E6EC1-6BST - Kavni aparat ELECTROLUX - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo E6EC1-6BST ELECTROLUX v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o E6EC1-6BST ELECTROLUX
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Kavni aparat v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila E6EC1-6BST - ELECTROLUX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. E6EC1-6BST znamke ELECTROLUX.
NAVODILA ZA UPORABO E6EC1-6BST ELECTROLUX
* Na voljo samo pri določenih modelih
VARNOSTNI NASVETI
Pred prvo uporabo naprave skrbno preberite naslednja navodila.
- To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod nadzorom ali će so doble ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in će se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
- Otroci se z napravo ne smejo igrati.
- Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci, mlajši od osmih let in brez nadzora.
- Naprava in njen kabel naj bosta zunaj dosega otrok, mlajših od 8 let.
- Napravo je mogoče povezati samo z napajalnikom z napetostjo in frekvenco, ki ustrezata specifikacijam na ploščici za tehnične navedbe!
- Nikoli ne uporabljajte ali dvigujte naprave, če – je napajalni kabel poškodovan, – je ohišje poškodovano.
- Naprava mora biti priključena v ozemljeno vtičnico. Po potrebi uporabite kabelski podaljšek, primeren za 10 A.
- Če sta naprava ali napajalni kabel poškodovana, ju mora v izogib nevarnostim zamenjati proizvajalec, zastopnik njegovega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba.
- Napravo vedno postavite na plosko ravno površino.
- Pred vsakim čiščenjem in vzdrževanjem je treba izklopiti napravo in vtič potegniti iz omrežne vtičnice.
- Naprava in deli dodatne opreme se med uporabo segrejejo. Uporabljajte le označene ročaje in gumbe. Pred čiščenjem ali shranjevanjem počakajte, da se ohladijo.
- Napajalni kabel ne sme priti v stik z vročimi deli naprave.
- Ne odstranjujte posode za vodo med kuhanjem.
- Ne odstranjujte držala za filter med kuhanjem ali v primeru, če para oz. vroča voda uhaja iz držala za filter, medtem ko je aparat pod tlakom. NEVARNOST! Obstaja nevarnost opeklin.
-
Sprostite tlak skozi sobo za vročo vodo oz. paro (upoštevajte korak 11 v navodilih), preden odstranite držalo za filter.
-
Opozorilo: Preprečite opekline zaradi pare.
- Pri uporabi funkcije pare lahko iz kuhalne glave kaplja nekaj vroče vode. NEVARNOST! Voda je vroča, zato obstaja nevarnost opeklin.
- Ko odprete gumb za paro, ven brizgne vroča voda. Bodite previdni in počasi odprite ventil za paro. NEVARNOST! Voda je vroča, zato obstaja nevarnost opeklin.
- Naprave ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
- Pazite, da ne presežete največje prostornine polnjenja, označene na napravah.
- Polnite posodo za vodo le s hladno vodo, nikoli z mlekom ali drugimi tekočinami.
- Za kuhanje kave espresso vedno uporabite svežo vodo, da zagotovite najboljši okus.
- Naprave ne uporabljajte, če posoda za vodo ni napolnjena.
- Naprave ne uporabljajte brez odcejalnega pladnja ali odcejalne rešetke, če ne uporabljate višje skodelice ali vrčka.
- Naprave ne uporabljajte na vroči površini ali v bližini vira toplote oziroma je tja ne postavljajte.
- Opozorilo: Preprečite razlitje po konektorju.
- Ta naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu. Proizvajalec ne more sprejeti nobene odgovornosti za morebitno škodo zaradi neustrezne ali nepravilne uporabe.
- Ta aparat ni namenjen upravljanju z zunanjo programsko uro ali z ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
- Poraba energije v izključenem stanju: 0,3 W
- Poraba energije v stanju mirovanja: 0,5 W
- Najdaljši čas, potreben za samodejni preklop naprave v način nizke porabe energije: 20 minut
Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobnim uporabam, in sicer:
- v kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih;
- na kmetijah;
- za goste v hotelih, motelih in drugih bivalnih okoljih ali
- okoljih, ki nudijo nastanitev z zajtrkom.
ZAČETEK (slika na straneh 3 in 4)
Prvi zagon naprave
1 Napravo postavite na ravno površino. Napravo priklopite na električno napajanje, da vklopite njen način stanja pripravljenosti, pri čemer se njen gumb 🏻 polovično osvetli. Posodo napolnite s hladno čisto vodo. Vstavite filter v ročko za filter, nato pa ga pritrdite na kuhalno glavo v nasprotni smeri urnega kazalca s položaja „INSERT“ v „LOCK“ brez kave. Prepričajte se, da je gumb v vodoravnem položaju (položaj „OFF“ (Izklop)).
2 Zaženite napravo z gumbom 🎨, katerega lučka se popolnoma osvetli, gumba in parzačneta utripati.
3 Ko gumba prenehata utripati, je predgrevanje končano. Pritisnite gumb za začetek kuhanja. OPOMBA: Pri prvem črpanju vode se lahko slišijo zvoki. To je normalno. Naprava sprošča zrak iz notranjosti. Zvoki bodo potihnili po približno 20 sekundah.
4 - Ko je kuhanje končano, odstranite ročko za filter v smeri urnega kazalca, očistite filter in izpraznite odce jalni pladenj. Zdaj je naprava pripravljena za uporabo. OPOMBA: Naprava se samodejno izklopi po 20 minutah nedejavnosti.
Priprava kave espresso
5 Vstavite filter za eno skodelico v ročko za filter. Dodajte eno žlico mlete kave in jo dobro pritisnite s pritiskalom; ali dodajte tableto E.S.E in jo vstavite v filter. Za poenostavitev priprave kave espresso lahko uporabite tablete E.S.E (Easy Serving Espresso). Vsaka predpakirana tableta vsebuje 7 gramov kave, predhodno odmerjene in stisnjene med dva tanka sloja filtrirnega papirja.
6 Pritrdite filter na kuhalno glavo v nasprotni smeri urnega kazalca s položaja „INSERT“ v položaj „LOCK“.
7 Postavite toplo skodelico na odcejalni pladenj. Ko so v načinu „Predgrevanje končano“ gumbi in neprekinjeno in popolnoma osvetljeni, pritisnite gumb začetek kuhanja.
8 Počakajte trenutek in ven bo pritekla kava vrhunskega razreda. Ko naprava preneha delovati, je vaša kava pripravljena.
9 Zdaj uporabite filter za dve skodelici. Pritisnite gumb 📋. Skuhajte dve skodelici kave espresso hkrati.
10 OPOMBA: Če gumba ☐ in ☐ začneta hitro utripati, lahko preprosto pritisnete gumb ☐ ali ☐, da prekličete kuhanje, ali pa (korak 11)
11 (korak 10) ponovno zaženete kuhanje, potem ko se grelnik ohladi. Obrnite gumb v položaj in spustite vročo vodo iz šobe za paro. Črpalka samodejno preneha delovati, ko je ohlajanje končano. Obrnite gumb v položaj za izklop in nadaljujte kuhanje.
Priprava vroče vode
12 Ko so v načinu „Predgrevanje končano“ gumbi 🎨 in 📞 in 🌐 neprekinjeno in popolnoma osvetljeni, obrnite gumb v položaj 🎩. Vroča voda teče iz šobe za paro. Obrnite gumb v položaj za izklop, ko je pripravljena želena količina.
Penjenje mleka in priprava kapučina/latteja
13 Napolnite vrč s 100 ml (za kapučino) ali 200 ml (za latte) mleka. Opomba: zagotovite, da je premer vrča najmanj 70±5 mm in da je vrč dovolj velik za dvojno količino mleka po končanem penjenju.
14 Ko so v načinu „Predgrevanje končano“ gumbi ⏻ in in nepriekinjeno in popolnoma osvetljeni, pritisnite gumb 🔊, da začne utripati. OPOMBA: Uporabite polno mleko pri temperaturi hladilnika (NE VROČEGA!).
15 Ko gumb 🚗 preneha utripati, je funkcija pare / penjenja mleka pripravljena. Pred penjenjem mleka potisnite šobo za paro v smeri odcejalnega pladnja, obrnite gumb v položaj 🚗/ in spuščajte paro 10 sekund, dokler voda ne preneha iztekati, nato pa izklopite funkcijo pare, tako da obrnete gumb nazaj v vodoravni položaj „OFF“ (Izklop).
16 Potopite šobo za paro v mleko približno 2 cm pod gladino mleka in obrnite gumb. Zagotovite, da je šoba za paro nameščena v takšen položaj, da se mleko v vrču vrti v eno smer od zgoraj navzdol.
17 Ko je dosežena želena raven pene, obrnite gumb. Opomba: Takoj ko se para preneha proizvajati, očistite šobo za paro z vlažno gobico, vendar pazite, da ne se poškodujete! Po 3-minutnem penjenju mleka črpalka samodejno preneha delovati.
18 Nalijte spenjeno mleko v pripravljeno kavo espresso in kapučino/latte je zdaj pripravljen. Sladkajte po okusu in po želji potresite malo kakavovega prahu po peni. OPOMBA: Po uparjanju lahko takoj ponovno pripravite kavo espresso s pritiskom na gumb ali. Če gumba in začneta hitro utripati, ohladite grelnik in nadaljujte kuhanje (glejte korak 11).
Količina / po vaši meri
19 Ko so v načinu „Predgrevanje končano“ gumbi ⏻ in ☐ in ☐ neprekinjeno in popolnoma osvetljeni, pritisnite gumb ☐ / ☐ in ga držite 3 sekunde, da zaženete način za ponastavitev. Pritisnite gumb / ☐ za začetek kuhanja in ga ponovno pritisnite za zaustavitev, ko je dosežena želena količina. Zdaj je količina shranjena za nadaljnjo uporabo.
20 Ponastavite na tovarniško privzeto nastavitev tako, da preprosto ponovno hkrati pritisnete gumba in ter ju držite 3 sekunde.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
21 Napravo izključite in napajalni kabel izvlecite iz vtičnice. Pred čiščenjem počakajte, da se naprava povsem ohladi. Vse zunanje površine obrišite z vlažno krpo. Redno čistite posodo za vodo, odcejalni pladenj in odcejalno rešetko. Za čiščenje nikoli ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih sredstev in naprave nikoli ne potapljajte v tekočine! OPOMBA: Le filtri se lahko pomivajo v pomivalnem stroju.
22 -Odstranite ročko za filter tako, da jo obrnete v smeri urnega kazalca. Zavrzite ostanke kave ali upora bljeno tableto E.S.E. Izvlecite filter iz držala za filter, sperite ga s čisto vodo in temeljito posušite.
DECALCIFYING
23 Odstranjevanje vodnega kamna je priporočeno, kadar ob vklopu naprave vsi indikatorji 5-krat utripnejo in se zasliši 5 piskov. Opozorilo o odstranjevanju vodnega kamna se ob vsakem vklopu naprave ponovi še 2-krat, će ne opravite odstranjevanja vodnega kamna oziroma će ga ne prekličete z istočasnim pritiskom na gumbe in lin za 3 sekunde. OPOMBA: Garancija ne krije popravil kavnega aparata, povezanih s težavami zaradi vodnega kamna, će redno ne izvajate zgoraj opisanega postopka za odstranjevanje vodnega kamna.
24 Posodo z vodo napolnite z vodo do ravni 300 ml in nato dodajte sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna (ali uporabite mešanico vode in kisa v razmerju 1 : 1). Uporabljajte le okolju prijazna sredstva za odstranjevanje vodnega kamna in vedno sledite navodilom proizvajalca. Ko so v načinu „Predgrevanje končano“ gumbi in neprekinjeno in popolnoma osvetljeni, hkrati pritisnite gumba in ter ju držite 3 sekunde, da zaženete postopek odstranjevanja vodnega kamna, med katerim gumba in počasi utripata drug za drugim. Ko je odstranjevanje vodnega kamna končano, se naprava preklopi nazaj na način pripravljenosti. Pred uporabo naprave dvakrat opravite korake 1–4.
Uživajte v vašem novem Electrolux izdelku!
ODPRAVLJANJE TEŽAV
| TEŽAVA | MOŽNI VZROK | REŠITEV |
| Voda pušča iz spodnjega dela kavnega aparata. | V odcejalnem pladnju je preveč vode. Očistite odcejalni pladenj. | |
| Kavni aparat ne deluje pravilno. Za popravilo se obrnite na pooblaščeni servis. | ||
| Voda pušča iz filtra. | Nekaj kavnega prahu je na robu filtra, ko je ta zaskočen v kuhalni glavi. | Počistite kavni prah na robu filtra. |
| Kava espresso ima kisel okus (po kisu). Odstranjevanje vodnega kamna ni bilo pravilno izvedeno | Očistite napravo skladno s koraki 1–4 za"prvi zagon naprave" | |
| Kavni prah je bil dolgo shranjen na toplem in vlažnem mestu. Kavni prah se je pokvaril. | ||
| Uporabljajte svež kavni prah oziroma hranite neuporabljen kavni prah na hladnem in suhem mestu. Ko odprete pakiranje kavnega prahu, ga dobro ponovno zatesnite in shranite v hladilniku, da ohranite njegovo svežino. | ||
| Kavni aparat ne more več delovati oziroma se sploh ne odziva. | Ni dobro priklopljen v električno vtičnico. | Pravilno priklopite napajalni kabel v ozemljeno vtičnico. Če naprave še vedno ne deluje, za popravilo stopite v stik s pooblaščenim servisom. |
| Para oz. penjenje mleka ne deluje pravilno. | Indikator vode ni osvetljen. Šele potem ko je beli indikator osvetljen, je mogoče nastavek za paro uporabiti za penjenje mleka. | |
| Vsebnik je prevelik oziroma njegova oblika ni ustrezna. | Uporabite visoko in ozko skodelico ali profesionalni vrč za penjenje mleka. | |
| Uporabili ste posneto mleko Uporabite polno mleko ali pol posneto mleko. | ||
| Indikator pare hitro utripa Neprekinjeno 3-minutno uparjanje, gumb za paro pa ni ponastavljen. | Ponastavite gumb za paro v položaj „OFF“ (Izklop). | |
| Indikator za eno skodelico in indikator za dve skodelici hitro utripata | Sprostite vročo vodo za 40 ml, gumb za paro pa ni ponastavljen. | Ponastavite gumb za paro v položaj „OFF“ (Izklop). |
| Po ohlajanju gumb za paro ni ponastavljen. | ||
| Temperatura grelnika je previsoka. Ohladite ga tako, da opravite KORAK 11 | ||
| Indikator za eno skodelico, indikator za dve skodelici in indikator za paro hitro utripata | Gumb za paro ni ponastavljen, toda naprava je vklopljena | Ponastavite gumb za paro v položaj „OFF“ (Izklop) |
| VSI indikatorji hkrati 5-krat utripnejo Potrebno je odstranjevanje vodnega kamna | Opravite dekalcifikacijo | |
| Ročka za filter je preveč zategnjena za uporabo prahu | Preveč kavnega prahu v filtru | Napolnite filter z manj kavnega |
| Kava teče po kapljicah Preveč prahu | Napolnite filter z manj kavnega prahu | |
| Kavni prah je predroben in preveč stisnjen | Izdelajte bolj zrnat kavni prah ali stisnite kavni prah z manjšo silo | |
| Filter je zamašen | Očistite filter s čistilno iglo | |
SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav.
Naprav, označenihs simbolom 🚪️, ne odstranjujte z ospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
Družba Electrolux si pridržuje pravico do spremembe izdelkov, podatkov in specifikacij brez predhodnega obvestila.