WD 4 Premium - Sesalnik Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo WD 4 Premium Kärcher v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Sesalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila WD 4 Premium - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. WD 4 Premium znamke Kärcher.
NAVODILA ZA UPORABO WD 4 Premium Kärcher
Výkon P jmen 1000 W Síťová pojistka (pomalá) 10 A Objem sběrné nádoby 20 l Nasávání vody pomocí rukojeti 12 l Nasávání vody pomocí podlahové trysky 10 l Sít'ový kabel H05VV-F 2x0,75 Hladina akustického tlaku (EN 60704-2-1) 72 dB(A) Hmotnost (bez příslušen- ství) MV 4 7,0 kg Hmotnost (bez příslušen- ství) MV 4 Premium 7,3 kg 104 CS– 5 Spoštovani kupec, Pred prvo uporabo Vaše napra- ve preberite to originalno navo- dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Naprava je v skladu z opisom in varnostni- mi napotki v tem navodilu za uporabo na- menjena za uporabo kot večnamenski se- salnik. Ta naprava je razvita za privatno uporabo in ne izpolnjuje zahtev za uporabo v indu- striji. – Napravo zaščitite pred dežjem. Ne hra- nite je na odprtem. – S to napravo se ne sme sesati pepela in saj. Večnamenski sesalnik uporabljajte le z: – originalno filtrsko vrečko. – originalnimi nadomestnimi deli, original- nim priborom ali specialnim priborom. Proizvajalec ne odgovarja za morebitno škodo, ki je nastala zaradi nenamenske uporabe ali napačnega rokovanja. Embalažo je mogoče reciklirati. Pro- simo, da embalaže ne odlagate med gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v ponovno predelavo. Stare naprave vsebujejo pomembne materiale, ki so namenjeni za nadalj- njo predelavo. Zato stare naprave za- vrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih sistemov. Filtri in filtrske vrečke so izdelani iz okolju prijaznih materialov. V kolikor ne vsebujejo snovi, ki so v gospo- dinjskih odpadkih prepovedane, jih lahko odvržete v običajen gospodinjski odpad. Opozorila k sestavinam (REACH) Aktualne informacije o sestavinah najdete na: www.kaercher.com/REACH V primeru vprašanj ali motenj se obrnite na našo KÄRCHER podružnico. (naslov glejte na hrbtni strani) Izbor najpogosteje potrebnih nadomestnih delov najdete na koncu navodila za obrato- vanje. Nadomestne dele in pribor dobite pri svo- jem trgovcu ali pri podružnici podj. KÄR- CHER. V vseh deželah veljajo garantni pogoji, ki jih definirajo pripadajoča predstavništva proi- zvajalca. Morebitne nepravilnosti na napra- vi, ki se pojavijo zaradi materialnih oziroma proizvodnih napak, nadomestimo v garan- tnem času brezplačno. V primeru, da se na- prava pokvari, se z originalnim računom in pripadajočim priborom oglasite pri prodajal- cu oziroma pri najbližji pooblaščeni servisni službi. Vsebinsko kazalo Splošna navodila . . . . . . . . . . . SL . . .5 Varnostna navodila. . . . . . . . . . SL . . .6 Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . SL . . .7 Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL . . .8 Nega in vzdrževanje. . . . . . . . . SL . . .9 Pomoč pri motnjah . . . . . . . . . . SL . .10 Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . SL . .10 Splošna navodila Namenska uporaba Varstvo okolja Odstranitev filtrov in filtrskih vrečk Uporabniški servis Naročanje nadomestnih delov in posebnega pribora Garancija 105SL– 6 – Ta naprava ni namenjena uporabi oseb z omejenimi fi- zičnimi, senzoričnimi ali du- ševnimi sposobnostmi ali po- manjkljivimi izkušnjami in/ali pomanjkljivim znanjem, razen če jih nadzoruje oseba, pri- stojna za njihovo varnost, ali so od nje prejeli navodila, kako napravo uporabljati, ter so razumeli nevarnosti, ki iz tega izhajajo. – Otroci smejo napravo upora- bljati le, če so stari nad 8 let in jih nadzoruje oseba, pristojna za njihovo varnost, ali so od nje prejeli navodila, kako na- pravo uporabljati, ter so razu- meli nevarnosti, ki iz tega iz- hajajo. – Otroci se z napravo ne smejo igrati. – Nadzorujte otroke, da zagoto- vite, da se z napravo ne igra- jo. – Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja otroci ne smejo izvajati brez nadzora. – Embalažne folije hranite proč od otrok, obstaja nevarnost zadušitve! – Napravo izklopite po vsaki uporabi ter pred vsakim či- ščenjem/vzdrževanjem. – Nevarnost požara. Ne sesajte gorečih ali tlilnih predmetov. – Prepovedano je obratovanje v področjih, kjer obstaja ne- varnost eksplozij. 몇 Električni priključek Stroj priključujte samo na izme- nični tok. Napetost se mora uje- mati s tipsko ploščico stroja. Nevarnost električnega udara Omrežnega vtiča in vtičnice ni- koli ne prijemajte z mokrimi ro- kami. Omrežnega vtiča ne vlecite iz vtičnice z vlečenjem priključne- ga kabla. Pred vsako uporabo preverite ali na priključnem kablu z omre- žnim vitčem obstajajo poškod- be. Poškodovani priključni kabel takoj dajte na zamenjavo poo- blaščeni servisni službi/elektri- čarju. Za izogibanje električnim nesre- čam priporočamo, da uporablja- te vtičnice s predvklopljenim za- ščitnim stikalom (maks. 30 mA nazivne jakosti sprožilnega to- ka). Opozorilo Določene snovi lahko pri vrtinče- nju s sesalnim zrakom tvorijo ek- splozivne pare ali mešanice! Sledečih snovi nikoli ne vsesa- vajte: – eksplozivne ali vnetljive pline, tekočine in prah (reaktivni prah) – reaktivni kovinski prah (npr. aluminij, magnezij, cink) v po- vezavi z močno alkalnimi in kislimi čistilnimi sredstvi – nerazredčene močne kisline in lug Varnostna navodila 106 SL– 7 – organska topila (npr. bencin, barvno razredčilo, aceton, ku- rilno olje). Te snovi lahko dodatno uničujejo materiale uporabljene na stroju. Nevarnost Za neposredno grozečo nevar- nost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 Opozorilo Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vodila do težkih telesnih poškodb ali smrti. Pozor Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lahkih poškodb ali materialne škode. Slike glejte na razklopni stra- ni! To navodilo za uporabo opisuje večna- menski sesalnik, naveden na spre- dnjem ovitku. Slike kažejo maksimalno opremljenost, glede na model obstajajo razlike v opre- mi in priloženem priboru. Pri razpakiranju preverite ali v vsebini pake- ta manjka pribor oz. ali obstajajo poškodbe. V primeru transportnih poškodb obvestite svojega prodajalca. Slika Za priključitev gibke sesalne cevi pri se- sanju. Slika Položaj I: Naprava je vklopljena. Položaj 0: Naprava je izklopljena. Za nošenje naprave ali za snemanje glave naprave po deblokadi. Slika Slika Za čiščenje filtra pritisnite tipko za de- blokado, razklopite filtrsko kaseto in jo odstranite. Ta nastavek za pribor omogoča shranjeva- nje sesalnih šob in omrežnega priključnega kabla. Slika Za odstavljanje talne šobe pri prekini- tvah dela. Slika Za odpiranje potegnite navzven, za za- piranje potisnite navznoter. Slika Ta nastavek za pribor omogoča shra- njevanje sesalnih cevi ali drugega pri- bora. Slika Obrnite posodo, vodilna kolesa potisni- te do omejevalnika v odprtine na dnu posode. Opozorilo: Za mokro sesanje se ne sme uporabljati filtrske vrečke! Simboli v navodilu za uporabo Opis naprave Priključek sesalne cevi Stikalo na stroju (ON/OFF) Ročaj Filtrska kaseta in tipka za debloka-
Nosilec pribora za kljuko Parkirni položaj Zapiralo posode Nosilec pribora za posodo Vrtljiva kolesca Filtrska vrečka 107SL– 8 Slika Priporočilo: Za sesanje finega prahu uporabite filtrsko vrečko. Pozor Vedno delajte z vstavljenim plo- skim nagubanim filtrom, tako pri mokrem kot tudi pri suhem sesa- nju! Slika Gibko sesalno cev pritisnite v priključek na aparatu, cev se zaskoči. Za odstranitev stisnite zaskočko s palci in izvlecite sesalno cev. Napotek: Pribore, kot npr. sesalne krtače (opcijsko) je mogoče natakniti neposredno na spojnik in tako spojiti z gibko sesalno cevjo. Za udobno delo tudi na ozkih prostorih. Snemljiv ročaj se lahko po potrebi namesti med pribor in gibko sesalno cev. Glejte položaj 13. Priporočilo: Za talno sesanje ročaj nata- knite na gibko sesalno cev. Slika Ročaj spojite z gibko sesalno cevjo, do- kler se ne zaskoči. Slika Za snemanje ročaja z gibke sesalne ce- vi, zaskočko stisnite s palci in snemite ročaj. Napotek: S snetjem ročaja se lahko pribori nataknejo tudi neposredno na gibko sesal- no cev. Glejte položaj 12. Priporočilo: Za talno sesanje ročaj nata- knite na gibko sesalno cev. Slika Obe sesalni cevi staknite skupaj in ju spojite z ročajem. Za talno sesanje suhe umazanije vlo- žek z dvojnimi ščetinami vpnite v talno šobo. Za talno sesanje vode vložek z dvojnimi gumijastimi nastavki vpnite v talno šo- bo. Za robove, fuge, radiatorje in težko do- stopna področja. Pozor Vedno delajte z vstavljenim plo- skim nagubanim filtrom, tako pri mokrem kot tudi pri suhem sesa- nju! Slika Deblokirajte in snemite glavo naprave. Obrnite posodo, vodilna kolesa potisni- te do omejevalnika v odprtine na dnu posode. Namestite glavo naprave in jo blokiraj- te. Slika Priključevanje pribora Slika Vtaknite omrežni vtič. Slika Vklopite napravo. Ploščato naguban filter (že vstavljen v napravo) Gibka sesalna cev s spojnikom Snemljiv ročaj Sesalni cevi 2 x 0,5 m Talna šoba (z nastavki) Šoba za fuge Uporaba Pred zagonom Zagon 108 SL– 9 Pozor Delajte le s suhim ploskim nagu- banim filtrom. Filter pred uporabo preglejte glede poškodb in ga po potrebi zamenjajte. Slika Priporočilo: Za sesanje finega prahu uporabite filtrsko vrečko. – Polnost filtrske vrečke je odvisna od umazanije, ki se sesa. – Pri drobnem prahu, pesku itd... se mora filtrska vrečka pogosteje zamenjati. – Dodane filtrske vrečke lahko počijo, zato filtrsko vrečko pravočasno zame- njajte! Pozor Sesanje hladnega pepela le z lo- čilnikom. Naroč. št. osnovna izvedba: 2.863-139.0, premium izvedba: 2.863-161.0. Za sesanje vlage oz. mokrote pazite na pravilen vložek talne šobe in priključite ustrezen pribor. 몇 Opozorilo Pri penjenju ali iztekanju tekoči- ne aparat takoj izklopite ali izvle- cite omrežni vtič! Ne uporabljajte filtrske vrečke! Napotek: Če je posoda polna, plovec za- pre sesalno odprtino in aparat dela s pove- čanim številom vrtljajev. Napravo takoj iz- klopite in izpraznite posodo. Slika Izklopite napravo. Slika Talno šobo obesite v parkirni položaj. Izklopite napravo in izvlecite električni vtič iz omrežne vtičnice. Slika Snemite glavo naprave, izpraznite po- sodo, napolnjeno z mokro ali suho uma- zanijo. Slika Pribor in omrežni kabel spravite na na- pravo in napravo shranite v suhih pro- storih. Nevarnost Pred vsemi čistilnimi in vzdrževal- nimi deli izklopite napravo in omrežni vtič izvlecite iz vtičnice. Popravila in posege na električnih sestavnih delih sme opravljati le pooblaščena servisna služba. 몇 Opozorilo Ne uporabljajte sredstev za poli- ranje, čiščenje stekla ali večna- menskih čistil! Naprave nikoli ne potapljajte pod vodno gladino. Napravo in plastični pribor čistite z obi- čajnim čistilom za plastiko. Posodo in pribor po potrebi splaknite z vodo in pred nadaljnjo uporabo osušite. Priporočilo: Filtrsko kaseto očistite po vsaki uporabi. Slika Filtrsko kaseto deblokirajte, razklopite in odstranite, umazanijo iz filtrske kase- te izpraznite nad košem za smeti. Za čiščenje uporabljenega ploskega nagubanega filtra, filtrsko kaseto rahlo potolčite ob rob koša za smeti. Ploske- ga nagubanega filtra v ta namen ni tre- ba odstraniti iz filtrske kasete. Suho sesanje Napotek za filtrsko vrečko Mokro sesanje Prekinitev obratovanja Zaključek delovanja Praznjenje posode Shranjevanje naprave Nega in vzdrževanje Čiščenje ploščatega zgubanega filtra 109SL– 10 Ploski nagubani filter po potrebi ločeno očistite. Slika Filtrsko kaseto deblokirajte, razklopite in odstranite. Slika Ploski nagubani filter vzemite iz filtrske kasete in ga iztrepite. Po potrebi ga očistite le pod tekočo vo- do, ne drgnite in ne krtačite ga. Pred uporabo ga pustite, da se popol- noma posuši. Ob koncu suhi ploski nagubani filter po- novno vstavite v napravo. Filtrsko kase- to vstavite v napravo. Če se sesalna moč naprave zmanjša, pre- verite naslednje točke: Pribor, gibka sesalna cev ali sesalne cevi so zamašene, odmašite jih s pali- co. Slika Filtrska vrečka je polna: Vstavite novo filtrsko vrečko. Slika Ploski nagubani filter je umazan: Od- stranite filtrsko kaseto in očistite filter (glejte poglavje „Čiščenje ploskega na- gubanega filtra“). Poškodovani ploski nagubani filter za- menjajte. Pridržana pravica do tehničnih spre- memb! Pomoč pri motnjah Upadajoča sesalna moč Tehnični podatki Napetost 1~50/60 Hz
Notice-Facile