P5630S - Termostaat Emos - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta P5630S Emos PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal P5630S Emos
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Termostaat PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend P5630S - Emos ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. P5630S kaubamärgi Emos.
KASUTUSJUHEND P5630S Emos
1. Pea on mõeldud igat tüüpi üldiselt saadaolevate radiaatoriklappide jaoks,
ilma et oleks vaja soojusringlust katkestada. Kui termostaadipea ei ühildu, toimige vastavalt jaotises Ühilduvus toodud teabele.
- Peatugi peab keskelt ühenduma peas oleva toega.
- Pea ei tohi olla kokku surutud ega kiilutud.
- Veenduge, et ekraan oleks paigaldatud asendis nähtav ja loetav. Ühilduvus (vt joonis A) Pea ei pruugi teatud radiaatoripeadega ühilduda. Palun võrrelge pead tootja antud teabega ja kasutage vajadusel sobivat adapterit. Kaasasolevad adapterid: Danfoss RA, RAV, RAVL213 Paigaldage adapter pea külge ja keerake seda, kuni see paigale klõpsab. Kinnitage adapter kruviga, kui adapter on selle jaoks ette nähtud. Patareide sisestamine/vahetus (vt joonis B)
1. Võtke kinni pea ruudukujulisest osast, mis asub keerme all. Pöörake ruuduku-
julist osa päripäeva. Pärast pööramist peaksite kuulma pealuku vabastamist.
2. Libistage pea sisemine südamik korpusest välja.
3. Vahetage patareid välja. Veenduge kindlasti, et polaarsused oleksid kor-
4. Otsige üles nooleikoon korpuselt ja liugpesa sisemiselt südamikult.
5. Lükake südamik korpusesse tagasi.
6. Kui südamik on täielikult sees, võtke kinni pea ruudukujulisest alumisest
osast, mis asub keerme all, ja keerake pea sisemist südamikku vastupäeva. Pärast pööramist peaksite kuulma pealuku sulgumist. Termostaadipea ekraani kirjeldus (vt joonis C) 1 – Tühja patarei näidik . Hakkab vilkuma, kui patareid on peaaegu tühjaks saanud. 2 – Zigbee lüüsiga ühenduse oleku märge
Näidik sees – pole ühendatud. Näidik väljas –ühendatud. 3 – Ühenduse signaali tugevuse ikoon . 4 – Nädalarežiimi ikoon
Näidik sees – režiim on aktiivne. Näidik väljas – režiim ei ole aktiivne. 5 – Puhkuserežiimi ikoon
Näidik sees – režiim on aktiivne. Näidik väljas – režiim ei ole aktiivne. 6 – Manuaalrežiimi ikoon . Näidik sees – režiim on aktiivne. Näidik väljas – režiim ei ole aktiivne. 7 – Kui ikoon põleb, kuvatakse ekraanil ruumi hetketemperatuur
8 – Kui süttib, kuvatakse ekraanil temperatuur teie määratud režiimis. 9 – Ikoon tähendab, et režiim on aktiivne. 10 – Nädalarežiimi ja manuaalrežiimi vahetamise nupp
11 – Kinnitusnupp ja nupp võimendusrežiimi sisse- või väljalülitamiseks
12 – Nupp mugavus- ja ECO- režiimi vahel vahetamiseks.214 13 – Avatud akna funktsiooni ikoon
Näidik sees – pea tuvastab avatud akna ja aktiveerib funktsiooni. 14 – Aktiivne on mugavus- või ECO- režiim. 15 – Lapseluku ikoon
16 – Ikoon näitab, et peate sisestama praeguse kellaaja. Ikoon näitab, milline teie nädalarežiimi ajaperiood on hetkel aktiivne. 17 – Hetkel aktiivse ajavahemiku number nädalarežiimis
18 – Ikoon näitab klapi liikumist ja olekut. Kui see vilgub, siis klapp sulgub/ avaneb. Kui klapp on avatud, jääb ikoon põlema. Kui klapp sulgub, lülitub ikoon välja. Põhisätted
1. Paigaldage termostaadipea radiaatorile ja sisestage patareid.
2. Installige Google Playst/App Store‘ist telefoni rakendus EMOS GoSmart.
3. Ühendage termostaadipea oma Zigbee lüüsiga, mis on ühendatud rakendu-
sega EMOS GoSmart, järgides järgmisi juhiseid. Juhised termostaadipea ühendamiseks Zigbee lüüsiga
1. Klõpsake Zigbee lüüsi sätetes nuppu „+ Lisa uus seade“ (vt joonis 1).
2. Leidke seadmete loendist jaotis „Termostaat“ (vt joonis 2).
3. Hoidke termostaadipea nuppe
„Nädalarežiim/Manuaalrežiim“ ja „Mugavusrežiim/ECO-režiim“ samaaegselt viis sekundit all (vt juhendi eel- mises jaotises Ekraani kirjeldust). Veenduge, et peal vilgub kiiresti Zigbee lüüsiga ühenduse loomise ikoon (vt joonis 3).
4. Zigbee lüüs peaks termostaadipea mõne hetkega tuvastama. Kui see on
tuvastatud, toksake nuppu „Valmis“ (vt joonis 4).
5. Pärast eelmise sammu kinnitamist küsib telefon kinnitust termostaadipea
lisamiseks GoSmart rakendusse. Jätkamiseks toksake nuppu „Valmis“ (vt joonis 5).
6. Kui toksate nuppu „Valmis“, suunatakse teid rakenduse GoSmart põhiekraa-
nile, kus ühendatud termostaadipea on juba saadaval (vt joonis 6).215 Termostaadipea seadistamine
- Termostaadipead saab seadistada EMOS GoSmart rakenduse abil.
- Pärast pea avamist EMOS GoSmarti lehel „Minu kodu“ näete termostaadipea põhiekraani (vt joonis 7).
- Põhiekraanil on kaks nuppu: Režiim ja sätted.
- Nupu Režiim toksamine võimaldab teil valida soovitud režiimi.
- Nupu Sätted toksamine võimaldab reguleerida üksikute režiimide sätteid või aktiveerida lapseluku. Temperatuuri määramine Termostaadipea võimaldab seadistada nelja erinevat temperatuuri. Temperatuuri manuaalne seadistamine
- Temperatuur, mida saab reguleerida manuaalselt kas käsitsi (pead keerates) või rakenduses (kasutades + nuppu rakenduse põhiekraanil). Puhkuseaja temperatuur
- Püsiv temperatuur, mida saab seadistada teatud ajaperioodiks (1 päev, 2 päeva, 5 päeva, 14 päeva jne). Mugavustemperatuur
- Kõrgem temperatuur (kui toas on inimesi). ECO-temperatuur
- Madalam temperatuur (öine temperatuur või siis, kui toas pole inimesi). Temperatuuriprogrammid Temperatuuriprogrammi tüübi saab valida EMOS GoSmarti lehel Kalendrirežiim. Temperatuuriprogrammide tüübid:
- 5+2 (E -> R + L -> P)
- võimaldab seadistada kseeritud temperatuuri viieks tööpäevaks + kaheks nädalavahetuse päevaks
- võimaldab mõlemat tüüpi päevade jaoks seadistada kuni kuus ajava- hemikku216
- võimaldab seadistada kseeritud temperatuuri kuueks päevaks (esmas- päevast laupäevani) + pühapäevaks
- võimaldab mõlemat tüüpi päevade jaoks seadistada kuni kuus ajava- hemikku
- võimaldab seadistada kseeritud temperatuuri seitsmeks päevaks
- võimaldab mõlemat tüüpi päevade jaoks seadistada kuni kuus ajava- hemikku Ajaperioodid määratakse EMOS GoSmarti ekraanil „Nädalaprogrammi sätted“. Määrake iga ajavahemiku jaoks temperatuur, mille termostaadipea peaks seadis- tama alates ajast, mille määrate ajavahemiku sätetes. Teie määratud temperatuur jääb aktiivseks kuni järgmise ajavahemikuni. Näide: Kui määrate ajavahemikud vastavalt allolevale tabelile, on toatemperatuur kell 03:00–06:00 16 °C, seejärel kell 06:00–09:00 20 °C, kell 09:00–12:00 17 °C, kell 12:00–14:00 19 °C, kell 14:00–22:00 23 °C ja kell 22:00–03:00 17 °C.
Täpsemad sätted Temperatuuri kalibreerimine
- Temperatuuriandur, mis tuvastab ümbritseva õhu temperatuuri, asub termos- taadipea korpuses, mis on paigaldatud radiaatorile. Seetõttu võib mõõdetud temperatuur olla kõrgem kui temperatuur teistes toaosades.217
- Kalibreerimist saab EMOS GoSmartis seadistada vahemikus -9 °C kuni 9 °C eraldusvõimega 1 °C. Avatud akna funktsioon
- Kui termostaadipea tuvastab järsu temperatuuri languse (nt kui aken või uks on avatud), sulgeb see klapi.
- Kui seatud ajapiirang möödub või akna sulgete, avab pea klapi automaatselt uuesti. Automaatne lukustusfunktsioon
- Funktsiooni saab seadistada rakenduses EMOS GoSmart.
- Kui funktsioon on sisse lülitatud, lukustub ekraan automaatselt 10 minuti möödudes ilma igasuguse tegevuseta.
- Saate EMOS GoSmartis ekraani uuesti lukust avada. Temperatuuri seadistuspiiride seadistamine termostaadipea käsitsi seadis- tamiseks
- Maksimaalse temperatuuri seadistuspiir – määrab maksimaalse tempera- tuuri, mida saab termostaadipeal seadistada (max 70 °C, eraldusvõime 1 °C).
- Minimaalne temperatuuri seadistuspiir – määrab minimaalse temperatuuri, mida saab termostaadipeal seadistada (min 1 °C, eraldusvõime 1 °C). Klapi reguleerimine
- Rakendust EMOS GoSmart saab kasutada termostaadipeas oleva klapi asendi seadistamiseks („Suletud“, „Avatud“, „Tavaline“). Ruumi hetketemperatuuri kuvamine
- Rakendus EMOS GoSmart näitab ruumi hetketemperatuuri otse termos- taadipea pealehel. Lapselukk
- Lapseluku saate aktiveerida/inaktiveerida rakenduse EMOS GoSmart sätetes.
- Kui lukk on aktiivne, kuvatakse termostaadipea ekraanil või pea pealehel EMOS GoSmart rakenduses lukuikoon. Võimendusrežiim
- Võimendusrežiimi saab kasutada ruumi soojendamiseks määratud aja jooksul.
- Kellaaega saab määrata rakenduse EMOS GoSmart vahekaardil Võimendus.
- Kütteintervalli pikkuseks saab määrata 100–900 sekundit.218 Temperatuurierinevuse säte
- Seda funktsiooni saab reguleerida ainult termostaadipea enda ekraanil.
- Erinevuse saab seada väärtusele 0,5 °C, 1 °C või 1,5 °C.
- Temperatuurierinevus (hüsterees) on küttesüsteemi sisse- ja väljalülitami- seks vajalik temperatuuri erinevus.
- Nt kui seadistate temperatuuri väärtusele 20 °C ja erinevuseks 1 °C, siis aktiveerib termostaat kütmise toatemperatuuri langedes väärtusele 19 °C ja lülitab kütmise välja temperatuuril 21 °C. Klapi juhtimine
- Seda saab reguleerida ainult termostaadipea enda ekraanil.
- Need juhtnupud võimaldavad teil määrata, kuidas termostaadipea klappi juhtida.
- Väärtus = 0: juhtimine vastavalt teie määratud režiimidele; väärtus = 1 automaatjuhtimine, mis põhineb hetketemperatuuril.
- Kui on valitud automaatjuhtimine, juhitakse klappi järgmiselt.
- Kui seadistatud temperatuur on 2 °C kõrgem kui ruumi temperatuur, on klapp 100 % avatud.
- Kui seadistatud temperatuur on 1 °C kõrgem kui ruumi temperatuur, on klapp 75 % avatud.
- Kui seadistatud temperatuur sama (±0,5 °C) mis ruumi temperatuur, on klapp 50 % avatud.
- Kui seadistatud temperatuur on 1 °C madalam kui ruumi temperatuur, on klapp 25 % avatud.
- Kui seadistatud temperatuur on 2 °C madalam kui ruumi temperatuur, on klapp suletud. Režiimide ja funktsioonide seadistamine termostaadipea ekraanil
- Kui patareid on sisestatud, lülitub termostaadipea sisse ja kogu ekraanipinna tuled lülituvad sisse. Seejärel süttib ikoon . Nupu vajutamine võimaldab määrata praeguse kellaaja. Määrake selles järjekorras tunnid, minutid ja nädalapäev (1 – esmaspäev, 2 – teisipäev, 3 – kolmapäev, 4 – neljapäev, 5 – reede, 6 – laupäev, 7 – pühapäev). Kellaaeg ja nädalapäev seadistatakse termostaadipea pöördratta abil.219
- Kui olete kellaaja määranud, kinnitage see nuppu vajutades.
- Pärast kinnitamist ilmuvad tähed Ad. Jätkamiseks vajutage nuppu
- Termostaadipea alustab kalibreerimist kahes etapis (sammud on näidatud numbriga ekraanil).
- Kui kalibreerimine on lõppenud, kuvatakse ekraanil ruumi praegune tempe- ratuur ja saate alustada termostaadipea üksikute funktsioonide ja režiimide seadistamist.
1. Nädalarežiimi seadistamine
a. Nädalarežiimi seadistamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Kui olete eelmise sammu lõpetanud, hakkab ikoon vilkuma. Nädala- režiimi valiku kinnitamiseks vajutage nuppu
c. Järgmiseks valige pöördrattaga, millise nädalaplaani soovite määrata (5+2, 6+1, 7). d. Kui olete nädalaplaani valinud, valige pöördrattaga tööpäeva 1. ajaperioodi aeg ja perioodi temperatuur. Kinnitage valitud aeg ja temperatuur, vajutades nuppu
e. Kui olete määranud tööpäeva esimesed kuus ajaperioodi, kuvatakse ekraani ülaossa number 1, mis näitab, et olete nüüd määramas nädalavahetuse päevade ajaperioode. Seadistage kellaaeg ja temperatuur samamoodi nagu tööpäevadel. f. Kui olete kõik ajaperioodid määranud, saate naasta termostaadipea seadis- tamise juurde, kasutades nuppu , või liikuda põhiekraanile, kasutades nuppu . Kui kinnitate seadetes mis tahes toimingu, vajutades nuppu , salvestatakse andmed automaatselt. g. Kui olete seadistanud nädalarežiimi, saate selle aktiveerida, vajutades lühidalt nuppu . Režiim on aktiivne, kui ekraanil põlevad ikoonid ja .
2. Praeguse kellaaja määramine
a. Kui soovite termostaadipea käivitamisel seadistatud aega reguleerida, hoidke nuppu all viis sekundit. See avab termostaadipea sätted.220 b. Valige kellaaja seadistus, vajutades korduvalt nuppu . Aja seadistus valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Kui olete sätete kuvas, määrake kellaaeg ja nädalapäev (1 – esmaspäev, 2 – teisipäev, 3 – kolmapäev, 4 – neljapäev, 5 – reede, 6 – laupäev, 7 – pühapäev). d. Kinnitage kõik etapid, vajutades nuppu . See salvestab sätted. e. Kui olete valitud aja määranud, saate naasta termostaadipea seadistamise juurde, kasutades nuppu , või liikuda põhiekraanile, kasutades nuppu
a. Puhkuserežiimi seadistamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Valige puhkuserežiimi sätted, vajutades korduvalt nuppu . Puhkusere- žiimi sätted valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Kui olete puhkuserežiimi sätetes, määrake puhkuserežiimi kestus ja tempe- ratuur sellises järjekorras, mida soovite režiimi ajal säilitada. Kinnitage iga etapp, vajutades nuppu
d. Kui olete valitud puhkuserežiimi kestuse kinnitanud, liigub termostaadipea tagasi põhiekraanile ja puhkuserežiim on aktiivne.
4. ECO-režiimi seadistamine
a. ECO-režiimi seadistamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Valige ECO-režiimi sätted, vajutades korduvalt nuppu . ECO-režiimi sätted valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Kui olete ECO-režiimi sätetes, kasutage temperatuuri määramiseks termos- taadipea pöördratast ja kinnitage, vajutades nuppu
d. Kui olete valitud ECO-režiimi temperatuuri kinnitanud, liigub termostaadipea tagasi põhiekraanile.221
5. Mugavusrežiimi seadistamine
a. Mugavusrežiimi seadistamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Valige mugavusrežiimi sätted, vajutades korduvalt nuppu . Mugavusre- žiimi sätted valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Kui olete mugavusrežiimi sätetes, kasutage temperatuuri määramiseks termostaadipea pöördratast ja kinnitage, vajutades nuppu
d. Kui olete valitud mugavusrežiimi temperatuuri kinnitanud, liigub termostaa- dipea tagasi põhiekraanile.
6. Temperatuuri kalibreerimise seadistamine
a. Temperatuuri kalibreerimise seadistamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Temperatuuri kalibreerimise valimiseks vajutage korduvalt nuppu . Temperatuuri kalibreerimise sätted valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Eelmise sammu kinnitamine viib teid termostaadipea täpsemate sätete juurde. Selles vaates on temperatuuri kalibreerimine tähistatud numbriga 1 ekraani paremas ülanurgas. Temperatuuri kalibreerimist saab seadistada vahemikus -9 °C kuni 9 °C. Ekraanil kuvatav väärtus põhineb ruumi hetke- temperatuuril. d. Kinnitage temperatuuri kalibreerimine, vajutades nuppu . Kinnitamine suunab teid järgmise täpsema seadistuse juurde (avatud akna funktsiooni seadistamine, mis on tähistatud numbriga 2 ekraani paremas ülanurgas). e. Termostaadipea sätete juurde naasmiseks vajutage nuppu . Põhiekraa- nile naasmiseks vajutage nuppu
7. Avatud akna funktsiooni seadistamine
a. Avatud akna funktsiooni seadistamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted.222 b. Avatud akna funktsiooni valimiseks vajutage korduvalt nuppu . Avatud akna funktsiooni sätted valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Eelmise sammu kinnitamine viib teid termostaadipea täpsemate sätete juurde. Täpsemates seadetes navigeerimiseks vajutage nuppu . Selles vaates on avatud akna funktsioon tähistatud numbriga 2 ekraani paremas ülanurgas. d. Kui ekraani paremas ülanurgas kuvatakse number 2 ja ikoon , saate mää- rata temperatuuri, mille juures avatud akna funktsioon aktiveeritakse. Saate seadistada temperatuuri vahemikus 5 °C kuni 25 °C või funktsiooni täielikult välja lülitada. Kui soovite funktsiooni välja lülitada, keerake termostaadipea ratast vastupäeva, kuni ekraanile ilmub kaks kriipsu. e. Avatud akna funktsiooni seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu
Kinnitamine suunab teid järgmise täpsema seadistuse juurde (automaatse lukustuse funktsiooni seadistamine, mis on tähistatud numbriga 3 ekraani paremas ülanurgas). f. Termostaadipea sätete juurde naasmiseks vajutage nuppu . Põhiekraa- nile naasmiseks vajutage nuppu
8. Ekraani automaatse lukustuse funktsioon
a. Automaatse lukustuse funktsiooni seadistamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Automaatse lukustuse funktsiooni valimiseks vajutage korduvalt nuppu . Automaatse lukustuse funktsioon valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Eelmise sammu kinnitamine viib teid termostaadipea täpsemate sätete juurde. Täpsemates seadetes navigeerimiseks vajutage nuppu . Selles vaates on automaatse lukustuse funktsioon tähistatud numbriga 3 ekraani paremas ülanurgas. d. Kui ekraani paremasse ülanurka ilmuvad number 3 ja ikoon , saate termos- taadipea pöördratta abil valida, kas soovite funktsiooni sisse või välja lülitada. 0 = funktsioon ei ole aktiivne. 1 = funktsioon on aktiivne.223 e. Automaatse lukustuse funktsiooni seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu . Kinnitamine suunab teid järgmise täpsema seadistuse juurde (Mini- maalse temperatuuri seadistuspiiri sätted, mis on tähistatud numbriga 4 ekraani paremas ülanurgas). f. Termostaadipea sätete juurde naasmiseks vajutage nuppu . Põhiekraa- nile naasmiseks vajutage nuppu
9. Minimaalse temperatuuri seadistuspiiri määramine
a. Minimaalse temperatuuri seadistuspiiri määramiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Minimaalse temperatuuri seadistuspiiri määramise valimiseks vajutage korduvalt nuppu . Minimaalse temperatuuri seadistuspiiri valik vali- takse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Eelmise sammu kinnitamine viib teid termostaadipea täpsemate sätete juurde. Täpsemates seadetes navigeerimiseks vajutage nuppu . Selles vaates on minimaalse temperatuuri seadistuspiiri sätted tähistatud numbriga 4 ekraani paremas ülanurgas. d. Kui ekraani paremas ülanurgas kuvatakse number 4, saate kasutada termos- taadipea pöördratast, et määrata minimaalse temperatuuri seadistuspiir. Temperatuuri saab seadistada vahemikku -1 °C kuni 15 °C. e. Minimaalse temperatuuri seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu
Kinnitamine suunab teid järgmise täpsema seadistuse juurde (Maksimaalse temperatuuri seadistuspiiri sätted, mis on tähistatud numbriga 5 ekraani paremas ülanurgas). f. Termostaadipea sätete juurde naasmiseks vajutage nuppu . Põhiekraa- nile naasmiseks vajutage nuppu
a. Maksimaalse temperatuuri seadistuspiiri määramiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Maksimaalse temperatuuri seadistuspiiri määramise valimiseks vajutage korduvalt nuppu . Maksimaalse temperatuuri seadistuspiiri valik va-224 litakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Eelmise sammu kinnitamine viib teid termostaadipea täpsemate sätete juurde. Täpsemates seadetes navigeerimiseks vajutage nuppu . Selles vaates on maksimaalse temperatuuri seadistuspiiri sätted tähistatud numb- riga 5 ekraani paremas ülanurgas. d. Kui ekraani paremas ülanurgas kuvatakse number 5, saate kasutada termos- taadipea pöördratast, et määrata maksimaalse temperatuuri seadistuspiir. Temperatuuri saab seadistada vahemikku 16 °C kuni 70 °C. e. Maksimaalse temperatuuri seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu . Kinnitamine suunab teid järgmise täpsema seadistuse juurde (võimen- dusfunktsiooni intervalli pikkuse seadistamine, mis on tähistatud numbriga 6 ekraani paremas ülanurgas). f. Termostaadipea sätete juurde naasmiseks vajutage nuppu . Põhiekraa- nile naasmiseks vajutage nuppu
11. Võimendusfunktsiooni intervalli pikkuse seadistamine
a. Võimendusfunktsiooni intervalli pikkuse seadistamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Võimendusfunktsiooni sätete valimiseks vajutage korduvalt nuppu . Võimenduse valik valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Eelmise sammu kinnitamine viib teid termostaadipea täpsemate sätete juurde. Täpsemates seadetes navigeerimiseks vajutage nuppu . Selles vaates on võimendusintervalli pikkuse sätted tähistatud numbriga 6 ekraani paremas ülanurgas. d. Kui ekraani paremas ülanurgas kuvatakse number 6, saate kasutada ter- mostaadipea pöördratast, et määrata võimendusfunktsiooni intervalli pikkus. Väärtuse saab määrata vahemikus 100 kuni 900 sekundit. e. Kinnitage valitud võimendusintervalli pikkus, vajutades nuppu . Kinni- tamine suunab teid järgmise täpsema seadistuse juurde (töötemperatuuri225 alguse/lõpu seadistamine, mis on tähistatud numbriga 7 ekraani paremas ülanurgas). f. Termostaadipea sätete juurde naasmiseks vajutage nuppu . Põhiekraa- nile naasmiseks vajutage nuppu
12. Töötemperatuuri alguse/lõpu seadistamine
a. Töötemperatuuri alguse/lõpu seadistamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Töötemperatuuri alguse/lõpu sätete valimiseks vajutage korduvalt nuppu . Töötemperatuuri alguse/lõpu valik valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Eelmise sammu kinnitamine viib teid termostaadipea täpsemate sätete juurde. Täpsemates seadetes navigeerimiseks vajutage nuppu . Selles vaates on töötemperatuuri alguse/lõpu sätted tähistatud numbriga 7 ekraani paremas ülanurgas. d. Kui ekraani paremas ülanurgas kuvatakse number 7, saate kasutada termos- taadipea pöördratast, et määrata töötemperatuuri algus/lõpp. Väärtuse saab määrata vahemikus 0,5 °C kuni 1,5 °C. e. Töötemperatuuri alguse/lõpu seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu
Kinnitamine suunab teid järgmise täpsema seadistuse juurde (klapi juhtimise tüüp, mis on tähistatud numbriga 8 ekraani paremas ülanurgas). f. Termostaadipea sätete juurde naasmiseks vajutage nuppu . Põhiekraa- nile naasmiseks vajutage nuppu
a. Klapi juhtimise seadistamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Klapi juhtimise sätete valimiseks vajutage korduvalt nuppu . Klapi juh- timise funktsioon valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Eelmise sammu kinnitamine viib teid termostaadipea täpsemate sätete juurde. Täpsemates seadetes navigeerimiseks vajutage nuppu . Selles226 vaates on klapi juhtimise sätted tähistatud numbriga 8 ekraani paremas ülanurgas. d. Kui ekraani paremas ülanurgas kuvatakse number 8, saate kasutada termos- taadipea pöördratast, et määrata klapi juhtimise tüüp. Väärtus = 0: juhtimine vastavalt teie määratud režiimidele; väärtus = 1 automaatjuhtimine, mis põhineb hetketemperatuuril. e. Klapi juhtimise sätete kinnitamiseks vajutage nuppu . Kinnitamine suu- nab teid järgmise täpsema seadistuse juurde (termostaadipea lähtestamine, mis on tähistatud numbriga 9 ekraani paremas ülanurgas). f. Termostaadipea sätete juurde naasmiseks vajutage nuppu . Põhiekraa- nile naasmiseks vajutage nuppu
14. Termostaadipea lähtestamine
a. Termostaadipea lähtestamiseks hoidke nuppu viis sekundit all. See avab termostaadipea sätted. b. Termostaadipea lähtestamise sätete valimiseks vajutage korduvalt nuppu . Termostaadipea lähtestamise valik valitakse siis, kui ikoon hakkab vilkuma. Vajutage seadistuse valiku kinnitamiseks nuppu
c. Eelmise sammu kinnitamine viib teid termostaadipea täpsemate sätete juurde. Täpsemates seadetes navigeerimiseks vajutage nuppu . Selles vaates on termostaadipea lähtestamise valik tähistatud numbriga 9 ekraani paremas ülanurgas. d. Kui ekraani paremas ülanurgas kuvatakse number 9, kuvatakse ekraanil ka number 88. Termostaadipea pöördratast keerates muutub number 00- ks. Nupuga kinnitamine lähtestab pea. Kõik ekraanil olevad ikoonid süttivad kaheks sekundiks. e. Termostaadipea sätete juurde naasmiseks vajutage nuppu . Põhiekraa- nile naasmiseks vajutage nuppu
Korrashoid ja hooldamine Toode on mõeldud nõuetekohasel kasutamisel töökindlalt toimima paljude aastate jooksul. Siin on mõned nõuanded nõuetekohaseks kasutamiseks.
- Lugege kasutusjuhendit hoolikalt enne selle toote kasutamist.227
- Ärge asetage toodet otsese päikesevalguse, äärmise külma ega niiskuse kätte või äkiliste temperatuurimuutustega keskkonda. See vähendaks mõõtetäpsust.
- Ärge asetage toodet kohtadesse, kus on vibratsiooni- ja löögioht – need võivad põhjustada kahjustusi.
- Ärge laske tootel kokku puutuda liigse jõu, löökide, tolmu, kõrge temperatuuri või niiskusega – need võivad põhjustada rikkeid, lühemat aku kasutusiga, patareide kahjustusi või plastosade deformeerumist.
- Ärge asetage toodet vihma kätte või väga niiskesse kohta, ega laske sel kokku puutuda veetilkade või -pritsmetega.
- Ärge asetage tootele avatud leegiallikaid, nt süüdatud küünalt jne.
- Ärge asetage toodet ebapiisava õhuvooluga kohtadesse.
- Ärge sisestage esemeid toote õhutusavadesse.
- Ärge muutke toote sisemisi elektriahelaid – see võib toodet kahjustada ja tühistab automaatselt garantii. Toodet tohib parandada ainult kvalitseeritud spetsialist.
- Toote puhastamiseks kasutage kergelt niisutatud pehmet lappi. Ärge kasutage lahusteid ega puhastusvahendeid – need võivad plastikust osasid kriimustada ja põhjustada elektriahelate korrosiooni.
- Ärge kastke toodet vette või muudesse vedelikke.
- Toote kahjustuse või defekti korral ei tohi te seda ise remontida. Saate seda parandada poes, kust selle ostsite.
- Seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on füüsilised, meeleoorganite või vaimsed puuded, või isikud, kellel puuduvad piisavad kogemused ja teadmi- sed, et seadet ohutult kasutada, välja arvatud juhul kui see toimub järelevalve all või nende turvalisuse eest vastutav isik on neid ohututest tingimustest teavitanud. Lapsi tuleb alati jälgida, et nad ei saaks seadmega mängida. Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjuta- da nii inimeste tervist.228 BG | Термостатичен радиаторен клапан Технически характеристики Диапазон за регулиране на температурата: от 5 °C до +35 °C, със стъпка на промяна от 0,5 °C Диапазон на показваната температура: от 1 °C до +70 °C, със стъпка на промяна от 0,5 °C Захранване: 2 бр. батерия 1,5 V тип AA Максимално потребление на ток: 90 mA Максимално повдигане на клапана: 4,5 mm Монтажни размери на главата: M30 × 1,5 Работна температура: от -10 °C до 60 °C
LihtneJuhend