Sogo SS-8965 - Prenosni zvočnik

SS-8965 - Prenosni zvočnik Sogo - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SS-8965 Sogo v formatu PDF.

📄 148 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Sogo SS-8965 - page 83
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o SS-8965 Sogo

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Prenosni zvočnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SS-8965 - Sogo in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SS-8965 znamke Sogo.

NAVODILA ZA UPORABO SS-8965 Sogo

SI Navodila za uporabo

HR Upute za korištenje

  • Pred uporabo vedno natančno preberite navodila za uporabo.
    • Ta priročnik lahko prenesete z naše spletne strani www.sogo.es.
  • Ta navodila shranite za poznejšo uporabo.

2. DEFINICIJE SIMBOLOV

Sogo SS-8965 - DEFINICIJE SIMBOLOV - 1

1

Sogo SS-8965 - DEFINICIJE SIMBOLOV - 2

2

Sogo SS-8965 - DEFINICIJE SIMBOLOV - 3

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

3

1- NEVARNOST: Označuje situacijo neizbežne nevarnosti.
2- OPOZORILO: Označuje potencialno nevarno situacijo.
3- POZOR: Označuje potencialno nevarno situacijo. Prav tako svari pred nevarnimi praksami.

3. VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABNIKA

Splošni previdnostni ukrepi pri uporabi električne opreme

  • Naprave ne uporabljajte za druge namene, kot so opisani v tem priročniku.
  • Naprave ne uporabljajte in ne shranjujte na prostem.
  • Zvočnika Bluetooth ne postavljajte in ne uporabljajte v bližini vodnih virov.
  • Napravo vedno postavite na ravno in ravno površino.
  • Enota se sme uporabljati samo za predvidene namene. Za poškodbe ne prevzemamo nobene odgovornosti. zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega ravnanja. Nepravilna uporaba ali nepravilno ravnanje lahko povzroči težave pri napravo in povzroči poškodbe uporabnika.
  • Ta naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in podobnih aplikacijah.
  • Pred priključitvijo na električno omrežje se prepričajte, da se napetost, navedena na tablici, ujema z omrezno napetostjo.
  • Ko naprave ne uporabljate, vedno izvlecite vtič iz vtičnice. Ne puščajte vklopljenega aparata ne puščajte brez nadzora.
  • Kadar napravo uporabljajo otroci ali v njihovi bližini, je potreben strog nadzor.
  • Pred čiščenjem ali skladiščenjem aparata ga vedno izključite iz

električnega omrežja. in pustite, da se ohladi.

- Naprava ni popolnoma odklopljena od vira napajanja, tudi ko je bila izklopljena. izklopljeno. Če ga želite popolnoma izključiti, ga izključite iz vtičnice.

- Naprave niso namenjene upravljanju z zunanjim časovnikom ali ločenim sistem daljinskega upravljanja.

Omejitve uporabe za preprečevanje telesnih poškodb

- Naprave ne postavljajte in ne uporabljajte v bližini vodnih virov.

- Naprave in njenega napajalnega kabla ne postavljajte na vroče površine ali v njihovo bližino (npr. Štedilnik plošče, pečice ali električni gorilniki) ali odprtega ognja.

- Napajalnega kabla ne puščajte viseti na ostrih robovih in ga hranite stran od vročih predmetov in plameni. Ne ovijte kabla okoli naprave in ga ne upogibajte.

- Nikoli ne uporabljajte dodatkov, ki jih proizvajalec ne priporoča.

- Uporaba dodatne opreme, ki je ne priporoča ali prodaja proizvajalec aparata, lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe oseb.

- Ko želite vtič odstraniti iz stenskega stika, to storite na samem vtiču in ne z vlečenjem za kabel ali napravo.

- Da bi se izognili električnemu udaru, poskrbite, da bodo vaše roke suhe, preden priključite ali odklopite vtič.

- Naprave ne uporabljajte z mokrimi rokami, na vlažnih tleh ali v vlažnem ozračju, kjer je nevarnost električnega udara.

- Naprave ali vtičnika nikoli ne potopite v vodo ali katero koli drugo tekočino. V primeru, da aparat pade v vodo, ga nemudoma izključite iz električnega omrežja in ga odnesite na pooblaščeni servis.

- Naprave ne uporabljajte, če je padla na tla, če ima vidne znake poškodb ali če je prišlo do puščanja.

- Naprave ne uporabljajte, će je kabel ali vtič poškodovan. Če je kabel poškodovan, ga sme zamenjati samo proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da da bi se izognili nevarnosti.

- V primeru nepravilnega delovanja ali kakršne koli poškodbe naprave jo vrnite. na najbližji pooblaščeni servis za pregled, popravilo ali nastavitev.

Omejitve pri uporabi pri otrocih in starejših

- Napravo in njen kabel hranite zunaj dosega otrok.

- Otroci se z napravo ne smejo igrati.

  • Otroci brez nadzora ne smejo čistiti in vzdrževati naprave.
  • Otrokom ne dovolite uporabe naprave.
  • Aparate lahko uporabljajo otroci, stari od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, će so pod nadzorom ali z navodili o varni uporabi aparata in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
  • Zvočnika ne pustite polniti dlje, kot priporoča proizvajalec, saj lahko to poškoduje baterijo ali sam zvočnik.
  • Zvočnika ne uporabljajte, ko je napolnjen, sicer lahko pride do poškodb zvočnika.
  • Ta izdelek nima delov, ki jih lahko servisira uporabnik. Tega izdelka ne poskušajte popraviti sami. Servisiranje lahko opravlja le usposobljeno servisno osebje. Izdelek odnesite na pregled in popravilo v izbrano servisno delavnico za elektroniko.
  • NIKOLI nikomur, zlasti otrokom, ne dovolite, da bi kar koli potiskali v luknje, reže ali druge odprtine v ohišje enote, saj lahko to povzroči električni udar s smrtnim izidom.
  • Izdelka ne montirajte na steno ali strop.
  • Naprave ne postavljajte v bližino televizorjev, zvočnikov in drugih predmetov, ki ustvarjajo močna magnetna polja.
  • Ko je napravą v uporabi, je ne puščajte brez nadzora.

OPOMBA: Ce želite sistem popolnoma izključiti, če ga ne boste uporabljali dlje časa, izvlecite vtič za izmenični tok iz stenske vtičnice.

  • Zvočnika ne spuščajte, ne razstavljajte, deformirajte, spreminjajte ali vstavljajte kakršnih koli predmetov v luknje zvočnika, saj lahko povzroči poškodbo izdelka.
  • Izdelka ne čistite z alkoholom, čistili na osnovi amoniaka in abrazivnimi čistili.
  • Izdelka ne postavljajte v stik z ostrimi predmeti, saj lahko to povzroči praske in poškodbe. poškodbe pri delovanju.
  • Ne poskušajte zamenjati baterije izdelka, saj je vgrajena in je uporabnik ne more zamenjati.
  • V primeru nepravilnega delovanja ali kakršne koli poškodbe zvočnika ga vrnite najbližjemu pooblaščenemu servisu, da ga pregleda, popravi ali nastavi.

Zvočnik hranite stran od neposredne sončne svetlobe, ognja ali druge visokonapetostne opreme.

OPOZORILO: naprava se lahko med polnjenjem segreje. Vedno se prepričajte, da je zvočnik izklopljen ko priključite in izključite napravo. Če naprave ne izklopite, lahko poškodujete govornika

ali se poškodujete.

- Napravo postavite na mesto z dobrim prezračevanjem. Sistem postavite na ravno, trdo in stabilno površino. Sistema ne izpostavljajte temperaturam nad 40 °C. Zagotovite vsaj 30 cm prostega prostora od zadnjega in zgornjega dela enote ter 5 cm na vsaki strani.

- Nežno pritisnite gumbe enote. Če jih pritiskate premočno, lahko enoto poškodujete.

- Pred premikanjem ali čiščenjem se vedno prepričajte, da je izdelek izključen iz električne vtičnice.

- Izdelek izključite iz električnega omrežja med strelo, nevihto ali kadar ga dalj časa ne boste uporabljali.

- Upoštevajte vse znake in prikaze, ki zahtevajo preklop električne naprave ali radijskega izdelka. izklopite na določenih območjih.

- Izdelek in baterijo odstranite v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi.

- Uporabljene baterije odstranite na okolju prijazen način.

4. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE:

Izhodna moč:30 W x 2 moči RMS (600W PMPO)
Občutljivost zvoka:94,7 dB ± 3 dB
Frekvenčni odziv:87,5 Hz - 108 MHz.
Izkrivljanje:1%.
Različica Bluetooth:V5.3
Doseg Bluetooth:≤ 10 m.
Ime za povezovanje Bluetooth:SOGO SS-8965.
Podprt pomnilnik USB:USB PODPIRA:32 GB
Zmogljivost baterije :11,1 V / 4000 mAh.
Vrsta baterije: Vgrajena baterija za ponovno polnjenje.
Napajalni kabel: 100-240 V / 50-60 Hz.
Poraba energije v stanju pripravljenosti:<0.5 W
Delovni čas: 6 ur (največ)
Čas polnjenja : 2,5 ure.
Vtičnica: Vtičnica: AUX, USB, vtič MIC, vtič za kitaro.
Priključek: FM / Bluetooth / pomožni vhod
Vtičnica za mikrofon 6,3 mm
Vtič za kitaro 6,3 mm
Vtičnica AUX 3,5 mm

5. INFORMACIJE O IZDELKIH IN DODATKIH:

Škatla tega izdelka vsebuje: zvočnik, napajalnik, navodila za uporabo, mikrofon, garancijski list.

Sogo SS-8965 - INFORMACIJE O IZDELKIH IN DODATKIH: - 1

Sogo SS-8965 - INFORMACIJE O IZDELKIH IN DODATKIH: - 2

Sogo SS-8965 - INFORMACIJE O IZDELKIH IN DODATKIH: - 3

Govornik Priročnik z navodili Mikrofon

6. PREGLED IZDELKOV IN PANELOV:

Pogled od zgoraj:

Sogo SS-8965 - PREGLED IZDELKOV IN PANELOV: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Ta plošča se nahaja na zgornjem delu zvočnika in ima več gumbov in funkcij, s katerimi lahko upravljamo več stvari.

1- Gumb Ex-Bass: Pritisnite ta gumb, da povečate učinek nizkih tonov.
2- 6,3 mm vtič MIC JACK : Ta vtič je na voljo za priključitev žičnega mikrofona.
3- 6,3 mm vtič za kitaro: Ta zvočnik ima vhod za kitaro, s pomočjo te vhodne možnosti lahko na zvočnik priključimo kitaro in predvajamo svoje stvaritve.
4- 3,5 mm vhod AUX : S pomočjo pomožnega kabla lahko priključite katero koli napravo, na primer radijski sprejemnik, mobilni telefon, predvajalnik MP3 ali katero koli drugo napravo, in uživate v vsebini po lastni izbiri.
5 - Priključek USB: Ta zvočnik podpira 32GB ključek USB. Ko v režo vstavimo kartico USB, lahko poslušamo glasbo in skladbe, shranjene na ključku USB.
6- Gumb za stanje pripravljenosti: Za vklop/izklop naprave pritisnite in držite gumb STANDBY.
7- Gumb MIC/Gitara: Pritisnite ta gumb, da izberete glasnost MIC ali da izberete glasnost kitare.
8- 10/M./SKLADANJE. +: Pritisnite ta gumb, da nastavite naslednjo prednastavljeno postajo. Na voljo je tudi za spreminjanje številke prednastavljenega pomnilnika. Ta gumb pritisnite tudi za preskok 10 skladb naprej naenkrat. V primeru več map, shranjenih na disku USB, pritisnite in držite ta gumb, da preskočite mapo naprej.
9- 10/M./PREVIJANJE. - Gumb: Pritisnite ta gumb, da nastavite prejšnjo prednastavljeno postajo. Na voljo je tudi za spreminjanje številke prednastavljenega pomnilnika. Ta gumb pritisnite tudi za preskakovanje 10 skladb naenkrat nazaj. V primeru več map, shranjenih na disku USB, pritisnite in držite ta gumb, da preskočite mapo nazaj.
10-/TUN.+ Gumb: S pritiskom na ta gumb nastavite naslednji kanal FM. Pritisnite in držite ta gumb tudi za začetek samodejnega uglaševanja. Ta gumb se uporablja tudi za nastavitev naslednje postaje, ki jo želite shraniti kot prednastavitev (npr. 93,1). Če želite izbrati želeno skladbo v smeri naprej, pritisnite ta gumb, dokler se na zaslonu ne prikaže želena skladba. Med predvajanjem katere koli skladbe pritisnite in držite ta gumb, će želite preiti naprej do določenega/želenega odlomka trenutne skladbe. Ko se na zaslonu prikaže želeni odlomek, gumb spustite. Med iskanjem določene skladbe v mapi pritisnite ta gumb, da izberete naslednjo skladbo.
11- Gumb /PAIR/SCAN: Pritisnite in držite ta gumb, da poiščete postaje v območju sprejema injih samodejno shranite v pomnilnik prednastavitev. Ta gumb pritisnite tudi, će želite ustaviti ali nadaljevati predvajanje. Na zaslonu bo utripal čas predvajanja.
12- Gumb FUNC./TWS: Če želite spremeniti način delovanja zvočnika, večkrat pritisnite ta gumb, da izberete med funkcijo BLUETOOTH/RADIO/AUX/USB.
13- Gumb LIGHT/M./P-Mode: Ta zvočnik je opremljen s 6,načini utripanja za luči DISCO LED. Pritisnite ta gumb, da izberete želeni način osvetlitve. Če želite izklopiti luči, pritisnite ta gumb, dokler se na zaslonu ne prikaže "LOFF". Če želite shraniti postajo v prednastavljeni pomnilnik, pritisnite in držite ta gumb, na zaslonu bo utripalo 'P-01", kar pomeni, da ste postajo shranili v prednastavljeni pomnilnik. Pritisnite in držite gumb LIGHT/M./P-Mode, da končate shranjevanje postaje (npr. P01 je zdaj nastavljen na 93,1). Za funkcijo ponavljanja pritisnite in držite ta gumb, na zaslonu se prikaže "ALL" in vse skladbe na USB se bodo predvajale znova in znova. Ta gumb se uporablja tudi za ponavljanje trenutne mape vedno znova, če ga pritisnete in držite. Za funkcijo naključnega predvajanja pritisnite in držite ta gumb, dokler se na zaslonu ne prikaže "RAN", nato pa se bo naključno predvajanje samodejno začelo z naslednjo skladbo. Če želite preklicati funkcijo ponovnega predvajanja, pritisnite in držite ta gumb, dokler se na zaslonu ne prikaže "OFF".
14- Gumb EQ/ECHO: Za nastavitev odmeva mikrofona pritisnite in držite ta gumb, dokler se ne prikaže EC", nato pa zavrtite gumb MIC/Guitar, da povečate ali zmanjšate učinek odmeva. Za funkcijo izenačevalnika pritisnite ta gumb, da izberete najboljšo želeno možnost med FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ in ROCK.
15- /TUN.- Gumb: S pritiskom na ta gumb nastavite prejšnji kanal FM. Ta gumb pritisnite in pridržite tudi za začetek samodejnega uglaševanja. Ta gumb se uporablja tudi za nastavitev na prejšnjo postajo, ki jo želite shraniti kot prednastavitev (npr. 93,1). Če želite izbrati želeno skladbo v smeri nazaj, pritisnite ta gumb, dokler se na zaslonu ne prikaže želena skladba. Če med predvajanjem katere koli skladbe pritisnete in držite ta gumb, se lahko vrnete nazaj do določenega/želenega odlomka trenutne skladbe. Ko se na zaslonu prikaže želeni odlomek, gumb spustite. Med iskanjem določene skladbe v mapi pritisnite ta gumb, da izberete prejšnjo skladbo.
16- Gumb za nastavitev glasnosti MIC/Guitar : Če želite prilagoditi glasnost kitare/mikrofona, ustrezno zavrtite ta gumb, da dosežete želeno raven glasnosti. V načinu EQ/ECHO ta gumb obračajte, da prilagodite učinek odmeva glede na raven udobja.
17- 10/M./SKLADANJE. - Gumb: Pritisnite ta gumb, da nastavite prejšnjo prednastavljeno postajo. Na voljo je tudi za spreminjanje številke prednastavljenega pomnilnika. Ta gumb pritisnite tudi za preskakovanje 10 skladb naenkrat nazaj. V primeru več map, shranjenih na disku USB, pritisnite in držite ta gumb, da preskočite mapo nazaj.

Pogled od spredaj in zadaj:

Sogo SS-8965 - PREGLED IZDELKOV IN PANELOV: - 2

18- Ročaj: Ta zvočnik je opremljen z ročajem za lažje prenašanje naprave.

19- Zaslon LED: Prikazovalnik omogoča prikaz različnih informacij o načinih delovanja, podrobnostih nastavitev zvoka in številki skladbe itd.

20- Indikator polnjenja: Ko je naprava priključena s polnilnim kablom, se indikator obarva rdeče. Ko se baterija popolnoma napolni, indikator postane ZELEN.

21- Zvočniki: Naprava je opremljena z dvema zvočnikoma za najboljšo zvočno izkušnjo.

22- Rešetka za zvočnike: Mreža je na voljo za varnost izhodnega območja zvočnikov, da se zvočniki zaščitijo pred nevarnostjo fizičnih poškodb.

23- Okrasna luč: Grilček je opremljen z električno energijo, ki jo je mogoče uporabiti za zaščito pred poškodbami: To so lučke, ki utripajo kot barvne lučke DISCO glede na kateri koli od 6 načinov utripanja.

24- Vtičnica za anteno FM: V način FM vstavite žično anteno v vtičnico FM na zadnjem ohišju. Žično anteno raztegnite do polne dolžine, da zagotovite najboljši sprejem signalov FM.

25- Odprtina za prezračevanje : Odprtina za prezračevanje je namenjena odvajanju toplote naprave.

26- Vtičnica za izmenični tok: V to vtičnico vtaknite napajalni kabel za izmenični tok, da napravo napajate z električno energijo. Ko se naprava popolnoma napolni, izvlecite napajalni kabel iz te vtičnice, da napravo uporabljate v načinu baterije.

Funkcije zvočnika Bluetooth:

Pred začetkom uporabe se prepričajte, da pred prvo uporabo popolnoma napolnite baterijo zvočnika, saj se s tem podaljša življenjska doba baterije.

Vklop/izklop : Po polnjenju baterije pritisnite gumb STANDBY , da napravo vklopite/izklopite.

Opomba: V načinu USB/Bluetooth/AUX, ko naprava približno 15 minut zagotavlja glavnò funkcijo, se naprava samodejno preklopi v način pripravljenosti. Za ponovni vklop naprave pritisnite in pridržite gumb STANDBY.

Kako povezati napravo z zvočnikom Bluetooth?

Pritisnite gumbFUNC/TWS, da preklopite na funkcijo BLUETOOTH, na zaslonu se bo pri visoki hitrosti prikazalo "bt". Vklopite funkcijo Bluetooth v elektronski napravi, s katero se želite povezati. Prepričajte se, da je vaša naprava vidna vsem bližnjim napravam. Na zaslonu naprave poiščite ime za seznanjanje Bluetooth "SOGO SS-8965" in ko se prikaže, ga pritisnite, da se povežete z zvočnikom. Če zahteva geslo, vnesite "0000" kot geslo. Znak "bt" se enakomerno prikazuje, kar pomeni, da je povezava vzpostavljena. Bluetooth najbolje deluje v doşegu 10 m na odprtem prostoru.

Nastavitev načina delovanja:

Če želite spremeniti način delovanja, večkrat pritisnite gumb FUNC./TWS, da izberete med funkcijo BLUETOOTH/RADIO/AUX/USB.

Delovanje TWS:

Ta model zvočnika ima funkcijo, znano kot TWS (True wireless function). V tej funkciji lahko 2 zvočnika hkrati povežemo z isto napravo brez žične povezave. Ta funkcija pomaga izboljšati raven zvoka, poleg tega pa pomaga pri pokrivanju velikega območja za zabave in funkcije. Če imate 2 zvočnika, elektronsko napravo povežite z eno od enot s funkcijo Bluetooth. Ta enota bo postala glavna enota.

Vklopite drugo enoto in preklopite na način Bluetooth. Pritisnite in držite gumb „FUNC/TWS“ na glavni enoti, nato se bosta ti dve enoti samodejno povezali z zvokom, ki označuje, da je

povezava opravljena, in glavna enota bo prikazala "tS r , druga enota pa "tS L", nato bosta ti dve enoti postali kot stereo izhod. Zdaj lahko uživate v glasbi in zvoku z boljšo kakovostjo. Ko ti dve enoti postaneta stereo enota, lahko z obeh enot upravljate izenačevalnik, glasnost, predvajanje/pauzo, naslednjo in prejšnjo skladbo, nastavitev basov in osvetlitve.

Če želite prekiniti stereo način, pritisnite in pridržite gumb FUNC/TWS na kateri koli enoti, da prekinete stereo način TWS. Če želite prekiniti povezavo Bluetooth z mobilnim telefonom, pritisnite in pridržite gumb PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN na glavni enoti.

Aux-In / Line-in:

S pomočjo vhoda Aux-In lahko priključite vse glasbene naprave, kot so radijski sprejemniki, prenosni računalniki, televizorji in vse naprave, kj nimajo funkcije povezave Bluetooth. Pritisnite tipko FUNC. /TWS , da izberete način AUX". S kablom AUX IN (zvočni kabel ni priložen) povežite zvočno napravo s priključkom AUX IN na zgornji plošči enote. Z vrtenjem gumba VOL. na enoti ali nastavljanjem glasnosti na zunanji napravi povečajte ali zmanjšajte glasnost glasbe na želeno raven. S pomočjo naprave lahko predvajate glasbo in skladbe po lastni izbiri. Predvajanje lahko nadzirate s svojo zvočno napravo.

Glasbo lahko predvajate s pomočjo delovanja USB:

Ta zvočnik ima režo USB, s pomočjo katere lahko poslušate glasbo, shranjeno na pogonu Pen. Če želite predvajati zvočnik v načinu USB, pritisnite gumb FUNC./TWS na enoti, da izberete način USB. Pero USB priključite v vrata USB. Predvajanje se bo samodejno začelo s skladbo 1. V tem načinu lahko s pomočjo gumba PLAY/PAUSE/SCAN glasbo kadar koli predvajate ali ustavite, z gumboma /TUN.+ ali /TUN.- pa preklapljate med skladbami, dokler se na zaslonu ne prikaže želena skladba.

Če želite poiskati določen odlomek v trenutno predvajani skladbi, pritisnite in držite gumb /TUN.+ ali /TUN.- , da z veliko hitrostjo skenirate trenutno predvajano skladbo, dokler se ne prikaže želena točka (odlomek), nato pa gumb spustite za običajni način predvajanja.

Če je želena skladba več kot 10 skladb naprej ali nazaj od trenutne skladbė, pritisnite gumb 10/FOLD./M.+ ali 10/FOLD./M.- , da se premaknete 10 skladb naprej oziroma nazaj. Nato pritisnite / TUN.+ ali / TUN. -da izberete želeno skladbo. Če USB vsebuje več kot 1 mapo, vsakič pritisnite in držite gumb 10/FOLD./M.+ ali 10/FOLD./M.- , da preskočite mapo naprej/nazaj, nato pritisnite / TUN.+ ali / TUN. -da izberete želeno skladbo.

Opomba: Vrata USB so namenjena samo prenosu podatkov, drugih naprav s to povezavo USB ni mogoče uporabljati. Uporaba podaljskov USB ni priporočljiva. Med predvajanjem ali branjem naprave USB ne priključite priključka USB iz enote.

Način radijskega sprejemnika FM:

Ko zvočnik Bluetooth vklopite, pritisnite gumb FUNC/TWS, da izberete način FM, na zaslonu pa se prikažeta FM in radijska frekvenca.

Opomba: Žična antena je priložena napajalnemu kablu kot ločena dodatna oprema, pri poslušanju radia vstavite žično anteno v vtičnico FM na zadnjem ohišju in žično anteno raztegnite do polne dolžine, da zagotovite najboljši sprejem.

Uglaševanje radijske postaje:

Ce poznate frekvenco radijske postaje, ki jo želite neposredno uglasiti, uglasite postajo tako, da večkrat pritisnete gumb /TUN.+ ali /TUN.- . Na zaslonu se bo prikazala frekvenca radijske postaje.

Uglaševanje radijske postaje:

Ce želite začeti uglaševanje, pritisnite in držite gumb /TUN.+ ali /TUN.- , uglaševanje se samodejno ustavi, ko je postaja sprejeta.

Samodějni pomnilnik prédnastavitev/skeniranje:

Za samodejno iskanje postaj v območju sprejema in njihovo shranjevanje v prednastavljeni pomnilnik pritisnite in držite gumb PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. Ko naprava konča s skeniranjem, se samodejno uglasi na prednastavljeno številko 1 (P01). Nastavitev prednastavljene postaje: Pritisnite gumb 10/M./FOLD.+ za nastavitev naslednje prednastavljene postaje.

2- Pritisnite gumb 10/M./FOLD.- za nastavitev na prejšnjo prednastavljeno postajo.

Ročno upravljanje prednastavljenega pomnilnika:

S tipko /TUN.+ ali /TUN.- nastavite postajo, ki jo želite shraniti kot prednastavitev (npr. 93,1).

2- Nato pritisnite gumb LIGHT./M./P-Mode . "P01" bo utripalo na zaslonu, kar pomeni, da stę postajo shranili kot prednastavljeni pomnilnik 01 (če želite spremeniti številko prednastavljenega pomnilnika, pritisnite gumb 10/FOLD./M+ ali 10/FOLD.M- ).

3- Pritisnite in pridržite gumb LIGHT./M./P-Mode, da končate shranjevanje postaje (npr. P01 je zdaj nastavljen na 93,1).

4- Če želite shraniti drugo postajo, ponovite korake od 1 do 3. Shranite lahko do 30 postaj FM.

Utripajoča lučka:

Za luči DISCO LED je na voljo 6 načinov utripanja. Za izbiro med načini luči pritisnite gumb LIGHT/M./P-Mode. Če želite izklopiti luč, pritiskajte gumb LIGHT/M./P-Mode, dokler se na zaslonu ne prikaže "LOFF".

Prilagoditev glašnosti:

Enota glasnosti: Če želite povečati ali zmanjšati glasnost glasbe, vrtite gumb VOLUME na enoti.

Glasnost mikrofona: Pritisnite gumb MIC/GTR, da izberete glasnost mikrofona, pri čemer se prikaže IU", nato pa vrtite gumb za glasnost MIC/GUITAR, da povečate ali zmanjšate glasnost mikrofona.

Glasnost kitare: Pritisnite gumb MIC/GTR, da izberete glasnost kitare, ki se prikaže "9U", nato pa zavrtite gumb za glasnost MIC/GUITAR na enoti, da povečate ali zmanjšate glasnost kitare.

Nastavitev nizkih tonov: Pritisnite gumb EX BASS na zvočniku, da dosežete dodaten učinek nizkih tonov.

Funkcija izenačevalnika (EQ): Ta zvočnik ima vgrajen sistem izenačevalnika. Pritisnite gumb EQ/ ECHO na enoti in izberite nastavitev, ki najbolj ustreza vaši izbiri, med FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ in ROCK.

Prilagoditev odmeva mikrofona: Pritisnite in pridržite gumb EQ/ECHO, ki na zaslonu prikazuje znak EC", nato pa zavrtite gumb za glasnost MIC/Guitar, da povečate ali zmanjšate učinek odmeva.

Vhod za mikrofon / kitaro je na voljo v vseh načinih.

Ta zvočnik ima na voljo možnost 6,3 mm vhoda za mikrofon / kitaro, s pomočjo katerega lahko priključite mikrofon / kitaro. Pritisnite gumb MIC/GTR , da izberete glasnost mikrofona/ kitare, ki prikazuje ĪU"/ "9U", nato pa zavrtite gumb za glasnost MIC/GUITAR na zvočniški enoti, da povečate ali zmanjšate glasnost mikrofona/ kitare. Pritisnite in pridržite gumb EQ/ECHO , ki prikazuje ČC"in nato vrtite gumb za glasnost MIC/GUITAR , da povečate ali zmanjšate učinek odmeva.

Ponavljajte eno skladbo ali vse skladbe na USB-ju.

Ponavljanje posamezne skladbe: Sklopi skladbo: Na enoti pritisnite in držite gumb LIGHT/M./P-Mode, nato se na zaslonu prikaže ÖNE" in trenutna skladba se bo predvajala znova in znova. Za ponavljanje vseh skladb: Za ponavljanje vseh skladb na USB-nosilcu: Na enoti pritisnite in držite gumb LIGHT/M./P-Mode, nato se na zaslonu hitro prikaže ÄLL" in vse skladbe na USB se bodo predvajale znova in znova.

Ponavljanje mape (samo za USB, ki vsebuje več kot 1 mapo) : Pritisnite in držite gumb LIGHT/M./P-Mode na enoti, dokler se na zaslonu ne prikaže "FOLD", nato se bo trenutna mapa predvajala znova in znova.

Naključno predvajanje:

Naključno predvajanje se bo samodejno začelo z naslednjo skladbo: pritisnite in držite gumb LIGHT/M./P-Mode na enoti, dokler se na zaslonu ne prikaže "rAn", naključno predvajanje se bo samodejno začelo z naslednjo skladbo.

7. NAVODILA ZA POLNJENJE

Napotki: Ta enota ima vgrajeno baterijo, za njeno polnjenje pa je priložen napajalnik. Če želite napolniti baterijo, izklopite enoto in vstavite napajalnik v električno vtičnico ter ga priključite s pomočjo polnilne reže zvočnika. Indikatorska lučka se obarva rdeče, kar pomeni, da se enota polni.

Približni čas polnjenja je 2,5 ure. Ko se baterija popolnoma napolni, indikator zasveti ZELENO. Če želite podaljšati življenjsko dobo baterije, poskrbite, da je ne polnite več kot 4 ure.

Opomba: Čas predvajanja je odvisen od vrste glasbe in glasnosti, pri 50-odstotni glasnosti in običajni glasbi ali zvoku deluje približno 5,5 ure.

Vgrajene baterije ni mogoče zamenjati. Ne odstranjutje je ali zamenjajte sami. V primeru kakršnih koli težav ga odnesite v pooblaščeni servisni center, kjer ga bodo popravili. Prav tako se prepričajte, da mora biti v času polnjenja vhod adapterja za polnjenje baterije suh. Med polnjenjem zvočnika ne uporabljajte, saj lahko to skrajša življenjsko dobo baterije.

8. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Pri čiščenju izdelka uporabite mehko ali suho krpo, v primeru hujših madežev pa vlažno krpo. Ne uporabljajte abrazivnih čistil, saj lahko poškodujejo barvo, plastiko ali celo sam zvočnik. Hranite ga stran od sončne svetlobe ter ga ne hranite v vročem in vlažnem okolju. Odstranite kabel napajalnika in ga shranite na hladnem in suhem mestu.

9. ODSTRANJEVANJE ELEKTRONSKEGA BLAGA

ODSTRANJEVANJE BATERIJSKIH ENOT

Baterijskih naprav ne odlagajte kot običajne odpadke, vedno jih je treba reciklirati na ustrezen način in v skladu z lokalnimi občinskimi zakoni. Reciklirate jih lahko tako, da jih odnesete v pooblaščene centre za odstranjevanje ali specializirane zabojnike, ki jih najdete v bližnjih velikih supermarketih, trgovinah z elektroniko ali izdelki za gospodinjstvo ali nakupovalnih središčih, ki imajo na voljo tovrstne zmogljivosti.

Pri uporabi bodite pozorni na naslednje elemente:

Sogo SS-8965 - ODSTRANJEVANJE BATERIJSKIH ENOT - 1

Sogo SS-8965 - ODSTRANJEVANJE BATERIJSKIH ENOT - 2

1. VAŽNO:

Samodejni pomnilnik prednastavitev/skeniranje:

Za njihovu objavu u prethodnom pomnilniku pritisnite i držite gumb PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. Ko uređaj konča sa skeniranjem, automatski se uglasi na prednastavljeni broj 1 (P01). Namještanje prednastavljene postaje:

Pritisnite gumb 10/M./FOLD.+ za postavljanje sljedeće prednastavljene postaje.

2- Pritisnite gumb 10/M./FOLD.- za postavljanje na prethodno postavljeno mjesto.

Ročno upravljanje prednastavljenog pomnilnika:

S tipkom /TUN.+ ili /TUN.- postavite postavku koju želite spremiti kao prednamjenu (npr. 93,1).

2- Žatim pritisnite gumb LIGHT./M./P-Mode. "P01" se pojavio na zaslonu, što znači da ste ga spremili kao prednastavljeni pomnilnik 01 (ako želite promijeniti broj prednastavljenog pomnilnika, pritisnite gumb 10/FOLD./M+ ili 10/FOLD.M- ).

3- Pritisnite i držite gumb LIGHT./M./P-Mode, da završite spremanje postaje (npr. P01 je sada postavljen na 93,1).

4- Ako želite spremiti drugu poštu, ponovite korake od 1 do 3. Sačuvajte možete do 30 posta FM. Utripajoča lučka:

Ta naprava je skladna z direktivo EU RED 2014/53/EU, ki se nanaša na zdravje in varnost pri uporabi radijskega spektra v gospodinjski elektronski opremi. Direktiva o nizki napetosti 2014/35/ES. Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti. Direktiva 2015/863/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni opremi. Direktiva 2009/125/ES o zahtevah za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo.

Sogo SS-8965 - Samodejni pomnilnik prednastavitev/skeniranje: - 1

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Ovaj uređaj je u skladu s EU RED Direktivom 2014 /53/ EU koji se odnosi na zdravlje i sigurnost iz korištenje radijskog spektra u kućanskoj elektronici oprema. Direktiva o niskom naponu 2014/35/EZ. Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014/30/ EU. Direktiva 2015/863/EU o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnim. Direktiva 2009/125/EZ o zahtjevima ekološkog dizajna koji se primjenjuju na proizvode povezane s energijom.

Sogo SS-8965 - IZJAVA O SUKLADNOSTI - 1

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, da tega izdelka ni mogoče odvreči med običajne smeti ali med gospodinjske odpadke. Vso električno, elektronsko opremo in enote na baterije je treba reciklirati na ustrezen način in v skladu z lokalnimi občinskimi zakoni. Lahko jih reciklirate tako, da jih odnesete v pooblaščene centre za odlaganje odpadkov ali specializirane zabojnike, ki jih najdete v bližnjih vélikih supermarketih, trgovinah z elektroniko ali gospodinjskimi izdelki ali nakupovalnih središčih, ki imajo na voljo tovrstne objekte.

Oblikoval: SOGO na podlagi evropskih standardov kakovosti Uvoznik: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Španija lzdelek proizveden na KITAJSKEM. Poprodajne storitve: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-8965 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI - 1

Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne može odlagati kao obično smeće ili kućni otpad. Sva električna, elektronička oprema i jedinice koje rade na baterije moraju se reciklirati na pravilan način iu skladu s lokalnim općinskim zakonima. Možete ih reciklirati tako da ih odnesete u ovlaštene centre za zbrinjavanje ili specijalizirane kante koje možete pronaći u bilo kojem obližnjem velikom super marketu, trgovini elektronike ili električnih proizvoda za kućanstvo ili trgovačkim centrima koji imaju takve objekte.

Dizajnirao: SOGO na temelju europskih standarda kvalitete Uvoznik: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Španjolska Proizvod proizveden u KINI. Postprodajna služba: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-8965 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI - 2

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Sogo

Model : SS-8965

Kategorija : Prenosni zvočnik