Sogo SS-8965 - Caixa de som portátil

SS-8965 - Caixa de som portátil Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-8965 Sogo em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-8965 - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-8965 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caixa de som portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-8965 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-8965 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-8965 Sogo

PT Manual de instruções

Declaração de conformidade, responsabilidade pela eliminação dos produtos electrónicos, dados do importador e serviço pós-venda nas últimas páginas

  • Leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.
  • Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referência futura.

2. DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS

Sogo SS-8965 - DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS - 1

1

Sogo SS-8965 - DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS - 2

2

Sogo SS-8965 - DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS - 3

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

3

1- PELIGRO: Indica uma situação de perigo iminente.
2- ADVERTÊNCIA: Indica uma situação potencialmente perigosa.
3- PRECAUÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa.
Também adverte contra práticas inseguras.

3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR

Precauções gerais durante a utilização de equipamento elétrico

  • Não utilizar o aparelho para outros fins que não os descritos neste manual.
  • Não utilizar ou guardar o aparelho no exterior.
  • Não coloque nem utilize o altifalante Bluetooth perto de fontes de água.
  • Colocar sempre o aparelho sobre uma superfície plana e regular.
  • O aparelho deve ser utilizado apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorrecta ou de um manuseamento incorreto. A utilização incorrecta ou o manuseamento incorreto podem causar problemas em o aparelho e causar ferimentos ao utilizador.
  • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares.
  • Certifique-se de que a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão da rede eléctrica antes de ligar o aparelho à tomada
  • Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho

não estiver a ser utilizado. Não deixar o aparelho não é vigiado quando está ligado.

- É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou perto delas.

- Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, desligue-o sempre da corrente eléctrica e deixar arrefecer.

- O dispositivo não está completamente desligado da fonte de alimentação, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da ficha de alimentação.

- Os aparelhos não se destinam à ser acionados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto.

Restrições de utilização para evitar danos pessoais

- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.

- Não coloque nem utilize o aparelho e o respetivo cabo de alimentação sobre ou perto de superfícies quentes (por exemplo, fogão placas, fornos ou queimadores eléctricos) ou chamas abertas.

- Não deixe o cabo de alimentação pendurado em arestas afiadas e mantenha-o afastado de objectos quentes e chamas. Não enrolar o cabo à volta do aparelho e não o dobrar.

- Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.

- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode provocar incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.

- Quando quiser retirar a ficha do contacto de parede, faça-o na própria ficha e não puxando o cabo ou o próprio aparelho.

- Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que as suas mãos estão secas antes de ligar ou desligar a ficha.

- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, em pisos húmidos ou quando o ambiente estiver húmido, houver um risco de choque elétrico.

- Nunca mergulhar o aparelho ou a ficha em água ou em qualquer outro líquido. No caso de o aparelho cair na água, desligue imediatamente o aparelho da rede eléctrica e leve-o a um serviço autorizado para reparação antes da reutilização.

- Não utilizar o aparelho se este tiver caído no chão, se houver sinais visíveis de danos ou se tem uma fuga.

- Não utilizar o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo estiver danificado, é só devem ser substituídos pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de para evitar o perigo.

- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolver o aparelho ao serviço de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste.

Restrições de utilização quando utilizado com crianças e idosos

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
  • Não permitir que as crianças utilizem o aparelho.
  • Os aparelhos podem ser utilizados por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.

Instruções de utilização do aparelho

  • Não deixe o altifalante a carregar durante mais tempo do que o recomendado pelo fabricante, pois isso pode danificar a bateria ou o próprio altifalante.
  • Não utilizé o altifalante enquanto estiver a carregar, caso contrário poderá danificar o altifalante.
  • Este produto não tem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Não tente reparar este produto por si próprio. A assistência só deve ser efectuada por pessoal qualificado. Leve o produto a uma oficina de reparação de eletrónica da sua escolha para inspeção e reparação.
  • NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, empurrar nada para dentro de buracos, ranhuras ou quaisquer outras aberturas em o invólucro da unidade, pois isso pode resultar num choque elétrico fatal.
  • Não montar este produto numa parede ou no teto.
  • Não coloque a unidade perto de televisores, altifalantes e outros objectos que gerem campos magnéticos fortes.
  • Não deixar o aparelho sem vigilância quando estiver a ser utilizado.

NOTA: Para desligar completamente o sistema se este não for utilizado durante um longo período de tempo, retire a ficha de

alimentação CA da tomada de parede.

  • Não deixar cair, desmontar, deformar, modificar ou introduzir quaisquer objectos nos orifícios do altifalante, uma vez que este pode provocar danos no produto.
  • Não limpar o produto com álcool, produtos de limpeza à base de amoníaco e produtos de limpeza abrasivos.
  • Não coloque este produto em contacto com objectos pontiagudos, pois pode provocar riscos e danos de funcionamento.
  • Não tente substituir a bateria do produto, pois esta está incorporada e não pode ser substituída pelo utilizador.
  • Em caso de avaria do altifalante, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolva-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste. Mantenha o altifalante afastado da luz solar direta, do fogo ou de outro equipamento de alta tensão.

AVISO: o dispositivo pode aquecer durante o carregamento. Certifique-se sempre de que o altifalante está desligado quando liga e desliga o aparelho. Se o aparelho não for desligado, pode danificar o orador ou ferir-se.

  • Colocar a unidade num local com boa ventilação. Colocar o sistema numa superfície plana, dura e estável. Não expor a temperaturas superiores a 40°C. Deixar pelo menos 30 cm de espaço livre na parte de trás e na parte superior da unidade e 5 cm de cada lado.
  • Prima os botões da unidade com cuidado. Se os premir com demasiada força, pode danificar o aparelho.
  • Certifique-se sempre de que o produto está desligado da tomada eléctrica antes de o deslocar ou limpar. Limpe-o apenas com um pano seco.
  • Desligue o produto da tomada durante trovoadas, tempestades ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
  • Observar todos os sinais e ecrãs que exijam que um dispositivo elétrico ou um produto de rádio RF seja ligado desligados em áreas designadas.
  • Eliminar o produto e a bateria do produto de acordo com as leis e regulamentos locais.
  • Eliminar as pilhas usadas de uma forma ambientalmente responsável.

4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:

Potência de saída:

Sensibilidade sonora:

Resposta de frequência:

Distorção:

Versão Bluetooth:

Alcance do Bluetooth:

Nome de emparelhamento Bluetooth:

Memória USB suportada:

Capacidade da bateria:

Tipo de bateria:

Cabo de alimentação:

Consumo de energía:

Consumo de energia em espera:

Tempo de funcionamento:

Tempo de carregamento:

Slot:

Ligação:

Ficha de microfone

Bateria recarregável incorporada.

100-240V / 50-60 Hz.

40 W

<0.5 W

6 horas (máx.)

2,5 horas.

AUX, USB, tomada MIC, tomada para guitarra.

FM / Bluetooth / Entrada auxiliar

6,3 mm

6,3 mm

3,5mm

5. INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS:

A caixa deste produto contém: altifalante, cabo de corrente, manual de instruções, microfone, cartão de garantia.

Sogo SS-8965 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 1
Orador

Sogo SS-8965 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 2
Manual de instruções

Sogo SS-8965 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 3
Microfone

6. VISÃO GERAL DO PRODUTO E DO PAINEL:

Vista superior:

Sogo SS-8965 - VISÃO GERAL DO PRODUTO E DO PAINEL: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Este painel está localizado na parte superior do altifalante, com vários botões e funções que permitem gerir várias coisas a partir daqui.

1- Botão Ex-Bass: Prima este botão para aumentar o efeito de graves.
2- Tomada de microfone de 6,3 mm: Esta tomada é fornecida para ligar o microfone com fios.
3- Tomada para guitarra de 6,3 mm: Este altifalante tem uma entrada para guitarra, com a ajuda desta opção de entrada, podemos ligar a guitarra ao altifalante e tocar as nossas próprias criações.
4- Entrada AUX de 3,5 mm: Com a ajuda do cabo auxiliar, pode ligar qualquer dispositivo como rádios, telemóvel, leitor de MP3 ou qualquer outro dispositivo e desfrutar do conteúdo da sua escolha.
5- Porta USB: Este altifalante suporta uma pen drive USB de 32GB. Assim que inserir o cartão USB na ranhura, pode ouvir a música e as canções guardadas na pen USB.
6- Botão STANDBY: Prima e mantenha premido o botão STANDBY para ligar/desligar o dispositivo.
7- Botão MIC/Guitarra: Prima este botão para selecionar o volume MIC ou para selecionar o volume da guitarra.
8- BOTÃO 10/M./FOLD. + Botão: Prima este botão para sintonizar a estação predefinida seguinte. Também pode alterar o número da memória predefinida. Prima também este botão para avançar 10 faixas de uma só vez. No caso de haver várias pastas armazenadas na unidade USB, prima este botão sem soltar para avançar uma pasta.

9- BOTÃO DE VOLUME: Rode este botão para ajustar o volume da unidade quando esta está ligada a um dispositivo Bluetooth ou em modo AUX.

10-▶▶Botão /TUN.+: Sintonize o canal FM seguinte premindo este botão. Prima e mantenha premido este botão para iniciar a sintonização automática. Este botão também é utilizado para sintonizar a estação seguinte que pretende guardar como predefinição (por exemplo, 93.1). Para selecionar uma faixa desejada na direção de avanço, prima este botão até a faixa desejada aparecer no visor. Prima e mantenha premido este botão durante a reprodução de qualquer faixa para avançar para uma passagem específica/desejada da faixa atual. Quando a passagem pretendida for apresentada no ecrã, solte o botão. Enquanto procura uma faixa específica numa pasta, prima este botão para selecionar a faixa seguinte.

11-▶ IBotão /PAIR/SCAN: Prima e mantenha premido este botão para procurar estações dentro do alcance de receção e guardá-las automaticamente na memória predefinida. Prima este botão também se pretender fazer uma pausa ou retomar a reprodução. O tempo de reprodução piscará no visor.

12- Botão FUNC./TWS: Se pretender alterar o modo de funcionamento do altifalante, prima este botão repetidamente para escolher entre a função BLUETOOTH/RADIO/AUX/USB.

13- Botão LIGHT/M./P-Mode: Este altifalante vem com 6 modos de intermitência para as luzes LED DISCO. Prima este botão para escolher o modo de iluminação que pretende. Para desligar as luzes, prima este botão até que "LOFF" apareça no visor. Para guardar uma estação como memória predefinida, prima este botão sem soltar; a indicação "P-01" piscará no visor para indicar que está a guardar a estação como memória predefinida. Prima e mantenha premido o botão LIGHT/M./P-Mode para terminar de guardar a estação (por exemplo, P01 está agora definido para 93.1). Para a função Repetir, prima e mantenha premido este botão, o visor mostrará ALL" e todas as faixas no USB serão reproduzidas repetidamente. Este botão também é utilizado para repetir a pasta atual vezes sem conta, premindo e mantendo premido este botão. Para a função de reprodução aleatória, prima sem soltar este botão até que "RAN" apareça no visor e, em seguida, a reprodução aleatória começará automaticamente a partir da faixa seguinte. Para cancelar a reprodução repetida, mantenha este botão premido até que a indicação ÖFF" apareça no visor.

14- Botão EQ/ECHO: Para ajustar o eco do microfone, prima sem soltar este botão até aparecer ÉC" e, em seguida, rode o botão MIC/Guitarra para aumentar ou diminuir o efeito de eco. Para a função de equalizador, prima este botão para selecionar a melhor opção que desejar entre FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ e ROCK.

15- Botão/TUN.-: Sintonize o canal FM anterior premindo este botão. Prima e mantenha premido este botão também para iniciar a sintonização automática. Este botão também é utilizado para sintonizar a estação anterior que pretende guardar como predefinição (por exemplo, 93.1). Para selecionar uma faixa desejada na direção inversa, prima este botão até a faixa desejada aparecer no visor. Prima e mantenha premido este botão durante a reprodução de qualquer faixa para retroceder para uma passagem específica/desejada da faixa atual. Quando a passagem pretendida for apresentada no ecrã, solte o botão. Enquanto procura uma faixa específica numa pasta, prima este botão para selecionar a faixa anterior.

16- Botão de volume MIC/Guitarra: Para ajustar o volume da Guitarra / Microfone, rode este botão de acordo com o nível de volume desejado. No modo EQ/ECHO, rode este botão para ajustar o efeito de eco de acordo com o seu nível de conforto.

17- 10/M./DOBRAR. - Botão: Prima este botão para sintonizar a estação predefinida anterior. Também pode alterar o número da memória predefinida. Prima também este botão para retroceder 10 faixas de uma só vez. No caso de várias pastas armazenadas na unidade USB, prima e mantenha premido este botão para retroceder uma pasta.

Vista frontal e traseira:

Sogo SS-8965 - Vista frontal e traseira: - 1

18- Pega: Este altifalante é fornecido com uma pega para facilitar o transporte do dispositivo.
19- Ecrã LED: O visor é fornecido para mostrar diferentes informações sobre os modos funcionais, detalhes da definição de som e número da faixa, etc.
20- Indicador de carregamento: Quando o dispositivo está ligado ao cabo de carregamento, o indicador fica VERMELHO. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador fica VERDE.
21- Altifalantes: O dispositivo vem equipado com 2 altifalantes para uma melhor experiência de áudio.
22- Grelha dos altifalantes: A grelha é fornecida para a segurança da área de saída dos altifalantes para proteger os altifalantes do risco de danos físicos.
23- Luz de decoração: Estas são as luzes que piscam como luzes coloridas DISCO de acordo com qualquer modo dos 6 modos de intermitência.
24- Tomada de antena FM: Insira a antena com fios na tomada FM na parte de trás da caixa quando estiver no modo FM. Estenda a antena com fios até ao seu comprimento máximo para obter a melhor receção dos sinais FM.
25- Orifício de ventilação: O orifício de ventilação é fornecido para a dissipação de calor do dispositivo.
26- Tomada AC: Ligue o cabo de alimentação AC a esta tomada para fornecer energia ao aparelho.

Funções do altifalante Bluetooth:

Antes de começar, certifique-se de que carrega totalmente a bateria do altifalante antes da primeira utilização, uma vez que aumenta o tempo de vida útil da bateria.

Ligar/desligar: Depois de carregar a bateria, pressione e mantenha o botão STANDBY para ligar/desligar o dispositivo.

Nota: No modo USB/Bluetooth/AUX, quando a unidade estiver a fornecer a função principal durante cerca de 15 minutos, a unidade passa automaticamente para o modo de espera. Prima e mantenha premido o botão STANDBY para o ligar novamente.

Como ligar o dispositivo ao altifalante Bluetooth?

Prima o botãoFUNC/TWS para mudar para a função BLUETOOTH, o visor mostrará "bt" a alta velocidade. Ligue o Bluetooth no seu dispositivo eletrónico com o qual pretende estabelecer ligação. Certifique-se de que o seu aparelho está visível para todos os aparelhos próximos. Procure o nome de emparelhamento Bluetooth "SOGO SS-8965" no ecrã do seu dispositivo e, assim que aparecer, prima-o para estabelecer a ligação com o altifalante. Se for necessária uma palavra-passe, introduza "0000" como palavra-passe. O sinal "bt" aparece de forma estável para indicar que a ligação está concluída. O Bluetooth funciona melhor num raio de 10 mtrs em espaço aberto.

Definir o modo de função:

Para alterar os modos de funcionamento, prima repetidamente o botão FUNC./TWS para escolher entre a função BLUETOOTH/RADIO/AUX/USB.

Funcionamento TWS:

Este modelo de altifalante possui uma função conhecida como TWS (True wireless function). Nesta função, pode ligar 2 altifalantes ao mesmo tempo com o mesmo dispositivo sem qualquer ligação com fios. Esta função ajuda a melhorar o nível de som e também ajuda a cobrir uma grande área para festas e eventos. Se tiver 2 altifalantes, ligue o seu dispositivo eletrónico a uma das unidades através da função Bluetooth. Esta unidade tornar-se-á a unidade principal. Ligue a segunda unidade e mude para o modo Bluetooth. Prima e mantenha premido o botão "FUNC/TWS" na unidade principal, depois estas duas unidades ligar-se-ão automaticamente com um som que indica que a ligação está feita e a unidade principal mostrará "tS r e a segunda unidade mostrará "tS L", depois estas duas unidades tornar-se-ão uma saída estéreo. Agora pode

desfrutar da música e do som com uma qualidade melhorada. Depois de estas duas unidades se tornarem uma unidade estéreo, pode controlar o equalizador, o volume, a reprodução/pausa, a faixa seguinte e anterior, os graves e o ajuste da luz a partir de ambas as unidades.

Para desligar o modo estéreo, prima sem soltar o botão FUNC/TWS em qualquer uma das unidades para desligar o modo estéreo TWS. Para desligar o Bluetooth do telemóvel, prima e mantenha premido o botão PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN na unidade principal.

Aux-In / Line-in:

Com a ajuda da entrada Aux-In, pode ligar todos os dispositivos musicais, como rádios, computadores portáteis, televisões e todos os dispositivos que não tenham a função de ligação Bluetooth.

Prima o botão FUNC. /TWS para selecionar o modo ÄUX". Ligue o seu dispositivo de áudio à tomada AUX IN no painel superior da unidade com um cabo AUX IN (o cabo de áudio não está incluído). Rode o botão VOL. na unidade ou ajuste o volume no dispositivo externo para aumentar ou diminuir o volume da música para o nível pretendido. Com a ajuda do dispositivo, pode reproduzir a música e as canções da sua escolha. Pode controlar a reprodução com o seu dispositivo de áudio.

Música com a ajuda do funcionamento USB:

Este altifalante possui uma ranhura USB com a qual pode ouvir a música guardada na sua pen drive.

Para reproduzir o altifalante no modo USB, prima o botão FUNC./TWS na unidade para selecionar o modo USB. Ligue a pen drive USB à porta USB. A reprodução iniciar-se-á automaticamente a partir da faixa 1. Neste modo, com a ajuda do botão PLAY/PAUSE/SCAN, a música pode ser reproduzida ou colocada em pausa em qualquer altura e com os botões 📄/TUN.+ ou 🖱/TUN.-, pode alternar entre as faixas até que a faixa pretendida apareça no visor.

Para procurar uma passagem específica na faixa atualmente em reprodução, prima e mantenha premido o botão 🖼️/TUN.+ ou 🖼️/TUN.- para procurar a faixa atualmente em reprodução a alta velocidade até aparecer o ponto (passagem) pretendido e, em seguida, solte o botão para o modo de reprodução normal.

Se a faixa pretendida estiver mais de 10 faixas à frente ou atrás da faixa atual, prima o botão 10/FOLD./M.+ ou 10/FOLD./M.- para avançar ou recuar 10 faixas, respetivamente. Em seguida, prima /TUN.+ ou / TUN. -para selecionar a faixa pretendida. Se o USB contiver mais de uma pasta, prima sem soltar o botão 10/FOLD./M.+ ou 10/FOLD./M.- de cada vez para avançar/retroceder uma pasta e, em seguida, prima ◀◀/TUN.+ ou ▶▶/TUN. -para selecionar a faixa pretendida.

Nota: A porta USB destina-se apenas à transferência de dados, não podendo ser utilizados outros dispositivos com esta ligação USB. Não é recomendada a utilização de cabos de extensão USB. Não ligue o USB da unidade quando estiver a reproduzir ou a ler o dispositivo USB.

Modo de rádio FM:

Depois de ligar o altifalante Bluetooth, prima o botão FUNC/TWS para selecionar o modo FM e o visor apresenta FM e a frequência de rádio.

Nota: A antena com fios é fornecida com o cabo de alimentação como um acessório separado, insira a antena com fios na tomada FM no armário traseiro quando estiver a ouvir rádio e estenda a antena com fios até ao comprimento máximo para obter a melhor receção.

Sintonização de uma estação de rádio:

Se souber a frequência da estação de rádio que pretende sintonizar diretamente, sintonize uma estação premindo repetidamente o botão 🖼️/TUN.+ ou 🖼️/TUN.- . A frequência da estação será mostrada no visor.

Sintonização de uma estação de rádio:

Prima e mantenha premido o botão /TUN.+ ou /TUN.- para iniciar a sintonização, a sintonização pára automaticamente quando é recebida uma estação.

Memória de predefinição automática / Pesquisa:

Para procurar estações dentro do alcance de receção e guardá-las automaticamente na memória predefinida, prima e mantenha premido o botão PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. Depois de terminar a pesquisa, a unidade sintonizará automaticamente a predefinição número 1 (P01). Para sintonizar uma estação predefinida:

ió Prima o botão 10/M./FOLD.+ para sintonizar a estação predefinida seguinte.

îó Prima o botão 10/M./FOLD.- para sintonizar a estação predefinida anterior.

Operação manual da memória predefinida:

óíUtilize o botão◀/TUN.+ ou ▶/TUN.- para sintonizar a estação que pretende guardar como predefinida (por exemplo, 93.1).

óÎEm seguida, pressione e mantenha o botão LIGHT./M./P-Mode . “P01” piscará no visor para indicar que está a guardar a estação como Memória predefinida 01 (Para alterar o número da memória predefinida,

prima os botões 10/FOLD./M+ ou 10/FOLD.M-).

3- Prima e mantenha premido o botão LIGHT./M./P-Mode para terminar a memorização da estação (por exemplo, P01 está agora definido para 93.1).
4- Para guardar outra estação, repita os passos 1 a 3. Pode guardar até 30 estações FM. Luz intermitente:

Existem 6 modos de intermitência para as luzes LED DISCO. Prima o botão LIGHT/M./P-Mode para escolher entre os modos de luz. Para desligar a luz, prima o botão LIGHT/M./P-Mode até que “LOFF” seja apresentado no visor.

Ajuste do volume:

Volume da unidade: Rode o botão VOLUME na unidade para aumentar ou diminuir o volume da música.

Volume do microfone: Prima o botão MIC/GTR para escolher o volume do microfone, que mostra ÍU" e, em seguida, rode o botão de volume MIC/GUITAR para aumentar ou diminuir o volume do microfone.

Volume da guitarra: Prima o botão MIC/GTR para escolher o volume da guitarra, que mostra "9U" e depois rode o botão de volume MIC/GUITAR na unidade para aumentar ou diminuir o volume da guitarra.

Ajuste de BASS: Prima o botão EX BASS no altifalante para obter um efeito de graves extra. Função de equalizador (EQ): Este altifalante tem um sistema de equalizador incorporado. Prima o botão EQ/ECHO na unidade para selecionar uma definição que melhor corresponda à sua escolha entre FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ e ROCK.

Ajuste do eco do microfone: Prima e mantenha premido o botão EQ/ECHO, que apresenta o sinal ÉC"sign no visor e, em seguida, rode o botão de volume MIC/Guitarra para aumentar ou diminuir o efeito de eco.

Funcionamento da tomada MIC / tomada de guitarra:

A entrada de microfone/quitarra está disponível em todos os modos.

Este altifalante tem uma opção de entrada de microfone/guitarra de 6,3 mm disponível com a ajuda da qual pode ligar o microfone/guitarra. Prima o botão MIC/GTR para escolher o volume do microfone/guitarra, que mostra ÍU"/"9U"e, em seguida, rode o botão de volume MIC/GUITAR na unidade de altifalante para aumentar ou diminuir o volume do microfone/guitarra. Prima e mantenha premido o botão EQ/ECHO, que mostra ÉC"e, em seguida, rode o volume MIC/ GUITAR para aumentar ou diminuir o efeito de eco.

Reprodução repetida:

Pode reproduzir uma faixa ou todas as faixas no USB repetidamente.

Para repetir uma faixa única: Prima e mantenha premido o botão LIGHT/M./P-Mode na unidade e, em seguida, o visor apresentará ÖNE" e a faixa atual será reproduzida repetidamente.

Para repetir todas as faixas: Prima e mantenha premido o botão LIGHT/M./P-Mode na

7. INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO

Esta unidade tem uma bateria incorporada e, para a carregar, é fornecido um cabo de corrente. Para carregar a bateria, desligue a unidade e insira o cabo de alimentação na tomada eléctrica e ligue-o com a ajuda da ranhura de carregamento do altifalante. A luz indicadora fica VERMELHA e indica que a unidade está a carregar.

O tempo aproximado de carregamento é de 2,5 horas. Quando a bateria estiver totalmente carregada, o indicador passa a VERDE. Para prolongar a duração da bateria, certifique-se de que não a carrega durante mais de 4 horas.

Nota: O tempo de reprodução depende do tipo de música e do volume. Com um volume de 50% e música ou som normais, funciona durante cerca de 5,5 horas.

A bateria incorporada não é substituível. Não a retire nem a substitua por si. Em caso de qualquer problema, leve-o ao centro de assistência autorizado para o reparar. Além disso, certifique-se de que, no momento do carregamento, a entrada do cabo de carregamento da bateria deve estar seca. Não utilize o altifalante enquanto estiver a carregar, pois isso pode reduzir a vida útil da bateria.

8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Para limpar o produto, basta utilizar um pano macio ou seco e, em caso de manchas graves, utilizar um pano húmido.

Não utilize produtos de limpeza abrasivos, pois podem danificar a pintura, o plástico ou mesmo o próprio altifalante.

Mantenha-o afastado da luz solar e não o guarde em ambientes quentes e húmidos.

Certifique-se de que retira o cabo do adaptador de corrente e o guarda num local fresco e seco.

9. ELIMINAÇÃO DE BENS ELECTRÓNICOS

ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS POR PILHAS

Não deite fora as unidades que funcionam a pilhas como lixo normal, estas devem ser sempre recicladas de forma adequada e de acordo com as leis municipais locais. Pode reciclá-los levando-os a centros de eliminação autorizados pelo governo ou a caixotes do lixo especializados que pode encontrar em grandes supermercados, lojas de produtos electrónicos ou electrodomésticos ou centros comerciais que tenham este tipo de instalações disponíveis.

Durante a utilização, prestar atenção aos seguintes elementos:

Sogo SS-8965 - ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS POR PILHAS - 1

Sogo SS-8965 - ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS POR PILHAS - 2

1. WICHTIG:

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva RED da UE 2014/53/UE relativa à saúde e segurança da utilização do espetro de rádio em equipamentos electrónicos domésticos.

Diretiva de baixa tensão 2014/35/CE.

Diretiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.

Diretiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos.

Diretiva 2009/125/CE relativa aos requisitos de conceção ecológica aplicáveis aos produtos relacionados com o consumo de energia.

Sogo SS-8965 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-8965 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-8965

Categoria : Caixa de som portátil