SS-8965 - Głośnik przenośny Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-8965 Sogo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-8965 Sogo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik przenośny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-8965 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-8965 marki Sogo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-8965 Sogo
PL Instrukcja użycia
RO Instructiuni de folosire
Pobierz swoją instrukcję
- Przed użyciem należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Niniejszą instrukcję można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es.
- Zachowaj te instrukcje na przyszłość.
2. DEFINICJE SYMBOLI

1

2

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN3
1- NIEBEZPIECZEŃSTWO: Oznacza sytuację bezpośredniego zagrożenia.
2- OŚTRZEŻENIE: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację.
3- PRZESTROGA: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację. Ostrzega także przed niebezpiecznymi praktykami.
3. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA UŻYTKOWNIKA
Ogólne środki ostrożności podczas korzystania z urządzeń elektrycznych
- Nie używaj urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
- Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia na zewnątrz.
- Nie umieszczaj ani nie używaj głośnika Bluetooth w pobliżu źródeł wody.
- Urządzenie należy zawsze umieszczać na płaskiej i równej powierzchni.
- Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub niewłaściwej obsługi. Nieprawidłowe użytkowanie lub niewłaściwa obsługa mogą powodować problemy z urządzenia i spowodować obrażenia użytkownika.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań.
- Przed podłączeniem upewnij się, że napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieciowemu. urządzenie.
- Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda zasilania, gdy urządzenie nie jest
używane. Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Gdy urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest ścisły nadzór.
- Przed czyszczeniem lub przechowywaniem urządzenia należy zawsze odłączyć je od źródła zasilania. i pozostawić do ostygnięcia.
- Urządzenie nie jest całkowicie odłączone od źródła zasilania, nawet po jego wyłączeniu. wyłączony. Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy odłączyć je od wtyczki zasilania.
- Urządzenia nie są przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego wyłącznika czasowego.system zdalnego sterowania.
- Nie umieszczaj ani nie używaj tego urządzenia w pobliżu źródeł wody.
- Nie umieszczać ani nie używać urządzenia i jego przewodu zasilającego na gorących powierzchniach lub w ich pobliżu (np. na kuchence)
- Nie pozostawiaj przewodu zasilającego zwisającego z ostrych krawędzi i trzymaj go z dala od gorących przedmiotów. płomienie. Nie owijać przewodu wokół urządzenia i nie zginać go.
- Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
- Korzystanie z akcesoriów niezalecanych lub sprzedawanych przez producenta urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.
- Jeśli chcesz wyjąć wtyczkę z kontaktu ściennego, zrób to przy samej wtyczce, a nie przy gniazdku. pociągając za kabel lub samo urządzenie.
- Aby uniknąć porażenia prądem, przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia należy upewnić się, że ręce są suche.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami, na wilgotnej podłodze lub w wilgotnej atmosferze. ryzyko porażenia prądem.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innym płynie. W przypadku uszkodzenia urządzenia wpadnięcia do wody, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i oddać je do autoryzowanego serwisu. środek do naprawy przed ponownym użyciem.
- Nie używaj urządzenia, jeśli spadło ono na podłogę, jeśli widoczne są na nim ślady uszkodzenia lub jeśli ma wyciek.
- Nie używaj urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu mogą być wymieniane wyłącznie przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu aby uniknąć zagrożenia.
- W przypadku nieprawidłowego działania lub uszkodzenia urządzenia, należy je zwrócić. do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji.
Ograniczenia dotyczące stosowania u dzieci i osób starszych
- Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nie zezwalaj dzieciom na korzystanie z urządzenia.
- Urządzenia mogą być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Instrukcje, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia
- Nie należy pozostawiać głośnika do ładowania dłużej niż zaleca producent, ponieważ może to spowodować uszkodzić baterię lub sam głośnik.
- Nie używaj głośnika, gdy jest naładowany, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
- Ten produkt nie zawiera części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy tego produktu. Naprawy powinien wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy. Produkt należy oddać do wybranego warsztatu elektronicznego w celu sprawdzenia i naprawy.
- NIGDY nie pozwalaj nikomu, a zwłaszcza dzieciom, wciskać czegokolwiek do otworów, szczelin lub innych otworów w urządzeniu. obudowy urządzenia, ponieważ może to spowodować śmiertelne porażenie prądem.
- Nie należy montować tego produktu na ścianie lub suficie.
- Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu telewizorów, głośników i innych obiektów generujących silne pola magnetyczne.
- Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono używane.
UWAGA: Aby całkowicie odłączyć system, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę zasilania AC z
gniazdka ściennego.
- Nie upuszczaj, nie demontuj, nie deformuj, nie modyfikuj ani nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów głośnika, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. może spowodować uszkodzenie produktu.
- Nie czyścić produktu alkoholem, środkami czyszczącymi na bazie amoniaku ani środkami ściernymi.
- Nie umieszczaj tego produktu w kontakcie z ostrymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować zadrapania i zarysowania. uszkodzenia eksploatacyjne.
- Nie należy próbować wymieniać baterii produktu, ponieważ jest ona wbudowana i nie może być wymieniana przez użytkownika.
- W przypadku nieprawidłowego działania głośnika lub jeśli został on w jakikołwiek sposób uszkodzony, należy zwrócić go do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji.
Głośnik należy trzymać z dala od bezpośredniego światła słonecznego, ognia lub innych urządzeń pod wysokim napięciem.
OSTRZEŻENIE: podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. Należy zawsze upewnić się, że głośnik jest wyłączony podczas podłączania i odłączania urządzenia. Jeśli urządzenie nie zostanie wyłączone, może dojść do jego uszkodzenia. głośnik lub zranić się.
- Urządzenie należy umieścić w miejscu o dobrej wentylacji. System należy umieścić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Nie wystawiać na działanie temperatury powyżej 40°C. Należy pozostawić co najmniej 30 cm wolnej przestrzeni z tyłu i na górze urządzenia oraz po 5 cm z każdej strony.
- Przyciski urządzenia należy naciskać delikatnie. Zbyt mocne ich naciskanie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Przed przenoszeniem lub czyszczeniem produktu należy zawsze upewnić się, że jest on odłączony od gniazdka elektrycznego. Czyścić wyłącznie suchą szmatką.
- Produkt należy odłączyć od zasilania podczas wyładowań atmosferycznych, burz lub gdy nie będzie używany przez dłuższy czas.
- Należy przestrzegać wszystkich znaków i wyświetlaczy, które wymagają przełączenia urządzenia elektrycznego lub produktu radiowego RF. w wyznaczonych miejscach.
- Produkt i akumulator należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami.
- Zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
4. DANE TECHNICZNE:
Moc wyjściowa:
Czułość dźwięku:
Pasmo przenoszenia:
Znieksztalcenia:
Wersja Bluetooth: V5.3
Zasięg Bluetooth: ≤ 10m.
Nazwa parowania Bluetooth: SOGO SS-8965.
Obsługiwana pamięć USB: 32 GB
baterii:
Typ baterii: Wbudowany akumulator.
Przewód zasilający: 100-240 V / 50-60 Hz.
Pobór mocy: 40 W
Pobór mocy w trybie gotowości: <0.5 W
Czas pracy: 6 godzin (maks.)
Czas ładowania: 2,5 godz.
Gniazdo: AUX, USB, gniazdo MIC, gniazdo gitarowe.
Połączenie: FM / Bluetooth / wejście Auxiliar
Gniazdo mikrofonowe 6,3 mm
Gnazdo gitarowe 6,3 mm
Gniazdo AUX 3,5 mm
30W x 2 RMS (600W PMPO)
94.7dB ± 3dB
87.5Hz - 108MHz.
1%.
11,1 V / 4000 mAh.
5. INFORMACJE O PRODUKCIE I AKCESORIACH:
Pudełko tego produktu zawiera: głośnik, zasilacz, instrukcję obsługi, mikrofon, kabrtę gwarancyjną.

Głośnik Instrukcja obsługi

Mikrofon

6. PRZEGLĄD PRODUKTÓW I PANELI:
Widok z góry:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17Ten panel znajduje się w górnej części głośnika, z wieloma przyciskami i funkcjami, którymi możemy zarządzać z tego miejsca.
1- Przycisk Ex-Bass: Proszę nacisnąć ten przycisk, aby zwiększyć efekt basu.
2- Gniazdo mikrofonowe 6,3 mm: Służy do podłączenia mikrofonu przewodowego.
3- Gniazdo gitarowe 6,3 mm: Ten głośnik ma wejście gitarowe, za pomocą tej opcji wejścia możemy podłączyć gitarę do głośnika i grać własne kreacje.
4- Gniazdo AUX 3,5 mm: Za pomocą kabla Auxiliar można podłączyć dowolne urządzenie, takie jak radio, telefon komórkowy, odtwarzacz MP3 lub inne urządzenie i cieszyć się wybranymi treściami.
5- Port USB: Ten głośnik obsługuje pamięć USB _GB. Po włożeniu karty USB do gniazda można słuchać muzyki i utworów zapisanych na pendrive.
6- Przycisk STANDBY: Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk STANDBY, aby włączyć/wyłączyć urządzenie.
7- Przycisk MIC/Gitara: Proszę nacisnąć ten przycisk, aby wybrać głośność mikrofonu lub głośność gitary.
8- PRZYCISK 10/M./FOLD. Przycisk +: Prosze nacisnać ten przycisk, aby dostroić się do następnej zaprogramowanej stacji. Służy on również do zmiany numeru zaprogramowanej pamięci. Proszę nacisnać ten przycisk, aby przeskoczyć do przodu o 10 utworów jednocześnie. W przypadku wielu folderów zapisanych na dysku USB, prosze nacisnać i przytrzymać ten przycisk, aby przewinąć folder do przodu.
9- POKRETŁO GŁOŚNOŚCI: Obróć to pokrętło, aby dostosować głośność urządzenia, gdy jest ono połączone z urządzeniem Bluetooth lub w trybie AUX.
10 -Przycisk- /TUN.+: Naciśnięcie tego przycisku powoduje przejście do następnego kanału FM. Proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby uruchomić automatyczne strojenie. Przycisk ten służy również do dostrajania do następnej stacji, która ma zostać zapisana jako ustawienie wstępne (np. 93.1). Aby wybrać żądany utwór w kierunku do przodu, należy naciskać ten przycisk, aż żądany utwór pojawi się na wyświetlaczu. Proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk podczas odtwarzania dowolnego utworu, aby przejść do określonego / żądanego fragmentu bieżącego utworu. Gdy na wyświetlaczu pojawi się żądany fragment, proszę zwolnić przycisk. Podczas wyszukiwania określonego utworu w folderze proszę nacisnąć ten przycisk, aby wybrać następny utwór.
11- ▶i Przycisk /PAÍR/SCAN: Proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby wyszukać stacje znajdujące się w zasięgu odbioru i automatycznie zapisać je w pamięci stacji. Proszę nacisnąć ten przycisk również w celu wstrzymania lub wznowienia odtwarzania. Czas odtwarzania będzie migać na wyświetlaczu.
12- Przycisk FÚNC./TWS: Jeśli chcą Państwo zmienić tryb działania głośnika, proszę nacisnąć ten przycisk kilkakrotnie, aby wybrać funkcję BLUETOOTH/RADIO/AUX/USB.
13- Przycisk LIGHT/M./P-Mode: Głośnik posiada 6 trybów migania diod LED DISCO. Proszę nacisnąć ten przycisk, aby wybrać żądany tryb oświetlenia. Aby wyłączyć światła, proszę naciskać ten przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się "LOFF". Aby zapisać stację jako pamięć zaprogramowaną, proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, a na wyświetlaczu zacznie migać 'P-01", wskazując, że zapisują Państwo stację jako pamięć zaprogramowaną. Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk LIGHT/M./P-Mode, aby zakończyć zapisywanie stacji (np. P01 jest teraz ustawiony na 93.1). W przypadku funkcji powtarzania proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat ÄLL" i wszystkie utwory na USB będą odtwarzane w kółko. Przycisk ten służy również do wielokrotnego powtarzania bieżącego folderu poprzez naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku. W przypadku funkcji odtwarzania losowego proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się "RAN", a odtwarzanie losowe rozpocznie się automatycznie od następnego utworu. Aby anulować powtarzanie odtwarzania, proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się ÖFF".
14- Przycisk EQ/ECHO: Aby wyregulować echo mikrofonu, proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się “EC”, a następnie obrócić pokrętło MIC/Guitar, aby zwiększyć lub zmniejszyć efekt echa. Dla funkcji korektora, proszę nacisnąć ten przycisk, aby wybrać najlepszą opcję spośród FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ i RÓCK.
15-Przycisk /TUN. Naciśnięcie tego przycisku powoduje przejście do poprzedniego kanału FM. Proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby uruchomić automatyczne strojenie. Przycisk ten służy również do dostrajania do poprzedniej stacji, którą chcą Państwo zapisać jako zaprogramowaną (np. 93.1). Aby wybrać żądaną ścieżkę w kierunku do tyłu, należy naciskać ten przycisk, aż żądana ścieżka pojawi się na wyświetlaczu. Proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk podczas odtwarzania dowolnej ścieżki, aby przejść wstecz do określonego/żądanego fragmentu bieżącej ścieżki. Gdy na wyświetlaczu pojawi się żądany fragment, proszę zwolnić przycisk. Podczas wyszukiwania określonego utworu w folderze, proszę nacisnąć ten przycisk, aby wybrać poprzedni utwór.
16- Pokrętło głośności MIC/Gitara : Aby wyregulować głośność gitary/mikrofonu, należy obróci to pokrętło odpowiednio do żądanego poziomu głośności. W trybie EQ/ECHO, proszę obrócić to pokrętło, aby wyregulować efekt echa zgodnie z Państwa oczekiwaniami.
17- 10/M./FOLD. - Przycisk: Proszę nacisnąć ten przycisk, aby przejść do poprzedniej zaprogramowanej stacji. Umożliwia on również zmianę numeru zaprogramowanej stacji. Proszę nacisnąć ten przycisk, aby przewinąć do tyłu 10 utworów jednocześnie. W przypadku wielu folderów zapisanych na dysku USB, proszę nacisnąć i przytrzymać ten przycisk, aby pominąć folder do tyłu
Widok z przodu i z tyłu:

18- Uchwyt: Głośnik jest wyposażony w uchwyt ułatwiający przenoszenie urządzenia.
19- Wyświetlacz LED: Wyświetlacz służy do wyświetlania różnych informacji o trybach działania, szczegółach ustawień dźwięku i numerach ścieżek itp.
20- Wskaźnik ładowania: Gdy urządzenie jest podłączone za pomocą przewodu ładującego, wskaźnik zmieni kolor na CZERWONY. Gdy bateria zostanie w pełni naładowana, wskaźnik zmieni kolor na ZIELONY.
21- Głośniki: Urządzenie jest wyposażone w 2 głośniki zapewniające najlepsze wrażenia dźwiękowe.
22- Maskownica głośnika: Maskownica zapewnia bezpieczeństwo obszaru wyjściowegogłośników, aby uchronić głośniki przed ryzykiem fizycznego uszkodzenia.
23- Oświetlenie dekoracyjne: Są to światła, które migają jako kolorowe światła DISCO zgodnie z dowolnym trybem z 6 trybów migania.
24- Gniazdo anteny FM: Proszę włożyć antenę przewodową do gniazda FM na tylnej obudowie w trybie FM. Proszę wyciągnąć antenę przewodową na pełną długość, aby uzyskać najlepszy odbiór sygnałów FM.
25- Otwór wentylacyjny : Otwór wentylacyjny służy do odprowadzania ciepła z urządzenia.
26- Gniazdo AC: Proszę podłączyć przewód zasilający do tego gniazda, aby zapewnić zasilanie urządzenia. Po pełnym naładowaniu urządzenia, proszę odłączyć przewód zasilający od tego gniazda, aby korzystać z urządzenia w trybie baterii.
Funkcje głośnika Bluetooth:
Przed pierwszym użyciem proszę upewnić się, że bateria głośnika jest w pełni naładowana, ponieważ zwiększa to żywotność baterii.
Włączanie/wyłączanie: Po naładowaniu baterii proszę nacisnąć przycisk STANDBY, aby włączyć/wyłączyć urządzenie.
Uwaga: W trybie USB/Bluetooth/AUX, gdy urządzenie zapewnia główną funkcję przez około 15 minut, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb gotowości. Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk STANDBY, aby ponownie włączyć urządzenie.
Jak połączyć urządzenie z głośnikiem Bluetooth?
Proszę naciśnać przyciskFUNC/TWS, aby przełączyć na funkcję BLUETOOTH, na wyświetlaczu pojawi się "bt" z dużą prędkością. Proszę włączyć Bluetooth w urządzeniu elektronicznym, z którym chce się Pan/Pani połączyć. Proszę upewnić się, że urządzenie jest widoczne dla wszystkich pobliskich urządzeń. Proszę wyszukać nazwę parowania Bluetooth "SOGO SS-8965" na ekranie urządzenia, a gdy się pojawi, nacisnąć ją, aby połączyć się z głośnikiem. Jeśli wymagane jest hało, proszę wprowadzić "0000" jako hało. Znak "bt" wyświetla się stale, aby wskazać, że połączenie zostało nawiązane. Bluetooth działa najlepiej w zasięgu 10 metrów na otwartej przestrzeni. Ustawianie trybu funkcji:
Aby zmienić tryby funkcji, prosze nacisnąć kilkakrotnie przycisk FUNC./TWS, aby wybrać pomiędzy funkcia BLUETOOTH/RADIO/AUX/USB.
Działanie TWS:
Ten model głośnika posiada funkcję znaną jako TWS (True wireless function). W ramach tej funkcji możemy podłączyć 2 głośniki jednocześnie do tego samego urządzenia bez żadnego połączenia przewodowego. Funkcja ta pomaga zwiększyć poziom dźwięku, a także pomaga pokryć duży obszar podczas imprez i funkcji. Jeśli posiadają Państwo 2 głośniki, proszę połączyć swoje urządzenie elektroniczne z jednym z nich za pomocą funkcji Bluetooth. Urządzenie stanie się urządzeniem głównym.
Proszę włączyć drugie urządzenie i przełączyć je w tryb Bluetooth. Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk „FUNC/TWS” na urządzeniu głównym, po czym te dwa urządzenia połączą się automatycznie z dźwiękiem wskazującym, że połączenie zostało wykonane, a urządzenie główne pokaże “tS r , a drugie urządzenie pokaże “tS L”, po czym te dwa urządzenia staną się wyjściem stereo. Teraz mogą Państwo cieszyć się muzyką i dźwiękiem o lepszej jakości. Po przełączeniu obu urządzeń w tryb stereo można sterować korektorem, głośnością, odtwarzaniem/wstrzymywaniem, następnym i poprzednim utworem, regulacją basów i podświetlenia z obu urządzeń. Aby wyłączyć tryb stereo, proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk FUNC/TWS na dowolnym z urządzeń, aby wyłączyć tryb stereo TWS. Aby odłączyć Bluetooth od telefonu komórkowego, proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN na urządzeniu głównym.
Aux-In / Line-in:
Za pomocą wejścia Aux-In można podłączyć wszystkie urządzenia muzyczne, takie jak radia, laptopy, telewizory i wszystkie urządzenia, które nie mają funkcji połączenia Bluetooth. Proszę nacisnąć przycisk FUNC. /TWS , aby wybrać tryb AUX". Podłącz urządzenie audio do gniazda AUX IN na górnym panelu urządzenia za pomocą kabla AUX IN (kabel audio nie jest dołączony do zestawu). Obrócić pokrętło VOL. na urządzeniu lub wyregulować głośność na urządzeniu zewnętrznym, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność muzyki do żądanego poziomu. Za pomocą urządzenia można odtwarzać wybraną muzykę i utwory Odtwarzaniem można sterować za pomocą urządzenia audio.
Muzyka dzięki obsłudze USB:
Ten głośnik posiada gniazdo USB, za pomocą którego można słuchać muzyki zapisanej na pendrive. Aby odtwarzać głośnik w trybie USB, proszę nacisnąć przycisk FUNC./TWS na urządzeniu, aby wybrać tryb USB. Proszę podłączyć pamięć USB do portu USB. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od ścieżki 1. W tym trybie, za pomocą przycisku PLAY/PAUSE/SCAN, muzyka może być odtwarzana lub wstrzymywana w dowolnym momencie, a za pomocą przycisków 🖌️/TUN.+ lub 🖌️/TUN.- można przełączać między ścieżkami, aż żądana ścieżka pojawi się na wyświetlaczu. Aby wyszukać określony fragment w aktualnie odtwarzanej ścieżce, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk 🖌️/TUN.+ lub 🖌️/TUN.- w celu przeskanowania aktualnie odtwarzanej ścieżki z dużą prędkością, aż do pojawienia się żądanego punktu (fragmentu), a następnie zwolnić przycisk w celu przejścia do normalnego trybu odtwarzania. Jeśli żądana ścieżka znajduje się więcej niż 10 ścieżek do przodu lub do tyłu od bieżącej ścieżki, proszę nacisnąć przycisk 10/FOLD ./M.+ lub 10/FOLD./M.-, aby przesunąć odpowiednio 10 ścieżek do przodu lub do tyłu. Następnie proszę nacisnąć przycisk 🖌️/TUN.+ lub 🖌️/TUN.-aby wybrać żądany
utwór. Jeśli USB zawiera więcej niż 1 folder, proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk 10/FOLD. /M.+ lub 10/FOLD./M.- za każdym razem, aby przeskoczyć folder do przodu/do tyłu, a następnie nacisnąć przycisk 🖱/TUN.+ lub 🖱/TUN. -aby wybrać żądany utwór Uwaga: Port USB jest przeznaczony wyłącznie do przesyłania danych, inne urządzenia nie mogą być używane z tym połączeniem USB. Nie zaleca się używania przedłużaczy USB. Proszę nie odłączać USB od urządzenia podczas odtwarzania lub odczytywania danych z urządzenia USB.
Tryb radia FM:
Po włączeniu głośnika Bluetooth proszę nacisnąć przycisk FUNC/TWS, aby wybrać tryb FM, a na wyświetlaczu pojawi się FM i częstotliwość radiowa.
Uwaga: Antena przewodowa jest dostarczana wraz z przewodem zasilającym jako oddzielne akcesorium, proszę włożyć antenę przewodową do gniazda FM na tylnej obudowie podczas słuchania radia i wysunąć antenę przewodową na pełną długość, aby uzyskać najlepszy odbiór Dostrajanie do stacji radiowej:
Jeśli znają Państwo częstotliwość stacji radiowej, która chca Państwo bezpośrednio dostroić, proszę dostroić stację, naciskając kilkakrotnie przycisk ◀◀/TUN.+ lub ▶◀/TUN.- . Częstotliwość stacji zostanie wyświetlona na wyświetlaczu.
Dostrajanié do stacji radiowej:
Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk 📄/TUN.+ lub 📄/TUN -., aby rozpocząć strojenie, strojenie zatrzyma się automatycznie po odebraniu stacji.
Automatyczna pamięć zaprogramowanych stacji / skanowanie:
Aby wyszukać stację znajdujące się w żasięgu odbioru i automatycznie zapisać je w pamięci, proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. Po zakończeniu skanowania urządzenie automatycznie dostroi się do zaprogramowanej stacji numer 1 (P01). Aby dostroić się do zaprogramowanej stacji:
1- Proszę nacisnąć przycisk 10/M./FOLD.+ , aby dostroić do następnej zaprogramowanej stacji.
2- Proszę nacisnąć przycisk 10/M./FOLD.-, aby dostroić do poprzedniej zaprogramowanej stacji.
Ręczna obsługa pamięci zaprogramowanych stacji:
1- Proszę użyć przycisku /TUN.+ lub /TUN.- , aby dostroić stację, którą chcą Państwo zapisać jako zaprogramowaną (np. 93.1).
2- Następnie proszę nacisnąć przycisk LIGHT./M./P-Mode . "P01" zacznie migać na wyświetlaczu, wskazując, że zapisują Państwo stację jako pamięć 01 (aby zmienić numer pamięci, proszę nacisnąć przycisk 10/FOLD ./M+ lub 10/FOLD.M- ).
3- Prosze nacisnąć i przytrzymać przycisk LIGHT./M./P-Mode, aby zakończyć zapisywanie stacji (np. P01 jest teraz ustawiony na 93.1).
4- Aby zapisać kolejną stację, proszę powtórzyć kroki od 1 do 3. Można zapisać do 30 stacji FM. Migające światło:
Dostępnych jest 6 trybów migania diody LED DISCO. Proszę nacisnąć przycisk LIGHT/M./P-Mode, aby wybrać jeden z trybów. Aby wyłączyć światło, proszę naciskać przycisk LIGHT/M. /P-Mode, aż na wyświetlączu pojawi się "LOFF".
Regulacja głośności:
Głośność urządzenia: Proszę obrócić pokrętło VOLUME na urządzeniu, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność muzyki.
Głośność mikrofonu: Prosze nacisnąć przycisk MIC/GTR, aby wybrać głośność mikrofonu, która pokazuje IU", a następnie obrócić pokrętło głośności MIC/GUITAR, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność mikrofonu.
Głośność gitary: Proszę nacisnąć przycisk MIC/GTR, aby wybrać głośność gitary, która pokazuje "9U", a następnie obrócić pokrętło głośności MIC/GUITAR na urządzeniu, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność gitary.
Regulacja basów: Proszę nacisnąć przycisk EX BASS na głośniku, aby uzyskać dodatkowy efekt basu.
Funkcja korektora (EQ): Ten głośnik posiada wbudowany system korektora. Proszę nacisnąć przycisk EQ/ECHO na urządzeniu, aby wybrać ustawienie, które najlepiej pasuje do Państwa wyboru spośród FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ i ROCK.
Régulacja echa mikrofonu: Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk EQ/ECHO, na wyświetlaczu którego pojawi się znak ÉC", a następnie obrócić pokrętło głośności MIC/Guitar, aby zwiększyć lub zmniejszyc efekt echa.
Działanie gniazda mikrofonowego/gitarowego:
Wejście mikrofonowe/gitarowe jest dostępne we wszystkich trybach.
Ten głośnik posiada opcję wejścia mikrofonowego / gitarowego 6,3 mm, za pomocą którego można podłączyć mikrofon / gitare. Proszę nacisnąć przycisk MIC/GTR, aby wybrać głośność mikrofonu/gitary, która pokazuje IU"/"9U", a następnie obrócić pokrętło głośności MIC/GUITAR na głośniku, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność mikrofonu/gitary. Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk EQ/ECHO, który pokazuje EC", a następnie obrócić pokrętło głośności MIC/GUITAR, aby zwiększyć lub zmniejszyć efekt echa.
Powtarzanie odtwarzania:
Można wielokrotnie odtwarzać jedną ścieżkę lub wszystkie ścieżki na USB.
Aby powtórzyć pojedynczą ścieżkę: Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk LIGHT/M./P-Mode na urządzeniu, po czym na wyświetlaczu pojawi się ONE", a bieżąca ścieżka będzie odtwarzana w kółko.
Aby powtórzyć wszystkie utwory: Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk LIGHT/M. /P-Mode na urządzeniu, a następnie na wyświetlaczu szybko pojawi się ÄLL" i wszystkie utwory na USB będą odtwarzane w kółko.
Aby powtórzyć folder (tylko w przypadku USB zawierającego więcej niż 1 folder) : Prosze nacisnąć i przytrzymać przycisk LIGHT/M./P-Mode na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się "FOLD", a następnie bieżący folder będzie odtwarzany wielokrotnie.
Odtwarzanie lósowe:
Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk LIGHT/M. /P-Mode na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się "rAn", odtwarzanie losowe rozpocznie się automatycznie od następnego utworu.
7. INSTRUKCJE LADOWANIA
Podczas czyszczenia produktu wystarczy użyć miękkiej lub suchej szmatki, a w przypadku poważnych plam należy użyć wilgotnej szmatki.
Nie używaj ściernych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić farbę, plastik, a nawet sam głośnik.
Przechowywać z dala od światła słonecznego i nie trzymać w gorącej i wilgotnej atmosferze.
Należy odłączyć kabel zasilacza i przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu.
9. UTYLIZACJA TOWARÓW ELEKTRONICZNYCH
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ ZASILANYCH BATERYJNIE
Nie należy wyrzucać urządzeń zasilanych bateryjnie jako zwykłych śmieci, zawsze należy je poddawać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami miejskimi. Można je poddać recyklingowi, zabierając je do autoryzowanych przez rząd centrów utylizacji lub specjalistycznych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub produktami gospodarstwa domowego lub centrach handlowych, które mają dostępne tego typu udogodnienia.
Podczas użytkowania należy zwrócić uwagę na następujące elementy:


ORTANT:
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą UE dotyczącą niskiego napięcia 2014/35/WE. Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE. Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia użytkowania niektórych substancji niebezpiecznych w instalacjach elektrycznych. Dyrektywa 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu wymagania mające zastosowanie do produktów związanych z energią.

DECLARATIE DE CONFORMITATE
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami lub odpadami domowymi. Cały sprzęt elektryczny, elektroniczny i urządzenia zasilane bateryjnię należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowanych przez rząd ośrodków utylizacji lub wyspecjalizowanych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub w centrach handlowych, w których dostępne są tego typu obiekty.
Zaprojektowany przez: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakości Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania Produkt wyprodukowany w Chinach. Obsługa posprzedażna: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
