Sogo SS-8955 - Caixa de som portátil

SS-8955 - Caixa de som portátil Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-8955 Sogo em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-8955 - page 33
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-8955 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Caixa de som portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-8955 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-8955 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-8955 Sogo

PT Manual de instruções

Altifalante de festa portátil 2x12"+1X3"

2x12"+1X3" TRAGBARER PARTY-LAUTSPRECHER

2x12“+1X3” DIFFUSORE PORTATILE PER PARTY

2x12"+1X3" PRENOSNY PARTY SPEAKER

2x12"+1X3" BÆRBAR FESTH∅JTALER

2x12"+1X3" PRENOSNI PARTY SPEAKER

2x12"+1X3" PRIJENOSNI ZVUČNIK ZA ZABAVKU

2x12"+1X3" PRZENOŚNY GŁOŚNIK IMPREZOWY

2x12"+1X3" SPEAKER PORTABIL PENTRU PARTY

Declaração de conformidade, responsabilidade pela eliminação dos produtos electrónicos, dados do importador e serviço pós-venda nas últimas páginas

área grande para fiestas.

  • Leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.
  • Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referência futura.

2. DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS

Sogo SS-8955 - DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS - 1

1

Sogo SS-8955 - DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS - 2

2

Sogo SS-8955 - DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS - 3

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

3

1- PELIGRO: Indica uma situação de perigo iminente.
2- ADVERTÊNCIA: Indica uma situação potencialmente perigosa.
3- PRECAUÇÃO: Indica uma situação potencialmente perigosa. Também adverte contra práticas inseguras.

3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR

Precauções gerais durante a utilização de equipamento elétrico

  • Não utilizar o aparelho para outros fins que não os descritos neste manual.
  • Não utilizar ou guardar o aparelho no exterior.
  • Não coloque nem utilize o altifalante Bluetooth perto de fontes de água.
  • Colocar sempre o aparelho sobre uma superfície plana e regular.
  • O aparelho deve ser utilizado apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorrecta ou de um manuseamento incorreto. A utilização incorrecta ou o manuseamento incorreto podem causar problemas em o aparelho e causar ferimentos ao utilizador.
  • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares.
  • Certifique-se de que a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão da rede eléctrica antes de ligar o aparelho à tomada
    • Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho

não estiver a ser utilizado. Não deixar o aparelho não é vigiado quando está ligado.

  • É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou perto delas.
  • Antes de limpar ou guardar o seu aparelho, desligue-o sempre da corrente eléctrica e deixar arrefecer.
  • O dispositivo não está completamente desligado da fonte de alimentação, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, deslique-o da ficha de alimentação.
  • Os aparelhos não se destinam a ser acionados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto.

Restrições de utilização para evitar danos pessoais

  • Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
  • Não coloque nem utilize o aparelho e o respetivo cabo de alimentação sobre ou perto de superfícies quentes (por exemplo, fogão placas, fornos ou queimadores eléctricos) ou chamas abertas.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado em arestas afiadas e mantenha-o afastado de objectos quentes e chamas. Não enrolar o cabo à volta do aparelho e não o dobrar.
  • Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
  • A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode provocar incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
  • Quando quiser retirar a ficha do contacto de parede, faça-o na própria ficha e não puxando o cabo ou o próprio aparelho.
  • Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que as suas mãos estão secas antes de ligar ou desligar a ficha.
  • Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, em pisos húmidos ou quando o ambiente estiver húmido, houver um risco de choque elétrico.
  • Nunca mergulhar o aparelho ou a ficha em água ou em qualquer outro líquido. No caso de o aparelho cair na água, desligue imediatamente o aparelho da rede eléctrica e leve-o a um serviço autorizado para reparação antes da reutilização.
  • Não utilizar o aparelho se este tiver caído no chão, se houver sinais visíveis de danos ou se tem uma fuga.
  • Não utilizar o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo estiver danificado, é só devem ser substituídos pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de para evitar o perigo.

- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolver o aparelho ao serviço de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste.

Restrições de utilização quando utilizado com crianças e idosos

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
  • Não permitir que as crianças utilizem o aparelho.
  • Os aparelhos podem ser utilizados por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.

Instruções de utilização do aparelho

  • Não deixe o altifalante a carregar durante mais tempo do que o recomendado pelo fabricante, pois isso pode danificar a bateria ou o próprio altifalante.
  • Não utilize o altifalante enquanto estiver a carregar, caso contrário poderá danificar o altifalante.
  • Este produto não tem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Não tente reparar este produto por si próprio. A assistência só deve ser efectuada por pessoal qualificado. Leve o produto a uma oficina de reparação de eletrónica da sua escolha para inspeção e reparação.
  • NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, empurrar nada para dentro de buracos, ranhuras ou quaisquer outras aberturas em o invólucro da unidade, pois isso pode resultar num choque elétrico fatal.
  • Não montar este produto numa parede ou no teto.
  • Não coloque a unidade perto de televisores, altifalantes e outros objectos que gerem campos magnéticos fortes.
  • Não deixar o aparelho sem vigilância quando estiver a ser utilizado.

NOTA: Para desligar completamente o sistema se este não for utilizado durante um longo período de tempo, retire a ficha de

alimentação CA da tomada de parede.

- Não deixar cair, desmontar, deformar, modificar ou introduzir quaisquer objectos nos orifícios do altifalante, uma vez que este pode provocar danos no produto.

- Não limpar o produto com álcool, produtos de limpeza à base de amoníaco e produtos de limpeza abrasivos.

- Não coloque este produto em contacto com objectos pontiagudos, pois pode provocar riscos e danos de funcionamento.

- Não tente substituir a bateria do produto, pois esta está incorporada e não pode ser substituída pelo utilizador.

- Em caso de avaria do altifalante, ou se este tiver sido danificado de alguma forma, devolva-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajuste. Mantenha o altifalante afastado da luz solar direta, do fogo ou de outro equipamento de alta tensão.

AVISO: o dispositivo pode aquecer durante o carregamento.

Certifique-se sempre de que o altifalante está desligado quando liga e desliga o aparelho. Se o aparelho não for desligado, pode danificar o orador ou ferir-se.

- Colocar a unidade num local com boa ventilação. Colocar o sistema numa superfície plana, dura e estável. Não expor a temperaturas superiores a 40°C. Deixar pelo menos 30 cm de espaço livre na parte de trás e na parte superior da unidade e 5 cm de cada lado.

- Prima os botões da unidade com cuidado. Se os premir com demasiada força, pode danificar o aparelho.

- Certifique-se sempre de que o produto está desligado da tomada eléctrica antes de o deslocar ou limpar. Limpe-o apenas com um pano seco.

- Desligue o produto da tomada durante trovoadas, tempestades ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.

- Observar todos os sinais e ecrãs que exijam que um dispositivo elétrico ou um produto de rádio RF seja ligado desligados em áreas designadas.

- Eliminar o produto e a bateria do produto de acordo com as leis e regulamentos locais.

- Eliminar as pilhas usadas de uma forma ambientalmente responsável.

4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:

Potência de saída: 150W (RMS), (PMPO 1800)

Sensibilidade sonora: 55dB

Resposta de frequência: 120Hz - 20KHz

Distorção: <1%

Versão Bluetooth: V5.3

Nome de emparelhamento Bluetooth: SOGO SS-8955

Memória USB suportada: 32 GB

Capacidade da bateria: 11,1V / 6000mAh

Tipo de bateria: Bateria recarregável incorporada

Adaptador de alimentação: 110-220V \~ 50-60Hz

Tempo de funcionamento: 6 horas (máx.) (com carga completa)

Tempo de carregamento: 4,5 horas

Ranhuras: USB, AUX, cartão TF, MIC x 2, 5V / 1A para saída de

carregamento.

Ligação: Bluetooth, Auxiliar

Tomada de microfone 1: 6,3 mm

Ficha de microfone 2: 6,3 mm

Tomada de entrada AUX: 3,5 mm

BLUETOOTH Alcance da ligação: 10m

5. INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS:

A caixa deste produto contém: altifalante, adaptador de corrente, manual de instruções, microfone, cabo auxiliar, controlo remoto, cartão de garantia.

Sogo SS-8955 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 1
Orador

Sogo SS-8955 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 2
Manual de instruções

Sogo SS-8955 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 3
Microfone

Sogo SS-8955 - INFORMAÇÕES SOBRE PRODUTOS E ACESSÓRIOS: - 4
Controlo remoto

6. VISÃO GERAL DO PRODUTO E DO PAINEL:

Vista superior:

Sogo SS-8955 - VISÃO GERAL DO PRODUTO E DO PAINEL: - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 R/D G/Hz T/Hz E/Hz 11 12 13 14 15 16 17 N M H M VOLUME

Este painel está localizado na parte superior do altifalante, com vários botões e funções que permitem gerir várias coisas a partir daqui.

1- Ficha MIC 1 de 6,3 mm: Esta é a ranhura para a ficha 1 do microfone.
2- Ficha MIC 2 de 6,3 mm: Esta é a ranhura para a ficha 2 do microfone.
3- Entrada AUX de 3,5 mm: Com a ajuda do cabo auxiliar, pode ligar qualquer dispositivo como rádios, telemóveis, leitores de MP3 ou qualquer outro dispositivo e desfrutar do conteúdo da sua escolha.
4- 5V --- 1A DC : 1A DC saída de carregamento: Esta porta USB é fornecida como uma porta de saída de carregamento para carregar telemóveis / air pods / qualquer outro dispositivo eletrónico que funcione com corrente de 5V DC.
5- CARTÃO TF: Esta ranhura é fornecida para inserir o cartão TF.
6- Porta USB: Este altifalante suporta uma pen drive USB de 32 GB. Assim que inserirmos o cartão USB na ranhura, podemos ouvir a música e as canções guardadas na pen USB.
7- - ECHO +: Este botão rotativo é fornecido para controlar o efeito Echo no modo de microfone.
8- - DELAY +: Este botão rotativo serve para ajustar o DELAY da saída de som.
9- - TREBLE +: Este botão é fornecido para ajustar o efeito TREBLE do som de acordo com o seu próprio conforto.
10- - BASS +: Este botão é fornecido para ajustar o efeito BASS da saída de som que melhor se adapta ao seu conforto.
11- Este botão é fornecido para o modo de luz RGB. Premir demoradamente este botão para ligar ou desligar o modo de luz. Premir brevemente este botão para selecionar o modo de luz desejado de entre 6 modos de luz diferentes.
12- PRI / TWS: Prima este botão para ativar ou desativar o microfone. Mantenha este botão premido para ativar ou desativar o modo TWS. Tenha em atenção que o eco não pode ser útil enquanto estiver a tocar com o Mic.
13- Prima a tecla para alternar entre os diferentes modos de BLUETOOTH/FM/TF CARD/AUX/USB. Tenha em atenção que o Bluetooth/FM/AUX só deve ser ativado quando não estiver inserido nenhum cartão USB/TF, porque a ranhura do cartão USB/TF tem prioridade. Premir demoradamente para ligar ou desligar o dispositivo.
14- Este botão é fornecido para mudar entre o som original e o som de acompanhamento no Karaoke.
15- REC: Premir brevemente este botão para efetuar a gravação. Premir duas vezes este botão para reproduzir a gravação efectuada e premir longamente este botão para apagar a gravação.
16- - MIC Volume +: Rode este botão para ajustar o volume do microfone.
17- - Volume +: Rodar este botão para ajustar o volume de acordo com o seu próprio conforto.
18- Chave anterior:
No modo FM: premir esta tecla para voltar à estação de rádio anterior. Premir e manter premida na banda de frequência atual durante 3 segundos para procurar na direção inversa de forma semi-automática.
No modo BT/TF/USB: prima brevemente esta tecla para voltar à faixa anterior.
19- Botão Reproduzir/Pausa:
No modo AUX: premir brevemente este botão para silenciar/ativar o som.
No modo BT/USB/TF: premir brevemente para fazer pausa/reprodução, premir demoradamente para desligar o Bluetooth.
No modo FM: Premir e manter premida esta tecla para procurar automaticamente uma estação de rádio. Guardar todas as estações encontradas após a pré-visualização e premir esta tecla também para silenciar ou ativar o som.
20- Próxima chave:
No modo FM: prima esta tecla para passar para a estação de rádio seguinte. Mantenha esta tecla premida na banda de frequência atual durante 3 segundos para efetuar uma pesquisa semi-automática na direção da frente.
No modo BT/USB/TF: premir brevemente para a faixa anterior.

Como utilizar o controlo remoto:

Sogo SS-8955 - Como utilizar o controlo remoto: - 1

text_image MODE VOL+ VOL- MIC VOL- MIC VOL+ MIC PRI TWS- 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

1- O controlo remoto é fornecido para operar e desligar o dispositivo. Não pode ligar o aparelho. Prima este botão para desligar o dispositivo. O dispositivo pode ser ligado premindo e mantendo premido o botão de origem no altifalante Bluetooth.

2- Prima este botão no modo USB/TF para alternar entre as pastas.

3- Prima o botão MODE para alternar entre os diferentes modos de BT/FM/TFAUX/USB. Tenha em atenção que foi dada prioridade à ranhura do cartão USB/TF, pelo que deve mudar para o modo AUX/BT/FM quando não estiver inserido nenhum cartão USB/TF.

4- Este botão serve para aumentar o volume.

5- Chave anterior:

No modo FM: premir esta tecla para voltar à estação de rádio anterior. Premir e manter premida na banda de frequência atual durante 3 segundos para procurar na direção inversa de forma semi-automática.

No modo BT/TF/USB: prima brevemente esta tecla para voltar à faixa anterior.

6- Próxima chave:

No modo FM: prima esta tecla para passar para a estação de rádio seguinte. Mantenha esta tecla premida na banda de frequência atual durante 3 segundos para efetuar uma pesquisa semi-automática na direção da frente.

No modo BT/USB/TF: premir brevemente para a faixa anterior.

7- Botão Reproduzir/Pausa:

No modo AUX: premir brevemente este botão para silenciar/ativar o som.

No modo BT/USB/TF: premir brevemente para fazer pausa/reprodução, premir demoradamente para desligar o Bluetooth.

No modo FM: Premir e manter premida esta tecla para procurar automaticamente uma estação de rádio. Guardar todas as estações encontradas após a pré-visualização e

premir esta tecla também para silenciar ou ativar o som.

8- Este botão destina-se a diminuir o volume.
9- Este botão destina-se a diminuir o volume do microfone.
10- Este botão destina-se a aumentar o volume do microfone.
11- Prima este botão para alterar o som entre original e Karaoke.
12- MIC/PRI: Prima brevemente este botão para ligar ou desligar o circuito prioritário do microfone.
13- TWS: Prima brevemente este botão para ativar ou desativar a função TWS. Quando a função TWS estiver emparelhada, premir esta função para desligar a ligação TWS.
14- Este botão é fornecido para silenciar ou ativar o altifalante.

Premir o botão "MODE" no controlo remoto ou o botão no altifalante Bluetooth para mudar para o modo Bluetooth e, neste momento, a luz Bluetooth começa a piscar lentamente para procurar dispositivos Bluetooth próximos. Ligar o dispositivo móvel Bluetooth e procurar o nome do dispositivo SOGO SS-8955 para os emparelhar corretamente. Quando o emparelhamento é bem sucedido, o seu telefone é ligado ao sistema de altifalante e o botão Bluetooth acende-se. Quando a música começa a tocar, a luz Bluetooth acende-se. Pode executar funções como PLAY/PAUSE no painel superior. No modo Bluetooth, enquanto liga o telemóvel, prima longamente o botão para desligar a função Bluetooth com força.

NOTA: quando o dispositivo estiver ligado ao altifalante Bluetooth, não é necessário voltar a ligá-lo e sempre que ligar o Bluetooth do dispositivo, este liga-se automaticamente ao altifalante.

Funcionamento do TWS:

Este modelo de altifalante tem uma função especial, conhecida como função TWS (True wireless). Nesta função, podemos ligar 2 altifalantes ao mesmo tempo com o mesmo dispositivo sem qualquer ligação com fios. Esta função ajuda a melhorar o nível de som e também ajuda a cobrir uma grande área para festas e eventos.

Para ativar a função TWS, lique os 2 altifalantes idênticos e do mesmo modelo.

Prima o botão TWS (pressão breve) para ativar a função TWS e, em pouco tempo, ambos os altifalantes estarão ligados ao dispositivo.

Agora pode desfrutar de música e canções com uma qualidade superior.

NOTA: para utilizar a função TWS, certifique-se de que ambos os altifalantes são do mesmo modelo e têm de ter o mesmo nome de emparelhamento Bluetooth.

Entrada auxiliar / Entrada de linha

Com a ajuda da entrada Aux-In, pode ligar todos os dispositivos musicais, tais como rádios, computadores portáteis, televisões e todos os dispositivos que não tenham a função de ligação Bluetooth.

Para ligar os dispositivos, é necessário um cabo de áudio e ligar uma extremidade à entrada auxiliar do altifalante e o outro lado ao dispositivo que é necessário ligar e premir o botão de modo para colocar o dispositivo no modo de entrada AUX e o dispositivo ligar-se-á ao altifalante.

NOTA: Neste modo, todas as funções são controladas pelo dispositivo externo.

Música com a ajuda de uma unidade USB e de um cartão Micro TF/SD:

guardados na pen drive ou no cartão de memória.

Para reproduzir o altifalante no modo de unidade USB / modo de cartão TF, comece por ligar o altifalante com a ajuda do botão de alimentação localizado no painel traseiro.

Insira a pen drive USB ou o cartão micro-SD nas ranhuras correspondentes, para este modo não é necessário escolher o modo, pois basta inserir o cartão USB / cartão micro-SD para que os altifalantes começem automaticamente a reproduzir a música guardada.

Neste modo, com a ajuda do botão Reproduzir, a música pode ser reproduzida ou colocada em pausa em qualquer altura e, com os botões Anterior e Seguinte, pode alternar entre as músicas da lista de músicas guardadas nos cartões de memória externos.

NOTA: Certifique-se de que, enquanto insere a unidade USB / cartão Micro SD, o altifalante tem de estar no modo Bluetooth.

Modo FM:

Prima o botão de alimentação para ligar o altifalante e, com a ajuda do botão Modo, pode mudar do modo Bluetooth para o modo FM.

Prima o botão “Play” e o altifalante começa automaticamente a procurar diferentes canais FM e, assim que receber o sinal do canal, continua a guardar automaticamente.

Quando todos os canais FM estiverem guardados, pode procurar os seus canais FM favoritos com a ajuda do botão anterior / seguinte e ouvir a música.

NOTA: No modo FM, para obter um melhor sinal FM, insira o cabo de áudio na entrada Aux-in e este funcionará como antena.

Função de gravação:

Para utilizar a função de gravação, certifique-se de que o altifalante inseriu uma pen drive USB ou um cartão TF.

Ligue o altifalante e ligue o microfone. Quando o microfone estiver ligado, o dispositivo estará pronto para gravar a sua voz.

Prima o botão REC para iniciar o procedimento de gravação e o mesmo botão pode ser utilizado para parar a gravação.

7. INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO

Esta unidade tem uma bateria incorporada e, para a carregar, é fornecida com um adaptador de corrente de 15V, 2A.

Para carregar a bateria, desligue a unidade e insira o adaptador de alimentação na tomada eléctrica e ligue-o com a ajuda da ranhura de carregamento do altifalante. A luz indicadora ficará vermelha, o que significa que a unidade está a carregar.

Ó tempo de carregamento aproximado é de 4,5 horas, assim que a bateria estiver totalmente carregada, a luz indicadora passa a verde.

Para prolongar a duração da bateria, certifique-se de que não a carrega durante mais de 4-5 horas de cada vez.

NOTA: O tempo de reprodução depende do tipo de música e do volume; com 50% do volume e música ou som normais, funciona durante cerca de 5 horas. A bateria incorporada não é substituível, não a remova ou substitua por si próprio e, em caso de qualquer problema, leve-a ao centro de assistência autorizado para obter reparação. Certifique-se também de que, aquando do carregamento, a entrada do adaptador de carregamento da bateria deve estar seca. Não utilize o altifalante enquanto estiver a carregar, pois pode reduzir a vida útil da bateria. Certifique-se de que retira o cabo do adaptador de corrente e o guarda num local fresco e seco.

Painel traseiro do subwoofer:

Sogo SS-8955 - Painel traseiro do subwoofer: - 1

text_image AUX OUTPUT R ○ ○ L R ○ ○ L AUX (INPUT) FM ANTENNA 1 2 3 4 5 ON OFF POWER AC 110-220V 50/60Hz CAUTION MAX OF ELECTRIC-HOOL DO NOT OPEN 6

1- Saída AUX esquerda/direita. Entrada AUX esquerda/direita.
2- Antena FM.
3- Indicador de carregamento.
4- Entrada de bateria.
5- Ligar/desligar.
6- Cabo de alimentação AC.

8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Para limpar o produto, basta utilizar um pano macio ou seco e, em caso de manchas graves, utilizar um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos, pois podem danificar a pintura, o plástico ou mesmo o próprio altifalante. Mantenha-o afastado da luz solar e não o guarde em ambientes quentes e húmidos. Certifique-se de que retira o cabo do adaptador de corrente e o guarda num local fresco e seco.

9. ELIMINAÇÃO DE BENS ELECTRÓNICOS

ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS POR PILHAS

Não deite fora as unidades que funcionam a pilhas como lixo normal, estas devem ser sempre recicladas de forma adequada e de acordo com as leis municipais locais. Pode reciclá-los levando-os a centros de eliminação autorizados pelo governo ou a caixotes do lixo especializados que pode encontrar em grandes supermercados, lojas de produtos electrónicos ou electrodomésticos ou centros comerciais que tenham este tipo de instalações disponíveis.

Nota: Se o telecomando não estiver a funcionar, pode ser porque as pilhas do telecomando estão descarregadas/ completamente gastos.

Durante a utilização, prestar atenção aos seguintes elementos:

Sogo SS-8955 - ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS POR PILHAS - 1

Sogo SS-8955 - ELIMINAÇÃO DE UNIDADES ALIMENTADAS POR PILHAS - 2

1. WCHTIG:

Potência de sortida: 150 W (RMS), (PMPO 1800)

Sensibilitat acústica: 55 dB

Resposta en frequência: 120Hz - 20KHz

Distorsió: <1

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva RED da UE 2014/53/UE relativa à saúde e segurança da utilização do espetro de rádio em equipamentos electrónicos domésticos. Diretiva de baixa tensão 2014/35/CE. Diretiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE. Diretiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos. Diretiva 2009/125/CE relativa aos requisitos de conceção ecológica aplicáveis aos produtos relacionados com o consumo de energia.

Sogo SS-8955 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na CHINA. Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-8955 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-8955

Categoria : Caixa de som portátil