Kärcher WD 4 Premium - Vysavač

WD 4 Premium - Vysavač Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma WD 4 Premium Kärcher ve formátu PDF.

📄 190 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Kärcher WD 4 Premium - page 99
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : WD 4 Premium

Kategorie : Vysavač

Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WD 4 Premium - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WD 4 Premium značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE WD 4 Premium Kärcher

Teljesítmény P névl 1000 W Hálózati biztosító (lomha) 10 A Tartály térfogata 20 l Vízfelvétel fogantyúval 12 l Vízfelvétel padlófejjel 10 l Hálózati kábel H05VV-F 2x0,75 Hangnyomás szint (EN 60704-2-1) 72 dB(A) Tartozékok nélküli súly MV 4 7,0 kg Tartozékok nélküli súly MV 4 Premium 7,3 kg 98 HU– 5 Vážený zákazníku, Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. Přístroj slouží jako víceúčelový vysavač a lze s ním pracovat pouze v souladu s poky- ny a bezpečnostními upozorněními uvede- nými v návodu na použití. Tento přístroj byl navržen pro domácí pou- žití a není určen pro nároky profesionálního používání. – Přístroj chraňte před deštěm. Neskla- dujte venku. – Tímto zařízením se nesmí vysávat po- pílek a saze. Víceúčelový vysavač používejte pouze ve spojení s: – originálním filtračním sáčkem. – originálními náhradními díly, příslušen- stvím nebo speciálním příslušenstvím. Výrobce neručí za případné škody způso- bené nesprávným používáním nebo ne- správnou obsluhou. Obalové materiály jsou recyklovatel- né. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opě- tovnému zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k to- muto účelu určených. Filtr i filtrační sáček jsou vyrobeny z ekolo- gického materiálu. Pokud neobsahují substance, které nesmí přijít do domovního odpadu, můžete je vy- hodit do běžného domovního odpadu. Informace o obsažených látkách (RE- ACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH Budete-li mít otázky nebo v případě poru- chy Vám naše zastoupení KÄRCHER rádo pomůže. (Adresy poboček najdete na zadní straně) Výběr nejčastěji vyžadovaných náhradních díků najdete na konci návodu k obsluze. Náhradní díly a příslušenství dostanete u Vašeho prodejce nebo na pobočce KÄRCHER. V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né naší příslušnou distribuční společností. Eventuální poruchy vzniklé na přístroji od- straníme během záruční doby bezplatně

případě, je-li příčinou poruchy chyba mate- riálu nebo výrobce. V případě záruky se prosím obraťte i s příslušenstvím a prodej- ním účtem na Vašeho obchodníka nebo na nejbližší autorizovanou servisní službu. Obsah Obecná upozornění . . . . . . . . . CS . . .5 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . CS . . .6 Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . CS . . .7 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . .8 Ošetřování a údržba. . . . . . . . . CS . . .9 Pomoc při poruchách . . . . . . . . CS . .10 Technické údaje . . . . . . . . . . . . CS . .10 Obecná upozornění Správné používání pĮístroje Ochrana životního prostĮedí Likvidace filtru a filtračního sáčku Oddělení služeb zákazníkům Objednávka náhradních dílů a zvláštního pĮíslušenství Záruka 99CS– 6 – Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby zcela bez zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by tak činily pod dohledem osoby pověře- né zajištěním jejich bezpeč- nosti nebo poté, co od ní ob- držely instruktáž, jak se zaří- zením zacházet a uvědomují si nebezpečích, která s pou- žíváním přístroje souvisí. – Děti smí přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou star- ší 8 let a pokud na jejich bez- pečnost dohlíží příslušná osoba nebo pokud o ní získali pokyny, jak se přístroj použí- vá a uvědomují si nebezpe- čím, která s používáním pří- stroje souvisí. – Není dovoleno, aby si děti s přístrojem hrály. – Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si se zaříze- ním nebudou hrát. – Čištění a údržbu přístroje ne- smí provádět děti bez dozoru. – Balicí fólii udržujte mimo do- sah dětí, hrozí nebezpečí udušení! – Po každém použití a vždy před čištěním / údržbou zaří- zení vypněte. – Nebezpečí požáru. Nevysá- vejte hořící či doutnající před- měty. – Nikdy nepracujte s vysokotla- kým čističem v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí ex- ploze! 몇 Elektrické připojení Přístroj zapojujte pouze na stří- davý proud. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typo- vém štítku přístroje. Nebezpečí úrazu elektric- kým proudem Zástrčky a zásuvky se nikdy ne- dotýkejte mokrýma rukama. Síťovou zástrčku neodpojuje ze zásuvky taháním za síťový ka- bel. Před každým použitím přístroje zkontrolujte, zda napájecí vede- ní a zástrčka nejsou poškozeny. Poškozené napájecí vedení je nutné nechat neprodleně vymě- nit autorizovanou servisní služ- bou, resp. odborníkem na elek- trické přístroje. Abyste zabránili úrazům vlivem el. proudu, doporučujeme pou- žívat zásuvky s předřazeným proudovým chráničem (jmenovi- tá hodnota síly proudu vypínací- ho mechanismu max. 30 mA). Upozornění V kontaktu s nasávaným vzdu- chem může u určitých látek dojít ke tvorbě explozivních par či směsí. Níže uvedené látky se nesmí nasávat: – výbušné nebo hořlavé plyny, tekutiny a prach (reaktivní prach) Bezpečnostní pokyny 100 CS– 7 – reaktivní kovový prach (např. hliník, hořčík, zinek) ve spoje- ní se silně alkalickými a kyse- lými čisticími prostředky – nezředěné silné kyseliny a louhy – organická rozpouštědla (na- př. benzin, ředidla barev, ace- ton, topný olej). Kromě toho mohou tyto látky způsobit nežádoucí škody na materiálu přístroje. Nebezpečí! Pro bezprostředně hrozící ne- bezpečí, které vede k těžkým fy- zickým zraněním nebo k smrti. 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpeč- nou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. Pozor Pro potencionálně nebezpeč- nou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám. Ilustrace najdete na rozkláda- cí stránce! Tento provozní návod popisuje víceú- čelový vysavač uvedený vpředu na obálce. Na obrázcích je ukázáno maximální vy- bavení, v závislosti na modelu se liší vy- bavení a dodávené příslušenství. Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda nechybí příslušenství či zda dodaný přístroj není poškozen. Při škodách způsobených dopravou informujte laskavě Vašeho ob- chodníka. ilustrace K připojení sací hadice při sátí. ilustrace Poloha I: Přístroj je zapnutý. Poloha 0: Přístroj je vypnutý. K přenášení přístroje nebo k sejmutí přístrojové hlavy po odjištění. ilustrace Ilustrace Chcete-li provést čištění filtru, stiskněte odblokovací tlačítko, filtrační kazetu vy- klopte a vyjměte. Tento úchyt na příslušenství umožňuje uskladnění síťového kabelu a sacích try- sek. ilustrace Vypnutí podlahové trubice při pracov- ních přestávkách. ilustrace

Otevřete tahem ven, uzamknutí prove- dete stlačením dovnitř. Ilustrace Tento úchyt na příslušenstí umožňuje uskladnění sacího potrubí nebo jiného příslušenství. Symboly použité v návodu k obsluze Popis zaĮízení Koncovka sací hadice Hlavní spínač EIN/AUS (ZAP/VYP) Držadlo Filtrační kazeta a odblokovací tla- čítko Úchyt na pĮíslušenství hák Parkovací poloha Uzávěr nádrže Úchyt na pĮíslušenství nádoby 101CS– 8 ilustrace Nádobu otočte a kolečka úplně zasuňte do otvorů v jejím dně. Upozornění: Při mokrém sání nesmíte po- užívat filtrační sáček! ilustrace Doporučení: Při vysávání jemného prachu nasaďte filtrační sáček. Pozor Pracujte vždy s nasazeným plo- chý skládaný filtrem, a to jak při mokrém čištění tak při mokrém / suchém sání! ilustrace Sací hadici zasuňte do přípojky na pří- stroji tak, aby zapadla. Odpojení provedete tak, že stlačíte zá- padku palcem a sací hadici vytáhnete. Upozornění: Příslušenství, jako jsou např. sací kartáče (volitelně) lze nasadit přímo na spojovací článek a takto spojit se sací hadice. Pro pohodlnou práci v úzkých prostorech. Snímatelnou rukojeť lze v případě potřeby zapojit mezi příslušenství a sací hadici. Viz poloha 13. Doporučení: Při vysávání podlahy nasaď- te rukojeť na sací hadici. ilustrace Spojte rukojeť se sací hadicí tak, aby se zaaretovala. Ilustrace Chcete-li rukojeť od sací hadice sejmout, stiskněte západku palcem a rukojeť vytáhněte. Upozornění: Po sejmutí rukojeti je možné příslušenství nasazovat přímo na sací ha- dici. Viz poloha 12. Doporučení: Při vysávání podlahy nasaď- te rukojeť na sací hadici. ilustrace Obě sací trubky zasuňte do sebe a spojte s rukojetí. Při vysávání suchých nečistot na podla- ze upněte do podlahové hubice násadu se dvěma kartáčovými proužky. Při vysávání vody z podlahy upněte do podlahové hubice násadu se dvěma gumovými manžetami. Na čištění hran, štěrbin, topných těles a těžko přístupných míst. Pozor Pracujte vždy s nasazeným plo- chý skládaný filtrem, a to jak při mokrém čištění tak při mokrém / suchém sání! ilustrace Odjistěte hlavu přístroje a sejměte ji. Nádobu otočte a kolečka úplně zasuňte do otvorů v jejím dně. Nasaďte hlavu přístroje a zajistěte ji. ilustrace Připojte příslušenství. ilustrace Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky. ilustrace Zapněte přístroj. ĭídicí válec Filtrační sáček Plochý skládaný filtr (namontovaný v přístroji) Sací hadice se spojovacím člán- kem Snímatelná rukojeť Sací trubice 2 x 0,5 m Podlahová hubice (s násadami) Hubice na štěrbiny Obsluha Pokyny pĮed uvedením pĮístroje do provozu Uvedení pĮístroje do provozu 102 CS– 9 Pozor Při práci s vysavačem používej- te vždy plochý skládaný filtr. Před použitím filtru zkontrolujte případná poškození a je-li potře- ba filtr vyměňte. ilustrace Doporučení: Při vysávání jemného prachu nasaďte filtrační sáček. – Stupeň naplnění filtračního sáčku závisí na nečistotách, které byly nasáty. – U jemného prachu, písku atd. se musí filtrační sáček vyměňovat častěji. – Přeplněné filtrační sáčky mohou prask- nout, proto filtrační sáček včas vyměň- te! Pozor Vysávání studeného popela pouze s odlučovačem. Objednací č. verze basic: 2.863-139.0, ver- ze premium: 2.863-161.0. Při vysávání vlhkosti resp. tekutiny dbejte na správnou násadu v podlaho- vé hubici a připojte vhodné příslušen- ství. 몇 Upozornění Přístroj bezpodmínečně oka- mžitě vypněte, začne-li se tvořit pěna či uniká-li z přístroje kapa- lina! Nepoužívejte filtrační sáček! Upozornění: Je-li nádoba plná, uzavře se sací otvor plovákem a zařízení běží na zvý- šené obrátky. Přístroj v tomto případě oka- mžitě vypněte a nádobu vyprázdněte. ilustrace Vypněte přístroj. ilustrace Podlahovou hubici zavěste do parkova- cí pozice. Přístroj vypněte a síťovou zástrčku vy- táhněte ze zásuvky. ilustrace Sejměte hlavu přístroje, vyprázdněte nádobu naplněnou mokrými nebo su- chými nečistotami. Ilustrace Příslušenství a síťový kabel uskladněte na zařízení a zařízení uložte do su- chých prostor. Nebezpečí! Než začnete provádět jakouko- liv péči nebo údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě. Veškeré opravářské práce na elektrických částech přístroje smí provádět pouze autorizova- ný zákaznický servis. 몇 Upozornění Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, čističe na sklo nebo víceúčelové čističe! Přístroj ni- kdy nesmíte ponořit do vody. Přístroj a díly příslušenství z plastu ošetřujte běžnými čističi na plasty. Nádržku a příslušenství dle potřeby vy- pláchněte vodou a před dalším použi- tím osušte. Vysávání za sucha Pokyny pro filtrační sáčky Vysávání za mokra PĮerušení provozu Ukončení provozu Nádobu vyprázdněte Uložení pĮístroje OšetĮování a údržba 103CS– 10 Doporučení: Po každém použití vyčistě- te filtrační kazetu. ilustrace Odjistěte kazetu s filtrem, vyklopte a vy- jměte ji, vyprázdněte nečistoty z filtrační kazety nad odpadkovým košem. Vyčištění vloženého plochého skláda- ného filtru provedete oklepáním filtrační kazety o okraj odpadkového koše. Plo- chý skládaný filtr není potřeba z filtrační kazety demontovat. V pĮípadě potĮeby vyčistěte plochý sklá- daný filtr zvlášť. ilustrace Odjistěte filtrační kazetu, vyklopte a vy- jměte ji. Ilustrace Vyjměte plochý skládaný filtr z filtrační kazety a vyklepejte. V případě potřeby čistěte pouze pod tekoucí vodou, neškrábejte ani nekartá- čujte. Před použitím nechejte zcela vy- schnout. Na závěr opět zabudujte suchý skláda- ný filtr do přístroje. Nasaďte filtrační ka- zetu do přístroje. Pokud je sací výkon přístroje nižší, zkontro- lujte následující body: Příslušenství, sací hadice nebo sací trubka jsou ucpané, ucpávku odstraňte pomocí tyčky. ilustrace Filtrační sáček je plný: Použijte nový fil- trační sáček. Ilustrace Plochý skládaný filtr je znečištěný: Vy- jměte filtrační kazetu a vyčistěte filtr (viz kapitolu „Čištění plochého skládaného filtru“). Poškozený plochý skládaný filtr vyměň- te. Technické změny vyhrazeny. Vyčistěte plochý skládaný filtr Pomoc pĮi poruchách Snížení sacího výkonu Technické údaje Napětí 1~50/60 Hz