Sogo SS-8955 - Caixa de som portátil

SS-8955 - Caixa de som portátil Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-8955 Sogo em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Sogo SS-8955 - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaSogo
ModeloSS-8955
Tipo de produtoCaixa de som portátil com microfone
Potência de saída150 W RMS (1800 W PMPO)
Versão BluetoothV5.3
Alcance Bluetooth10 m
Capacidade da bateria11,1 V / 6000 mAh (recarregável integrada)
AutonomiaAté 6 horas (a 50% do volume)
Tempo de cargaCerca de 4,5 horas
Resposta em frequência120 Hz - 20 kHz
Distorção< 1%
EntradasUSB (até 32 GB), cartão TF, AUX 3,5 mm, microfone 6,3 mm x2
Saída de carga5 V / 1 A (USB)
Alimentação110-220 V ~ 50/60 Hz, 180 W
Acessórios incluídosAdaptador de rede, cabo AUX, controle remoto, microfone, manual, cartão de garantia
Funções especiaisTWS (conexão sem fio de duas caixas), gravação, karaokê, iluminação RGB (6 modos), rádio FM
País de fabricaçãoChina
Serviço pós-vendawww.sogosat.com - 0034 902 222 161
GarantiaSim (cartão de garantia incluído)
Manutenção e limpezaPano macio e seco; não usar limpadores abrasivos
Instruções de segurançaNão expor à água, não usar enquanto carrega, não tentar reparar sozinho

Perguntas frequentes - SS-8955 Sogo

Como conectar meu smartphone via Bluetooth?
Pressione o botão MODE da caixa de som ou do controle remoto até selecionar o modo Bluetooth. Ative o Bluetooth do seu smartphone e procure o nome SOGO SS-8955. Selecione-o para parear. Uma vez conectado, o indicador Bluetooth permanece aceso.
Como usar a função TWS (conexão sem fio de duas caixas)?
Certifique-se de ter duas caixas idênticas (mesmo modelo). Ligue as duas. Em uma delas, pressione brevemente o botão TWS (ou PRI/TWS). As duas caixas se conectarão automaticamente. Em seguida, você pode parear sua fonte Bluetooth normalmente.
Como carregar a caixa de som?
Desligue a caixa de som. Conecte o adaptador de rede fornecido (15 V, 2 A) em uma tomada, e depois conecte-o à entrada de carga da caixa. O indicador fica vermelho durante a carga e fica verde quando totalmente carregada (cerca de 4,5 horas). Não carregue por mais de 4 a 5 horas seguidas.
Como ouvir rádio FM?
Pressione MODE até selecionar o modo FM. Pressione e segure o botão Play/Pause para iniciar uma busca automática das estações. As estações encontradas são salvas. Use os botões Anterior e Próximo para navegar. Para melhorar a recepção, conecte o cabo AUX na entrada auxiliar (serve como antena).
Como gravar com o microfone?
Insira um pen drive ou cartão TF na caixa de som. Conecte um microfone (conector 6,3 mm). Pressione o botão REC para iniciar a gravação. Pressione novamente para parar. Para ouvir a gravação, pressione duas vezes REC. Para apagar, mantenha REC pressionado.
O que fazer se o som estiver baixo ou ausente?
Verifique se o volume geral (VOL +) e o volume do microfone (MIC VOL +) não estão no mínimo. Certifique-se de que o dispositivo de origem está tocando e que o modo correto está selecionado (Bluetooth, AUX, etc.). No modo AUX, pressione brevemente Play/Pause para mutar/reativar o som.
Como ajustar os efeitos sonoros (eco, agudos, graves)?
Use os botões giratórios no painel superior: ECHO + para eco, DELAY + para delay, TREBLE + para agudos e BASS + para graves. Gire no sentido horário para aumentar o efeito, anti-horário para diminuir.
Como usar a função karaokê?
Conecte um microfone. Pressione o botão 🚫 (símbolo proibido) no painel para alternar entre o som original e o som de acompanhamento (supressão vocal). Ajuste o volume do microfone com MIC VOL +. Você também pode adicionar eco com o botão ECHO.
Como limpar a caixa de som?
Desconecte a caixa de som e use um pano macio e seco. Para manchas difíceis, umedeça levemente o pano. Nunca use limpadores abrasivos, álcool ou amônia, pois podem danificar a pintura ou os plásticos. Mantenha a caixa de som longe da luz solar direta e da umidade.
Como alternar entre os modos (Bluetooth, FM, USB, etc.)?
Pressione o botão MODE no painel ou no controle remoto para alternar entre Bluetooth, FM, AUX, USB e cartão TF. Note que os modos USB/TF são prioritários: se um pen drive ou cartão TF estiver inserido, a caixa de som muda automaticamente para esse modo. Para usar Bluetooth, AUX ou FM, remova primeiro o pen drive ou cartão TF.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-8955 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caixa de som portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-8955 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-8955 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-8955 Sogo

PT Manual de instruções

Altifalante de festa portátil 2x12"+1X3"

2x12"+1X3" TRAGBARER PARTY-LAUTSPRECHER

2x12“+1X3” DIFFUSORE PORTATILE PER PARTY

2x12"+1X3" PRENOSNY PARTY SPEAKER

2x12"+1X3" BÆRBAR FESTH∅JTALER

2x12"+1X3" PRENOSNI PARTY SPEAKER

2x12"+1X3" PRIJENOSNI ZVUČNIK ZA ZABAVKU

2x12"+1X3" PRZENOŚNY GŁOŚNIK IMPREZOWY

2x12"+1X3" SPEAKER PORTABIL PENTRU PARTY

Declaração de conformidade, responsabilidade pela eliminação dos produtos electrónicos, dados do importador e serviço pós-venda nas últimas páginas

área grande para fiestas.

  • Leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.
  • Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referência futura.

2. DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS

Sogo SS-8955 - DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS - 1

1

Sogo SS-8955 - DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS - 2

2

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

3

1- PELIGRO: Indica uma situação de perigo iminente.
2- ADVERTÊNCIA: Indica uma situação potencialmente perigosa.
3- PRECAUÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa. Também adverte contra práticas inseguras.

3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR

Precauções gerais durante a utilização de equipamento elétrico

  • Não utilizar o aparelho para outros fins que não os descritos neste manual.
  • Não utilizar ou guardar o aparelho no exterior.
  • Não coloque nem utilize o altifalante Bluetooth perto de fontes de água.
  • Colocar sempre o aparelho sobre uma superfície plana e regular.
  • O aparelho deve ser utilizado apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorrecta ou de um manuseamento incorreto. A utilização incorrecta ou o manuseamento incorreto podem causar problemas em o aparelho e causar ferimentos ao utilizador.
  • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares.
  • Certifique-se de que a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão da rede eléctrica antes de ligar o aparelho à tomada
    • Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho

não estiver a ser utilizado. Não deixar o aparelho não é vigiado quando está ligado.

  • É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou perto delas.
  • Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, desligue-o sempre da corrente eléctrica e deixar arrefecer.
  • O dispositivo não está completamente desligado da fonte de alimentação, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, deslique-o da ficha de alimentação.
  • Os aparelhos não se destinam a ser acionados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto.

Restrições de utilização para evitar danos pessoais

  • Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
  • Não coloque nem utilize o aparelho e o respetivo cabo de alimentação sobre ou perto de superfícies quentes (por exemplo, fogão placas, fornos ou queimadores eléctricos) ou chamas abertas.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado em arestas afiadas e mantenha-o afastado de objectos quentes e chamas. Não enrolar o cabo à volta do aparelho e não o dobrar.
  • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode provocar incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
  • Quando quiser retirar a ficha do contacto de parede, faça-o na própria ficha e não puxando o cabo ou o próprio aparelho.
  • Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que as suas mãos estão secas antes de ligar ou desligar a ficha.
  • Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, em pisos húmidos ou quando o ambiente estiver húmido, houver um risco de choque elétrico.
  • Nunca mergulhar o aparelho ou a ficha em água ou em qualquer outro líquido. No caso de o aparelho cair na água, desligue imediatamente o aparelho da rede eléctrica e leve-o a um serviço autorizado para reparação antes da reutilização.
  • Não utilizar o aparelho se este tiver caído no chão, se houver sinais visíveis de danos ou se tem uma fuga.
  • Não utilizar o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo estiver danificado, é só devem ser substituídos pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de para evitar o perigo.

- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolver o aparelho ao serviço de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste.

Restrições de utilização quando utilizado com crianças e idosos

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
  • Não permitir que as crianças utilizem o aparelho.
  • Os aparelhos podem ser utilizados por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.

Instruções de utilização do aparelho

  • Não deixe o altifalante a carregar durante mais tempo do que o recomendado pelo fabricante, pois isso pode danificar a bateria ou o próprio altifalante.
  • Não utilize o altifalante enquanto estiver a carregar, caso contrário poderá danificar o altifalante.
  • Este produto não tem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Não tente reparar este produto por si próprio. A assistência só deve ser efectuada por pessoal qualificado. Leve o produto a uma oficina de reparação de eletrónica da sua escolha para inspeção e reparação.
  • NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, empurrar nada para dentro de buracos, ranhuras ou quaisquer outras aberturas em o invólucro da unidade, pois isso pode resultar num choque elétrico fatal.
  • Não montar este produto numa parede ou no teto.
  • Não coloque a unidade perto de televisores, altifalantes e outros objectos que gerem campos magnéticos fortes.
  • Não deixar o aparelho sem vigilância quando estiver a ser utilizado.

NOTA: Para desligar completamente o sistema se este não for utilizado durante um longo período de tempo, retire a ficha de

alimentação CA da tomada de parede.

- Não deixar cair, desmontar, deformar, modificar ou introduzir quaisquer objectos nos orifícios do altifalante, uma vez que este pode provocar danos no produto.

- Não limpar o produto com álcool, produtos de limpeza à base de amoníaco e produtos de limpeza abrasivos.

- Não coloque este produto em contacto com objectos pontiagudos, pois pode provocar riscos e danos de funcionamento.

- Não tente substituir a bateria do produto, pois esta está incorporada e não pode ser substituída pelo utilizador.

- Em caso de avaria do altifalante, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolva-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste. Mantenha o altifalante afastado da luz solar direta, do fogo ou de outro equipamento de alta tensão.

AVISO: o dispositivo pode aquecer durante o carregamento.

Certifique-se sempre de que o altifalante está desligado quando liga e desliga o aparelho. Se o aparelho não for desligado, pode danificar o orador ou ferir-se.

- Colocar a unidade num local com boa ventilação. Colocar o sistema numa superfície plana, dura e estável. Não expor a temperaturas superiores a 40°C. Deixar pelo menos 30 cm de espaço livre na parte de trás e na parte superior da unidade e 5 cm de cada lado.

- Prima os botões da unidade com cuidado. Se os premir com demasiada força, pode danificar o aparelho.

- Certifique-se sempre de que o produto está desligado da tomada eléctrica antes de o deslocar ou limpar. Limpe-o apenas com um pano seco.

- Desligue o produto da tomada durante trovoadas, tempestades ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.

- Observar todos os sinais e ecrãs que exijam que um dispositivo elétrico ou um produto de rádio RF seja ligado desligados em áreas designadas.

- Eliminar o produto e a bateria do produto de acordo com as leis e regulamentos locais.

- Eliminar as pilhas usadas de uma forma ambientalmente responsável.

4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:

Potência de saída: 150W (RMS), (PMPO 1800)

Sensibilidade sonora: 55dB

Resposta de frequência: 120Hz - 20KHz

Distorção: <1%

Versão Bluetooth: V5.3

Nome de emparelhamento Bluetooth: SOGO SS-8955

Memória USB suportada: 32 GB

Capacidade da bateria: 11,1V / 6000mAh

Tipo de bateria: Bateria recarregável incorporada

Adaptador de alimentação: 110-220V \~ 50-60Hz

Tempo de funcionamento: 6 horas (máx.) (com carga completa)

Tempo de carregamento: 4,5 horas

Ranhuras: USB, AUX, cartão TF, MIC x 2, 5V / 1A para saída de

carregamento.

Ligação: Bluetooth, Auxiliar

Tomada de microfone 1: 6,3 mm

Ficha de microfone 2: 6,3 mm

Tomada de entrada AUX: 3,5 mm

BLUETOOTH Alcance da ligação: 10m

5. INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS:

A caixa deste produto contém: altifalante, adaptador de corrente, manual de instruções, microfone, cabo auxiliar, controlo remoto, cartão de garantia.

Sogo SS-8955 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 1
Orador

Sogo SS-8955 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 2
Manual de instruções

Sogo SS-8955 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 3
Microfone

Sogo SS-8955 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 4
Controlo remoto

6. VISÃO GERAL DO PRODUTO E DO PAINEL:

Vista superior:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 R/D G/Hz T/Hz E/Hz 11 12 13 14 15 16 17 N M H M VOLUME

Este painel está localizado na parte superior do altifalante, com vários botões e funções que permitem gerir várias coisas a partir daqui.

1- Ficha MIC 1 de 6,3 mm: Esta é a ranhura para a ficha 1 do microfone.
2- Ficha MIC 2 de 6,3 mm: Esta é a ranhura para a ficha 2 do microfone.
3- Entrada AUX de 3,5 mm: Com a ajuda do cabo auxiliar, pode ligar qualquer dispositivo como rádios, telemóveis, leitores de MP3 ou qualquer outro dispositivo e desfrutar do conteúdo da sua escolha.
4- 5V --- 1A DC : 1A DC saída de carregamento: Esta porta USB é fornecida como uma porta de saída de carregamento para carregar telemóveis / air pods / qualquer outro dispositivo eletrónico que funcione com corrente de 5V DC.
5- CARTÃO TF: Esta ranhura é fornecida para inserir o cartão TF.
6- Porta USB: Este altifalante suporta uma pen drive USB de 32 GB. Assim que inserirmos o cartão USB na ranhura, podemos ouvir a música e as canções guardadas na pen USB.
7- - ECHO +: Este botão rotativo é fornecido para controlar o efeito Echo no modo de microfone.
8- - DELAY +: Este botão rotativo serve para ajustar o DELAY da saída de som.
9- - TREBLE +: Este botão é fornecido para ajustar o efeito TREBLE do som de acordo com o seu próprio conforto.
10- - BASS +: Este botão é fornecido para ajustar o efeito BASS da saída de som que melhor se adapta ao seu conforto.
11- Este botão é fornecido para o modo de luz RGB. Premir demoradamente este botão para ligar ou desligar o modo de luz. Premir brevemente este botão para selecionar o modo de luz desejado de entre 6 modos de luz diferentes.
12- PRI / TWS: Prima este botão para ativar ou desativar o microfone. Mantenha este botão premido para ativar ou desativar o modo TWS. Tenha em atenção que o eco não pode ser útil enquanto estiver a tocar com o Mic.
13- Prima a tecla para alternar entre os diferentes modos de BLUETOOTH/FM/TF CARD/AUX/USB. Tenha em atenção que o Bluetooth/FM/AUX só deve ser ativado quando não estiver inserido nenhum cartão USB/TF, porque a ranhura do cartão USB/TF tem prioridade. Premir demoradamente para ligar ou desligar o dispositivo.
14- Este botão é fornecido para mudar entre o som original e o som de acompanhamento no Karaoke.
15- REC: Premir brevemente este botão para efetuar a gravação. Premir duas vezes este botão para reproduzir a gravação efectuada e premir longamente este botão para apagar a gravação.
16- - MIC Volume +: Rode este botão para ajustar o volume do microfone.
17- - Volume +: Rodar este botão para ajustar o volume de acordo com o seu próprio conforto.
18- Chave anterior:
No modo FM: premir esta tecla para voltar à estação de rádio anterior. Premir e manter premida na banda de frequência atual durante 3 segundos para procurar na direção inversa de forma semi-automática.
No modo BT/TF/USB: prima brevemente esta tecla para voltar à faixa anterior.
19- Botão Reproduzir/Pausa:
No modo AUX: premir brevemente este botão para silenciar/ativar o som.
No modo BT/USB/TF: premir brevemente para fazer pausa/reprodução, premir demoradamente para desligar o Bluetooth.
No modo FM: Premir e manter premida esta tecla para procurar automaticamente uma estação de rádio. Guardar todas as estações encontradas após a pré-visualização e premir esta tecla também para silenciar ou ativar o som.
20- Próxima chave:
No modo FM: prima esta tecla para passar para a estação de rádio seguinte. Mantenha esta tecla premida na banda de frequência atual durante 3 segundos para efetuar uma pesquisa semi-automática na direção da frente.
No modo BT/USB/TF: premir brevemente para a faixa anterior.

Como utilizar o controlo remoto:

MODE VOL+ VOL- MIC VOL- MIC VOL+ MIC PRI TWS- 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

1- O controlo remoto é fornecido para operar e desligar o dispositivo. Não pode ligar o aparelho. Prima este botão para desligar o dispositivo. O dispositivo pode ser ligado premindo e mantendo premido o botão de origem no altifalante Bluetooth.

2- Prima este botão no modo USB/TF para alternar entre as pastas.

3- Prima o botão MODE para alternar entre os diferentes modos de BT/FM/TFAUX/USB. Tenha em atenção que foi dada prioridade à ranhura do cartão USB/TF, pelo que deve mudar para o modo AUX/BT/FM quando não estiver inserido nenhum cartão USB/TF.

4- Este botão serve para aumentar o volume.

5- Chave anterior:

No modo FM: premir esta tecla para voltar à estação de rádio anterior. Premir e manter premida na banda de frequência atual durante 3 segundos para procurar na direção inversa de forma semi-automática.

No modo BT/TF/USB: prima brevemente esta tecla para voltar à faixa anterior.

6- Próxima chave:

No modo FM: prima esta tecla para passar para a estação de rádio seguinte. Mantenha esta tecla premida na banda de frequência atual durante 3 segundos para efetuar uma pesquisa semi-automática na direção da frente.

No modo BT/USB/TF: premir brevemente para a faixa anterior.

7- Botão Reproduzir/Pausa:

No modo AUX: premir brevemente este botão para silenciar/ativar o som.

No modo BT/USB/TF: premir brevemente para fazer pausa/reprodução, premir demoradamente para desligar o Bluetooth.

No modo FM: Premir e manter premida esta tecla para procurar automaticamente uma estação de rádio. Guardar todas as estações encontradas após a pré-visualização e

premir esta tecla também para silenciar ou ativar o som.

8- Este botão destina-se a diminuir o volume.
9- Este botão destina-se a diminuir o volume do microfone.
10- Este botão destina-se a aumentar o volume do microfone.
11- Prima este botão para alterar o som entre original e Karaoke.
12- MIC/PRI: Prima brevemente este botão para ligar ou desligar o circuito prioritário do microfone.
13- TWS: Prima brevemente este botão para ativar ou desativar a função TWS. Quando a função TWS estiver emparelhada, premir esta função para desligar a ligação TWS.
14- Este botão é fornecido para silenciar ou ativar o altifalante.

Premir o botão "MODE" no controlo remoto ou o botão no altifalante Bluetooth para mudar para o modo Bluetooth e, neste momento, a luz Bluetooth começa a piscar lentamente para procurar dispositivos Bluetooth próximos. Ligar o dispositivo móvel Bluetooth e procurar o nome do dispositivo SOGO SS-8955 para os emparelhar corretamente. Quando o emparelhamento é bem sucedido, o seu telefone é ligado ao sistema de altifalante e o botão Bluetooth acende-se. Quando a música começa a tocar, a luz Bluetooth acende-se. Pode executar funções como PLAY/PAUSE no painel superior. No modo Bluetooth, enquanto liga o telemóvel, prima longamente o botão para desligar a função Bluetooth com força.

NOTA: quando o dispositivo estiver ligado ao altifalante Bluetooth, não é necessário voltar a ligá-lo e sempre que ligar o Bluetooth do dispositivo, este liga-se automaticamente ao altifalante.

Funcionamento do TWS:

Este modelo de altifalante tem uma função especial, conhecida como função TWS (True wireless). Nesta função, podemos ligar 2 altifalantes ao mesmo tempo com o mesmo dispositivo sem qualquer ligação com fios. Esta função ajuda a melhorar o nível de som e também ajuda a cobrir uma grande área para festas e eventos.

Para ativar a função TWS, lique os 2 altifalantes idênticos e do mesmo modelo.

Prima o botão TWS (pressão breve) para ativar a função TWS e, em pouco tempo, ambos os altifalantes estarão ligados ao dispositivo.

Agora pode desfrutar de música e canções com uma qualidade superior.

NOTA: para utilizar a função TWS, certifique-se de que ambos os altifalantes são do mesmo modelo e têm de ter o mesmo nome de emparelhamento Bluetooth.

Entrada auxiliar / Entrada de linha

Com a ajuda da entrada Aux-In, pode ligar todos os dispositivos musicais, tais como rádios, computadores portáteis, televisões e todos os dispositivos que não tenham a função de ligação Bluetooth.

Para ligar os dispositivos, é necessário um cabo de áudio e ligar uma extremidade à entrada auxiliar do altifalante e o outro lado ao dispositivo que é necessário ligar e premir o botão de modo para colocar o dispositivo no modo de entrada AUX e o dispositivo ligar-se-á ao altifalante.

NOTA: Neste modo, todas as funções são controladas pelo dispositivo externo.

Música com a ajuda de uma unidade USB e de um cartão Micro TF/SD:

guardados na pen drive ou no cartão de memória.

Para reproduzir o altifalante no modo de unidade USB / modo de cartão TF, comece por ligar o altifalante com a ajuda do botão de alimentação localizado no painel traseiro.

Insira a pen drive USB ou o cartão micro-SD nas ranhuras correspondentes, para este modo não é necessário escolher o modo, pois basta inserir o cartão USB / cartão micro-SD para que os altifalantes começem automaticamente a reproduzir a música guardada.

Neste modo, com a ajuda do botão Reproduzir, a música pode ser reproduzida ou colocada em pausa em qualquer altura e, com os botões Anterior e Seguinte, pode alternar entre as músicas da lista de músicas guardadas nos cartões de memória externos.

NOTA: Certifique-se de que, enquanto insere a unidade USB / cartão Micro SD, o altifalante tem de estar no modo Bluetooth.

Modo FM:

Prima o botão de alimentação para ligar o altifalante e, com a ajuda do botão Modo, pode mudar do modo Bluetooth para o modo FM.

Prima o botão “Play” e o altifalante começa automaticamente a procurar diferentes canais FM e, assim que receber o sinal do canal, continua a guardar automaticamente.

Quando todos os canais FM estiverem guardados, pode procurar os seus canais FM favoritos com a ajuda do botão anterior / seguinte e ouvir a música.

NOTA: No modo FM, para obter um melhor sinal FM, insira o cabo de áudio na entrada Aux-in e este funcionará como antena.

Função de gravação:

Para utilizar a função de gravação, certifique-se de que o altifalante inseriu uma pen drive USB ou um cartão TF.

Ligue o altifalante e ligue o microfone. Quando o microfone estiver ligado, o dispositivo estará pronto para gravar a sua voz.

Prima o botão REC para iniciar o procedimento de gravação e o mesmo botão pode ser utilizado para parar a gravação.

7. INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO

Esta unidade tem uma bateria incorporada e, para a carregar, é fornecida com um adaptador de corrente de 15V, 2A.

Para carregar a bateria, desligue a unidade e insira o adaptador de alimentação na tomada eléctrica e ligue-o com a ajuda da ranhura de carregamento do altifalante. A luz indicadora ficará vermelha, o que significa que a unidade está a carregar.

Ó tempo de carregamento aproximado é de 4,5 horas, assim que a bateria estiver totalmente carregada, a luz indicadora passa a verde.

Para prolongar a duração da bateria, certifique-se de que não a carrega durante mais de 4-5 horas de cada vez.

NOTA: O tempo de reprodução depende do tipo de música e do volume; com 50% do volume e música ou som normais, funciona durante cerca de 5 horas. A bateria incorporada não é substituível, não a remova ou substitua por si próprio e, em caso de qualquer problema, leve-a ao centro de assistência autorizado para obter reparação. Certifique-se também de que, aquando do carregamento, a entrada do adaptador de carregamento da bateria deve estar seca. Não utilize o altifalante enquanto estiver a carregar, pois pode reduzir a vida útil da bateria. Certifique-se de que retira o cabo do adaptador de corrente e o guarda num local fresco e seco.

Painel traseiro do subwoofer:

AUX OUTPUT R ○ ○ L R ○ ○ L AUX (INPUT) FM ANTENNA 1 2 3 4 5 ON OFF POWER AC 110-220V 50/60Hz CAUTION MAX OF ELECTRIC-HOOL DO NOT OPEN 6

1- Saída AUX esquerda/direita. Entrada AUX esquerda/direita.
2- Antena FM.
3- Indicador de carregamento.
4- Entrada de bateria.
5- Ligar/desligar.
6- Cabo de alimentação AC.

8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Para limpar o produto, basta utilizar um pano macio ou seco e, em caso de manchas graves, utilizar um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos, pois podem danificar a pintura, o plástico ou mesmo o próprio altifalante. Mantenha-o afastado da luz solar e não o guarde em ambientes quentes e húmidos. Certifique-se de que retira o cabo do adaptador de corrente e o guarda num local fresco e seco.

9. ELIMINAÇÃO DE BENS ELECTRÓNICOS

ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS POR PILHAS

Não deite fora as unidades que funcionam a pilhas como lixo normal, estas devem ser sempre recicladas de forma adequada e de acordo com as leis municipais locais. Pode reciclá-los levando-os a centros de eliminação autorizados pelo governo ou a caixotes do lixo especializados que pode encontrar em grandes supermercados, lojas de produtos electrónicos ou electrodomésticos ou centros comerciais que tenham este tipo de instalações disponíveis.

Nota: Se o telecomando não estiver a funcionar, pode ser porque as pilhas do telecomando estão descarregadas/ completamente gastos.

Durante a utilização, prestar atenção aos seguintes elementos:

Sogo SS-8955 - ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS POR PILHAS - 1

Sogo SS-8955 - ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS POR PILHAS - 2

1. WCHTIG:

Potência de sortida: 150 W (RMS), (PMPO 1800)

Sensibilitat acústica: 55 dB

Resposta en frequência: 120Hz - 20KHz

Distorsió: <1

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva RED da UE 2014/53/UE relativa à saúde e segurança da utilização do espetro de rádio em equipamentos electrónicos domésticos. Diretiva de baixa tensão 2014/35/CE. Diretiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE. Diretiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos. Diretiva 2009/125/CE relativa aos requisitos de conceção ecológica aplicáveis aos produtos relacionados com o consumo de energia.

Sogo SS-8955 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-8955 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-8955

Categoria : Caixa de som portátil