zasnovan in izdelan v skladu s strogimi tehničnimi smernicami, z uporabo najsodobnejših tehnologij in komponent. Poleg tega je izdelan v skladu z najstrožjimi standardi kakovosti.
NAPRAVE NE UPORABLJAJTE, RAZEN, ČE STE TEMELJITO PREBRALI IN RAZUMELI TEGA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA.
Da bi podaljšali življenjsko dobo naprave in zagotovili nemoteno delovanje, jo uporabljajte v skladu s tem uporabniškim priročnikom in redno izvajajte vzdrževalna dela. Tehnični podatki in specifikacije v tem uporabniškem priročniku so posodobljeni. Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb v zvezi z izboljšanjem kakovosti. Naprava je zasnovana tako, da z upoštevanjem tehnološkega napredka in možnosti zmanjševanja hrupa zmanjša tveganje emisije hrupa na minimum.
Legenda

Izdelek izpolnjuje ustrezne varnostne standarde.
Pred uporabo preberite navodila.
(splošen opozorilni znak)

POZOR! Opozorilo na električni udar!

UPOŠTEVAJTE! Risbe v tem priročniku so samo za ilustracijo in se lahko v nekaterih podrobnostih razlikujejo od dejanskega izdelka.
2. Varnost uporabe

POZOR!
Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali resne poškodbe ali celo smrt.
Izraza "naprava" ali "izdelek" se v opozorilih in navodilih nanašata na:
Mehki zaganjalnik
2.1. Električna varnost
a) Vtič mora ustrezati vtičnici. Na noben način ne spreminjajte vtiča. Uporaba originalnih vtičev in ustreznih vtičnic zmanjša nevarnost električnega udara.
b) Izogibajte se dotikanju ozemljenih elementov, kot so cevi, grelniki, kotli in hladilniki. Obstaja povečana nevarnost električnega udara, će je ozemljena naprava izpostavljena dežju, pride v neposreden stik z mokro površino ali deluje v vlažnem okolju. Vdor vode v napravo poveča nevarnost poškodbe naprave in električnega udara.
c) Naprave se ne dotikajte z mokrimi ali vlažnimi rokami.
d) Kabel uporabljajte samo za predvideno uporabo. Nikoli ga ne uporabljajte za prenašanje naprave ali za izvlek vtiča iz vtičnice. Kabel hranite stran od virov toplote, olja, ostrih robov ali gibljivih delov. Poškodovani ali zamotani kabli povečajo tveganje električnega udara.
e) Če z napravo delate na prostem, se prepričajte, da uporabljate podaljšek, primeren za uporabo na prostem. Uporaba podaljška, primernega za uporabo na prostem, zmanjša nevarnost električnega udara.
f) Če se uporabi naprave v vlažnem okolju ni mogoče izogniti, je treba uporabiti napravo za diferenčni tok (RCD). Uporaba RCD zmanjša nevarnost električnega udara.
g) Naprave ne uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan ali kaže očitne znake obrabe. Poškodovan napajalni kabel naj zamenja usposobljen električar ali servisni center proizvajalca.
h) Da preprečite električni udar, kabla, vtiča ali naprave ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Naprave ne uporabljajte na mokrih površinah.
i) POZOR! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Med čiščenjem naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
j) Ne uporabljajte v zelo vlažnih okoljih ali v neposredni bližini rezervoarjev za vodo.
k) Preprečite, da bi se naprava zmočila. Nevarnost električnega udara!
a) Poskrbite, da bo delovno mesto čisto in dobro osvetljeno. Neurejeno ali slabo osvetljeno delovno mesto lahko povzroči nesreče. Poskusite razmišljati vnaprej, opazujte dogajanje in pri delu z napravo uporabljajte zdrav razum.
b) Naprave ne uporabljajte v potencialno eksplozivnem okolju, na primer v prisotnosti vnetljivih tekočin, plinov ali prahu. Naprava ustvarja iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.
c) Če ugotovite poškodbe ali nepravilno delovanje, napravo takoj izklopite in o tem nemudoma obvestite nadzornika.
d) Če niste prepričani, ali naprava deluje pravilno ali će ugotovite poškodbe, se obrnite na servisni center proizvajalca.
e) Napravo sme popravljati samo servis proizvajalca. Ne poskušajte popravljati sami!
f) V primeru požara za gašenje uporabite gasilni aparat na prah ali ogljikov dioksid (CO2) (namenjen za uporabo na električnih napravah pod napetostjo).
g) Otrokom ali nepooblaščenim osebam je prepovedan vstop na delovno mesto. Motnja lahko povzroči izgubo nadzora nad napravo.
h) Redno preverjajte stanje varnostnih nalepk. Če so nalepke nečitljive, jih je treba zamenjati.
i) Prosimo, da ta priročnik ostane na voljo za poznejšo uporabo. Če napravo predate tretji osebi, ji morate posredovati tudi priročnik.
j) Embalažne elemente in majhne sestavne dele hranite na mestu, ki ni dostopno otrokom.
k) Napravo hranite izven dosega otrok in živali.

Ne pozabite! Pri uporabi naprave zaščitite otroke in druge navzoče.
2.3. Osebna varnost
a) Naprave ne uporabljajte, če ste utrujeni, bolni ali pod vplivom alkohola, narkotikov ali zdravil, ki lahko bistveno poslabšajo sposobnost upravljanja naprave.
b) Napravo naj upravljajo usposobljeni električarji v skladu z varnostnimi specifikacijami, vključno z namestitvijo, pilotnim zagonom in vzdrževanjem itd.
c) Naprava ni zasnovana tako, da bi z njo rokovale osebe (vključno z otroki) z omejenimi duševnimi in senzoričnimi funkcijami ali osebe brez ustreznih izkušenj in/ali znanja, razen će jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali so prejele navodila za uporabo napravo.
d) Z napravo lahko rokujejo le fizično sposobne osebe, ki so sposobne rokovanja z njo, ustrezno usposobljene, seznanjene s temi navodili in usposobljene s področja varnosti in zdravja pri delu.
e) Pri delu z napravo bodite zdravi in bodite pozorni. Začasna izguba koncentracije med uporabo naprave lahko povzroči resne poškodbe.
f) Za delo z napravo uporabljajte osebno zaščitno opremo, ki je navedena v poglavju 1 "Legenda". Uporaba pravilne in odobrene osebne zaščitne opreme zmanjša tveganje za poškodbe.
g) Da preprečite nenamerni vklop naprave, se prepričajte, da je stikalo v položaju IZKLOP, preden jo priključite na vir napajanja.
h) Ne precenjujte svojih sposobnosti. Pri uporabi naprave ohranite ravnotežje in bodite ves čas stabilni. To bo zagotovilo boljši nadzor nad napravo v nepričakovanih situacijah.
i) Naprava ni igrača. Otroke je treba nadzorovati, da se zagotovi, da se ne igrajo z napravo.
j) Ne vstavljajte rok ali drugih predmetov v napravo, medtem ko je v uporabi!
2.4. Varna uporaba naprave
a) Ne preobremenjujte naprave. Uporabite ustrezna orodja za dano nalogo. Pravilno izbrana naprava bo nalogo, za katero je bila zasnovana, opravila bolje in varneje.
b) Napetost, ki jo uporablja izdelek, je nevarna in lahko povzroči resne poškodbe ali smrt drugih. Prepovedati dotikanje terminala po elektrifikaciji naprave ali med delovanjem. Čeprav je naprava izklopljena, lahko na izhodnem priključku še vedno obstaja napetost.
c) Napravo je treba uporabljati v skladu z nazivnimi specifikacijami izdelka. Pred uporabo preverite točnost različnih parametrov, kot sta moč motorja in frekvenca izdelka ali naprave.
d) Naprava je opravila preizkus izolacije, preden je zapustila tovarno. Napačen test meggerja lahko poškoduje izdelek ali skrajša njegovo življenjsko dobo.
e) Strogo je prepovedano priključiti močno elektriko v sekundarne vode, kot sta RUN in COM. Napajanje sekundarnega terminala lahko poškoduje glavno ploščo.
f) Naprave ne uporabljajte, če stikalo "ON/OFF" ne deluje pravilno (ne vklaplja in izklaplja naprave). Naprave, ki jih ni mogoče vklopiti in izklopiti s stikalom "ON/OFF", so nevarne, jih ne smete uporabljati in jih je treba popraviti.
g) Prepričajte se, da je vtič izklopljen iz vtičnice, preden poskušate prilagoditi, zamenjati dodatno opremo ali preden napravo odložite. Takšni varnostni ukrepi bodo zmanjšali tveganje nenamernega aktiviranja naprave.
h) Pred začetkom nastavljanja, čiščenja in vzdrževanja napravo odklopite iz električnega omrežja. Takšen preventivni ukrep zmanjša tveganje nenamernega vklopa.
i) Ko ni v uporabi, shranite na varno mesto, stran od otrok in ljudi, ki niso seznanjeni z napravo in niso prebrali uporabniškega priročnika. Naprava lahko predstavlja nevarnost v rokah neizkušenih uporabnikov.
j) Napravo vzdržujte v brezhibnem tehničnem stanju. Pred vsako uporabo preverite splošne poškodbe, še posebej preverite gibljive komponente glede razpok v delih ali elementih ter morebitna druga stanja, ki bi lahko vplivala na varno delovanje naprave. Če odkrijete poškodbe, pred uporabo odnesite napravo v popravilo.
k) Napravo hranite izven dosega otrok.
I) Popravilo ali vzdrževanje naprave naj izvajajo usposobljene osebe, samo z uporabo originalnih nadomestnih delov. To bo zagotovilo varno uporabo.
m) Za zagotovitev brezhibnosti delovanja naprave ne odstranjujte tovarniško nameščenih varoval in ne popuščajte nobenih vijakov.
n) Pri transportu in rokovanju z napravo med skladiščem in namembnim mestom upoštevajte načela varnosti in zdravja pri delu za ročni transport, ki veljajo v državi, kjer se bo naprava uporabljala.
o) Izogibajte se situacijam, ko naprava med uporabo preneha delovati zaradi prevelike obremenitve. To lahko povzroči pregrevanje pogonskih elementov in poškodbe naprave.
p) Ne dotikajte se zgibnih delov ali dodatkov, razen će je naprava izključena iz vira napajanja.
q) Naprave med delom ne premikajte, nastavljajte ali vrtite.
r) Naprave ne puščajte brez nadzora, medtem ko je v uporabi.
s) Napravo redno čistite, da preprečite nabiranje trdovratne umazanije.
t) Naprave ne prenašajte ali obešajte na tlačni vod.
u) Prepovedano je posegati v strukturo naprave z namenom spreminjanja njenih parametrov ali konstrukcije.
v) Napravo hranite stran od virov ognja in toplote.
w) Ne preobremenjujte naprave.
x) Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin!

elementov, ki ščitijo operaterja, pri uporabi naprave še vedno obstaja majhna nevarnost nesreče ali poškodbe. Bodite pozorni in pri uporabi naprave uporabljajte zdrav razum.
3. Uporabite smernice
Izdelek je elektronska naprava, ki se uporablja za nadzor pospeška elektromotorja, s čimer pomaga zmanjšati mehansko obremenitev in električni tokovni sunek, ki nastane ob zagonu motorja. S postopnim povečevanjem napetosti, ki se dovaja motorju, naprava omogoča nemoten in nadzorovan zagon, podaljšuje življenjsko dobo motorja in zmanjšuje obrabo mehanskih komponent. Običajno se uporablja v industrijskih aplikacijah, kjer se uporabljajo veliki motorji, na primer v črpalkah, ventilatorjih in transporterjih, da se zagotovi bolj energetsko uč inkovito in zanesljivo delovanje.
Uporabnik odgovarja za vso škodo, ki nastane zaradi nenamenske uporabe naprave.
3.1. Opis naprave
Opis terminala

text_image
1 2 3 4 5 61- TECI
2- COM
3- STOP
4- RA
5- RB
6- Samo za zunanjo ploščo
Nadzorna zanka
| Označevanje priključkov | Ime terminala funkcija | |
| TECI Omogoči vnos | Ko sta RUN in COM zaprta, začne motor delovati; ko je odklopljen, se motor upočasni in ustavi (samo dvožilno krmiljenje (privzeto); po potrebi kontaktirajte proizvajalca. | |
| COM | Skupna vrata | Za Run and Stop |
| STOP Ustavi vnos | Motor se ustavi, ko sta STOP in COM zaprta (samo trižično krmiljenje) | |
| RA, RB | Prikaz delovnega statusa | Delovni status: relejni izhod, normalno odprt kontakt, zaprt med delovanjem, odprt med zaustavitvijo ali napako, zmogljivost releja 250V/AC 0,3A |
Major Loop
| Označevanje priključkov | Ime terminala funkcija | |
| L1/L2/L3 | Omrežni vhod glavne zanke | Priključite trifazni vir |
| T1/T2/T3 | Izhodna povezava mehkega zagona | Priključite trifazni motor |
3.2. Priprava za uporabo
Dovoljeno ambientalno okolje
Naprava lahko deluje pri temperaturah okolja od -25°C do +60°C. Če temperatura okolja preseže 40 °C, se bo nazivni tok naprave zmanjšal za 1 % za vsak dvig za 1 °C.
Napravo lahko shranjujete v pogojih od -40°C do +70°C.
Namestite Sketch

Gumb za čas mehkega zagona: uporablja se za nastavitev časa mehkega zagona. Razpon je 1\~20s. Daljši kot je nastavljen čas, bolj gladek bo postopek mehkega zagona, kar je koristno za zmanjšanje vpliva na električno omrežje.

text_image
U t 0 10 20 SGumb za čas mehke zaustavitve: uporablja se za nastavitev časa mehke zaustavitve, razpon je 0\~20 s. Funkcija mehke zaustavitve lahko učinkovito prepreči "učinek vodnega kladiva", ko se črpalka ustavi v nekaterih aplikacijah črpalke. Ko je gumb nastavljen na 0 s, to pomeni, da je način parkiranja motorja način prostega parkiranja, mehki zagon pa takoj ustavi izhod.

Gumb zagonske napetosti: uporablja se za nastavitev zagonske napetosti. Razpon je 40%\~70%. Pri zagonu mora motor premagati silo trenja v statičnem stanju. Ustrezno povečajte zagonsko napetost, da dobite večji začetni navor. Uporabnik se mora sklicevati na dejansko stanje obremenitve in sodelovati s časom začetka in konca, da doseže najboljši učinek gladkega zagona.

1- Začetna napetost
2- Začetek nagiba
3- Stop Slope
Diagram zaporedja delovanja

line
| Time | Value | |------|-------| | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 | | 9 | 9 | | 10 | 10 | | 11 | 11 | | 12 | 12 | | 13 | 13 | | 14 | 14 |1- Moč
2- Start/Stop signal
3- Napetost motorja
4- Zaženi izhod
5- Vklopljeno
6- LED1
7- TECI
8- LED2
9- Priključite glavno napetost
10- Start ukaz
11- Dokončaj začetek
12- Obvodno delovanje
13- Znova zaženite po zastoju na sredini
14- Ukaz za zaustavitev
Indikatorska lučka
| TECI | Enakomerna osvetlitev | Utripa Izključeno | |
| Enakomerna osvetlitev | Obvodno delovanje | Izguba vhodne ali izhodne faze / okvara strojne opreme | Okvara strojne opreme |
| Utripa | Mehki zagon/ustavitev v teku | Okvara strojne opreme Okvara strojne opreme | |
| Izključeno | Naprava je pripravljena za vklop | Izguba vhodne ali izhodne faze / motor ni priključen | Izpad električne energije pri mehkem zagonu / okvara indikatorja |
| NAPAKA | Napaka | - | Brez napake |
Diagram moči
| Model | 230V/kW | 400V/kW | Nazivni tok (A) |
| NX5R5 | 3 | 5,5 | 13 |
| NX11 | 5,5 | 11 | 25 |
| NX22 | 11 | 22 | 45 |
Nastavitev tipkovnice
To je dodatna oprema (ni vključena v standardni izdelek) in je povezana prek vmesnika RJ45 (potreben je omrežni kabel). Če ga potrebujete, se obrnite na proizvajalca.

text_image
RUN DATA JOG SHIFT ▲ ENTER RUN ▼ STOP RESET
text_image
59.4 93.9 81.4 1 28.71- Velikost plošče
Postopek namestitve
- Začnite z nastavitvijo.
- Najprej priključite glavno napajanje L1-L3 in preverite Power-on Reset za mehki zaganjalnik. Ob prvi uporabi je treba izvesti ponastavitev ob vklopu, će obstajajo nedokončani ukazi. Na tej stopnji je izhodna sponka T2 električna, zato bodite pozorni na varno delovanje.
- Odklopite glavno napajanje in povežite izhodne sponke s trifaznim motorjem.
- Po priključitvi motorja lučka ON utripa in se spremeni v stalno svetilko. Če še naprej utripa, preverite vrstico in ne izvajajte naslednjih korakov.
- Predzaženite motor s priključkoma RUN in COM.
- Dva naslednja postopka
A. Povečajte zagonsko napetost, če ima motor zakasnitev vrtenja.
B. Znižajte zagonsko napetost ali podaljšajte čas zagona, će se motor vrti prehitro.
-
Prilagodite začetno napetost, čas zagona in čas mehke zaustavitve, da dosežete optimalen učinek, po tem koraku pa je postopek nastavitve zaključen.
-
Nastavitev je končana.
Opis gumba
| GumbDATA | ImeGumb za programiranje | funkcijaVstopite ali zapustite meni prve ravni |
| JOG | Jog gumb | Jog motor (samo za testiranje) |
| ▲ | Prirastek | Povečanje kode podatkov ali funkcije |
| ▼ | Zmanjšaj | Zmanjšanje kode podatkov ali funkcije |
| SHIFT | Shift | V vmesniku zaslona za zaustavitev in delovanje je mogoče ciklično izbirati parametre zaslona; pri spreminjanju parametrov lahko izberete položaj modifikacije |
| ENTER | Vnesite | Korak za korakom odprite zaslon menija in nastavite parametre za potrditev |
| RUNSTOP/ RESET | TečiUstavi/Ponastavi | V načinu delovanja s tipkovnico se uporablja za tekoče delovanjeMed delovanjem lahko ta gumb uporabite za zaustavitev delovanja; v stanju alarma za napako; uporablja se za ponastavitev delovanja |
Pogled kode in opis metode spreminjanja

flowchart
graph LR
A["-Rdy-"] -->|4| B["PA"]
B -->|5| C["PA-07"]
C -->|50.00| D["3"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
Operacijska plošča ima trinivojsko strukturo menija. Skupina funkcijskih parametrov (meni ravni 1) → koda funkcije (meni ravni 2) → vrednost nastavitve kode funkcije (meni ravni 3). Opomba: Ko delate v meniju tretje ravni, pritisnite DATA ali ENTER za vrnitev v meni druge ravni. Razlika je v tem: pritisnite ENTER za shranjevanje nastavljenih parametrov in vrnitev v sekundarni meni ter avtomatski prehod na naslednjo kodo funkcije; med pritiskom na DATA se bo neposredno vrnil v sekundarni meni brez shranjevanja parametrov in se vrnil na trenutno kodo funkcije.
| Koda Ime | Območje nastavitve | Privzeto Opis | ||
| PA-03 | Večkratna preobremenit ev med mehkim zagonom | 1.0 - 5.0 5,0 | Postopek mehkega zagona temelji na večkratniku preobremenitve nazivnega bremenskega toka, njegova vrednost pa je nastavljena glede na težo bremena. | |
| PA-04 | Nazivna moč Delovanje Večkratna preobremenit ev | 1.0 - 2.0 1,5 | Na podlagi nazivnega toka moči ta nastavitev določa večkratnik preobremenitve med običajnim delovanjem, ki se prilagodi glede na pogoje na mestu. | |
| PA-05 | Zakasnitev preobremenit ve med mehkim zagonom | 1 - 250 10 | Ta zakasnitveni čas (v sekundah) po prekoračitvi nazivnega tokovnega večkratnika preobremenitve med postopkom mehkega zagona je nastavljen na podlagi pogojev na mestu. | |
| PA-06 | Zakasnitev preobremenit ve pri delovanju nazivne moči | 1 - 20 min | 5 min | Ta parameter nastavi zakasnitev (v minutah) časa preobremenitve po večkratni preobremenitvi nazivne moči toka med delovanjem mehkega zaganjalnika. |
| PA-07 | Zaščita pred preobremenit vijo motorja | 0 - 100% | 20% | Območje nastavitve toka za zaščito pod obremenitvijo je lahko do 100 %; ko je nastavljena na 0, je ta zaščita neveljavna. |
| PA-08 | Zakasnitev zaščite pred preobremenit vijo motorja | 1 - 20 min | 5 min | Ta parameter nastavi zakasnitveni čas (v minutah) za zaščito pod obremenitvijo. |
| PA-09 | Zaščita izklopljena | 0 - 250 0 | Ta parameter se uporablja za onemogočanje zaščitne funkcije. Če morate onemogočiti določeno zaščitno funkcijo, nastavite ustrezen položaj v spodnji binarni tabeli kot 1, pretvorite binarno vrednost v decimalno in jo nastavite v PA-09. Ta parameter bo onemogočil zaščito; prosimo, uporabljajte ga previdno. | |
| PA-11 | Izbira načina nadzora delovanja | 0/1/2 0 | Izbira načina nadzora delovanja: 0. Krmiljenje terminalov (dvožilni sistem); 1. Krmiljenje terminalov |
| Koda Ime | Območje nastavitve | Privzeto Opis(trižični sistem); 2. Kontrolna plošča | |
| PA-15 | Obnovi privzeto | 0/1 0 |
| Bit7 | Bit6 | Bit5 | Bit4 | Bit3 | Bit2 | Bit1 | Bit0 |
| Pod obremen itvijo | Funkcija pridržana | Funkcija pridržana | Funkcija pridržana | 3-fazno neuravnoteženost (izguba faze) | Pregretje | Preobre menitev | Nadtok |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Primer: Če je treba izklopiti zaščito pred prevelikim tokom in pregrevanjem, se binarna koda "00000101" pretvori v ustrezno decimalno "5".
Koda napake
| Koda napake | Ime napake |
| Err01 | Prenapetostna napaka |
| Err02 | Napaka pri preobremenitvi |
| Err03 | Napaka pri pregrevanju |
| Err04 | Izhod trifazni neuravnotežen |
| Err05 | Okvara senzorja A-faznega toka |
| Err06 | Okvara senzorja toka C-faze |
| Err07 | Napaka gostitelja |
| Err08 | Napaka pod obremenitvijo |
| Err09 | Zaostanki (preseganje nastavljenega števila voženj) |
3.4. Čiščenje in vzdrževanje
a) Napravo redno pregledujte, da zagotovite, da je čista in brez kakršne koli umazanije ali korozije. Z mehko krtačo ali vlažno krpo nežno odstranite prah ali ostanke.
b) Prepričajte se, da okoli mehkega zaganjalnika ni ovir, ki bi lahko ovirale pravilno prezračevanje in odvajanje toplote. Okoli naprave naj bo prostor za dober pretok zraka.
c) Redno preverjajte elektronske komponente in ožičenje znotraj naprave. Poiščite znake obrabe ali poškodbe, kot so puščanje kondenzatorjev, kratkostični upori ali slabo povezani releji. Po potrebi zamenjajte vse poškodovane komponente.
d) Kopičenje prahu lahko zniža raven izolacije in povzroči pregrevanje. Očistite prah v notranjosti naprave s suho krtačo ali stisnjenim zrakom. Za bolj trdovratne odpadke lahko uporabite izolacijsko palico ali nadzorovano zračno pršenje.
e) Prilagodite zagonske parametre glede na pogoje obremenitve motorja in zaščitne značilnosti omrežnega releja. To pomaga učinkovito upravljati zagonski tok in preprečuje poškodbe opreme zaradi udarcev preobremenitve.
f) Uporabite strukturiran urnik za preventivno vzdrževanje, ki temelji na pogojih delovanja in smernicah naprave. To vključuje redna preverjanja nastavitev, beleženje operativnih podatkov, kot so začetna obdobja, kode napak in splošne ocene delovanja.
ODSTRANJEVANJE RABLJENIH NAPRAV:
Te naprave ne odlagajte med komunalne odpadke. Predajte ga zbirnemu mestu za recikliranje električnih in električnih naprav. Preverite simbol na izdelku, navodilih za uporabo in embalaži. Plastiko, uporabljeno za izdelavo naprave, je mogoče reciklirati v skladu z njihovimi oznakami. Z odločitvijo za recikliranje pomembno prispevate k varovanju našega okolja.
Za informacije o vašem lokalnem obratu za recikliranje se obrnite na lokalne oblasti.
SHEMA OŽIČENJA
Spodnje risbe so samo za referenco.

flowchart
graph TD
subgraph 1
A["SA"] --> B["RUN"]
B --> C["COM"]
C --> D["STOP"]
D --> E["RA"]
E --> F["RB"]
G["RQ"] --> H["4"]
end
subgraph 5
I["SB1"] --> J["RUN"]
J --> K["COM"]
K --> L["STOP"]
L --> M["RA"]
M --> N["RB"]
O["RQ"] --> P["6"]
Q["7"] --> R["8"]
end
style 1 fill:#f9f,stroke:#333
style 5 fill:#f9f,stroke:#333
-
Dvožično krmiljenje
-
Začni vnos
-
Indikator stanja dela
-
Gumb/stikalo (samozaklepanje)
-
Trižično krmiljenje
-
Začni vnos
-
Ustavi vnos
-
Indikator stanja dela
-
Gumb za zagon in zaustavitev (nastavi PA-11=1)

text_image
L3 N FU3 FU4 SB1 SB2 KA-2 KA KA-1 RUN 2 COM STOP RA 3 RB RQ 4-
Dvožično krmiljenje
-
Začni vnos
-
Indikator stanja dela
-
Gumb za zagon in zaustavitev

text_image
AC380V 50Hz L1 L2 L3 A601 FU1 PV V FU2 C601 QF L1 L2 L3 1 T1 T2 T3 B401 TA PA A N401 M1- Mehki zaganjalnik