Kärcher WD 4 Premium - Aspiradora

WD 4 Premium - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WD 4 Premium Kärcher en formato PDF.

📄 190 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Kärcher WD 4 Premium - page 36
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kärcher

Modelo : WD 4 Premium

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WD 4 Premium - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WD 4 Premium de la marca Kärcher.

MANUAL DE USUARIO WD 4 Premium Kärcher

Vermogen Pnom. 1000 W Netzekering (traag) 10 A Reservoirvolume 20 l Wateropneming met handgreep 12 l Wateropneming met vloerkop 10 l Netkabel H05VV-F 2x0,75 Geluidsniveau (EN 60704-2-1) 72 dB(A) Gewicht (excl. accessoires) MV 4 7,0 kg Gewicht (excl. accessoi- res) MV 4 Premium 7,3 kg 35NL– 5 Estimado cliente: Antes del primer uso de su apa- rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. El aparato está previsto para el uso como aspirador en seco conforme a las descrip- ciones e instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones. Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y no para los esfuerzos del uso industrial. – Proteger el aparato de la lluvia. No de- positarlo a la intemperie. – No se deben aspirar cenizas ni hollín con este aparato. Utilizar el aspirador de usos múltiples solo con: – bolsas filtrantes originales. – Accesorios y piezas de repuesto o ac- cesorios opcionales originales. El fabricante no asume responsabilidad al- guna por los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o incorrecto. Los materiales de embalaje son reci- clables. Por favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recupe- ración. Los aparatos viejos contienen mate- riales valiosos reciclables que debe- rían ser entregados para su aprove- chamiento posterior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. El filtro y la bolsa filtrante están fabricados con materiales biodegradables. Si no aspira sustancias que no estén per- mitidas en la basura convencional, los pue- de eliminar con ella. Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontrará información actual sobre los in- gredientes en: www.kaercher.com/REACH En caso de dudas o alteraciones, la sucur- sal de KÄRCHER estará encantada de ayudarle. (La dirección figura al dorso) Podrá encontrar una selección de las pie- zas de repuesto usadas con más frecuen- cia al final de las instrucciones de uso. En su distribuidor o en la sucursal de KÄR- CHER podrá adquirir piezas de repuesto y accesorios. En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra socie- dad distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del período de garantía, siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado más próximo a su domi- cilio. Índice de contenidos Indicaciones generales . . . . . . ES . . .5 Indicaciones de seguridad . . . . ES . . .6 Descripción del aparato . . . . . . ES . . .7 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES . . .8 Cuidados y mantenimiento. . . . ES . .10 Ayuda en caso de avería . . . . . ES . .10 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES . .10 Indicaciones generales Uso previsto Protección del medio ambiente Eliminación de filtro y bolsa filtrante Servicio de atención al cliente Pedido de piezas de repuesto y accesorios especiales Garantía 36 ES– 6 – Este aparato no es apto para ser manejado por personas con incapacidades físicas, sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y/o cono- cimientos, a no ser que sean supervisados por una perso- na encargada o hayan recibi- do instrucciones de esta so- bre como usar el aparato y qué peligros conlleva. – Los niños solo podrán utilizar el aparato si tienen más de 8 años y siempre que haya una persona supervisando su se- guridad o les hayan instruido sobre como manejar el apa- rato y los peligros que conlle- va. – Los niños no pueden jugar con el aparato. – Supervisar a los niños para asegurarse de que no jue- guen con el aparato. – Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimien- to sin supervisión. – Mantener alejado el plástico del embalaje de los niños, se pueden ahogar. – Apagar el aparato después de cada uso y antes de cada limpieza/mantenimiento. – Peligro de incendio. No aspi- re objetos incandescentes, con o sin llama. – Está prohibido usar el apara- to en zonas en las que exista riesgo de explosiones. 몇 Conexión eléctrica Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tensión tiene que corresponder a la indi- cada en la placa de característi- cas del aparato. Peligro de descarga eléctri-

No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas. No saque el enchufe de la toma de corriente tirando del cable. Antes de cada puesta en servi- cio, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión estuviera deteriorado, debe solicitar sin demora a un electricista especializado del servicio de atención al cliente autorizado que lo sustituya. Para evitar accidentes de origen eléctrico, recomendamos utili- zar tomas de corriente con un interruptor protector de corriente de defecto preconectado (inten- sidad de corriente de liberación nominal: máx. 30 mA). Advertencia Determinadas sustancias pue- den mezclarse con el aire aspi- rado debido a las turbulencias dando lugar a mezclas o vapo- res explosivos. No aspirar nunca las siguientes sustancias: – Gases, líquidos y polvos ex- plosivos o inflamables, (pol- vos reactivos) Indicaciones de seguridad 37ES– 7 – Polvos de metal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, zinc) en combinación con deter- gentes muy alcalinos y áci- dos – Ácidos y lejías fuertes sin di- luir – Disolventes orgánicos (p.ej. gasolina, diluyentes cromáti- cos, acetona, fuel). Además, esas sustancias pue- den afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato. Peligro Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte. 몇 Advertencia Para una situación que puede ser peligrosa, que puede aca- rrear lesiones de gravedad o la muerte. Precaución Para una situación que puede ser peligrosa, que puede aca- rrear lesiones leves o daños ma- teriales. Ilustraciones, véase la contra- portada. Este manual de instrucciones describe la aspiradora de usos múltiples indica- da en la portada. Las ilustraciones muestran el equipa- miento máximo, según el modelo hay diferencias en el equipamiento y los ac- cesorios suministrados. Cuando desempaque el contenido del pa- quete, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños oca- sionados durante el transporte. Imagen Para conectar la manguera de absor- ción al aspirar. Imagen Posición I: El aparato está conectado. Posición 0: El aparato está apagado. Para transportar el aparato o para ex- traer el cabezal de aparato tras el des- bloqueo. Imagen Imagen Para limpiar el filtro, presionar la tecla de desbloqueo, abatir hacia fuera la caja del filtro y extraer. El alojamiento de accesorios permite guar- dar las boquillas de aspiración y el cable de alimentación. Imagen Para colocar la boquilla de suelos cuan- do se interrumpa el trabajo. Imagen Tirar hacia fuera para afrir, presionar hacia dentro para bloquear. Símbolos del manual de instrucciones Descripción del aparato Racor de empalme de la manguera de aspiración Interruptor del aparato (ON / OFF) Asa de transporte Caja del filtro y tecla de desblo- queo Alojamiento de accesorios gancho Posición de estacionamiento Cierre del recipiente 38 ES– 8 Imagen Este alojamiento de accesorios permite guardar tuberías de aspiración u otros accesorios. Imagen Girar el recipiente, introducir hasta el tope las ruedas giratorias en los orifi- cios de la parte de abajo del recipiente. Indicación: Para aspirar líquidos no se debe colocar una bolsa filtrante. Imagen Recomendación: Colocar la bolsa fil- trante para aspirar polvo fino. Precaución ¡Trabajar siempre con filtro pla- no de papel plegado, tanto para la aspiración en húmedo como en seco! Imagen Presionar la manguera de aspiración en la toma del aparato, se encaja. Para extraer, presionar la lengüeta con el pulgar y extraer la manguera de aspi- ración. Indicación: Los accesorios, como los cepi- llos aspiradores (opcional), se pueden in- sertar directamente a la pieza de conexión para unir con la manguera de aspiración. Para trabajar cómodamente también en espacios estrechos. El mango extraíble se puede colocar entre los accesorios y la manguera de aspiración si es necesario. Véase la posición 13. Recomendación: Insertar la empuñadura de aspiración de suelos en la manguera de aspiración. Imagen Conectar la empuñadura con la man- guera de aspiración hasta que encaje. Imagen Para extraer la empuñadura de la man- guera de aspiración, presionar las le- güetas con el pulgar y extraer la empu- ñadura. Indicación: Si se extrae la empuñadura se pueden insertar directamente los acceso- rios en la manguera de aspiración. Véase la posición 12. Recomendación: Insertar la empuñadura de aspiración de suelos en la manguera de aspiración. Imagen Insertar ambos tubos de aspiración y conectar con la empuñadura. Para aspirar suelos con suciedad seca, encajar el elemento con dos tiras de ce- pillos en la boquilla para suelos. Para aspirar suelos con agua, encajar el elemento con dos racores de goma en la boquilla para suelos. Para bordes, juntas, radiadores y zonas de difícil acceso. Precaución ¡Trabajar siempre con filtro pla- no de papel plegado, tanto para la aspiración en húmedo como en seco! Alojamiento de accesorio Reci- piente Rodillo de dirección Bolsa del filtro filtro plano de papel plegado (ya colocado en el aparato) Manguera de aspiración con pieza de conexión Empuñadura extraíble Tubos de aspiración 2 x 0,5 m Boquilla barredora de suelos (con insertos) Boquilla para juntas Manejo 39ES– 9 Imagen Desbloquear y extraer el cabezal del aparato. Girar el recipiente, introducir hasta el tope las ruedas giratorias en los orifi- cios de la parte de abajo del recipiente. Colocar y bloquear el cabezal del apa- rato. Imagen Conecte el accesorio. Imagen Enchufe la clavija de red. Imagen Conectar el aparato. Precaución Trabajar solo con filtro plano de papel plegado seco. Antes de usar el filtro, compro- bar si está dañado y cambiar si es necesario. Imagen Recomendación: Colocar la bolsa fil- trante para aspirar polvo fino. – Cuanto más suciedad de aspira más se llena la bolsa filtrante. – En caso de aspirar polvo fino, arena etc... se debe cambiar la bolsa filtrante con más frecuencia. – Las bolsas filtrantes pueden explotar, por eso es necesario cambiarla a tiem- po. Precaución Aspirar cenizas frías solo con el separador previo. Nº referencia modelo Basic: 2.863-139.0, modelo Premium: 2.863-161.0. Para aspirar suciedad húmeda o líqui- da, es importante colocar el elemento de boquilla para suelos correcto y co- nectar el accesorio correspondiente. 몇 Advertencia ¡En caso de que se forme espu- ma o salga líquido, desconecte el aparato inmediatamente o desenchufar! ¡No utilizar una bolsa filtrante! Nota: Si el recipiente está lleno, un flotador cierra el orificio de aspiración y el aparato gira a un mayor número de revoluciones. Desconecte el aparato de inmediato y va- cíe el recipiente. Imagen Desconexión del aparato Imagen Colgar la boquilla para suelos en la po- sición de aparcamiento. Apague el aparato y desenchufe la cla- vija de red. Imagen Extraer el cabezal del aparato, vaciar el recipiente con suciedad húmeda o se- ca. Imagen Guardar el accesorio y el cable de ali- mentación en el aparato y éste en un lu- gar seco. Antes de la puesta en marcha Puesta en marcha Aspiración en seco Indicaciones sobre la bolsa filtrante Aspiración de líquidos Interrupción del funcionamiento Finalización del funcionamiento Vacíe el depósito Almacenamiento del aparato 40 ES– 10 Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efec- tuar los trabajos de cuidado y mantenimiento. Los trabajos de reparación y tra- bajos en componentes eléctri- cos sólo los puede realizar el Servicio técnico autorizado. 몇 Advertencia No utilice detergentes abrasi- vos, ni detergentes para crista- les o multiuso. No sumerja ja- más el aparato en agua. Limpie el aparato y los accesorios de plástico con un limpiador de materiales sintéticos de los habituales en el mer- cado. En caso necesario, aclarar el depósito y los accesorios con agua y secar antes de volverlos a utilizar. Recomendación: limpiar la caja del filtro después de cada uso. Imagen Desbloquear la caja del filtro, abatir ha- cia fuera y extraer, vaciar la suciedad de la caja del filtro en un cubo de basu- ra. Para limpiar el filtro plano de papel ple- gado colocado, golpear la caja del filtro contra el borde del cubo de basura. Para ello no es necesario desmontar el filtro plano de papel plegado de la caja del filtro. Si es necesario, limpiar el filtro plano de papel plegado por separado. Imagen Desbloquear, abatir hacia fuera y ex- traer la caja del filtro. Imagen Sacar el filtro plano de papel plegado de la caja del filtro y golpear para soltar la suciedad. Si es necesario, limpiarlo con agua co- rriente, no frotar ni cepillar. Antes del uso dejar secar totalmente. Finalmente, montar el filtro plano de pa- pel plegado seco de nuevo en el aparato. Colocar la caja del filtro en el aparato. Si la potencia de absorción del aparato dis- minuye, comprobar los siguientes puntos: Los accesorios, la manguera de aspira- ción o los tubos de aspiración están obstruidos; elimine la obstrucción con ayuda de una vara. Imagen La bolsa filtrante está llena: Coloque la nueva bolsa filtrante. Imagen El filtro plano de papel plegado está su- cio: Extraer la caja del filtro y limpiar el filtro (véase capítulo "Limpiar filtro de papel plano"). Sustituir los filtros planos de papel ple- gado que estén dañados. Reservado el derecho a realizar modifi- caciones técnicas. Cuidados y mantenimiento Limpiar el filtro plano de papel plegado Ayuda en caso de avería Potencia de aspiración reducida Datos técnicos Tensión 1~50/60 Hz