Sogo SS-8965 - Bærbar højttaler

SS-8965 - Bærbar højttaler Sogo - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SS-8965 Sogo i PDF-format.

📄 148 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Sogo SS-8965 - page 73
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om SS-8965 Sogo

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Bærbar højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning SS-8965 - Sogo og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SS-8965 af mærket Sogo.

BRUGSANVISNING SS-8965 Sogo

  • Læs altid instruktionsbogen omhyggeligt, før du bruger den.
  • Denne manual kan downloades fra vores webside www.sogo.es
  • Gem disse instruktioner til senere brug.

2. DEFINITIONER AF SYMBOLER

Sogo SS-8965 - DEFINITIONER AF SYMBOLER - 1

1

Sogo SS-8965 - DEFINITIONER AF SYMBOLER - 2

2

Sogo SS-8965 - DEFINITIONER AF SYMBOLER - 3

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

3

1- DANGER: Angiver en situation med overhængende fare.
2- ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation.
3- FORSIKTIGHED: Angiver en situation, der kan være farlig. Advarer også mod uhensigtsmæssige fremgangsmåder.

3. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN

Generelle forholdsregler ved brug af elektrisk udstyr

  • Brug ikke apparatet til andre formål end dem, der er beskrevet i denne vejledning.
  • Apparatet må ikke bruges eller opbevares udendørs.
  • Bluetooth-højttaleren må ikke placeres eller bruges i nærheden af vandkilder.
  • Placer altid apparatet på en flad og jævn overflade.
  • Enheden må kun bruges til de tilsigtede formål. Vi påtager os intet ansvar for skader som følge af forkert brug eller forkert håndtering. Misbrug eller forkert håndtering kan forårsage problemer i apparatet og forårsage skade på brugeren.
  • Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lignende anvendelser.
  • Sørg for, at den spænding, der er angivet på typeskiltet, svarer til netspændingen, før du sætter stikket i.apparatet.
  • Tag altid stikket ud af stikkontakten, när apparatet ikke er i brug. Efterlad ikke apparatet uden opsyn, när det er tændt.
  • Tæt opsyn er nødvendigt, når et apparat bruges af eller i nærheden af børn.
  • Før du rengør eller opbevarer dit apparat, skal du altid tage stikket ud af stikkontakten. og lad det køle af.

- Enheden er ikke helt afbrudt fra strømkilden, selv efter at den er blevet slukket. Hvis du vil afbryde den helt, skal du trække stikket ud af stikkontakten.

- Apparaterne er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller separat fjernbetjeningssystem.

Begrænsninger i brugen for at undgå personskade

- Placer eller brug ikke dette apparat i nærheden af vandkilder.

- Apparatet og dets netledning må ikke placeres eller anvendes på eller i nærheden af varme overflader (f.eks. komfur). plader, ovne eller elektriske brændere) eller åben ild.

- Lad ikke netledningen hænge fra skarpe kanter, og hold den væk fra varme genstande og flammer. Sno ikke ledningen rundt om apparatet, og bøj den ikke.

- Brug aldrig tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten.

- Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet eller solgt af apparatets producent, kan resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.

- Når du vil fjerne stikket fra vægkontakten, skal du gøre det ved selve stikket og ikke ved at trække i kablet eller selve apparatet.

- For at undgå elektrisk stød skal du sørge for, at dine hænder er tørre, før du sætter stikket i eller tager det ud.

- Brug ikke enheden med våde hænder, på fugtige gulve eller när atmosfæren er fugtig, der er en risiko for elektrisk stød.

- Nedsænk aldrig apparatet eller indstikket i vand eller anden væske. I tilfælde af at apparatet falder i vand, skal du straks afbryde strømforsyningen og bringe den til et autoriseret serviceværksted. agent til reparation før genbrug.

- Brug ikke apparatet, hvis det er faldet på gulvet, hvis der er synlige tegn på skader, eller hvis det har en lækage.

- Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget, skal den må kun udskiftes af producenten, dennes serviceagent eller tilsvarende kvalificerede personer for at for at undgå fare.

- I tilfælde af funktionsfejl i apparatet, eller hvis det er blevet beskadiget på nogen måde, skal du returnere apparatet. til nærmeste autoriserede serviceværksted for undersøgelse, reparation eller justering.

Begrænsninger i brugen med børn og ældre

- Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

- Opbevar apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn.

  • Børn må ikke lege med apparatet.
  • Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
  • Lad ikke børn bruge apparatet.
  • Apparater kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet overvåget eller har fået instruktioner om at bruge apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer.

Instruktioner, der skal følges ved brug af apparatet

  • Lad ikke højttaleren oplade længere end anbefalet af producenten, da dette kan beskadige batteriet eller selve højttaleren.
  • Bruğ ikke højttaleren, mens den er opladet, ellers kan det også skade højttaleren.
  • Dette produkt har ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Forsøg ikke selv at reparere dette produkt. Kun kvalificeret servicepersonale bør udføre service. Bring produktet til et elektronikværksted efter eget valg for inspektion og reparation.
  • Lad ALDRIG nogen, især ikke børn, skubbe noget ind i huller, slidser eller andre åbninger i enhedens kabinet, da dette kan resultere i et fatalt elektrisk stød.
  • Monter ikke dette produkt på en væg eller i et loft.
  • Placer ikke enheden i nærheden af tv'er, højttalere og andre genstande, der genererer stærke magnetfelter.
  • Efterlad ikke enheden uden opsyn, när den er i brug.

BEMÆRK: For at afbryde systemet helt, hvis det ikke skal bruges i lang tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten.

  • Du må ikke tabe, adskille, deformere, ændre eller indsætte genstande i højttalerens huller, da det kan resultere i beskadigelse af produktet.
  • Rengør ikke produktet med alkohol, ammoniakbaserede rengøringsmidler og slibende rengøringsmidler.
  • Anbring ikke dette produkt i kontakt med skarpe genstande, da dette kan forårsage ridser og driftsskader.
  • Forsøg ikke at udskifte produktets batteri, det er indbygget og kan ikke udskiftes af brugeren.
  • I tilfælde af funktionsfejl i højttaleren, eller hvis den er blevet beskadiget på nogen måde, skal den returneres til nærmeste autoriserede serviceværksted til undersøgelse, reparation eller justering.

Hold højttaleren væk fra direkte sollys, ild eller andet højspændingsudstyr.

ADVARSEL: Enheden kan blive varm under opladning. Sørg altid for, at højttaleren er slukket når du tilslutter og frakobler enheden. Hvis enheden ikke er slukket, kan du beskadige den. højttaler eller komme til skade.

  • Placer enheden, hvor der er god ventilation. Placer systemet på en flad, hård og stabil overflade. Må ikke udsættes for temperaturer over 40 °C. Lad der være mindst 30 cm frirum fra bagsiden og toppen af enheden og 5 cm fra hver side.
  • Tryk forsigtigt på enhedens knapper. Hvis du trykker for hårdt på dem, kan du beskadige enheden.
  • Sørg altid for at tage stikket ud af stikkontakten, før du flytter eller rengør produktet. Rengør den kun med en tør klud.
  • Tag stikket ud af stikkontakten under lynnedslag, storme eller när produktet ikke skal bruges i længere tid.
    • Overhold alle skilte og displays, der kræver, at en elektrisk enhed eller et RF-radioprodukt skal skiftes.i afmærkede områder.
  • Bortskaf produktet og produktets batteri i overensstemmelse med lokale love og bestemmelser.
  • Bortskaf brugte batterier på en miljømæssigt forsvarlig måde.

4. TEKNISKE SPECIFIKATIONER:

Udgangseffekt:

Lydfølsomhed:

Frekvensrespons:

Forvrængning:

Bluetooth-version:

Bluetooth-rækkevidde:

Bluetooth-parringsnavn:

Arbejdstid : 6 timer (maks.)

Opladningstid : 2,5 timer.

Stik: AUX, USB, MIC-stik, Guitar-stik.

Tilslutning: FM/Bluetooth/Auxiliar-indgang

Mikrofonstik 6,3 mm

Guitarstik 6,3 mm

AUX-indgangsstik 3,5 mm

30W x 2RMS-effekt (600W PMPO)

94,7dB ± 3dB

87,5 Hz - 108 MHz.

1%.

V5.3

≤ 10m.

SOGO SS-8965.

32 GB

11,1V / 4000mAh.

Indbygget genopladeligt batteri.

5. INFORMATION OM PRODUKTER OG TILBEH∅R:

Æsken med dette produkt indeholder: Højttaler, strømadapter, brugsanvisning, mikrofon, garantikort.

Sogo SS-8965 - INFORMATION OM PRODUKTER OG TILBEH∅R: - 1
Højttaler

Sogo SS-8965 - INFORMATION OM PRODUKTER OG TILBEH∅R: - 2
Instruktionsmanual

Sogo SS-8965 - INFORMATION OM PRODUKTER OG TILBEH∅R: - 3
Mikrofon

6. PRODUKT- OG PANELOVERSIGT:

Udsigt fra oven:

Sogo SS-8965 - PRODUKT- OG PANELOVERSIGT: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Dette panel er placeret på den øverste del af højttaleren, og med flere knapper og funktioner kan vi styre flere ting herfra.

1- Ex-Bass-knap: Tryk påenne knap for at øge basseffekten.

2- 6,3 mm MIC JACK: Her kan du tilslutte en kablet mikrofon.

3- 6,3 mm guitarstik: Denne højttaler har guitarindgang, og ved hjælp af denne indgang kan vi slutte guitaren til højttaleren og spille vores egne kreationer.

4- 3,5 mm AUX-stik: Ved hjælp af hjælpekablet kan du tilslutte en hvilken som helst enhed somradio, mobiltelefon, MP3-afspiller eller en anden enhed og nyde indholdet efter eget valg.

5- USB-port: Denne højttaler understøtter 32 GB USB-pen drive. Nåvi indsætter USB-kortet i stikket, kan vi lytte til musik og sange, der er gemt påUSB-nøglen.

6- STANDBY-knap: Tryk og hold STANDBY-knappen nede for at tænde/slukke for enheden.

7- MIC/Guitar-knap: Tryk påenne knap for at vælge MIC-lydstyrke eller for at vælge guitarlydstyrke.

8- 10/M./FOLD. +-knap: Tryk påenne knap for at stille ind påen næste forudindstillede station. Det er også nuligt at ændre det forudindstillede hukommelsesnummer. Tryk også pænne knap for at springe 10 spor frem pån gang. Hvis der er gemt flere mapper på USB-drevet, skal du trykke påenne knap og holde den nede for at springe en mappe frem.

9- LYDSTYRKESKNAP: Drej denne knap for at justere enhedens lydstyrke, når den er forbundet med en Bluetooth-enhed eller i AUX-tilstand.

10-▶▶/TUN.+-knap: Stil ind påen næste FM-kanal ved at trykke påenne knap. Tryk og hold også denne knap for at starte automatisk indstilling. Denne knap bruges også at stille ind pådennæste station, som du vil gemme som en forudindstilling (f.eks. 93.1). For at vælge et ønsket spor i fremadgånde retning skal du trykke påenne knap, indtil det ønskede spor vises pådisplayet. Tryk og hold denne knap nede under afspilning af et hvilket som helst spor for at gårem til en bestemt/ønsket passage i det aktuelle spor. Slip knappen, nåden ønskede passage vises pådisplayet. Nådu søger efter et bestemt spor i en mappe, skal du trykke påenne knap for at vælge det næste spor.

11-▶II/PAIR/SCAN-knap: Tryk og hold denne knap nede for at scanne efter stationer inden for modtagelsesområet og gemme dem automatisk i den forudindstillede hukommelse. Tryk også denne knap, hvis du vil sætte afspilningen påause eller genoptage den. Afspilningstiden vil blinke på displayet.

12- FUNC/TWS-knap: Hvis du vil ændre højttalerens funktionstilstand, skal du trykke gentagne gange pådenne knap for at vælge mellem BLUETOOTH/RADIO/AUX/USB-funktionen.

13- LIGHT/M./P-Mode-knap: Denne højttaler leveres med 6 blinkende tilstande for DISCO LEDlysene. Tryk påenne knap for at vælge den ønskede belysningstilstand. For at slukke lyset skal du trykke påenne knap, indtil "LOFF" vises pådisplayet. Hvis du vil gemme en station som forudindstillet hukommelse, skal du trykke påenne knap og holde den nede, såP-01" blinker pådisplayet for at angive, at du gemmer stationen som forudindstillet hukommelse. Tryk og hold LIGHT/M./P-Modeknappen nede for at afslutte lagring af stationen (f.eks. er P01 nu indstillet til 93.1). For Repeatfunktionen, tryk og hold denne knap nede, displayet vil vise ALL", og alle spor påUSB'en vil blive afspillet igen og igen. Denne knap bruges også at gentage den aktuelle mappe igen og igen ved at trykke påen og holde den nede. For funktionen tilfældig afspilning skal du trykke og holde denne knap nede, indtil "RAN"vises pådisplayet, og såtarter tilfældig afspilning automatisk fra det næste nummer. For at annullere gentagen afspilning skal du trykke pådenneknap og holde den nede, indtil ÖFF" vises pådisplayet.

14- EQ/ECHO-knap: For ekko-justering af mikrofonen skal du trykke påenne knap og holde den nede, indtil EC" vises, og derefter dreje MIC/Guitar-knappen for at øge eller mindske ekkoeffekten. For equalizer-funktion, tryk påenne knap for at vælge den bedste indstilling, du kan lide, fra FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ og ROCK.

15- 🚗/TUN-knap: Stil ind påen forrige FM-kanal ved at trykke påenne knap. Tryk og hold denne knap nede for at starte automatisk tuning. Denne knap bruges også at stille ind påen forrige station, som du vil gemme som en forudindstilling (f.eks. 93.1). For at vælge et ønsket spor i baglæns retning skal du trykke påenne knap, indtil det ønskede spor vises pådisplayet. Tryk og hold denne knap nede under afspilning af et hvilket som helst spor for at gällbage til en bestemt/ønsket passage i det aktuelle spor. Slip knappen, nåden ønskede passage vises pådisplayet. Nådu søger efter et bestemt spor i en mappe, skal du trykke påenne knap for at vælge det forrige spor.

16- MIC/Guitar-lydstyrkeknap: For at justere lydstyrken påguitar/mikrofon skal du dreje denne knap til det ønskede lydstyrkeniveau. I EQ/ECHO-tilstand skal du dreje denne knap for at justere ekkoeffekten i henhold til dit komfortniveau.

17- 10/M./FOLD. - Knap: Tryk på denne knap for at stille ind på den forrige forudindstillede station. Den bruges også til at ændre det forudindstillede hukommelsesnummer. Tryk også på denne knap for at springe 10 spor tilbage på én gang. Hvis der er gemt flere mapper på USB-drevet, skal du trykke på denne knap og holde den nede for at springe en mappe tilbage.

18- Håndtag: Denne højttaler leveres med et håndtag, der gør det nemt at bære enheden.

19- LED-display: Displayet viser forskellige oplysninger om funktionelle tilstande, detaljer om lydindstillinger og spornummer osv.R∅D. Når batteriet er fuldt opladet, bliver indikatoren GR∅N.

21- Højttalere: Enheden er udstvret med 2 højttalere for at give den bedste lydoplevelse.

22- Højttalergrill: Grillen er beregnet til at beskytte højttalerens udgangsområde, så højttalerne ikke risikerer fysiske skader.

23- Dekorationslys: Disse lys blinker som et farverigt DISCO-lys i henhold til en af de 6 blinkende tilstande.

24- FM-antennestik: Sæt den kablede antenne i FM-stikket på bagsiden af kabinettet, når du er i FM-tilstand. Træk den kablede antenne ud i fuld længde for at få den bedste modtagelse af FM-signalerne.

25- Ventilationshul: Ventilationshullet er beregnet til varmeafledning fra enheden.

26- AC-stik: Sæt vekselstrømsledningen i dette stik for at forsyne enheden med strøm. Når enheden er fuldt opladet, skal du tage netledningen ud af dette stik for at bruge enheden i batteritilstand.

Bluetooth-høittalerens funktioner:

Før du starter, skal du sørge for at oplade højttalerens batteri helt før første gangs brug, da det øger batteriets levetid.

TÆND/SLUK: Når du har opladet batteriet, skal du trykke på STANDBY-knappen for at tænde/slukke for enheden.

Bemærk: I USB/Bluetooth/AUX-tilstand skifter enheden automatisk til standbytilstand, når hovedfunktionen har været aktiveret i ca. 15 minutter. Tryk og hold STANDBY-knappen nede for at tænde den igen.

Hvordan forbindes enheden med Bluetooth-højttaleren?

Tryk på FUNC/TWS-knappen for at skifte til BLUETOOTH-funktionen, og displayet viser "bt" med høj hastighed. Tænd for Bluetooth i den elektroniske enhed, som du vil oprette forbindelse til. Sørg for, at din enhed er synlig for alle enheder i nærheden. Søg efter Bluetooth-parringsnavnet "SOGO SS-8965" på enhedens skærm, og når det vises, skal du trykke på det for at oprette forbindelse til højttaleren. Hvis den kræver en adgangskode, skal du indtaste "0000" som adgangskode. "bt"-tegnet lyser konstant for at vise, at forbindelsen er oprettet. Bluetooth fungerer bedst inden for 10 meters rækkevidde i et åbent rum.

Indstilling af funktionstilstand:

Tryk gentagne gange på FUNC/TWS-knappen for at vælge mellem BLUETOOTH/RADIO/AUX/USB-funktion.

TWS-funktion:

Denne højttalermodel har en funktion, der kaldes TWS (True wireless function). I denne funktion kan vi forbinde 2 højttalere på samme tid med den samme enhed uden nogen kabelforbindelse. Denne funktion hjælper med at forbedre lydniveauet og hjælper også med at dække et stort område til fester og arrangementer. Hvis du har 2 højttalere, skal du forbinde din elektroniske enhed med en af enhederne via Bluetooth-funktionen. Denne enhed bliver masterenheden. Tænd for den anden enhed, og skift til Bluetooth-tilstand. Tryk og hold »FUNC/TWS«-knappen på masterenheden nede, så forbindes de to enheder automatisk med en lyd, der indikerer, at forbindelsen er oprettet, og masterenheden viser "tS r, og den anden enhed viser "tS L", så disse to enheder bliver til en stereoudgang. Nu kan du nyde musikken og lyden i endnu bedre kvalitet. Når begge enheder er blevet til en stereoenhed, kan du styre Equalizer, Volume, Play/Pause, Next and Previous track, Bass and light adjustment fra begge enheder.

For at afbryde stereotilstanden skal du trykke på FUNC/TWS-knappen på en af enhederne og holde den nede for at afbryde TWS-stereotilstanden. For at afbryde Bluetooth fra mobilen skal du trykke på PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN-knappen på masterenheden og holde den nede.

Aux-ind / Line-ind:

Ved hjælp af Aux-In-indgangen kan du tilslutte alle musikalske enheder som radioer, bærbare computere, fjernsyn og alle enheder, som ikke har Bluetooth-forbindelsesfunktion.

Tryk på FUNC. /TWS-knappen for at vælge ÄUX"-tilstand. Tilslut din lydenhed til AUX IN-stikket på enhedens toppanel med et AUX IN-kabel (lydkabel medfølger ikke). Drej VOL. -knappen på enheden, eller juster lydstyrken på den eksterne enhed for at øge eller mindske musiklydstyrken til det ønskede niveau. Ved hjælp af enheden kan du afspille musik og sange efter eget valg. Du kan styre afspilningen med din lydenhed.

Musik ved hjælp af USB-drift:

Denne højttaler har et USB-stik, som du kan bruge til at lytte til musik, der er gemt på dit pendrev.

For at afspille højttaleren i USB-tilstand skal du trykke på FUNC/TWS-knappen på enheden for at vælge USB-tilstand. Sæt USB-nøglen i USB-porten. Afspilningen starter automatisk fra spor 1. I denne tilstand kan du ved hjælp af PLAY/PAUSE/SCAN-knappen afspille eller sætte musikken på pause når som helst, og med /TUN.+ eller /TUN.- kan du skifte mellem sporene, indtil det ønskede spor vises på displayet.

Hvis du vil søge efter en bestemt passage i det spor, der afspilles, skal du holde /TUN. + eller /TUN.- nede for at scanne det aktuelle spor med høj hastighed, indtil det ønskede punkt (passage) vises, og derefter slippe knappen for normal afspilningstilstand.

Hvis det ønskede spor ligger mere end 10 spor frem eller tilbage fra det aktuelle spor, skal du trykke på knappen 10/FOLD./M.+ eller 10/FOLD./M.- for at flytte henholdsvis 10 spor frem eller tilbage. Tryk derefter på 🐎/TUN.+ eller 🐎/TUN.- forat vælge det ønskede spor. Hvis USB'en indeholder mere end 1 mappe, skal du trykke på og holde knappen 10/FOLD./M.+ eller 10/FOLD./M.- nede hver gang for at springe en mappe frem/tilbage og derefter trykke på 🐎/TUN.+ eller 🐎/TUN.- forat vælge det ønskede spor.

Bemærk: USB-porten er kun beregnet til dataoverførsel, andre enheder kan ikke bruges med denne USB-forbindelse. Brug af USB-forlængerledninger anbefales ikke. Tag ikke USB'en ud af enheden, när du afspiller eller læser på USB-enheden.

FM-radiotilstand:

Når du har tændt Bluetooth-højttaleren, skal du trykke på FUNC/TWS-knappen for at vælge FM-tilstand, og displayet viser FM og radiofrekvens.

Bemærk: Den kablede antenne er pakket med netledningen som separat tilbehør, sæt den kablede antenne i FM-stikket på bagsiden af kabinettet, når du lytter til radio, og træk den kablede antenne ud i fuld længde for at få den bedste modtagelse.

Indstilling til en radiostation:

Hvis du kender radiostationens frekvens, som du vil stille direkte ind på, kan du stille ind på en station ved at trykke på 🐎/TUN.+ eller 🐎/TUN.- gentagne gange. Stationens frekvens vil blive vist på displayet.

Indstilling på en radiostation:

Tryk og hold på 🚪/TUN. + eller 🚪/TUN.- for at starte tuning, tuning stopper automatisk, när der modtages en station.

Automatisk forudindstillet hukommelse/Scanning:

Tryk og hold PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN-knappen nede for at scanne efter stationer inden for modtagelsesområdet og gemme dem automatisk i den forudindstillede hukommelse. Når enheden er færdig med at scanne, stiller den automatisk ind på forudindstillet nummer 1 (P01). Sådan stiller du ind på en forudindstillet station:

1- Tryk på 10/M./FÖLD. +-knappen for at stille ind på den næste forudindstillede station.

2- Tryk på 10/M./FOLD.-knappen for at stille ind på den forrige forudindstillede station.

Manúel betjening af forudindstillet hukommelse:

ïó Brug knappen 📋/TUN.+ eller 📋/TUN.- til at stille ind på den station, du vil gemme som forudindstillet (f.eks. 93.1).

Îô Tryk derefter på LIGHT./M./P-Mode-knappen. "P01" vil blinke på displayet for at angive, at du gemmer stationen som forudindstillet hukommelse 01 (for at ændre nummeret på den forudindstillede hukommelse skal du trykke på 10/FOLD./M+ eller 10/FOLD . M-).

íó Tryk og hold LIGHT./M./P-Mode-knappen' nede for at afslutte lagring af stationen (f.eks. er P01 nu indstillet til 93.1).

ió Hvis du vil gemme en anden station, skal du gentage trin 1 til 3. Du kan gemme op til 30 FM-stationer.

Blinkende lys:

Der er 6 blinkende tilstande for DISCO LED-lamperne. Tryk på LIGHT/M./P-Mode-knappen for at vælge mellem lystilstandene. For at slukke lyset skal du trykke på LIGHT/M./P-Mode-knappen,

indtil "LOFF" vises på displayet.

Justering af lydstyrken:

Enhedens lydstyrke: Drej VOLUME-knappen på enheden for at øge eller mindske musiklydstyrken.

Mikrofonens lydstyrke: Tryk på MIC/GTR-knappen for at vælge mikrofonens lydstyrke, som viser IU", og drej derefter på MIC/GUITAR-lydstyrkeknappen for at øge eller mindske mikrofonens lydstyrke.

Guitårens lydstyrke: Tryk på MIC/GTR-knappen for at vælge guitarens lydstyrke, som viser "9U", og drej derefter MIC/GUITAR-lydstyrkeknappen på enheden for at øge eller mindske guitarens lydstyrke.

Justering af BASS: Tryk på EX BASS-knappen på højttaleren for at opnå en ekstra bas-effekt. Equalizer(EQ)-funktion: Denne højttaler har et indbygget equalizersystem. Tryk på EQ/ECHO-knappen på enheden for at vælge den indstilling, der passer bedst til dit valg mellem FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ og ROCK.

Justering af mikrofonens ekko: Tryk og hold på EQ/ECHO-knappen, som viser EC"sign på displayet, og drej derefter på MIC/Guitar-lydstyrkeknappen for at øge eller mindske ekkoeffekten.

Betjening af MIC-stik/guitarstik:

Mikrofon/guitar-indgang er tilgængelig i alle tilstande.

Denne højttaler har en 6,3 mm mikrofon/guitarindgang, som du kan bruge til at tilslutte en mikrofon/guitar. Tryk på MIC/GTR-knappen for at vælge mikrofonens/guitarens lydstyrke, som viser IU ^-/- 9U ^-/- , og drej derefter MIC/GUITAR-lydstyrkeknappen på højttalerenheden for at øge eller mindske mikrofonens/guitarens lydstyrke. Tryk og hold EQ/ECHO-knappen , som viser EC ^-/- , og drej derefter MIC/GUITAR-lydstyrken for at øge eller mindske ekkoeffekten.

Gentag afspilning:

Du kan afspille et spor eller alle sporene på USB'en gentagne gange.

For at gentage et enkelt spor: Tryk og hold LIGHT/M./P-Mode-knappen på enheden, så viser displayet ÖNE", og det aktuelle spor afspilles igen og igen.

For at gentage alle spor: Tryk og 'hold LIGHT/M./P-Mode-knappen på enheden, så vil displayet hurtigt vise ALL", og alle spor på USB'en vil blive afspillet igen og igen.

For at gentage mappen (kun for USB, der indeholder mere end 1 mappe): Tryk og hold LIGHT/M./P-Mode-knappen på enheden, indtil "FOLD" vises på displayet, hvorefter den aktuelle mappe afspilles igen og igen.

Tilfældig afspilning:

Tryk og hold LIGHT/M./P-Mode-knappen på enheden, indtil "rAn" vises på displayet, og tilfældig afspilning starter automatisk fra det næste nummer.

7. INSTRUKTIONER TIL OPLADNING

Denne enhed har et indbygget batteri, og der medfølger en strømadapter til at oplade det. For at oplade batteriet skal du slukke for enheden og sætte strømadapteren i en stikkontakt og tilslutte den ved hjælp af højttalerens opladningsslot. Indikatorlyset bliver R∅DT, og det indikerer, at enheden oplader.

Opladningstiden er ca. 2,5 timer. Når batteriet er fuldt oplådet, bliver indikatoren GR∅N. For at forlænge batteriets levetid skal du sørge for ikke at oplade det i mere end 4 timer.

Bemærk: Spilletiden afhænger af musiktype og lydstyrke, med 50 % lydstyrke og normal musik eller lyd kan den fungere i ca. 5,5 timer.

Det indbyggede batteri kan ikke udskiftes. Du må ikke selv fjeme eller udskifte det. Hvis der opstår problemer, skal du tage den med til et autoriseret servicecenter for at få den repareret. Sørg også for, at indgangen til batteriopladningsadapteren skal være tør, når den oplades. Brug ikke højttaleren, mens den er under opladning, da det kan reducere batteriets levetid.

8. RENG∅RING OG VEDLIGEHOLDELSE

Brug en blød eller tør klud til at rengøre produktet, og brug en fugtig klud i tilfælde af svære pletter. Brug ikke slibende rengøringsmidler, da det kan beskadige malingen, plasten eller endda selve højttaleren.

Hold den væk fra sollys, og opbevar den ikke i varme og fugtige omgivelser. Sørg for at fjerne strømadapterkablet og opbevare det på et køligt og tørt sted.

9. BORTSKAFFELSE AF ELEKTRONISKE VARER

BORTSKAFFELSE AF BATTERIDREVNE ENHEDER

Du må ikke smide de batteridrevne enheder ud som almindeligt affald, de skal altid genbruges på en ordentlig måde og i henhold til de lokale kommunale love. Du kan genbruge dem ved at tage dem med til statsautoriserede bortskaffelsescentre eller specialiserede skraldespande, som du kan finde i alle nærliggende store supermarkeder, elektronik- eller husholdningsforretninger eller indkøbscentre, der har denne type faciliteter til rådighed.

Vær opmærksom på følgende ting under brug:

Sogo SS-8965 - BORTSKAFFELSE AF BATTERIDREVNE ENHEDER - 1

Sogo SS-8965 - BORTSKAFFELSE AF BATTERIDREVNE ENHEDER - 2

MEMBNO:

Denne enhed overholder EU's lavspændingsdirektiv 2014/35/EF. Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU. Direktiv 2015/863/EU om begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk. Direktiv 2009/125/EF om miljøvenligt design krav, der gælder for energirelaterede produkter.

Sogo SS-8965 - MEMBNO: - 1

IZJAVA O SKLADNOSTI

Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som almindeligt affald eller husholdningsaffald. Alt elektrisk, elektronisk udstyr og batteridrevne enheder skal genbruges på korrekt måde og i overensstemmelse med de lokale kommunale love. Du kan genbruge dem ved at bringe dem til statsautoriserede bortskaffelsescentre eller specialiserede skraldespande, som du kan finde i alle nærliggende store supermarkeder, elektronik- eller elektriske husholdningsprodukter eller indkøbscentre, som har disse typer faciliteter til rådighed.

Designet af: SOGO baseret på europæiske kvalitetsstandarder Importeret af: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt fremstillet i KINA. Eftersalgsservice: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-8965 - IZJAVA O SKLADNOSTI - 1

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Sogo

Model : SS-8965

Kategori : Bærbar højttaler