P5630S - Termostat Emos - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma P5630S Emos ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně P5630S Emos
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Termostat ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod P5630S - Emos a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. P5630S značky Emos.
NÁVOD K OBSLUZE P5630S Emos
1. Hlavice je určena pro všechny druhy běžně dostupných radiátorových ventilů
bez nutnosti přerušení tepelné cirkulace. Pokud termostatická hlavice není kompatibilní, postupujte dle informací uvedených v odstavci Kompatibilita.
2. Před instalací vložte do hlavice baterie. Odstraňte starou termostatickou
hlavici uvolněním matice na hlavici radiátoru. Umístěte na přední část hlavice a ručně utáhněte matici. Poznámka:
- Vzpěrač hlavice se musí spojit uprostřed se vzpěračem na hlavici.
- Hlavice nesmí být zmáčknutá nebo zaklíněná.
- Při připojování dbejte na to, aby byl displej dobře čitelný.26 Kompatibilita (viz obr. A) Hlavice nemusí být kompatibilní s některými radiátorovými hlavicemi. Porovnejte prosím vaši hlavici s informacemi od výrobce a v případě potřeby nainstalujte vhodnou redukci. Přiložené redukce pro zařízení: Danfoss RA, RAV, RAVL Našroubujte redukci na hlavici a točte, dokud nezapadne/nezacvakne. Pokud je k tomu adaptér přizpůsoben, utáhněte jej šroubem. Vložení/výměna baterií (viz obr. B)
1. Chyťte rukou čtvercovou část hlavice, která se nachází pod závitem. Otočte
čtvercovou částí po směru hodinových ručiček. Po otočení byste měli slyšet odemknutí zámku hlavice.
2. Vysuňte vnitřní část hlavice z jejího těla.
3. Odstraňte baterie a vložte nové. Dodržujte správnou polaritu baterií.
4. Najděte na těle hlavice ikonu šipky a na vnitřní části hlavice zasunovací drážku.
5. Zasuňte vnitřní část hlavice do těla hlavice.
6. Jakmile je vnitřní část hlavice plně zasunutá, chyťte čtvercovou spodní část
hlavice, která se nachází pod závitem a otočte vnitřní částí hlavice proti směru hodinových ručiček. Po otočení byste měli slyšet zamknutí zámku hlavice. Popis displeje termohlavice (viz obr. C) 1 – Indikátor slabého stavu baterií . Jamile začne blikat vaše baterie jsou téměř vybité. 2 – Ikona stavu připojení k Zigbee bráně
Svítí – nepřipojeno. Nesvítí – připojeno. 3 – Ikona síly signálu připojení . 4 – Ikona týdenního režimu
Svítí – režim je aktivní. Nesvítí – režim není aktivní. 5 – Ikona režimu prázdniny
Svítí – režim je aktivní. Nesvítí – režim není aktivní. 6 – Ikona manuálního režimu . Svítí – režim je aktivní. Nesvítí – režim není aktivní. 7 – Pokud svítí tato ikona, displej zobrazuje aktuální teplotu v místnosti
8 – Pokud se rozsvítí text , na displeji je ukázaná teplota ve vámi nastaveném režimu. 9 – Ikona znamená, že je tento režim aktivní. 10 – Tlačítko pro přepínání týdenního režimu a manuálního režimu
11 – Potvrzovací tlačítko a zároveň tlačítko pro zapnutí/vypnutí režimu Boost
12 – Tlačítko pro volbu mezi režimy komfortní a ECO . 13 – Ikona pro funkci otevřeného okna
Svítí – termohlavice detekuje otevřené okno a aktivuje funkci. 14 – Nastavený komfortní nebo ECO režim. 15 – Ikona dětského zámku
16 – Ikona značí pokyn k zadání aktuálního času. Ikona značí, který časový úsek z vašeho týdenního režimu je nyní aktivní. 17 – Číslo časového úseku, který je zrovna aktivní v týdenním režimu
18 – Ikona značí pohyb a stav ventilu. Pokud bliká, ventil se uzavírá/otvírá. Pokud je ventil otevřený, tak ikona svítí stále. Jakmile se ventil zavře, ikona zhasne a nesvítí. Základní nastavení/adaptace
3. Termohlavici připojte k vaší Zigbee bráně, která je připojená do aplikace EMOS
GoSmart dle následujícího návodu. Návod pro připojení Termohlavice k Zigbee bráně
1. V nastavení vaší Zigbee brány klikněte na tlačítko „+ Přidat nové zařízení“
2. V nabídce zařízení vyhledejte „Termostat“ (viz obr. 2).
3. Na termohlavici podržte na 5 sekund současně tlačítka
„Týdenní/ Manuální“ a „Komfortní/ECO“(viz Popis displeje v předešlé části28 návodu). Potvrďte, že na termohlavici rychle bliká ikona připojení k Zigbee bráně (viz obr. 3).
4. Během několika chvil by Zigbee brána měla detekovat termohlavici. Jakmile
ji Zigbee brána detekuje, klikněte na tlačítko „Dokončeno“ (viz obr. 4).
5. Po potvrzení předešlého kroku vás telefon přesune na potvrzení o přidání
termohlavice do vaší GoSmart aplikace. Pokračujte kliknutím na tlačítko „Dokončeno“ (viz obr. 5).
6. Jakmile kliknete na tlačítko „Dokončeno“ budete přesunuti na hlavní stránku
vaší GoSmart aplikace, kde již můžete najít spárovanou termohlavici (viz obr. 6). Nastavení termohlavice
- Pro celkové nastavení termohlavice použijte aplikaci EMOS GoSmart.
- Po rozkliknutí termohlavice na stránce „Můj domov“ v aplikaci EMOS GoSmart se dostanete na hlavní stránku termohlavice (viz obr. 7).
- Na hlavní stránce najdete 2 tlačítka „Režim“ a „Nastavení“.
- Po stisknutí tlačítka „Režim“ si můžete vybrat vámi požadovaný režim.
- Po stisknutí tlačítka „Nastavení“ si můžete upravit nastavení jednotlivých režimů nebo dětský zámek. Nastavení teploty Termohlavice umožňuje nastavit 4 rozdílné teploty. Manuální teplota
- Manuálně nastavitelná teplota ručně (otočením termohlavice) nebo v aplikaci (pomocí tlačítka „+“ na hlavní straně aplikace). Prázdninová teplota
- Stálá teplota, kterou lze nastavit na určitý časový úsek (1 den, 2 dny, 5 dní, 14 dní atd.). Komfortní teplota
- Vyšší teplota (v místnosti jsou přítomni lidé). ECO teplota
- Nižší teplota (noční teplota nebo v místnosti nejsou lidé).29 Teplotní programy Druh teplotního programu lze zvolit v záložce Kalendářní režim v nastavení aplikace EMOS GoSmart. Druhy teplotních programů:
- 5+2 (Po -> Pa + So -> Ne)
- lze pevně nastavit teplotu na 5 pracovních dnů + 2 víkendové dny
- u obou typů dnů lze nastavit až 6 časových úseků
- lze pevně nastavit teplotu na 6 dní (pondělí až sobota) + neděle
- u obou typů dnů lze nastavit až 6 časových úseků
- lze pevně nastavit teplotu na 7 dní
- u obou typů dnů lze nastavit až 6 časových úseků Časové úseky nastavíte v záložce „Nastavení týdenního programu“ v aplikaci EMOS GoSmart. U jednotlivých časových úseků nastavte požadovanou teplotu, která se nastaví na termohlavici od času, který rovněž stanovíte v nastavení časového úseku. Vámi zvolená teplota bude aktivní do dalšího časového úseku. Příklad: Pokud si nastavíme časové úseky podle tabulky pod tímto textem, tak od 3:00 do 6:00 bude teplota v místnosti 16 °C, od 6:00 do 9:00 bude teplota v místnosti 20 °C, od 9:00 do 12:00 bude v místnosti teplota 17 °C, od 12:00 do 14:00 bude v místnosti teplota 19 °C, od 14:00 do 22:00 bude v místnosti teplota 23 °C a od 22:00 do 3:00 bude teplota v místnosti 17 °C.
1. časový úsek 3:00 16 °C
2. časový úsek 6:00 20 °C
3. časový úsek 9:00 17 °C
4. časový úsek 12:00 19 °C
5. časový úsek 14:00 23 °C
6. časový úsek 22:00 17 °C30
Rozšířené nastavení termohlavice Kalibrace teploty
- Teplotní čidlo, které detekuje okolní teplotu je umístěné v těle termohlavice, která je namontovaná k radiátoru. Naměřená teplota tak může být vyšší než teplota v jiných částech místnosti.
- Kalibraci lze nastavit v aplikaci EMOS GoSmart v rozmezí -9 °C až 9 °C, rozlišení 1 °C. Funkce otevřené okno
- Pokud termohlavice detekuje náhlý pokles teploty (např. při otevření okna, otevřených dveří), její ventil se uzavře.
- Po uplynutí zadaného časového limitu, nebo když okno zavřete, se termohla- vice automaticky otevře. Funkce automatického zámku
- Funkci lze nastavit v aplikaci EMOS GoSmart.
- Pokud je funkce zapnutá, displej se automaticky uzamkne po 10 minutách bez jakékoliv aktivity.
- Odemknout displej můžete opět v aplikaci EMOS GoSmart. Nastavení teplotních limitů pro ruční nastavení termohlavice
- Maximální nastavitelná teplota – určuje maximální možnou nastavitelnou teplotu na termohlavici (max. 70 °C, rozlišení 1 °C).
- Minimální nastavitelná teplota – určuje minimální možnou nastavitelnou teplotu na termohlavici (min. 1 °C, rozlišení 1 °C). Nastavení ventilu
- V aplikaci EMOS GoSmart lze nastavit polohu ventilu vaší termohlavice („Zavřený“, „Otevřený“, „Normální“). Zobrazení aktuální teploty v místnosti
- V aplikaci EMOS GoSmart můžete na hlavní straně termohlavice vidět infor- maci o aktuální teplotě v místnosti. Dětský zámek
- Dětský zámek aktivujete/deaktivujete v nastavení aplikace EMOS GoSmart.31
- Pokud je zámek aktivní, na displeji termohlavice nebo na hlavní straně termohlavice v aplikaci EMOS GoSmart svítí ikona zámku. Boost režim
- Režimem Boost lze vytopit místnost ve vámi zvoleném čase.
- Čas lze zvolit v nastavení aplikace EMOS GoSmart v záložce „Boost“.
- Délka nastavitelného intervalu činí 100–900 sekund. Rozptyl nastavené teploty
- Funkce je nastavitelná pouze na displeji termohlavice.
- Nastavitelné hodnoty jsou 0,5 °C, 1 °C, 1,5 °C.
- Rozptyl (hystereze) je teplotní rozdíl mezi teplotou při zapnutí (začne vytápět místnost) a vypnutí.
- Pokud nastavíte teplotu na 20 °C a rozptyl na 1 °C, hlavice začne pracovat, po- kud pokojová teplota klesne na 19 °C, a vypne se, pokud teplota dosáhne 21 °C. Ovládání ventilu
- Nastavitelné pouze na displeji termohlavice.
- Pomocí tohoto ovládání si můžete nastavit styl ovládání ventilu temohlavice.
- Hodnota 0 = ovládání podle vámi nastavených režimů, Hodnota 1 = automa- tické ovládání podle aktuální teploty.
- Při zvolení automatického ovládání termohlavice se ventil termohlavice řídí následovně:
- Pokud je vámi nastavená teplota o 2 °C větší než teplota v místnosti, tak je ventil otevřený na 100 %.
- Pokud je vámi nastavená teplota o 1 °C větší než teplota v místnosti, tak je ventil otevřený na 75 %.
- Pokud je vámi nastavená teplota stejná (±0,5 °C) jako teplota v místnosti, tak je ventil otevřený na 50 %.
- Pokud je vámi nastavená teplota o 1 °C menší než teplota v místnosti, tak je ventil otevřený na 25 %.
- Pokud je vámi nastavená teplota o 2 °C menší než teplota v místnosti, tak je ventil zavřený.32 Nastavení režimů a funkcí na displeji termohlavice
- Po vložení baterií se termohlavice zapne a rozsvítí se celý displej. Následně se rozsvítí ikona . Stisknutím tlačítka přejdete k nastavení aktuálního času. Postupně si volíte hodinu, minutu a jako poslední den v týdnu (1 – pondělí, 2 – úterý, 3 – středa, 4 – čtvrtek, 5 – pátek, 6 – sobota, 7 – neděle). Zvolení přesného času a dne v týdnu provádíte otočným koleč- kem na termohlavici.
- Jakmile máte zvolen aktuální čas potvrďte ho pomocí tlačítka
- Po potvrzení se objeví písmena Ad. Pro pokračování stiskněte tlačítko
- Termohlavice se začne kalibrovat ve dvou krocích (kroky jsou označené číslovkou na displeji).
- Po kalibraci se na displeji objeví aktuální teplota v místnosti a vy můžete začít s nastavováním jednotlivých funkcí a režimů termohlavice.
1. Nastavení Týdenního režimu
a. Pro nastavení týdenního režimu podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Po předchozím kroku začne blikat ikona . Stiskněte tlačítko pro potvrzení výběrů nastavení Týdenního režimu. c. V dalším kroku si musíte zvolit otočným kolečkem, který Týdenní rozvrh chcete nastavit (5+2, 6+1, 7). d. Po zvolení Týdenního rozvrhu si pomocí otočného kolečka postupně zvolíte čas, který určuje 1. časový úsek pracovního dne a teplotu 1. časového úseku pracovního dne. Pro potvrzení zvoleného času a teploty stiskněte tlačítko
e. Jakmile nastavíte prvních 6 časových úseků pracovního dne, objeví se v horní části displeje opět číslovka 1, čímž se dostanete k nastavování časových úseků víkendového dne. Postupujte v nastavení stejně jako u nastavení časových úseků pracovního dne. f. Po nastavení všech časových úseků se buď můžete vrátit k nastavení ter- mohlavice pomocí tlačítka nebo se vrátit k hlavnímu displeji pomocí33 tlačítka . Pokud potvrdíte jakoukoliv akci v nastavení tlačítkem , data jsou automaticky uložena. g. Pokud máte nastavený Týdenní režim můžete ho aktivovat krátkým stisknu- tím tlačítka . Režim je aktivovaný, jakmile se na displeji rozsvítí ikony a .
2. Nastavení aktuálního času
a. Pokud chcete přenastavit čas, který jste nastavili při spouštění termohlavice, podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení nastavení aktuálního času stiskněte opakovaně tlačítko
Podle blikání ikony poznáte, že je toto nastavení zvoleno. Pro po- tvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. V okamžiku, kdy se dostanete do nastavení, si postupně zvolíte vámi po- žadovaný čas a den v týdnu (1 – pondělí, 2 – úterý, 3 – středa, 4 – čtvrtek, 5 – pátek, 6 – sobota, 7 – neděle). d. Pro potvrzení všech kroků stiskněte tlačítko . Data se tímto krokem uloží. e. Po nastavení vámi požadovaného času se buď můžete vrátit k nastavení termohlavice pomocí tlačítka nebo se vrátit k hlavnímu displeji pomocí tlačítka
3. Nastavení Prázdninového režimu
a. Pro nastavení Prázdninového režimu podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení nastavení Prázdninového režimu stiskněte opakovaně tlačítko . Zvolené nastavení poznáte to podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Jakmile se dostanete do nastavení Prázdninového režimu, tak postupně nastavíte vámi požadovanou teplotu v průběhu tohoto režimu a délku Prázd- ninového režimu. Každou akci potvrzujete tlačítkem
d. Po potvrzení vaší zvolené délky Prázdninového režimu vás termohlavice vrátí na hlavní displej a Prázdninový režim je aktivní.34
4. Nastavení ECO režimu
a. Pro nastavení ECO režimu podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení nastavení ECO režimu stiskněte opakovaně tlačítko . Zvo- lené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Jakmile se dostanete do nastavení ECO režimu, nastavte otočným kolečkem termohlavice vámi požadovanou teplotu a akci potvrďte tlačítkem
d. Po potvrzení vaší požadované teploty při ECO režimu vás termohlavice vrátí na hlavní displej.
5. Nastavení Komfortního režimu
a. Pro nastavení Komfortního režimu podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení nastavení Komfortního režimu stiskněte opakovaně tlačítko
Zvolené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Jakmile se dostanete do nastavení Komfortního režimu, nastavte otočným kolečkem termohlavice vámi požadovanou teplotu a akci potvrďte tlačítkem
d. Po potvrzení vaší požadované teploty při Komfortním režimu vás termohlavice vrátí na hlavní displej.
6. Nastavení Kalibrace teploty
a. Pro nastavení Kalibrace teploty podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení Kalibrace teploty stiskněte opakovaně tlačítko . Zvolené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Po potvrzení předchozího kroku se přemístíte do pokročilejšího nastavení termohlavice. V pokročilejším nastavení je Kalibrace teploty označena číslovkou 1 v pravé horní části displeje. Kalibraci teploty lze zadat v roz-35 mezí -9 °C až 9 °C. Hodnota zobrazená na displeji je uváděna podle aktuální teploty v místnosti. d. Pro potvrzení kalibrace teploty stiskněte tlačítko . Jakmile kalibraci po- tvrdíte, přesunete se na další pokročilé nastavení (Nastavení funkce otevřené okno označené číslovkou 2 v pravé horní části displeje). e. Pro zpětný krok do nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . Na hlavní displej se vrátíte pomocí tlačítka
7. Nastavení funkce Otevřené okno
a. Pro nastavení funkce Otevřené okno podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení funkce Otevřené okno stiskněte opakovaně tlačítko . Zvolené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Po potvrzení předchozího kroku se přemístíte do pokročilejšího nastavení termohlavice. Pro pohyb v pokročilém nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . V pokročilejším nastavení je funkce Otevřené okno označena číslovkou 2 v pravé horní části displeje. d. Jakmile svítí v pravé horní části displeje číslovka 2 a ikona , můžete si nastavit vámi požadovanou teplotu, která určuje kdy se funkce Otevřeného okna zapne. Teplotu lze nastavit v rozmezí 5 °C až 25 °C nebo funkci můžete vypnout. Pokud chcete funkci vypnout, otáčejte kolečkem na termohlavici proti směru hodinových ručiček tak dlouho, dokud na displeji nejsou zobra- zeny dvě pomlčky. e. Pro potvrzení vašeho nastavení funkce Otevřeného okna stiskněte tlačítko . Jakmile kalibraci potvrdíte, nastavení se přesune na další pokročilé nastavení (Nastavení funkce automatického zámku označené číslovkou 3 v pravé horní části displeje). f. Pro zpětný krok do nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . Na hlavní displej se vrátíte pomocí tlačítka
8. Funkce Automatického zámku displeje
a. Pro nastavení funkce Automatického zámku displeje podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení funkce Automatického zámku displeje stiskněte opakovaně tlačítko . Zvolené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Po potvrzení předchozího kroku se přemístíte do pokročilejšího nastavení termohlavice. Pro pohyb v pokročilém nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . V pokročilejším nastavení je funkce Automatického zámku displeje označena číslovkou 3 v pravé horní části displeje. d. Jakmile svítí v pravé horní části displeje číslovka 3 a ikona , můžete si nastavit pomocí otočného kolečka na termohlavici, zda chcete mít tuto funkci aktivní. Hodnota 0 = funkce je vypnutá. Hodnota 1 = funkce je zapnutá. e. Pro potvrzení vašeho nastavení funkce Automatického zámku displeje stiskněte tlačítko . Jakmile nastavení Automatického zámku potvrdí- te, nastavení se přesune na další pokročilé nastavení (nastavení Minimální nastavitelné teploty označené číslovkou 4 v pravé horní části displeje). f. Pro zpětný krok do nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . Na hlavní displej se vrátíte pomocí tlačítka
9. Nastavení Minimální nastavitelné teploty
a. Pro nastavení Minimální nastavitelné teploty podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení nastavení Minimální nastavitelné teploty stiskněte opakovaně tlačítko . Zvolené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Po potvrzení předchozího kroku se přemístíte do pokročilejšího nastavení termohlavice. Pro pohyb v pokročilém nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . V pokročilejším nastavení je nastavení Minimální nastavitelné teploty označeno číslovkou 4 v pravé horní části displeje.37 d. Jakmile svítí v pravé horní části displeje číslovka 4, můžete si nastavit pomocí otočného kolečka na termohlavici Minimální nastavitelnou teplotu. Tuto teplotu lze nastavit v rozmezí 1 °C až 15 °C. e. Pro potvrzení vašeho nastavení Minimální nastavitelné teploty stiskněte tlačítko . Jakmile nastavení Minimální nastavitelné teploty potvrdíte, nastavení se přesune na další pokročilé nastavení (nastavení Maximální nastavitelné teploty označené číslovkou 5 v pravé horní části displeje). f. Pro zpětný krok do nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . Na hlavní displej se vrátíte pomocí tlačítka
10. Nastavení Maximální nastavitelné teploty
a. Pro nastavení Maximální nastavitelné teploty podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení nastavení Maximální nastavitelné teploty stiskněte opakovaně tlačítko . Zvolené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Po potvrzení předchozího kroku se přemístíte do pokročilejšího nastavení termohlavice. Pro pohyb v pokročilém nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . V pokročilejším nastavení je nastavení Maximální nastavitelné teploty označeno číslovkou 5 v pravé horní části displeje. d. Jakmile svítí v pravé horní části displeje číslovka 5, můžete si nastavit pomocí otočného kolečka na termohlavici Maximální nastavitelnou teplotu. Tuto teplotu lze nastavit v rozmezí 16 °C až 70 °C. e. Pro potvrzení vašeho nastavení Maximální nastavitelné teploty stiskněte tlačítko . Jakmile nastavení Maximální nastavitelné teploty potvrdíte, nastavení se přesune na další pokročilé nastavení (nastavení délky intervalu funkce Boost označené číslovkou 6 v pravé horní části displeje). f. Pro zpětný krok do nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . Na hlavní displej se vrátíte pomocí tlačítka
11. Nastavení délky intervalu funkce Boost
a. Pro nastavení délky intervalu funkce Boost podržte na 5 sekund tlačítko
Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice.38 b. Pro zvolení nastavení Maximální nastavitelné teploty stiskněte opakovaně tlačítko . Zvolené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Po potvrzení předchozího kroku se přemístíte do pokročilejšího nastavení termohlavice. Pro pohyb v pokročilém nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . V pokročilejším nastavení je nastavení délky intervalu funkce Boost označeno číslovkou 6 v pravé horní části displeje. d. Jakmile svítí v pravé horní části displeje číslovka 6, můžete si nastavit pomocí otočného kolečka na termohlavici délku intervalu funkce Boost. Tuto hodnotu lze nastavit v rozmezí 100 sekund až 900 sekund. e. Pro potvrzení vaší délky intervalu funkce Boost stiskněte tlačítko
Jakmile vaši délku intervalu funkce Boost potvrdíte, nastavení se přesune na další pokročilé nastavení (nastavení Start/stop pracovní teploty označené číslovkou 7 v pravé horní části displeje). f. Pro zpětný krok do nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . Na hlavní displej se vrátíte pomocí tlačítka
12. Nastavení Start/stop pracovní teploty
a. Pro nastavení Start/stop pracovní teploty podržte na 5 sekund tlačítko
Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení nastavení Start/stop pracovní teploty stiskněte opakovaně tlačítko . Zvolené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Po potvrzení předchozího kroku se přemístíte do pokročilejšího nastavení termohlavice. Pro pohyb v pokročilém nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . V pokročilejším nastavení je nastavení Start/stop pracovní teploty označeno číslovkou 7 v pravé horní části displeje. d. Jakmile svítí v pravé horní části displeje číslovka 7, můžete si pracovní teplotu nastavit pomocí otočného kolečka na termohlavici Start/stop. Tuto hodnotu lze nastavit v rozmezí 0,5 °C až 1,5 °C. e. Pro potvrzení nastavení Start/stop pracovní teploty stiskněte tlačítko
Jakmile Start/stop pracovní teplotu potvrdíte, nastavení se přesune na další39 pokročilé nastavení (Typ ovládání ventilu označené číslovkou 8 v pravé horní části displeje). f. Pro zpětný krok do nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . Na hlavní displej se vrátíte pomocí tlačítka
13. Ovládání ventilu
a. Pro nastavení Ovládání ventilu podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení nastavení ovládání ventilu stiskněte opakovaně tlačítko . Zvolené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Po potvrzení předchozího kroku se přemístíte do pokročilejšího nastavení termohlavice. Pro pohyb v pokročilém nastavení termohlavice stiskněte tla- čítko . V pokročilejším nastavení je nastavení Ovládání ventilu označeno číslovkou 8 v pravé horní části displeje. d. Jakmile svítí v pravé horní části displeje číslovka 8, můžete si nastavit pomocí otočného kolečka na termohlavici Ovládání ventilu. Hodnota 0 = ovládání podle vámi nastavených režimů, Hodnota 1 = automatické ovládání podle aktuální teploty. e. Pro potvrzení Ovládání ventilu stiskněte tlačítko . Jakmile Ovládání ventilu potvrdíte, nastavení se přesune na další pokročilé nastavení (Reset termohlavice označené číslovkou 9 v pravé horní části displeje). f. Pro zpětný krok do nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . Na hlavní displej se vrátíte pomocí tlačítka
14. Reset termohlavice
a. Pro Reset termohlavice podržte na 5 sekund tlačítko . Tímto krokem se dostanete do nastavení termohlavice. b. Pro zvolení nastavení ovládání ventilu stiskněte opakovaně tlačítko
Zvolené nastavení poznáte podle blikání ikony . Pro potvrzení výběru tohoto nastavení stiskněte tlačítko
c. Po potvrzení předchozího kroku se přemístíte do pokročilejšího nastavení termohlavice. Pro pohyb v pokročilém nastavení termohlavice stiskněte40 tlačítko . V pokročilejším nastavení je nastavení Reset termohlavice označen číslovkou 9 v pravé horní části displeje. d. Jakmile svítí v pravé horní části displeje číslovka 9, svítí vám zároveň na displeji číslo 88. Když otočíte otočným kolečkem termohlavice, číslo se změní na 00. Po potvrzení tlačítkem se termohlavice resetuje. Po dobu 2 sekund budou svítit všechny ikony na displeji termohlavice. e. Pro zpětný krok do nastavení termohlavice stiskněte tlačítko . Na hlavní displej se vrátíte pomocí tlačítka
Péče a údržba Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:
- Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.
- Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu, vlhku a náhlým změnám teploty. Snížilo by to přesnost snímání.
- Neumisťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit jeho poškození.
- Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energe- tickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.
- Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, kapající a stříkající vodě.
- Neumisťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.
- Neumisťujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
- Nevsunujte do větracích otvorů výrobku žádné předměty.
- Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky. Výrobek by měl opravovat pouze kvalikovaný odborník.
- K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpou- štědla ani čisticí přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.41
- Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.
- Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.
- Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zod- povědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát. Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, pou- žijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče ulože- né na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do pod- zemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví. SK | Termostatická hlavica Technické parametre Rozsah riadenia teploty: 5 °C – 35 °C, rozlíšenie 0,5 °C Rozsah zobrazenej teploty: 1 °C – 70 °C rozlíšenie 0,5 °C Napájanie: 2× 1,5 V AA Maximálny odber prúdu: 90 mA Maximálny zdvih hlavice: 4,5 mm Inštalačný rozmer hlavice: M30 × 1,5 Pracovná teplota: -10 °C až 60 °C Montáž
hlavicu uvoľnením matice na hlavici radiátora. Umiestnite na přednú časť hlavice a ručne utiahnite maticu.42 Poznámka:
3. Odstráňte batérie a vložte nové. Dodržujte správnu polaritu batérií.
náhle ju Zigbee brána detekuje, kliknite na tlačidlo „Dokončené“ (viď obr. 4).
5. Po potvrdení predošlého kroku vás telefón presunie na potvrdenie o pridanie
termohlavice do vašej GoSmart aplikácie. Pokračujte kliknutím na tlačidlo „Dokončené“ (viď obr. 5).
6. Akonáhle kliknete na tlačidlo „Dokončené“ budete presunutí na hlavnú
- je možné pevne nastaviť teplotu na 5 pracovných dní + 2 víkendové dni
- u oboch typov dní je možné nastaviť až 6 časových úsekov
- u oboch typov dní je možné nastaviť až 6 časových úsekov
- je možné pevne nastaviť teplotu na 7 dní
- u oboch typov dní je možné nastaviť až 6 časových úsekov Časové úseky nastavíte v záložke „Nastavenie týždenného programu“ v aplikácii EMOS GoSmart. Pri jednotlivých časových úsekoch nastavte požadovanú teplotu, ktorá sa nastaví na termohlavici od času, ktorý rovnako stanovíte v nastavení časového úseku. Vami zvolená teplota bude aktívna do ďalšieho časového úseku. Príklad: Pokiaľ si nastavíme časové úseky podľa tabuľky pod týmto textom, tak od 3:00 do 6:00 bude teplota v miestnosti 16 °C, od 6:00 do 9:00 bude teplota v miestnosti 20 °C, od 9:00 do 12:00 bude v miestnosti teplota 17 °C, od 12:00 do 14:00 bude v miestnosti teplota 19 °C, od 14:00 do 22:00 bude v miestnosti teplota 23 °C a od 22:00 do 3:00 bude teplota v miestnosti 17 °C.46
1. časový úsek 3:00 16 °C
2. časový úsek 6:00 20 °C
3. časový úsek 9:00 17 °C
4. časový úsek 12:00 19 °C
5. časový úsek 14:00 23 °C
6. časový úsek 22:00 17 °C
- Pri zvolení automatického ovládania termohlavice sa ventil termohlavice riadi nasledovne:
3. Nastavenie Prázdninového režimu
c. Akonáhle sa dostanete do nastavenia Prázdninového režimu, tak postupne nastavíte vami požadovanú teplotu v priebehu tohto režimu a dĺžku Prázd- ninového režimu. Každú akciu potvrdzujete tlačidlom
SnadnýManuál