WD 4 Premium - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WD 4 Premium Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WD 4 Premium Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WD 4 Premium - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WD 4 Premium marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD 4 Premium Kärcher
15 Talna šoba (z nastavki)
→ Za talno sesanje suhe umazanije vložek z dvojnimi ščetinami vpnite v talno šobo.
→ Za talno sesanje vode vložek z dvojnimi gumijastimi nastavki vpnite v talno šo-bo.
16 Šoba za fuge
Instrukcje ogólne PL . . . 5
Wskazówki bezpieczeństwa... PL ...6
Opis urządzenia PL . . . 7
Obsługa PL . .9
Czyszczenie i konserwacja ... PL ..10
Usuwanie usterek.... PL ..10
Dane techniczne PL..11
Instrukcje ogólne
Szanowny Kliencie!

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zgodnie z opisami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi i z przepisami bezpieczeństwa urządzenie przeznaczone jest do zastosowania jako odkurzacz wielofunkcyjny.
To urządzenie zostało opracowane do użytku prywatnego i nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego.
– Chronić przed deszczem. Nie magazynować na wolnym powietrzu.
- Za pomocą tego urządzenia nie można odkurzać popiołu ani sadzy.
Odkurzacza wielofunkcyjnego używać wyłącznie z:
– oryginalnymi workami filtrującymi,
– oryginalnymi częściami zamiennymi, osprzętem lub wyposażeniem specjalnym.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi.
Ochrona środowiska

Materiały użyte do opakowania nada- ją się do recyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemni- ków na śmieci, lecz do pojemników na surowce wtórne.

Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które powinny być oddawane do utylizacji. Z tego powodu należy usuwać zużyte urządzenia za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji.
Utylizacja filtra i worka filtra
Filtr i worek filtra wyprodukowane są z materiałów przyjaznych dla środowiska.
Jeśli zanieczyszczenia osadzone na wkładzie filtracyjnym lub w worku filtracyjnym nie są materiałami niebezpiecznymi dla środowiska, to można je usuwać razem z odpadami domowymi.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod:
W przypadku pytań lub usterek prosimy zwrócić się do najbliższego oddziału firmy KÄRCHER.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Zamawianie części zamiennych i akcesoriów specjalnych
Wybór najczęściej potrzebnych części zamiennych znajduje się na końcu instrukcji obsługi.
Części zamienne i akcesoria dostępne są u sprzedawcy albo w oddziale firmy KÄRCHER.
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszę zwrócić się z urządzeniem wraz z wyposażeniem i dowodem kupna do Waszego sprzedawcy lub do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego.
Wskazówki bezpieczeństwa
– Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy na temat jego używania, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzymały od niej wska-zówki na temat użytkowania urządzenia oraz istniejących zagrożeń.
- Dzieci mogą użytkować urządzenie tylko wtedy, gdy mają ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia i zrozumiały zaistniałe wskutek tego zagrożenia.
- Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem.
– Dzieci powinny być nadzorowane, żeby zapewnić, iż nie bawią się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie może być przeprowadzana przez dzieci bez nadzoru.
- Opakowania foliowe przechowywać dala od dzieci; istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!
- Po każdym użyciu i przed
każdym czyszczeniem/kon-
serwacją urządzenie należy
wyłączyć.
- Ryzyko pożaru. Nie zasysać płonących ani żarzących się przedmiotów.
- Eksploatacja urządzenia w miejscach zagrożonych wybuchem jest zabroniona.
⚠ Podłączenie do sieci
Urządzenie podłącać jedynie do prądu zmiennego. Napięcie musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
⚠ Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mokrymi rękami.
Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z gniazdka wtykowego nie ciągnąc za kabel sieciowy. Przed każdym zastosowaniem sprawdzać, czy przewód zasilający lub wtyczka nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego niezwłocznie zlecić jego wymianę przez autoryzowany serwis lub elektryka.
W celu zapobiegania wypadkom spowodowanym prądem elektrycznym zaleca się stosowanie gniazdek z wyłącznikiem ochronnym (prąd wyzwalający o mocy znamionowej maks. 30 mA).
⚠ Ostrzeżenie
Określone substancje w wyniku zawirowania z zasysanym powietrzem mogą tworzyć wybuchowe opary i mieszanki! Nigdy nie zasysać następujących substancji:
- Wybuchowe lub łatwopalne gazy, ciecze i pyły (reaktywne).
- Reaktywne pyły metali (np. aluminium, magnez, cynk) w połączeniu z silnie alkalicznymi i kwasowymi środkami czyszczącymi
- Nierozcieńczone silne kwasy i ługi
– Rozpuszczalniki organiczne (np. benzyna, rozcieńczalniki do farb, aceton, olej opałowy).
Substancje te mogą ponadto reagować z materiałami zastosowanymi w urządzeniu.
Symbole w instrukcji obsługi
⚠ Niebezpieczeństwo
Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie, prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.
⚠ Ostrzeżenie
Przy możliwości zaistnienia nie- bezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
Uwaga
Przy możliwości zaistnienia nie- bezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych.
Opis urządzenia
llustracje, patrz strony rozkładane!

Niniejsza instrukcja obsługi opisuje odkurzacz wielofunkcyjny przedstawiony na przedzie okładki.
■ Na ilustracjach pokazane jest wyposażenie maksymalne. W zależności od modelu istnieją różnice w wyposażeniu i w dostarczonych akcesoriach.
Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy i czy nic nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
1 Przyłącze węża ssącego
Rysunek B1
→ Do podłączenia wężyka do zasysania.
2 Włącznik/ wyłącznik
Rysunek B3
→ Położenie I: Urządzenie jest włączone. Położenie 0: Sprzęt jest wyłączony.
3 Uchwyt do noszenia przenoszenia
→ Do noszenia urządzenia wzgl. do zdjęcia głowicy urządzenia po odryglowaniu.
4 Kaseta filtra i przycisk odblokowujący
Rysunek E1
Rysunek E2
→ Do czyszczenia filtra, nacisnąć przycisk odblokowujący, rozłożyć i wyjąć kasetę filtra.
5 Schowek na akcesoria - Hak
Ten schowek na akcesoria umożliwia przechowywanie dysz ssących i przewodu zasiłającego.
6 Pozycja parkowania
Rysunek C1
→ Do odstawiania dyszy do podłóg podczas krótkich przerw w pracy.
7 Klamra pojemnika
Rysunek A1
→ W celu otwarcia, pociągnąć na ze- wnątrz, w celu zaryglowania, docisnąć do wewnątrz.
8 Schowek na akcesoria - Zbiornik
Rysunek D2
→ Ten schowek na akcesoria umożliwia przechowywanie rur ssących przy urządzeniu lub innych akcesoriów.
9 Kółko skrętne
Rysunek A1
→ Obrócić zbiornik, wcisnąć kołki kółek skrętnych do otworów w dnie zbiornika aż do oporu.
10 Worek filtracyjny
Wskazówka: Do odkurzania na mokro nie można używać worka filtracyjnego!
Rysunek A 2
→ Zalecenie: Worek filtracyjny używany jest do odkurzania drobnego pyłu.
11 Płaski filtr falisty
(już znajduje się w urządzeniu)
Uwaga
Pracować zawsze z założonym płaskim filtrem falistym, zarówno podczas odkurzania na mokro, jak i na sucho!
12 Wężyk do zasysania z elementem łączącym
Rysunek B1
→ Wsunąć wężyk do zasysania do urządzenia, aż do jego zazębienia.
→ W celu jego wyjęcia nacisnąć zatrzask kciukiem i wyjąć wężyk do zasysania.
Wskazówka: Akcesoria, np. szczotki ssawne (opcja) można nałożyć bezpośrednio na element łączący i tym samym połączyć z wężykiem do zasysania.
Do wygodnej pracy również na wąskiej przestrzeni.
Zdejmowaną rękojeść można w razie potrzeby umieścić pomiędzy akcesoriami a wężykiem do zasysania.
Patrz pozycja 13.
Zalecenie: Do odkurzania podłogi nałożyć rękojeść na wężyk do zasysania.
13 Zdejmowana rękojeść
Rysunek B1
→ Połączyć rękojeść z wężykiem do zasy- sania, aż zaskoczy.
Rysunek B4
→ W celu zdjęcia rękojeści z wężyka do zasysania, nacisnąć zatrzask kciukiem i zdjąć rękojeść.
Wskazówka: Po zdjęciu rękijeści akcesoria można nałożyć również bezpośrednio na wężyk do zasysania.
Patrz pozycja 12.
Zalecenie: Do odkurzania podłogi nałożyć rękojeść na wężyk do zasysania.
14 Rury ssące 2 x 0,5 m
Rysunek B1
→ Złożyć ze sobą obydwie rury ssące i połączyć je z rękojeścią.
15 Ssawka podłogowa
(z wkładami)
→ Do odkurzania podłogi z suchymi zanieczyszczeniami, zastosowanie z dwoma paskami szczotkowymi podłączonymi do dyszy podłogowej.
→ Do zasysania wody z podłogi, zastosowanie z dwoma ściągaczami podłączonymi do dyszy podłogowej.
16 Ssawka szczelinowa
→ Do krawędzi, szczelin, grzejników i ciężko dostępnych obszarów.
Obstuga
Uwaga
Pracować zawsze z założonym płaskim filtrem falistym, zarówno podczas odkurzania na mokro, jak i na sucho!
Przed uruchomieniem
Rysunek A1
→ Odryglować i zdjąć głowicę urządzenia.
→ Obrócić zbiornik, wcisnąć kołki kółek skrętnych do otworów w dnie zbiornika aż do oporu.
→ Nałożyć i zaryglować głowicę urządzenia.
Uruchomienie
Rysunek B1
→ Podłączyć akcesoria.
Rysunek B2
→ Podłączyć urządzenie do zasilania.
Rysunek B3
→ Włączyć urządzenie.
Odkurzanie na sucho
Uwaga
Pracować tylko przy użyciu su- chego płaskiego filtra falistego. Przed zastosowaniem filtra, sprawdzić go pod kątem uszkodzeń, a w razie potrzeby wymienić.
Rysunek A 2
→ Zalecenie: Worek filtracyjny używany jest do odkurzania drobnego pyłu.
Wskazówki dot. worka filtracyjnego
- Stopień napełnienia worka filtracyjnego zależy od rodzaju zasysanych śmieci.
– W przypadku drobnego pyłu, piasku itp., worek filtracyjny należy zmieniać częściej. - Założone worki filtra mogą pęknąć, z tego względu należy na czas wymienić worek filtra!
Uwaga
Odkurzanie zimnego popiołu tylko przy użyciu separatora wstępnego.
Nr katalogowy Wersja Basic: 2.863-139.0, Wersja Premium: 2.863-161.0.
Odkurzanie na mokro
Do zasysania wody wzgl. wilgoci zwrócić uwagę na właściwą wkładkę dyszy podłogowej i podłączyć odpowiednie akcesoria.
⚠ Ostrzeżenie
W przypadku tworzenia piany lub wycieku cieczy natychmiast wyłączyć uderzenie lub wyjąć wtyczkę sieciową!
Nie używać worka filtrującego!
Wskazówka: Gdy zbiornik jest pełen, pływak zamyka otwór ssawny, a turbina ssawna pracuje na zwiększonych obrotach. Natychmiast wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik.
Przerwanie pracy
Rysunek B3
→ Wyłączyć urządzenie.
Rysunek C1
→ Zawiesić dyszę podłogową w pozycji parkowania.
Zakończenie pracy
→ Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Opróżnić zbiornik
Rysunek D1
→ Zdjąć głowicę urządzenia i opróżnić zbiornik wypełniony brudem z odkurzania na mokro lub na sucho.
Przechowywanie urządzenia
Rysunek D2
→ Akcesoria i przewód sieciowy przechowywać przy urządzeniu, a urządzenie w suchych pomieszczeniach.
Czyszczenie i konserwacja
⚠ Niebezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do wszelkich prac pielęgnacyjnych i konserwacyjnych urządzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Do wszelkich napraw i prac na podzespołach elektrycznych uprawniony jest jedynie autoryzowany serwis.
⚠ Ostrzeżenie
Nie stosować mleczka do szorowania, środka do czyszczenia szkła ani uniwersalnego środka czyszczącego! Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
→ Urządzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego należy czyścić zwykłym środkiem do czyszczenia tworzyw sztucznych.
→ W razie potrzeby wypłukać zbiornik i akcesoria wodą i osuszyć przed ponownym użyciem.
Czyszczenie płaskiego filtra falistego
Zalecenie: Po każdym zastosowaniu oczyścić kasetę filtra.
Rysunek E1
→ Odryglować kasetę filtra, rozłożyć ją i wyjąć oraz opróżnić z zanieczyszczeń nad kubłem na śmieci.
Do czyszczenia zastosowanego płaskiego filtra falistego, należy kasetę filtra ostukać o krawędź kubła na śmieci. Płaskiego filtra falistego nie trzeba do tego celu wyjmować z kasety.
W razie potrzeby oczyścić płaski filtr falisty oddzielnie.
Rysunek E1
→ Odryglować kasetę filtra, rozłożyć ją i wyjąć.
Rysunek E2
→ Wyjąć płaski filtr falisty z kasety i ostukać.
→ W razie potrzeby oczyścić jedynie pod wodą bieżącą; nie ścierać ani nie szczotkować.
Przed zastosowaniem całkowicie osuszyć.
→ Na koniec suchy płaski filtr falisty po- nownie zamontować w urządzeniu. Za- łożyć kasetę filtra w urządzeniu.
Usuwanie usterek
Spadek siły ssania
Jeżeli spada moc ssania urządzenia, należy sprawdzić następujące funkcje.
→ Akcesoria, wąż ssący lub rury ssące są zatkane; należy je udrożnić drążkiem.
Rysunek A 2
→ Worek filtracyjny jest pełen: Wstawić nowy worek filtra.
Rysunek E2
→ Płaski filtr falisty jest zanieczyszczony: Wyjąć kasetę filtra i oczyścić filtr (patrz rozdział „Czyszczenie płaskiego filtra falistego“).
→ Wymienić uszkodzony płaski filtr falisty.
Dane techniczne
| Napięcie1~50/60 Hz | 220 - 240 | V |
| Moc Pznam. | 1000 | W |
| Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | 10 | A |
| Pojemność zbiornika 20 l | ||
| Pochłanianie wody przy użyciu rękojeści | 12 | I |
| Pochłanianie wody przy użyciu dyszy do podłóg | 10 | I |
| Kabel sieciowy H05VV-F | 2x0,75 | |
| Poziom ciśnienia akustycznego (EN 60704-2-1) | 72 | dB(A) |
| Cieżar (bez akcesoriów)MV 4 | 7,0 | kg |
| Cieżar (bez akcesoriów)MV 4 Premium | 7,3 | |
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Cuprins
8 Suport accesorii rezervor
Figură D 2
Pomoc pri poruchách ..... SK ..10