Küppersbusch GMS7651.0E - Kuhalna plošča

GMS7651.0E - Kuhalna plošča Küppersbusch - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo GMS7651.0E Küppersbusch v formatu PDF.

📄 316 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Küppersbusch GMS7651.0E - page 285
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o GMS7651.0E Küppersbusch

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Kuhalna plošča v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GMS7651.0E - Küppersbusch in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GMS7651.0E znamke Küppersbusch.

NAVODILA ZA UPORABO GMS7651.0E Küppersbusch

Ta navodila so veljavna samo v državah, v katerih identifikacijski simboli se nahajajo na naslovni strani knjižice z navodili in na etiketi naprave.Proizvajalec se ne more upoštevati kot odgovoren za možno poskodovanje stvari, oziroma oseb zaradi napacne instalacije, oziroma zaradi napacne uporabe naprave.

Proizvajalec ni odgovoren za moze netochnosti v tej knjižici, katere izhajao iz napak pri tiskanju ali pri prepisovanju. Tudi zunanji videz navedenih figur je samo indikativen. Pridržujemo si pravico, da lahko dodamo našim izdelkom spremembe, katere mislimo da so njne in potrebne tudi za uporabnika, brez da s tem prejudiciramo temeljne značilnosti funkcionalnosti in varnosti.

Ta plošca je namenjena samo kot naprava za kuhanje: za katero koli drugo uporabo (na primer za ogrevanje prostorov) je neprimerna in nevarna.

OPOZORILO:

Pazite, da se ne dotaknete grelnih elementov.

Otroci, mlajski od osem let, naj se ne priblizujejo napravi, ce niso veschas nadzorovani.

To napravo lahko uporabljajo otroci, stari osem let in vec, kakor tudi osebe z zmanjsanimi telesnimi, chutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj ali znanja, ce so pod nadzorom ali so bili poučeni glede varne uporabe naprave in razumejo morebitne nevarnosti.

Otroci se z napravo ne smejo igrati.

Otroci brez nadzora ne smejo opravljati cisichenja ali uporabniškega vzdhrževanja.

OPIS KUHALNIH PLOŠČ

Pozor: ta naprava je bila zamišljen za hišno uporabo, v domacih ambientih in za uporabo s strani privatnikov.

OPIS KUHALNIH PLOŠČ

GMS7651.0E GMS9651.0E

Küppersbusch GMS7651.0E - GMS7651.0E GMS9651.0E - 1

Küppersbusch GMS7651.0E - GMS7651.0E GMS9651.0E - 2

1 Gorilnik double krono
za 4000 W
2 Hitri gorilnik za 3000 W
za 1750 W
3 Polhitri gorilnik
4 Pomožni gorilnik za 1000 W
5 Rešetka
6 ResetkaWOK (amo Dvojna krona in gorilnik in DUAL)
7 Gumb za gorilnik st. 3
8 Gumb za gorilnik st. 4
9 Gumb za gorilnik st. 2
10 Gumb za gorilnik st. 1
25 Gorilnik "DUAL"
za 4750÷ 5000W
28 Gumb za gorilnik st. 25

Pozor: ta naprava je bila zamisljen za hišno uporabo, v domacih ambientih in za uporabo s strani privatnikov.

Pozor: Delujoča kuhalna plošča postane pri kuhanju zelo vroča zato, oddaljite otroke

UPORABA

1) TRADICIONALNI GORILNIKI

Na povrsini kuhalnika je nad vsako rocico narisana shema, ki prikazuje kateremu gorilniku pripada dolocena rocica. Potem, ko ste odprli pipo za dovod plina iz plinske napeljave ali iz jeklenke, pri zgite gorilnike takot, kot je navedeno spodaj:

- elektricno avtomatsko priziganje

Pritisnite ročico, ki ustreza gorilniku, katerega hočete uporabiti in jo obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca vse do maksimalnega položaja (velik plamen, kot je prikazan na slya 1), oziroma obrnite ročico do konca.

- Priziganje gorilnikov, ki so opremljeni's termicnim varovalom

Pri gorilnikih, ki so opremljeni s termicnim varovalom, je potrebno v nasprotni smeri urinega kazalca zavrteti rocico, ki ustreza gorilniku, kateregaho cemop uporabiti, vse do maksimalnegapolozaja (velik plamen, kot je prikazan na sliki 1), dokler ne zaznate, da rocica rahlo zastane in jo v tem trenutku pritisniti. Ko se gorilnik prize, zdzite rocico pritsnjeno priblizno 10 sekund. V primeru slucajnega izginotja plamena zaprite nadzorno rocico gorilnika in s ponovnim priiziganjem poczakajte najmanj 1 minuto.

Kako uporabljati gorilnike

Da bi pridobili naječ ob majmanjiš porabi plina, je pomembno upostevati naslednja navodila:

  • za vsak gorilnik uporabljaje zanj primerne posode (glej naslednjo preglednico in slya 2).
  • Ko pride do vrenja, obrite ročico v minimali nì spolozaj (majhen plamen, kot je prikazan na slika 1).
  • Vedno uporabljajte posode sPokrovko.

Gorilnik "DUAL":

Uravnavanje notranje krone neodvisno od zunanje (v praksi gre za dvojni gorilnik z eno samo nadzorno rocico) omogoca raznovrstno uporabo zahvaljuojc moznosti prižiganja zgolj notranjega plamena ali celotnega gorilnika (istočasno notranjega in zunanjega plamena).

PRIZIGANJE IN DELOVANJE GORILNIKA "DUAL"

Pred prižiganjem položite posodo na gorilnik.

Čeprav ima eno samo nadzorno ročico, lahko gorilnik “DUAL” deluje na dva načina.

A) - Delovanje celotnegagorilnika:

iz zaćetega polożaja zaprto • pritisnemo ročico in jo istocasno obrnemo v smeri, nasprotni od urinega kazalca, dokler ne pridemo do polożaja za maksimalni dovod plina in takó dobimo največjo

zmogljivost obeh plamenov.

Ko sta plamena prižgana, nekaj Časa držite ročico stisnjeno, dokler ne bo naprava avtomaticno ochranila prižganega gorilnika. Na tej točki je mogоće naravnati velikost plamena takto, da obrnemo ročico v nasprotni smeri urinemu kazalcu (iz položaja za maksimalnozmogljivostnotranjega in zunanjega plamena) proti maksimalni zmogljivosti notranjega plamena in minimalni zmogljivosti zunanjega plamena. Če hočete uzasniti gorilnik, zavrtite ročico v smeri urinega kazalca, dokler se kazalec ne ujema s simbolom za · zaprt dovodplina.
B)-Delovanje zgolj notranjega plamena: potem, ko ste prižgali napravo ter naravnali notranji plamen na Največjo zmogljivost in zunanzi plamen na majmanjšo zmogljivost, kot je opisano zgoraj, zavrtite ročico v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler ne pride do preskoka, po katerem je zunanzi plamen naravnan na Največjo zmogljivost, medtem ko se zunanzi plamen ugasne. Če nadalujete v smeri, ki je nasprotna smeri urinega kazalca, se notranji plamen naravna na majmanjšo zmogljivost.

Küppersbusch GMS7651.0E - PRIZIGANJE IN DELOVANJE GORILNIKA "DUAL" - 1
ZAPRTO

Ugašanje:

ce hoctete ugasniti gorilnik, zavrtite rocico v smeri urinega kazalca, dokler se kazalec ne ujema s simbolom za zaprt dovod plina.

Potem, ko je gorilnik "DUAL" enkrat prižgan v kateremkoli od dveh opisanih načinov, je prehod iz energa v drugi nacin mogoc preprosto s in obračanjem ročice doŽelenega položaja.

UPORABA

GorilnikiMoči (W)Lonci Ø (cm)
N°. 1-25 “Dual” osrednja4750-600022 ÷ 30
9008 ÷ 16
N°: 1 Double krono400020 ÷ 26
N°: 2300020 ÷ 22
N°: 3175016 ÷ 18
N°: 4100010 ÷ 14

OPOZORILO:

  • Iahko prižgemo gorilnike z varnostnimi termočleni samo ko je gumb obrnj na Maksimum (veliki ogenj fig. 1).
  • Ko manjka elektricna energia lahko prižgemo gorilnike z vžigalniki.
  • Ko rabimo gorilnike, nikoli pustiti napravonevarovano in paziti da otroci niso v blizini. Posebno je važno si zagotoviti, da so ročaji lancev na pravilnem položaju in kontrolirati kuhanje hrane z oljem in maslom, ker ti se lahko zažgejo.
  • Ne rabiti sprejev blizu naprave ko je prižgana.
  • Odsvetujemo uporabo posod, katere izhajajo cz rob plošće.

UPOZORENJA I SAVETI ZA KORISNIKA: uporaba naprave za kuhanje na plin proizvaja toploto in vlažnost v prostoru kjer je ta instalirana. Potrebno je, torej, zagotoviti dobro ventilacioni skozi lokal, obdržavajoc luknje proste, skozi katere zrak gre naravno (fig. 3) in z odpiranjem mehaničnih naprav za cisčenje zraku (pokrov za aspiracioni ali elektrčni ventilator fig. 4 in fig. 5).

Redna in podaljsana uporaba naprave lahkorabi dodatno ventilacion, na primer odprto okno,ali učinkovitejso ventilacion zo zvišanjem močimehanične ventilacione, ce obstaja.

  • Intenzivna ali daljsa uporaba naprave lahko zahteva dodatno zračenje, na primer, odpiranje oken ali bolj učinkovito prezračevanje s povečanjem zmogljivosti naprave za mehansko prezračevanje, ce je na voljo.
  • Ne poskusajte spreminjati tehnicnih karakteristik proizvoda, ker je lahko nevarno.
  • Ce se odlocite, da to napravo ne boste vec uporabljali (ali zeilite zamenjati stari model) prej preden jo opdeljete naOADpad, priporocamo, da jo unicite po veljavnih predpisih z ozirom na zdravje in onesnazenje okolja, da postane neskodljiva posebno za otroke, ki bi lahko aparat uporabljali za igranje.
  • Ne dotikajte se aparata z mokrimi rokami ali nogami.
  • Ne uporabljaje aparata bosi.
  • Proizvajalec ni odgovoren za kakrsno koli skodo, nastalo zaradi neprvilne, napacne in nespametne uporabe.
  • Med uporabo in takoj po uporabi nekateri deli plošće dosežejo zelo visoke temperature: ne dotikajte jo.
  • Po uporabi plošće, ugotovite, da bo kazalec gumbov v zaprtem položaju in zaprite glavno pipo za dovod plina ali pipo plinske jeglenke.
  • V primeru nepravlnega delovanja plinske pipePoklicite Servisno Pomoc.

Opomba: stalna uporaba plošće lahko v blizini gorilnikov zaradi visokih temperatur postane drugačne barve od originalne.

CISCENJE

POZOR:

pred katerimkoli cischenjem odklopiti napravo iz elektricne in plinske mreze.

2) DELOVNA POVRŠINA

Izrednega pomena je, da po vsaki uporabi, dokler je steklo še toplo, očistite povrsino.

Za cisencje ne uporabljajte kovinskih gobic, abrazivnih sredstev ali korozivnih razprsilcev.

Odvisno od moci umazanije, vam svetujemo:

  • za lażje madeź e zastosuje uporaba vlaźne gobe.
  • Ostanke tekocin, ki so ušle iz posod, odstranimo s kisom ali limono.
  • Pazite, da sladkor ali sladke{jedi ne padejo na povrsino med kuhanjem. Ce se vam ponesreci, ugasnite kuhalnik in madez, dokler je sie vroc, nemudoma očistite z vroco vodo in strgalom.
  • Za ciscenje naprave ne uporabljaje parnih curkov.

Na enak način je potrebno oprati emajilirane rešetke, emajiliranePokrovčke“A”,“B”,“C”,glave gorilnikov “T” (glej slika 7,8) in očistiti vžigalne svečke “AC” in senzorje termočlenov “TC” (glej slika 8).Ne smemo jih prati v pomivalnem stroju. Obrišite jih nežno z majhnim najlonsko krtačo, kot je prikazano (glej sl. 6) in pustite, da se popolnama posuši.

Cišcenje je potrebno izvesti takrat, kadar plošča in deli kuhalnika niso vroci, ne smemo uporabiti kovinskih gobic, abrazivnih sredstev v prahu ali korozivnih razpršilcev.

Ne dovolite, da bi kis, kava, mleko, slana voda in limonin ali paradižnikov suk ostali dolgoČasa v stiku s povrsinami.

OPOZORILA:

ko znova montirate sestavndele,Vas prosimo, da se pridrzujete sledeich nasvetov:

  • preveriti ce razpoke glav gorilnikov »T« (fig. 9)

POZOR:

Zagotoviti se da je emajiraniPokrov »A-B-C« (fig.7-8) nastavljen na glavo gorilnikov na pravilen nacin. Ta pogoj je zadovoljen ce jePokrov na glavi stabilen.
- Točen položaj rešetke dolocajo zaokroženi koti, katere nastavimo proti stranskem robu plošće.

za steklene kuhalne plošće:

Nosilec posode postavite na ustrezne zatice za centriranje in preverite, ali je povsem stabilen.
- Ce je odpiranje in zapiranje kake pipe težko, nikoli ne napenjati, ampak iskati hitro pomoc tehnika.
- Ne rabiti parne mete za ciscenje naprave.

INSTALLACIJA

TEHNIČNE INFORMACIJENAMENJENE INSTALATERJEM

POMEMBNO: Namestitev mora biti izvedena v skladu z navodili proizvajalca. Napačna namestitev, lahko povzroci poskodbe na ljudeh,Živalih in predemtih.Proizvajalec za te poskodbe ni odgovoren.

Instalacija, vso urejanje, spremembe in vzdhrževanje, navedeni v tem, delu morajo biti opravljeni isključno s strani kvalificiranega oseblja.

Napačna instalacija lahko pripelje do poskodovanj oseb,Živali ali stvari,za kar proizvajalec ne bo prevzel odgovornosti. Varnostne naprave, oziroma naprave za avtomaticno urejevanje strojev,tokom obdobja uporabe naprave,bodo lahko spremenjene samo s strani proizvajalca ali dobavitelja,ki bo vstrezno pooblašcen.

Sestavni deli embalaze (karton, vrečke, ekspandirani stiropor,Žeblji...) ne smejo biti okoli, kjer jih lahko tikajo otroci in so ti potencialni virnevarnosti.

Potrebno je izdelati na povrsini sestavne premicnine odprtino za vgrajevanje iste velikosti, kot so navedene v mm nakazanih v fig. 9, skrbeč, da bodo upostevane kritične oddaljenosti med povrsino, stranskimi zidovi, zadnjim zidom in zgornjim zidom (glej fig. 9 in 9/A).

Naprava mora biti razvršcena v 3. Razred in je zato podvržena vsem predpisom, predvidenim zakonom za te naprave.

Plošča je opremljena s posebnim tesnilom, ki sluzi da se prepreci katerikoli pristop tekocin v nepremicnino. Za korektno garniranje prosimo, da se natančno pridržujete tem kar sledi spodaj:

  • odtrgati trakove tesnila iz ležišca skrbeč, da prosojna zašcita ostane zalepljena na isto tesnilo.
  • prevrniti plošco in korektno položiti tesnilo „E" (fig. 10) pod rob plošce na ta nacin, da se bo zunanja stran tesnila perfektno prilegla perimetralnem zunanjem robu plošce. Skrajnosti

traka se morajo privilegati, brez da prestopajo ena na Rodrigo.

  • Oprijeti tesnilo plošci na enak in varen nacin, pritiskajoc s prsti, potem odstraniti papirni zašcitni trak od tesnila in položiti plošco v luknjop nepremicnine.
  • Mod: GWS3811.0ED - GKS9851.0ED - GKS3820.0ED: Položite kuhalno plošćo v odprtino v pohistvu in jo pritrdite z ustreznimi vijaki "F" in kavlji za pritrditev "G" (glej sika 11/B).
  • Mod: GMS7651.0E - GMS9651.0E: Blokirajte jo z ustrezno priponko „S“, skrbeč da vnesete izbočeno stran v luknjó „H“, katero smo dobili na dnu in zavijte vrijak „F“ dokler ne bo priponka „S“ blokirana do vrha (glej fig. 11/A).
  • The prospective walls (left or right) that exceed the working table in height must be at a minimum distance from the cutting as mentioned both in the columns and the scheme.
  • Da bi prepreci mi ne namerne stike s povrsino zagrete skatle plošće med njenim funkcioniranjem, morate izgraditi drevesno ločitev blokirano z vijaki na razdalji od 70 mm od vrha (fig. 9).

OPOZORILO:

Ne postavljaje stekla reposredno na napravi.Dno kuhalne plošće mora temeljiti na enoti.

INSTALLACIJA

VAZNI PREDPISI ZA INSTALACIJO

Instalaterju sporocamo, da eventualne stranski
zidovi ne smejo biti visji od kuhalnih plošc. Poleg
tega zadnji zid in povrsine blizu kuhalnih plošc
morajo biti odporne temperaturi od 90^ Naprava mora biti pravilno namescena, v
skladu z veljavnimi predpisin navodili
proizvajalca.

Lepilo, ki združije valjano plastiko z omarico, mora biti odporno temperaturi od majmanj 150^, tak da bi se prevalka ne odlepila. Instalacija naprave mora biti opravljena glede na veljavne zakonske predpise. Ta naprava ni povezana s systemom za evakuacion izdelkov za izgorevanje. Zaradi tega ta mora biti povezan spostujuoc navedene zakonske predpise o instalaciji. Posebna pozornost je potrebna pri naslednjih navodilih vezanih na ventilacion in zracenje.

5) VENTILACIJA LOKALOV

Je pomembno da so lokali, kjer je naprava instalirana, vedno zračeni, da bi ta lahko funkcionirala pravilno. Količina zraku potrebna je ista, ki rabi pri normalnem izgorevanju plina in ventilaciji lokala, katerega volumen ne sme biti pod 20m^3 . Naravni prihod zraku mora hoditi direktno skozi stalne luknjne na zidovih lokala, katere peljejo proti zunanjosti zminimalno sekcijo od 100m^2 (glej fig. 3). Te luknjne ne smejo nikoli biti zamašene. Mogoće je tudi ventilirati na posreten način, takao da pripeljemo zrak iz bliznjih lokalov v nas, ampak moramo pri tem spostovati zakonske predpise.

6) POLOZAJ IN ZRAÇENJE

Naprave za kuhanje na plin morajo vreci ostanke izgorevanja s pomočjo obokov vezanih na kamin, s pomočjo dimne cevi ali direktno zunaj (glej fig. 4). Če ni mogoće instalirati oboka, je dovoljeno rabiti ventilator na oknu ali na zunanjem zidu, katerega prižgemo skupaj z napravo (glej fig. 5), moramo pa tudi strogo spošovati pravila o ventilaciji veljavnih zakonov.

7) POVEZAVA NA PLINSKO OMREŽJE

Pred povezovanjem naprave, zagotoviti se da so podatki na signalni etiketi, nalepljeni na spodnji strani kesona, ustrezni s plinskim omrežjem. Natisnjena etiketa te knjižice in ena druga nalepljena na spodnji strani kesona naznačita pogoje za regulacijo naprave: vrsta plina in pritisk. Ko plin prihaja preko kanalne mreze, naprava mora biti povezana na napravo za adukcijo plina:

  • s trdo jekleno kovinski cevjo po zakonsikh predpisih, katere spoji morajo biti izdelani z navojnim priključkom,

ki spoštuje pravila EN 10226.

  • Z bakreno cevjo po zakonsikh predpisih, katere spoji morajo biti izdelani s priključki mehanične neprepustnosti po zakonsikh predpisih.
    S fleksibilno cevjo od nerjavecega jekla s stalnim zidom, po veljavnih pravilih, z maksimalnim podaljsanjem od 2 metra in tesnili za neprepustnost, ki spostujujo veljavne predpise. Ta cev mora biti instalirana na naacin, da ne pride do stika s premicnimi deli modula za vgrajevanje (na primer predali) in ne sme preckati prostore kateri se lahko napolnijo.

Koplin prihaja direktno iz jeklenke, naprava, katero poganja regulator pritiska prikladen veljavnim pravilom, mora biti povezana:

o z bakreno cevjo po zakonsikh predpisih, katere spoji morajo biti izdelani s prikljucki mehanične neprepustnosti po zakonsikh predpisih.
S fleksibilno cevjo od nerjavecega jekla s stalnim zidom, po veljavnih pravilih, z maksimalnim podaljsanjem od 2 metra in tesnili za neprepustnost, ki spostujujo veljavne predpise. Ta cev mora biti instalirana na način, da ne pride do stika s premićnimi deli modula za vgrajevanje (na primer predali) in ne sme prečkati prostore kateri se lahko napolnijo. Priporocamo aplikacijo posebnega adaptororja fleksibilni cevi, kateri je lahko dostopen na tržisću, da bi se s tem olajšala povezava z nosilcem gume regulatorja pritiska montiranega na jeklenko.

Ko je povezovanje koncano preveriti neprepustnost z uporabo tekocine z milom in nikoli z ognjem.

OPOZORILA:

spominjamo, da priključek vstopa plina v napravo je vrezan 1/2" stožčasta moški plin po pravilu EN 10226.

Naprava je prikladna predpisom naslednjih Evropskih Direktiv:

  • CE 2009/142 glede na varnost plina.

Küppersbusch GMS7651.0E - OPOZORILA: - 1

INSTALLACIJA

8) ELEKTRICNI PRIKLJUČEK

POMEMBNO: nameschanje morate izvršiti po navodilih proizvajalca. Napačno nameschanje lahko povzroči škodo osebam,Živalim ali stvarem, za katere proizvajalec ni odgovoren.

  • Za vecjo varnost, elektricna povezava bo lahko zavarovana z razlocevalnim stikalom z veliko obctljivostjo.

Priporocamo Vam močno, da fiksirate primerni kabel za zempljo, s zeleno-rumeno barvo, na učinkovito ozemljilo.

Pred posegom na el. delu aparata, mora le-ta biti izključen iz el. omrežja.

Elektrčni priključek mora biti narejen s spostovanjem veljavnih zakonov in predpisov.

Pred ko opravite priključek, preverite Če:

  • je nosilnost instalacije in vtičnic prikladna maksimalni moči naprave (glej signalno etiketonalepljeno na spodnjem delu kesona).
  • Odgovarjajoča vrednost napetosti, kakor tudi presekŽic elektrčne napeljave za prenašanje obretenitve,so prikazani na tabeli.
    Vticnica ali instalacija imata učinkovito povezavo s zemljo po veljavnimi zakoni in predpisi. Zavracamo vsako odgovornost za nespostovanje teh navodil.

Ko je opravljena povezava na elektricno mrezo preko vtichnice:

  • dodati elektricnem kablu „C“, ce ga nima (glej fig. 11), normalizirani vtikač prikladen s nosilnostjo naznačeno na signalni etiketi.
  • Prikljucite kable kot je narisano na shemi fig. 11, spostujuč naslednjo skladnost:

crka L (faza) = kabel rjave barve;

crka N (nevtralno) = kabel modre barve
simbol zemplja 12 kabel rumeno-zelene barve.

  • Elektrichi kabel mora biti polozen tam kjer ne bo nikoli dosegel temperaturo od 90^
  • Ne rabiti za priključevanje zmanjševalce, adaptacije ali derivatorje, ker lahko povzroćijo napačne stike z nadaljnjin nevarnim zagretjem.
  • Ko opravite vgrajevanje vticnica mora biti dostopna.

Ko opravimo priključek direktno na elektricno mrežo:

  • vstavite med napravo in mrezo vecpolarno stikalo, z velicino prikladno nosilnosti naprave, glede na veljavna pravila o instalaciji.
  • Spomnite se, da kabel za zempljo ne sme biti prekinjen s stikalom.

V primeru, ce bi nameščanje zahtevalo spremembé na elektrčni domaci napeljavi ali pa v primeru nezdruzljivosti med vtčnico in napravo, mora za to zamenjavo posredovati strokovna oseba, ki mora naPOSEben način ugotoviti, da bo presek kabla odgovarjal absorbirani moči naprave.

OPOZORILA: vsi nasi izdelki so skladni z evropskimi standardi in njihovimi dopolnili. Izdelek je zatorej skladen z zahtevami veljavnih evropskikh direktiv, ki se nanašajona:

  • elektromagnetno združljivost (EMC);
  • varnost elektrichnih proizvodov (LVD);
  • omejitve uporabe nevarnih snovi (RoHS);
  • okoljsko primerno zasnovo (ERP).

UREJANJE

Pred ko opravimo katerokoli urejanje, odklopiti elektriko od naprave.

Na koncu urejanja ali predhodnega urejanja, eventualni pecati morajo biti ponovno namesceni s strani tehnika.

Urejanje primarnega zraka na nasih gorilnikih ni potrebna.

9) PIPE

Urejanje „Minimuma“:

  • prižgite gorilnik in obrite gumb za upravljanje na minimum (simbol majhnega plamena, slya 1).
  • Odstranite gumb "M" (slika 12 in 12/A) dovodnegaventila takotada preprosto prritisnete njegov vzvod. Ventil za nastavitev minimalnegaprtokaje lahko: na strani dovodnegaventila (slika 12) alivzvodu gumba.Vsekakor, nastavitev se izvaja takotadvstavite majhni izvijaC D"V bochno strandovodnegaventila (slika 12) alivuknjoc Vvzvodu gumba dovodnegaventila (slika 12/A).
  • Ventil za nastavitev obrnite na levo ali desno stran, da nastavite plamen za polozaj majhnega pretoka.

Priporocamo, da z "minimumom"ne pretiravate: majhni plamen mora biti kontinuiran in stabilen. Pravilno sestavite razliche dele.

Seveda, navedeno urejanje mora biti opravljenosamo z gorilniki, kateri Funktionirajo z G20, medtem ko z gorilniki, ki Funktionirajo z G30 ali G31 vijak mora biti blokiran do konca (z zavijanjem v smeri urnega kazalca).

SPREMEMBE

10) ZAMENJAVA SOB

Gorilnike je mogoce prilagoditi na razlicne vrste plina z montazo ustreznih sob, odvisno od plina, ki ga uporabljamo. Za zamenjavo sob je potrebno odstraniti glave gorilnikov in z ravnim obrocnim ključem "B" odviti sobo "A" (glej slika 13) in jo zamenjati s sobo, ki ustreza plinu, katerega bom uporabili.

Priporočljivo je dobro priviti šobo.

Po končani izvedbi spremb, mora tehnicno osebje nadaljevati z uravnavanjem gorilnikov, kot je opisano v odstavku 9, zapećatiti morebitne naprave za uravnavanje ali predhodno uravnavanje in na napravi zamenjati obstojće nalepko z novo, na kateri so navedeni podatki, ki ustrezajo novi plinski uravnanosti. Etiketa se nahaja v vrečki s šobami za zamenjavo.

Za lažjo prikljucitev spodaj navajamo tabei, ki vsebuje podatke o zmogljivosti, toplotni zmogljivosti gorilnikov, premeru šob in delovnem tlaku za različne vrste plina.

POZOR: Za nastavitev majmanje moci gorilnika "DUAL" majprej odstranite pu so "E" (slika 12).

  • Pri gorilniku "DUAL" vijak za uravnavanje, ki se nahaja na notranjosti droga dovodne pipe, uravnava srednji plamen, medtem ko vijak, ki se nahaja ob pipi uravnava zunanji plamen

Küppersbusch GMS7651.0E - 10) ZAMENJAVA SOB - 1

SI

DISPOZICIJA GORILNIKOV

Küppersbusch GMS7651.0E - DISPOZICIJA GORILNIKOV - 1
GWS3811.0ED

Küppersbusch GMS7651.0E - DISPOZICIJA GORILNIKOV - 2
GKS3820.0ED

Eeplinska plošča
56,4%
  • V skladu z Uredbo št 66/2014 ukrepih EU za izvajanje direktive, je bilo 2009/125 / ES (EEgas gorilnika) USpešnost izračuna v skladu z EN 30-2-1 zadnjem pregledu z G20.
    **Montaço tulec (B) prisotna (glej sl. 14

DISPOZICIJA GORILNIKOV

GMS7651.0E GMS9651.0E

Küppersbusch GMS7651.0E - GMS7651.0E GMS9651.0E - 1

Küppersbusch GMS7651.0E - GMS7651.0E GMS9651.0E - 2

Eplinsk a ploścā
63,8 %
Eeplinska plošča
63,4%

LABELA

GORILNIKIPLINPRITISK PRUPORABI mbarTERMICNA NOSILNOSTDIAMETER SOBA Max.1/100 mmTERMICNA NOSILNOST (W)Eeplinski gorilnik*
ŠTIMEg/h l/h Min.
1WOK** dvojno kronoG30 - BUTAN30291100 B1800400059.0%
G31 - PROPAN30286100 B18004000
G20 - NARAVNI20381145 A18004000
2HITRIG30 - BUTAN3021887 B800300065.3%
G31 - PROPAN3021487 B8003000
G20 - NARAVNI20286128 A8003000
3POLHITRIG30 - BUTAN3012766 B550175065.5%
G31 - PROPAN3012566 B5501750
G20 - NARAVNI2016798 A5501750
4POMOŽNIG30 - BUTAN307350 B4501000N.A.
G31 - PROPAN307150 B4501000
G20 - NARAVNI209577 A4501000
25DUAL** totalG30 - BUTAN303452 x 72 B + 46 B2700475057.4%
G31 - PROPAN303392 x 72 B + 46 B27004750
G20 - NARAVNI204522 x 115 A + 71 A27005000
DUAL osrednjaG30 - BUTAN305846 B300800N.A.
G31 - PROPAN302746 B300800
G20 - NARAVNI207671 A300800

V skladu z Uredbo št 66/2014 ukrepih EU za izvajanje direktive, je bilo 2009/125 / ES (EEgas gorilnika) USpešnost izračuna v skladu z EN 30-2-1 zadnjem pregledu z G20.
*Montaço tulec (B) prisotna (glej sl. 14

VZDRŽEVANJE

VRSTE IN SEKCIJE ELEKTRICNIH KABOLV

VRSTAPLOŠCEVRSTAKABLAENOFAZNA ELEKTRIKA
Plošće na plinH05 RR - FSekija 3 x 0.75 mm2

POZOR!!!

V slučaju zamenjave elektricnega kabla, instalater bo moral držati vod do zemlje dolje kot (B) vod faze (glej fig. 15) in poleg tega bo moral spostovati opozorila navedena v 8. oddelku.

OPOZORILO: VZDRŽEVANJE LAHKO IZVRSUJEJO SAMO POOBLASČENE OSEBE.

V primeru poškodovanja ali pretrganja kabla se slednjemu ne priblizujte in se ga ne dotikajte. Poleg tega morate napravo odklopiti iz elektricnega omrežja. Za odpravo težavePoklicite bliznji pooblascen servisni center.

TEHNICNA ASISTENCA IN REZERVNI DELI

Ta naprava, pred ko je izšla iz tovarne, je bila kolavdirana in kontrolirana s strani strokovnega in specializiranega osebja, tak do bo zajamčen boljši učinek pri funkcioniranju.

Originalni rezervni deli se nahajaoismo pri nasih Centrih za Tehnicno asistenco in pri pooblaščenih prodajalnah.

Vsaka popravka ali kontrola, ki bo potem potrebna, mora biti opravljena z maksimalno pozornostjo s strani kvalificiranaega osebja. Zaradi tega priporočamo, da se obmete vedno Koncessionarju, kateri vam je izdelek prodal, oziroma našem najblžjem Centru za Asistenco, s tem da specificirate marko, model, serijsko stevilko in vrsto problema pri Vaši napravi.

Relativni podatki so natisnjeni na signalno etiketo, nalepljeno na spodnji strani naprave in na etiketi nalepljeni na skatli embalaze. Te informacije pomagajo tehniku, da lahko najde hitro potrebne rezervne dele in da zajamci s tem hiter in precizen poseg.

Nasvetujemo, da spodaj prepišete te podatke, tak do bi jih imeli vedno pod roko:

MARKA:

MODEL:

SERIJA:

TEHNIČNI PODATKI NAZNAČENI NA SIGNALNI ETIKETI

GWS3811.0ED

KATEGORIJ= H3B/P

G 30 - Butan = 30 mbar

G 31 - Propan = 30 mbar

G 20 - Naravni = 20 mbar

Σ Qn Naravni Plin = 6.0 kW

Qn Butan = 436g / h (G30)

Qn Propan = 429g / h (G31)

NAPETOST = 220 - 240V

FREKVENCA = 50 / 60Hz

GKS3820.0ED

KATEGORJ= U3B/P

G 30 - Butan = 30 mbar

G 31 - Propan = 30 mbar

G 20 - Naravni = 20 mbar

∑Qn Naravni Plin = 4.75 kW

Qn Butan = 345g / h (G30)

Qn Propan = 339~g / h (G31)

NAPETOST = 220 - 240 V~

FREKVENCA = 50 / 60Hz

GKS9851.0ED

KATEGORJ= 2H3B/P

G 30 - Butan = 30 mbar

G 31 - Propan = 30 mbar

G 20 - Naravni = 20 mbar

∑Qn Naravni Plin = 13.5 kW

Qn Butan = 981g / h (G30)

Qn Propan = 964~g / h (G31)

NAPETOST = 220 - 240V

FREKVENCA = 50 / 60Hz

GMS7651.0E

KATEGORIJ= II2H3B/P

G 30 - Butan = 30 mbar

G 31 - Propan = 30 mbar

G 20 - Naravni = 20 mbar

∑Qn Naravni Plin = 11.50 kW

Qn Butan = 836g / h (G30)

Σ Qn Propan = 821 g/h (G31)

NAPETOST = 220 - 240V

FREKVENCA = 50 / 60 Hzz

GMS9651.0E

KATEGORIJ= II2H3B/P

G 30 - Butan = 30 mbar

G 31 - Propan = 30 mbar

G 20 - Naravni = 20 mbar

Qn Naravni Plin = 12.50~kW

Qn Butan = 12.25kW

Qn Butan = 891 (G30)

Qn Propan = 875 (G31)

NAPETOST = 220 - 240V

FREKVENCA = 50 / 60 Hz

Küppersbusch GMS7651.0E - GMS9651.0E - 1

Ta naprava je označena v skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni elektrichi in elektronski opremi (OEEO).

Ta smernica je okvir vseevropsko veljavnosti zbiranje in ravnanje z odpadno elektricno in elektronsko opremo.

NHCTPYKUN IN PEKOMEHDAUINIPO

ИСПОЛьЗOBAHЮ, YCTAHOBKE И

OBCJYKINBAHIO BCTPANBAEMbIX ΓA3OBbIX

KOMENHINPOBAHHbIX BAPOUHbIX NOBEPXHOCTEIN

Blaorapm Bac,

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Küppersbusch

Model : GMS7651.0E

Kategorija : Kuhalna plošča