Emos P5630S - Termostat

P5630S - Termostat Emos - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo P5630S Emos v formatu PDF.

📄 320 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Emos P5630S - page 93

Vprašanja uporabnikov o P5630S Emos

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Termostat v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila P5630S - Emos in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. P5630S znamke Emos.

NAVODILA ZA UPORABO P5630S Emos

1. Glava je predvidena za vse vrste navadnih dostopnih radiatorskih ventilov brez

potrebe prekinitve toplotne cirkulacije. Če termostatska glava ni združljiva, ravnajte se po informacijah, ki so navedene v odstavku Združljivost.

2. Pred instalacijo v glavo vstavite bateriji. Odstranite staro termostatsko

glavo z odvitjem matice na glavi radiatorja. Namestite na sprednji del glave in ročno matico privijte Opomba:

  • Pri priključevanju pazite, da bo zaslon dobro čitljiv. Združljivost (glej sliko A) Glava morda ni združljiva z nekaterimi glavami radiatorjev. Prosimo, da svojo glavo, primerjate s podatki proizvajalca, v primeru potrebe pa namestite ustrezno redukcijo. Priložene redukcije za naprave: Danfoss RA, RAV, RAVL Redukcijo privijte na glavo in obrnite, dokler ne zaskoči/ne klikne. Če je adapter temu prilagojen, ga privijte z vijakom.94 Vstavitev/zamenjava baterij (glej sliko B)

Sveti – ni povezano. Ne sveti – povezano. 3 – Ikona moči signala povezave . 4 – Ikona tedenskega načina

Sveti – način je aktiven. Ne sveti – način ni aktiven. 6 – Ikona ročnega načina . Sveti – način je aktiven. Ne sveti – način ni aktiven. 7 – Če sveti ta ikona, zaslon prikazuje aktualno temperaturo v prostoru

8 – Če se prižge besedilo , na zaslonu je prikazana temperatura v načinu, ki ste ga nastavili. 9 – Ikona pomeni, da je ta način aktiven. 10 – Tipka za preklop tedenskega načina in ročnega načina

11 – Tipka za potrditev, obenem pa tipka za vklop/izklop načina Boost

12 – Tipka za izbiro med načinoma udoben in ECO .95 13 – Ikona za funkcijo odprtega okna

Sveti – termostatska glava zazna odprto okno in funkcijo aktivira. 14 – Nastavljen udoben ali ECO način. 15 – Ikona starševskega nadzora

16 – Ikona pomeni ukaz za vnos aktualnega časa. Ikona pome- ni, kateri časovni odsek iz vašega tedenskega načina je trenutno aktiven. 17 – Številka časovnega odseka, ki je trenutno aktiven v tedenskem načinu

18 – Ikona pomeni premik in stanje ventila. Če utripa, ventil se zapira/ odpira. Če je ventil odprt, ikona še vedno sveti. Kadar se ventil zapre, ikona ugasne in ne sveti. Osnovne nastavitve/prilagoditev

3. Termostatsko glavo povežite z vašim prehodom Zigbee, ki je z aplikacijo

2. V ponudbi naprave poiščite „Termostat“ (glej sliko 2).

5. Po potrditvi prejšnjega koraka vas telefon premakne na potrditev dodajanja

termostatske glave v vašo aplikacijo GoSmart. Nadaljujte s klikom na tipko „Končano“ (glej sliko 5).96

6. Ko kliknete na tipko „Končano“ se boste premaknili na začetno stran vaše

aplikacije GoSmart, kjer že lahko najdete povezano termostatsko glavo (glej slika 6). Nastavitev termostatske glave

  • Na uvodni strani boste našli 2 tipki „Način“ in „Nastavitve“.
  • Po pritisku na tipko „Način“ lahko izbirate med želenimi načini.
  • Po pritisku na Nastavitve“ lahko urejate nastavitve posameznih načinov ali starševskega nadzora. Nastavitev temperature Termostatska glava omogoča nastaviti 4 različne temperature. Ročna temperatura
  • Ročno nastavljiva temperatura (z obrnitvijo termostatske glave) ali v aplikaciji (s tipko „+“ na začetni strani aplikacije). Počitniška temperatura
  • Stalna temperatura, ki jo je možno nastaviti za določen časovni odsek (1 dan, 2 dneva, 5 dni, 14 dni itn.). Udobna temperatura
  • temperatura se lahko ksno nastavi na 5 delovnih dni + 2 vikend dneva
  • pri obeh tipih dni se lahko nastavi do 6 časovnih odsekov97
  • pri obeh tipih dni se lahko nastavi do 6 časovnih odsekov
  • temperatura se lahko ksno nastavi na 7 dni
  • pri obeh tipih dni se lahko nastavi do 6 časovnih odsekov Časovne odseke nastavite v zavihku „Nastavitve tedenskega programa“ v aplikaciji EMOS GoSmart. Pri posameznih časovnih odsekih nastavite želeno temperaturo, ki se nastavi na termostatski glavi od časa, ki ga tudi nastavite v nastavitvah časov- nega odseka. Izbrana temperatura bo aktivna do naslednjega časovnega odseka. Primer: Če časovne oseke nastavimo po tabeli pod besedilom, bo od 3:00 do 6:00 temperatura v prostoru 16 °C, od 6:00 do 9:00 pa bo temperatura v prostoru 20 °C. °C, od 9.00 do 12.00 bo temperatura v prostoru 17 °C, od 12.00 do 14.00 bo temperatura v prostoru 19 °C, od 14.00 do 22.00 bo temperatura v prostoru 23 °C, od 22.00 do 3.00 pa bo temperatura v prostoru 17 °C.

1. časovni odsek 3:00 16 °C

2. časovni odsek 6:00 20 °C

3. časovni odsek 9:00 17 °C

4. časovni odsek 12:00 19 °C

5. časovni odsek 14:00 23 °C

6. časovni odsek 22:00 17 °C

Razširjene nastavitve termostatske glave Umerjanje temperature

  • Temperaturni senzor, ki zaznava temperaturo okolice je vgrajen v ohišju termostatske glave, ki je nameščena na radiatorju. Izmerjena temperatura je tako lahko višja od temperature v drugih delih prostora.98
  • Umerjanje lahko nastavite v aplikaciji EMOS GoSmart v razponu -9 °C do 9 °C, ločljivost 1 °C. Funkcija oprto okno
  • Če termostatska glava zazna nenaden padec temperature (npr. pri odprtju okna, odprtih vratih), se njen ventil zapre.
  • Po preteku vnesenega časovnega limita, ali ko boste okno zaprli, se termo- statska glava samodejno odpre. Funkcija samodejno zaklepanje
  • Funkcijo lahko nastavite v aplikaciji EMOS GoSmart.
  • Če je funkcija vklopljena, zaslon se po 10 minutah brez kakršnekoli aktivnosti samodejno zaklene.
  • Zaslon lahko odklenete spet v aplikaciji EMOS GoSmart. Nastavitev temperaturnih omejitev za ročno nastavitev termostatske glave.
  • V aplikaciji EMOS GoSmart se lahko nastavi položaj ventila vaše termostatske glave („Zaprt“, „Odprt“, „Navaden“). Prikaz trenutne temperatura v prostoru
  • V aplikaciji EMOS GoSmart na začetni strani termostatske glave lahko vidite podatke o trenutni temperaturi v prostoru. Starševski nadzor
  • Z načinom BOOST se prostor lahko ogreje v času, ki ste ga določili.
  • Čas se lahko izbere v nastavitvah aplikacije EMOS GoSmart v zavihku „Boost“.99
  • Trajanje nastavljenega intervala znaša 100–900 sekund. Razpon nastavljene temperature
  • Funkcija se lahko nastavi samo na zaslonu termostatske glave.
  • Če temperaturo na primer nastavite na 20 °C, in razpon na 1 °C, glava začne delati, če sobna temperatura pade na 19 °C, izklopi pa se, če temperatura doseže 21 °C. Upravljanje ventila Nastavi se lahko samo na zaslonu termostatske glave.
  • S tem upravljanjem lahko nastavite stil upravljanja ventila termostatske glave.
  • Vrednost 0 = upravljanje glede na načine, ki ste jih nastavili, Vrednost 1 = samodejno upravljanje glede na aktualno temperaturo.
  • Pri izbranem samodejnem upravljanju termostatske glave se ventil termo- statske glave upravlja, kot sledi:
  • Če je temperatura, ki ste jo nastavili za 2 °C višja kot temperatura v pro- storu, je ventil odprt na 100 %.
  • Če je temperatura, ki ste jo nastavili za 1 °C višja kot temperatura v pro- storu, je ventil odprt na 75 %.
  • Če je temperatura, ki ste jo nastavili enaka (±0,5 °C) kot temperatura v prostoru, je ventil odprt na 50 %.
  • Če je temperatura, ki ste jo nastavili za 1 °C nižja kot temperatura v pro- storu, je ventil odprt na 25 %.
  • Če je temperatura, ki ste jo nastavili za 2 °C nižja kot temperatura v prostoru, je ventil zaprt. Nastavitev načinov in funkcij na zaslonu termostatske glave
  • Po vstavitvi baterij v termostatsko glavo se vklopi in prižge celoten zaslon. Nato začne svetiti ikona . S pritiskom na tipko pojdite v nasta- vitve aktualnega časa. Postopoma izberete uro, minuto, kot zadnji pa dan v tednu (1 – ponedeljek, 2 – torek, 3 – sreda, 4 – četrtek, 5 – petek, 6 – sobota,100 7 – nedelja). Izbiro točnega časa in dne v tednu izvajate z vrtljivim kolescem na termostatski glavi.
  • Ko imate izbran aktualen čas, ga potrdite s tipko
  • Po potrditvi se prikažeta črki Ad. Za nadaljevanje pritisnite na tipko
  • Termostatska glava se začne umerjati v dveh korakih (koraka sta označena s številko na zaslonu).
  • Po umerjanju se na zaslonu prikaže aktualna temperatura v prostoru, vi pa lahko začnete z nastavljanjem posameznih funkcij in načinov termostatske glave.

1. Nastavitev Tedenskega načina

a. Za nastavitev tedenskega načina pritisnite za 5 sekund na tipko . S tem korakom pridete v nastavitve termostatske glave. b. Po prejšnjem koraku začne utripati ikona . Pritisnite na tipko za potrditev izbir nastavitev Tedenskega načina. c. V naslednjem koraku morate z vrtljivim kolescem izbrati, kateri Tedenski urnik želite nastaviti (5+2, 6+1, 7). d. Po izbiri Tedenskega urnika z vrtljivim kolescem postopoma izberite čas, ki določa 1. časovni odsek delovnika in temperaturo 1. časovnega odseka delovnika. Po izbiri izbranega časa in temperature pritisnite na tipko

e. Ko nastavite prvih 6 časovnih odsekov delovnika, se v zgornjem delu zaslona ponovno prikaže številka 1, s čimer pridete v nastavitve časovnih odsekov za dni vikenda. Z nastavitvami nadaljujte enako kot pri nastavitvah časovnih odsekov delovnika. f. Po nastavitvi vseh časovnih odsekov se lahko ali vrnete v nastavitve termostatske glave s tipko ali se vrnete h glavnemu zaslonu s tipko . Če katerokoli akcijo v nastavitvah potrdite s tipko , se podatki samodejno shranijo. g. Če imate nastavljen Tedenski način, ga lahko aktivirate s kratkim pritiskom na tipko . Način je aktiviran, ko se na zaslonu prižgeta ikoni in .101

2. Nastavitev aktualnega časa

a. Če želite ponastaviti čas, ki ste ga nastavili pri zagonu termostatske glave, pritisnite za 5 sekund na tipko . S tem korakom pridete v nastavitve termostatske glave. b. Za izbiro nastavitve aktualnega časa pritisnite večkrat na tipko . Po utripanju ikone poznate, da je nastavitev izbrana. Za potrditev izbire te nastavitve pritisnite na tipko

c. V trenutku, ko pridete v nastavitve, postopoma izberete želena čas in dan v tednu (1 – ponedeljek, 2 – torek, 3 – sreda, 4 – četrtek, 5 – petek, 6 – sobota, 7 – nedelja). d. Za potrditev vseh korakov pritisnite na tipko . S tem korakom se podatki shranijo. e. Po nastavitvi želenega časa se lahko ali vrnete v nastavitve termostatske glave s tipko ali se vrnete h glavnemu zaslonu s tipko .

3. Nastavitev Počitniškega načina

a. Za nastavitev počitniškega načina pritisnite za 5 sekund na tipko . S tem korakom pridete v nastavitve termostatske glave. b. Za izbiro nastavitve Počitniškega načina pritisnite večkrat na tipko . Izbrano nastavitev poznate po utripanju ikone . Za potrditev izbire te na- stavitve pritisnite na tipko

c. Ko pridete v nastavitve Počitniškega načina, postopoma nastavite želeno temperaturo v času tega načina in trajanje Počitniškega načina. Vsako akcijo potrdite s tipko

d. Za potrditev vašega izbranega trajanja Počitniškega načina vas termostatska glava vrna na začetni zaslon, Počitniški način pa je aktiven.

4. Nastavitev ECO načina

d. Po potrditvi vaše želene temperature pri ECO načinu vas termostatska glava vrne na začetni zaslon.

5. Nastavitev Udobnega načina

a. Za nastavitev Udobnega načina pritisnite za 5 sekund na tipko . S tem korakom pridete v nastavitve termostatske glave. b. Za izbiro nastavitve Udobnega načina pritisnite večkrat na tipko . Izbrano nastavitev poznate po utripanju ikone . Za potrditev izbire te nastavitve pritisnite na tipko

d. Po potrditvi vaše želene temperature pri Udobnem načinu vas termostatska glava vrne na začetni zaslon.

c. Po potrditvi prejšnjega koraka se premestite v napredne nastavitve termos- tatske glave. V naprednih nastavitvah je Umerjanje temperature označeno s številko 1 v desnem zgornjem delu zaslona. Umerjanje temperature se lahko vnese v razponu -9 °C do 9 °C. Vrednost, prikazana na zaslonu, se navaja glede na trenutno temperaturo v prostoru. d. Za potrditev Umerjanja temperature pritisnite na tipko . Ko umerjanje potrdite, se premaknete na naslednje napredne nastavitve (Nastavitve funk- cije odprto okno, označeno s številko 2 v desnem zgornjem delu zaslona). e. Za korak nazaj v nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . Na začetni zaslon se vrnete s tipko

7. Nastavitev funkcije Odprto okno

a. Za nastavitev funkcije Oprto okno pritisnite za 5 sekund na tipko . S tem korakom pridete v nastavitve termostatske glave. b. Za izbiro funkcije oprto okno pritisnite večkrat na tipko . Izbrano nasta- vitev poznate po utripanju ikone . Za potrditev izbire te nastavitve pritisnite na tipko

c. Po potrditvi prejšnjega koraka se premestite v napredne nastavitve termostat- ske glave. Za korak nazaj v napredne nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . V naprednih nastavitvah je funkcija Oprto okno označeno s številko 2 v desnem zgornjem delu zaslona. d. Ko v desnem zgornje delu zaslona svetita številka 2 in ikona , lahko nastavite želeno temperaturo, ki določa, kdaj se funkcija Oprto okno vklopi. Temperaturo lahko nastavite v razponu 5 °C do 25 °C ali funkcijo lahko izklopite. Če želite funkcijo izklopiti, vrtite s kolescem na termostatski glavi proti smeri urnega kazalca, dokler se na zaslonu ne prikažeta dva pomišljaja. e. Za potrditev vaše nastavitve funkcije Odprto okno pritisnite na tipko

Ko Odprto okno potrdite, se premaknete na naslednje napredne nastavitve (Nastavitve funkcije samodejno zaklepanje, označeno s številko 3 v desnem zgornjem delu zaslona). f. Za korak nazaj v nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . Na začetni zaslon se vrnete s tipko

8. Funkcija Samodejno zaklepanje zaslona

Izbrano nastavitev poznate po utripanju ikone . Za potrditev izbire te nastavitve pritisnite na tipko

c. Po potrditvi prejšnjega koraka se premestite v napredne nastavitve termos- tatske glave. Za premik v naprednih nastavitvah termostatske glave pritisnite na tipko . V naprednih nastavitvah je funkcija Samodejno zaklepanje označena s številko 3 v desnem zgornjem delu zaslona.104 d. Ko v desnem zgornjem delu zaslona sveti številka 3 in ikona , lahko s pomočjo vrtljivega kolesca na termostatski glavi nastavite, ali želite imeti funkcijo aktivno. Vrednost 0 = funkcija je izklopljena. Vrednost 1 = funkcija je vklopljena. e. Za potrditev vaše nastavitve funkcije Samodejno zaklepanje zaslona pri- tisnite na tipko . Ko nastavitev Samodejnega zaklepanja potrdite, se premaknete na naslednje napredne nastavitve (Nastavitve Najnižje nastavljive temperature, označeno s številko 4 v desnem zgornjem delu zaslona). f. Za korak nazaj v nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . Na začetni zaslon se vrnete s tipko

9. Nastavitev Najnižje nastavljive temperature

c. Po potrditvi prejšnjega koraka se premestite v napredne nastavitve termos- tatske glave. Za premik v naprednih nastavitvah termostatske glave pritisnite na tipko . V naprednih nastavitvah je nastavitev Najnižji temperature označena s številko 4 v desnem zgornjem delu zaslona. d. Ko v desnem zgornjem delu zaslona sveti številka 4, lahko s pomočjo vrtljivega kolesca na termostatski glavi nastavite Najnižjo nastavljivo temperaturo. Temperaturo je možno nastaviti v razponu 1 °C do 15 °C. e. Za potrditev vaše nastavitve Najnižje nastavljive temperature pritisnite na tipko . Ko nastavitev Najnižje nastavljive temperature potrdite, se pre- maknete na naslednje napredne nastavitve (Nastavitve Najvišje nastavljive temperature, označeno s številko 5 v desnem zgornjem delu zaslona). f. Za korak nazaj v nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . Na začetni zaslon se vrnete s tipko

c. Po potrditvi prejšnjega koraka se premestite v napredne nastavitve termostat- ske glave. Za korak nazaj v napredne nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . V naprednih nastavitvah je nastavitev Najvišje temperature označena s številko 5 v desnem zgornjem delu zaslona. d. Ko v desnem zgornjem delu zaslona sveti številka 5, lahko s pomočjo vrtljivega kolesca na termostatski glavi nastavite Najvišjo nastavljivo temperaturo. Temperaturo je možno nastaviti v razponu 16 °C do 70 °C. e. Za potrditev vaše nastavitve Najvišje nastavljive temperature pritisnite na tipko . Ko nastavitev Najvišje nastavljive temperature potrdite, se premaknete na naslednje napredne nastavitve (nastavitve dolžino intervala funkcije Boost, označeno s številko 6 v desnem zgornjem delu zaslona). f. Za korak nazaj v nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . Na začetni zaslon se vrnete s tipko

11. Nastavitev dolžine intervala funkcije Boost

Izbrano nastavitev poznate po utripanju ikone . Za potrditev izbire te nastavitve pritisnite na tipko

c. Po potrditvi prejšnjega koraka se premestite v napredne nastavitve termos- tatske glave. Za premik v naprednih nastavitvah termostatske glave pritisnite na tipko . V naprednih nastavitvah je nastavitev dolžine intervala funkcije Boost označena s številko 6 v desnem zgornjem delu zaslona.106 d. Ko v desnem zgornjem delu zaslona sveti številka 6, lahko s pomočjo vrtlji- vega kolesca na termostatski glavi nastavite dolžino intervala funkcije Boost. Vrednost se lahko nastavi v razponu 100 sekund do 900 sekund. e. Za potrditev vaše dolžine intervala funkcije Boost pritisnite na tipko

Ko dolžino intervala funkcije Boost potrdite, se premaknete na naslednje napredne nastavitve (nastavitve Start/stop delovne temperature, označeno s številko 7 v desnem zgornjem delu zaslona). f. Za korak nazaj v nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . Na začetni zaslon se vrnete s tipko

c. Po potrditvi prejšnjega koraka se premestite v napredne nastavitve termo- statske glave. Za korak nazaj v napredne nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . V naprednih nastavitvah je nastavitev Start/stop delovne temperature označena s številko 7 v desnem zgornjem delu zaslona. d. Ko v desnem zgornjem delu zaslona sveti številka 7, lahko delovno tempe- raturo nastavite s pomočjo vrtljivega kolesca Start/stop. Vrednost je možno nastaviti v razponu 0,5 °C do 1,5 °C. e. Za potrditev nastavitve Start/stop delovne temperature pritisnite na tipko . Ko Start/stop delovno temperaturo potrdite, se premaknete na nas- lednje napredne nastavitve (Tip upravljanja ventila, označeno s številko 8 v desnem zgornjem delu zaslona). f. Za korak nazaj v nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . Na začetni zaslon se vrnete s tipko

Izbrano nastavitev poznate po utripanju ikone . Za potrditev izbire te nastavitve pritisnite na tipko

c. Po potrditvi prejšnjega koraka se premestite v napredne nastavitve termo- statske glave. Za korak nazaj v napredne nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . V naprednih nastavitvah je nastavitev Upravljanje ventila označena s številko 8 v desnem zgornjem delu zaslona. d. Ko v desnem zgornjem delu zaslona sveti številka 8, lahko s pomočjo vrtlji- vega kolesca na termostatski glavi nastavite Upravljanje ventila. Vrednost 0 = upravljanje glede na načine, ki ste jih nastavili, Vrednost 1 = samodejno upravljanje glede na aktualno temperaturo. e. Za potrditev Upravljanja ventila pritisnite na tipko . Ko Upravljanje ventila potrdite, se premaknete na naslednje napredne nastavitve (Ponastavitev termostatske glave, označeno s številko 9 v desnem zgornjem delu zaslona). f. Za korak nazaj v nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . Na začetni zaslon se vrnete s tipko

Izbrano nastavitev poznate po utripanju ikone . Za potrditev izbire te nastavitve pritisnite na tipko

c. Po potrditvi prejšnjega koraka se premestite v napredne nastavitve ter- mostatske glave. Za premik v naprednih nastavitvah termostatske glave pritisnite na tipko . V naprednih nastavitvah je nastavitev Ponastavitev termostatske glave označena s številko 9 v desnem zgornjem delu zaslona. d. Ko v desnem zgornjem delu zaslona sveti številka 9, na zaslonu sočasno sveti številka 88. Ko z vrtljivim kolescem termostatske glave zavrtite, se številka spremeni v 00. Po potrditvi s tipko se termostatska glava ponastavi. Vse ikone na zaslonu termostatske glave bodo 2 sekundi svetile.108 e. Za korak nazaj v nastavitve termostatske glave pritisnite na tipko . Na začetni zaslon se vrnete s tipko

Skrb in vzdrževanje Izdelek je zasnovan tako, da ob primerni uporabi zanesljivo deluje vrsto let. Tu je nekaj nasvetov za pravilno uporabo:

  • Preden začnete izdelek uporabljati, pozorno preberite navodila za uporabo.
  • Izdelka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, skrajnemu mrazu, vlagi in naglim spremembam temperature. To bi znižalo natančnost snemanja.
  • Izdelka ne nameščajte na mesta, ki so nagnjena k vibracijam in pretresom – to lahko povzroči poškodbe.
  • Izdelka ne izpostavljajte prekomernemu tlaku, sunkom, prahu, visokim temperaturam ali vlagi – lahko povzročijo poškodbe na kateri izmed funkcij izdelka, krajšo energetsko vzdržljivost, poškodbo baterij in deformacije plastičnih delov.
  • Izdelka ne izpostavljajte dežju ali vlagi, kapljajoči in brizgajoči vodi.
  • Na izdelek ne postavljajte virov odprtega ognja, npr. prižgane svečke ipd.
  • Izdelka ne postavljajte na mesta, kjer ni zadostnega kroženja zraka.
  • V prezračevalne odprtine ne vtikajte nobenih predmetov.
  • Ne posegajte v notranjo električno napeljavo izdelka – lahko ga poškodujete in s tem prekinite veljavnost garancije. Izdelek sme popravljati le usposo- bljen strokovnjak.
  • Za čiščenje uporabljajte zmerno navlaženo blago krpo. Ne uporabljajte raztopin ali čistilnih izdelkov – lahko poškodujejo plastične dele in električno napeljavo.
  • Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave109 ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali. Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, upo- rabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju. RS|HR|BA|ME | Termostatska glava Specikacije Područje regulacije temperature: od 5 °C do 35 °C, razlučivost od 0,5 °C Raspon prikazane temperature: od 1 °C do 70 °C, razlučivost od 0,5 °C Napajanje: 2 baterije AA od 1,5 V Maksimalna potrošnja struje: 90 mA Maksimalno podizanje ventila: 4,5 mm Ugradbene dimenzije glave: M30 × 1,5 Radna temperatura: od -10 °C do 60 °C Postavljanje

1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.

2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.

3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na

aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.

4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.

5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali

vračilo plačanega zneska.

6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:

  • nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
  • predelave brez odobritve proizvajalca
  • neupoštevanja navodil za uporabo aparata

7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.

8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.

9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri

leta po poteku garancijskega roka.

10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne

Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: Termostatska glava

Pomočnik za navodila
Powered by Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Emos

Model : P5630S

Kategorija : Termostat