SCHEPPACH Biostar 3000 - Mehanski drobilnik

Biostar 3000 - Mehanski drobilnik SCHEPPACH - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Biostar 3000 SCHEPPACH v formatu PDF.

📄 96 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif.
Notice SCHEPPACH Biostar 3000 - page 64
SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - Biostar 3000 SCHEPPACH

Prenesite navodila za vaš Mehanski drobilnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Biostar 3000 - SCHEPPACH in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Biostar 3000 znamke SCHEPPACH.

NAVODILA ZA UPORABO Biostar 3000 SCHEPPACH

Samo za države članice EU. Električnih orodij ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/ES o električnih in elektronskih odpadnih napravah in pretvorbo v državno pravo je treba odpadna električna orodja zbirati ločeno ter jih predati v okolju prijazno reciklažo.

2. Splošni napotki 65

3. Vsebina kompleta 65

4. Tehnični podatki 65

5. Splošni varnostni napotki 66

14. Odpravljanje napak 72

15. Seznam rezervnih delov 92

16. Električno vezje diagram 93

Proizvajalec: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Spoštovani kupec, želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z našim novim strojem. Napotek: Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tej napravi ali poškodbe s to napravo, do katerih pride pri:

  • nepravilnem ravnanju,
  • neupoštevanju navodil za uporabo,
  • popravilih, ki jih izvedejo tretji, nepooblaščeni stro- kovnjaki,
  • izpadu električne naprave zaradi neupoštevanja električnih predpisov in določil VDE 0100, DIN 57113/ VDE 0113. Priporočamo: m Pred montažo in zagonom preberite celotno bese- dilo navodil za uporabo. Ta navodila za uporabo omogočajo, da se lažje sez- nanite s strojem in izkoristite njegove možnosti na- menske uporabe. Navodila za uporabo vsebujejo pomembne napotke o varnem, strokovnem in gospodarnem delu s strojem, o izogibanju nevarnostim, zmanjšanju stroškov za po- pravila in časov izpada ter o povečanju zanesljivosti in življenjske dobe stroja. Poleg varnostnih določil v teh navodilih za uporabo morate nujno upoštevati predpise svoje države, ki ve- ljajo za uporabo stroja. Navodila za uporabo ovijte v plastični ovitek, da bodo zaščitena pred umazanijo in vlago, ter jih shranite po- leg stroja. Pred začetkom dela mora vsak upravljavec natančno prebrati omenjena navodila in jih upošteva- ti. Na stroju lahko delajo samo osebe, ki so poučene o uporabi stroja in o nevarnostih, ki so povezane z njo. Upoštevajte zahtevano najnižjo starost. Splošni napotki
  • Ko iz embalaže vzamete vse dele, preverite, ali je prišlo do morebitnih poškodb pri prevozu. V pri- meru reklamacij morate takoj obvestiti prevoznika. Kasnejših reklamacij ne bomo priznali.
  • Preverite, ali je pošiljka celovita.
  • Pred uporabo se s pomočjo navodil za uporabo seznanite z napravo.
  • Kot pribor, obrabne in nadomestne dele uporabljaj- te samo originalne dele. Nadomestne dele dobite pri svojem specializiranem trgovcu -.
  • Pri naročanju navedite našo številko artikla, tip in leto izdelave naprave. Biostar 3000 Vsebina kompleta Montirano ohišje, z rezalno ploščo in električno opremo Deli ogrodja, kolesa, os Polnilni lijak in jašek, loputa Izolacijska blazina, zaslon jaška, pokrov Pribor za montažo v priloženi vrečki Navodila za uporabo Tehnični podatki Dimenzije D x Š x V mm 603x536x1402 Višina polnjenja v mm 1402 Višina izmeta v mm 320 Polnilna odprtina maks. mm 130x160 Izhodna odprtina maks. mm 60x365 Kolo ø mm 180 Teža kg 52 Moč Debelina vej maks. ø mm 45 Orodje za drobljenje Rezalna plošča ø mm 355 Rezilo v mm 4 x40x104 Dovajalni polž ø mm 80 Pogon Motor V/Hz 230 V / 50 Hz (400V/50Hz) Vhodna moč P 2,6 KW (P40*)-(3,5 KW(P40)) Število vrtljajev 1/min 2820 (2850) Občasno delovanje P40 (S6/25 %) Zaščita pred škropljenjem P24 Omrežna varovalka Počasna varovalka tipa D, 16 A (3 x 16 A) *Občasno delovanje P40 = 40 % obratovalni čas in 60 % prosti tek Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb! Karakteristike hrupa 2000/14/ES in EN ISO 3744:1995 Poročilo o preizkusu TR.505010019.001 z dne 2.

89 dB (A) Dovoljeni obratovalni časi Pri nepretrganem obratovanju je raven hrupa, ki jo do- voljuje nemški predpis za preprečevanje nesreč zara- di hrupa, presežena. Obvezna je uporaba sredstev za zaščito pred hrupom (nosite zaščito sluha). V skladu z uredbo za zaščito pred hrupom je uporaba vrtnega drobilnika vej ob nedeljah in praznikih prepo- vedana. To velja tudi ob delovnikih ob naslednjih urah: med 13.00 in 15.00 ter med 19.00 (22.00) in 7.00. Pri tem upoštevajte regionalne predpise. V teh navodilih smo mesta, ki zadevajo vašo var- nost, označili s tem znakom: m66 Slovensko m Pojasnitev simbolov na napravi Pozor, tretje osebe ne smejo biti v bližini stroja! Pred odpiranjem izvlecite omrežni vtič! Pozor, preberite navodila za uporabo! Pozor, rotirajoča rezila; rok in nog ne vstavljajte v od- prtine, ko je stroj vključen. Nosite zaščito sluha in zaščitna očala! Hoja v območju je prepovedana! Ne uporabljajte kot stopnico m Splošni varnostni napotki Pred zagonom tega izdelka preberite in upoštevajte naslednje napotke in v vaši državi veljavna varnostna določila, da sebe in druge zaščitite pred morebitnimi poškodbami.

  • Varnostne napotke posredujte vsem osebam ki de- lajo na stroju.
  • Varnostno stikalo s samodejno motorno zavoro je nameščeno za vašo varnost. Preprečuje vklop mo- torja, ko je naprava odprta in bi upravljavec lahko z roko dosegel rotirajoči rezalni mehanizem.
  • Popravila varnostnega stikala lahko izvaja le pro- izvajalec oz. podjetja, ki jih za to pooblasti proi- zvajalec.
  • Pred uporabo se s pomočjo navodil za uporabo seznanite z napravo.
  • Naprave ne uporabljajte v namene, za katere ni predvidena (glejte razdelka Namenska uporaba in Delo z drobilnikom vej).
  • Pazite, da stojite varno in da vedno ohranjate rav- notežje. Ne nagibajte se naprej. Pri vstavljanju materiala za drobljenje vedno stojte v isti ravnini z napravo.
  • Bodite pozorni. Pazite, kaj delate. Dela se lotevajte pametno. Naprave ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepozornosti pri uporabi naprave lahko privede do resnih telesnih poškodb.
  • Pri delu nosite zaščitna očala, delovne rokavice in zaščito sluha.
  • Upravljavec je v delovnem območju stroja odgovo- ren za tretje osebe.
  • Ta vrtna naprava ni namenjena temu, da jo upora- bljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi zični- mi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih nadzoruje oseba, zadolžena za njihovo varnost, ali če so od nje dobile navodila, kako uporabljati vrtno napravo.
  • Nikoli ne dovolite, da bi vrtno napravo uporabljali otroci ali osebe, ki niso seznanjene s temi navodili. Nacionalni predpisi lahko omejujejo starost uprav- ljavca. Kadar vrtne naprave ne uporabljate, jo hra- nite izven dosega otrok.
  • Otroci ne smejo čistiti ali izvajati vzdrževanja na- prave.
  • Naprave nikoli ne uporabljajte, če so v bližini druge osebe.
  • Naprave nikoli ne pustite brez nadzora.
  • Delovni prostor vzdržujte v urejenem stanju! Nered lahko povzroči nezgode.
  • Delovni položaj izberite ob napravi ali za njo. Nikoli ne stojte v območju izhodne odprtine.
  • Nikoli ne segajte v polnilno ali izhodno odprtino.
  • Obraz in telo držite stran od polnilne odprtine.
  • Ne preobremenite naprave! V navedenem območju zmogljivosti lahko delate bolje in varneje.
  • Napravo uporabljajte samo z v celoti in pravilno nameščenimi zaščitnimi pripravami ter na njej ne spreminjajte ničesar, kar bi lahko ogrozilo varnost.
  • Ne spreminjajte nastavitve regulatorja motorja; število vrtljajev uravnava varno največjo delovno hitrost in ščiti motor ter vse vrteče dele pred po- škodbami zaradi prevelike hitrosti. V primeru težav se obrnite na servisno službo.
  • Naprave ne uporabljajte brez polnilnega lijaka.
  • Naprave ne škropite z vodo. (vir nevarnosti zaradi električnega toka)
  • Upoštevajte vplive okolice:
  • Naprave ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju.
  • Naprave ne puščajte na dežju in je ne uporabljajte, ko dežuje.
  • Delajte samo pri zadostni vidljivosti in poskrbite za dobro osvetlitev.
  • Da bi preprečili nevarnost poškodbe prstov pri mon- taži in čiščenju, trdno držite rezalni mehanizem (glejte sliko »Menjava rezila«) in nosite zaščitne rokavice.
  • Če rezalni mehanizem zadane tujek ali če vrtna naprava proizvaja neobičajne zvoke oz. se začne tresti, vrtni aparat nemudoma izklopite, da se rezila ustavijo. Izvlecite vtič iz vtičnice in postopajte tako:
  • Preverite, ali je prišlo do poškodb.
  • izvajate vzdrževalna dela ali čiščenje,
  • se pojavijo neobičajni tresljaji stroja, preverjate, ali so priključni vodi zavozlani ali poškodovani, preva- žate stroj, izvajate popravila, menjate rezila, zapu- stite stroj (tudi pri kratkotrajnih prekinitvah dela).
  • Če je polnilna ali izhodna odprtina stroja zamaše- na, izklopite motor in izvlecite omrežni vtič, preden odstranite ostanke iz polnilne ali izhodne odprtine.
  • Prepričajte se, da premični deli brezhibno delujejo, se ne zatikajo in niso poškodovani. Vsi deli morajo biti pravilno nameščeni in morajo izpolnjevati vse pogoje, da je zagotovljeno brezhibno delovanje naprave.
  • Poškodovane zaščitne priprave in dele mora stro- kovno popraviti ali zamenjati priznana specializira- na delavnica, če v navodilih za uporabo ni nave- deno drugače.
  • Poškodovane ali nečitljive varnostne nalepke je treba zamenjati.
  • Ko naprave ne uporabljate, jo hranite na suhem, zaprtem mestu izven dosega otrok.
  • Stroj hranite na mestu, kjer bencinski hlapi ne mo- rejo priti v stik z odprtim plamenom ali iskrami. Stroj se mora pred shranjevanjem vedno ohladiti.
  • Pri nepretrganem obratovanju je dovoljena raven hrupa presežena. Priporočljiva je uporaba zaščite sluha.
  • Otroci, mlajši od 16 let, ne smejo uporabljati na- prave.
  • Preverite električne priključne vode. Poškodovanih priključnih vodov ne uporabljajte.
  • Med delom bodite pozorni na tujke. Ne vstavljajte kamnov, stekla ali kovinskih delov.
  • Popravila, vzdrževalna dela in čiščenje lahko iz- vajate samo pri izklopljenem pogonu. Počakajte, da se motor ustavi, in izvlecite omrežni vtič. Pozor, nevarnost: rezalno orodje deluje še nekaj časa po izklopu.
  • Ko končate z delom, motor izklopite šele, ko je na- prava povsem prazna. V nasprotnem primeru lahko pride do težav pri ponovnem zagonu.
  • Upoštevajte vse varnostne napotke in opozorila o nevarnostih na stroju!
  • Stroj uporabljajte v priporočenem položaju in samo na trdni, ravni površini. Pazite na kabel, ker obstaja nevarnost, da se spotaknete.
  • Stroja ne uporabljajte na tlakovani površini, prek- riti s prodom, na kateri bi izvržen material lahko povzročil poškodbe.
  • Rok, drugih delov telesa in oblačil nikoli ne vstav- ljajte v polnilni lijak, izhodni kanal ali v bližino drugih premičnih delov.
  • Pri zagonu stroja ne smete biti v območju izmeta.
  • Izklopite motor takoj, ko zapustite delovno mesto. Stroja ne nagibajte, ko je motor vključen. Opozorilo! To električno orodje med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje. To polje lahko v do- ločenih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne me- dicinske vsadke. Zaradi zmanjšanja nevarnosti resnih ali smrtnih poškodb, osebam z medicinskimi vsadki priporočamo, da se pred uporabo električnega orod- ja posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka. Električna varnost
  • Različica kabelskega podaljška v skladu z IEC 60245 (H 07 RN-F) s presekom žile najmanj
  • Daljši in tanjši kabelski podaljšek povzroči padec napetosti. Motor ne dosega več svoje polne moči, delovanje naprave pa je oslabljeno.
  • Vtič in priključna doza na kabelskem podaljšku morata biti iz gume, mehkega PVC ali drugega termoplastičnega materiala z enako mehansko trdnostjo oziroma morata biti prevlečena s tem materialom.
  • Vtični priključek kabelskega podaljška mora biti zaščiten pred škropljenjem.
  • Pri polaganju kabelskega podaljška pazite, da ni stisnjen ali prepognjen in da vtič ni moker.
  • Če uporabljate kabelski boben, povsem odvijte kabel.
  • Kabelskega podaljška ne uporabljajte v namene, za katere ni predviden. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se deli. Kabla ne uporabljajte za to, da bi izvlekli vtič iz vtičnice.
  • Kabelski podaljšek redno preverjajte in ga zame- njajte, če je poškodovan.68 Slovensko
  • Ne uporabljajte poškodovanega kabelskega po- daljška.
  • Na prostem uporabljajte samo dovoljene in ustre- zno označene kabelske podaljške.
  • Ne uporabljajte zasilnih električnih priključkov.
  • Zaščitnih priprav nikoli ne zaobidite ali jih izklopite.
  • Napravo priključite prek odklopnika na preostali tok (30 mA).
  • Električni priklop oz. popravila na električnih delih stroja lahko izvaja električar s koncesijo ali ena od naših servisnih služb. Upoštevajte lokalne predpi- se, zlasti glede zaščitnih ukrepov.
  • Poškodovane omrežne priključne vode mora za- menjati proizvajalec ali ena od njegovih servisnih služb oziroma podobno kvalicirana oseba, da se prepreči nevarnosti.
  • Popravila na drugih delih stroja lahko izvaja proi- zvajalec ali ena od njegovih servisnih služb.
  • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Uporaba drugih nadomestnih delov lahko povzro- či nezgodo uporabnika. Proizvajalec ne odgovarja za škodo ali poškodbe, ki nastanejo kot posledica takšne uporabe. Montaža Zaradi embalažno-tehničnih razlogov vaš vrtni drobil- nik vej ni povsem sestavljen. Montažno orodje Vsebina kompleta vključuje 1 šestrobni imbus ključ SW 4 Oprema, slika A Polnilni jašek, loputa, lijak, slika A
  • Polnilni jašek (1) namestite pri odprtem ohišju. Sprednja stran spodaj 2 vijaka s ploščato okroglo glavo M6x16 2 pahljačasti podložki Ø 6 2 varovalni krovni matici M6 Zadnja stran spodaj 2 vijaka s ploščato okroglo glavo M6x16 2 pahljačasti podložki Ø 6 2 varovalni krovni matici M6

Izolacijsko blazino (1) od spodaj vstavite v jašek li- jaka. Stran, ki absorbira zvok (strukturirana), mora nalegati na zvočno odprtino polnilnega jaška. Alternativno so lahko naprave opremljene z gladkimi izolacijskimi blazinami brez strukturirane strani. Zaslon jaška (2) od spodaj vstavite v jašek lijaka in ga privijte. 2 pločevinska vijaka Ø 4,2 x 16 2 podložki Ø 5 Privijte pokrov (3). 1 vijak z lečasto glavo in prirobnico M6 x 20 1 pahljačasta podložka Ø 6 Vaš vrtni drobilnik vej scheppach je tako povsem sestavljen. m Električni priključek Nameščeni elektromotor je pripravljen za uporabo. Priključek ustreza zadevnim predpisom VDE in DIN. Zaviralni elektromotor omogoča, da se rezalna plošča po izklopu stroja hitro ustavi. Nameščanje, popravila in vzdrževalna dela na električnih inštalacijah lahko izvajajo samo strokovnjaki!!! Pomembni napotki Poškodovani električni priključni vodi Na električnih priključnih vodih pogosto pride do po- škodb izolacije. Vzroki so:

  • mesta pritiska, če priključne vode speljete skozi reže v oknih ali vratih.
  • pregibi zaradi nepravilne pritrditve ali polaganja priključnega voda.
  • rezi zaradi vožnje preko priključnega voda.
  • Podaljševalni vodi do dolžine 25 m morajo imeti presek 1,5 mm², daljši od 25 m pa najmanj 2,5 mm².
  • Kabelski podaljški morajo imeti presek najmanj 1,5 mm².
  • Omrežni priključek in podaljševalni vod morata biti petžilna ter imeti vtič CEE in sklop CEE.
  • Omrežni priključek je treba zaščititi z največ 16 A. Elektromotorji 230 V in 400 V so izdelani za način de- lovanja S6–40 %. Pri preobremenitvi motorja se ta sa- modejno izklopi. Po določenem času hlajenja (različni časi) lahko motor znova vklopite. Do preobremenitve lahko pride:
  • zaradi daljše blokade rezalne plošče,
  • zaradi hitrega zaporednega vklapljanja in izklaplja- nja. Pri blokadi rezalne plošče zaradi vej ali drugega materiala za drobljenje je treba elektromotor takoj izklopiti s stikalom za vklop/izklop. Ne čakajte, da se sproži odklopnik motorja.
  • Izvlecite omrežni vtič!
  • Odprite zgornji del ohišja.
  • Odpravite vzrok blokade (preobremenitve).
  • Pravilno namestite zgornji del ohišja. Do konca uvij- te varnostni vijak!
  • Ko se motor nekoliko ohladi, ga ponovno priključite v omrežje in vklopite. Zagon Pred zagonom upoštevajte varnostne napotke! Napravo lahko zaženete le s popolnoma nameščeni- mi zaščitnimi in dovajalnimi pripravami. Varovalo zagona, slika C Svojo napravo Biostar lahko zaženete le, če je zgornji del ohišja zaprt v skladu s predpisi. Krilata matica za zapiranje ohišja in spodnjega dela hkrati služi kot varovalna matica varovala zagona. Z zategnitvijo krilate matice se prek tlačnega sornika (1) ustvari stik za vklop in izklop. Motor se zažene, ko pritisnete gumb za vklop. Če krilata matica ni zategnjena ali če je ohišje odprto, varovalo zagona prekine električni krog. Ko pritisnete gumb za vklop, se motor ne sme zagnati. Originalnega varnostnega vijaka scheppach ne sme- te zamenjati z nobenim drugim vijakom! Vklop, izklop
  • Priporočamo, da nosite osebno zaščitno opremo, kot so zaščitna očala, zaščita sluha in delovne ro- kavice.
  • Pri zbiranju materiala za rezanje pazite na kamne in zemljo.
  • Trdih predmetov, kot so kamni, steklo, kovinski predmeti in podobno, ne smete metati v vrtni dro- bilnik vej.
  • Zemlja povzroča hitrejšo obrabo rezil, zato jo je treba odstraniti z materiala za drobljenje.
  • Korenin, ki se jih drži zemlja, ne mečite v vrtni dro- bilnik vej.
  • Les, kot je drevesni rez ipd., zahteva ostra rezila in ga je treba rezati ločeno, da zagotovite najdaljšo možno življenjsko dobo rezil.
  • Veje vstavite z debelejšim koncem naprej in jih po možnosti potisnite na navzgor vrteči se del rezalne plošče (povratni udarec).
  • Pri samodejnem podajanju močno povlecite mate- rial nazaj, da preprečite zadušitev motorja, ko pade število vrtljajev.
  • Za sveže odrezan les potrebujete manj moči, zato lahko drobite hlode z večjim presekom.
  • Odrezano živo mejo morate postopoma dovajati v lijak. Nekatere vrste (npr. češmin) se lahko zatikajo. V stroj jih potisnite z dolgo vejo.
  • Trajnice lahko olesenijo, zato zahtevajo dobro nab- rušeno rezilo.
  • Lubje je mogoče dobro zdrobiti, če je vlažno. Pri- poročamo postopno dovajanje.
  • Če želite bolj no zmlet material, zdrobljen material še enkrat vstavite v lijak.
  • Režete lahko samo navlažen in zmečkan papir. Pri kartonu odstranite kovinske sponke.
  • Zelenjavne odpadke je praviloma mogoče zlahka zdrobiti, a lahko pride do lepljenja zaradi vlažnosti.
  • Priporočljivo je, da na koncu zdrobite suh material, ki bo vpil vlago v napravi in očistil ohišje.
  • NE ŠKROPITE Z VODO!70 Slovensko Ravnanje pri nezgodi Poskrbite za potrebne ukrepe prve pomoči, ki ustre- zajo poškodbi, in čim prej poiščite usposobljeno zdravniško pomoč. Poškodovanca zaščitite pred na- daljnjimi poškodbami in ga pomirite. Za primer mo- rebitne nesreče mora biti na delovnem mestu vedno na voljo prva pomoč v skladu z DIN 13164. Material, ki se vzame iz prve pomoči, je treba takoj dopolniti. Ko pokličete pomoč, navedite naslednje informacije:

3. Število poškodovancev

m Uporaba Stroj ustreza veljavni direktivi ES o strojih.

  • Stroj je izdelan skladno s stanjem tehnike in prizna- nimi varnostno-tehničnimi pravili. Kljub temu lahko pri uporabi pride do nevarnosti za življenje in telo uporabnika ali tretje osebe oziroma do škode na stroju in drugem premoženju.
  • Stroj lahko uporabljate samo v tehnično brezhib- nem stanju in skladno z namenom ter navodili za uporabo, pri tem pa morate biti osveščeni o var- nosti in se zavedati nevarnosti! Še posebej tiste motnje, ki lahko vplivajo na varnost, morate (dati) takoj odpraviti!
  • Vrtni drobilnik vej je izdelan izključno za rezanje vej, grmov, vrtnih odpadkov, papirja in kartona.
  • Namenska uporaba vključuje drobljenje
  • vej vseh vrst do maks. premera (glede na vrsto in svežino lesa),
  • ovenelih, vlažnih vrtnih odpadkov, ki so skladiščeni že nekaj dni, izmenično z vejami.
  • Vrtni drobilnik vej je primeren samo za zasebno uporabo v gospodinjskih vrtovih in vrtičkih.
  • Kot drobilniki vej za zasebne vrtove in vrtičke se smatrajo naprave, ki se ne uporabljajo v javnih objektih, parkih, športnih objektih, kmetijstvu in gozdarstvu v komercialne namene.
  • V namensko uporabo spada tudi izpolnjevanje po- gojev za obratovanje, vzdrževanje in popravila, ki jih predpiše proizvajalec, in upoštevanje varnostnih napotkov v navodilih.
  • Samovoljne spremembe na vrtnem drobilniku vej izključujejo odgovornost proizvajalca za škodo vseh vrst, do katere pride kot posledica teh sprememb.
  • Vsaka vrsta uporabe, ki presega opisano, velja za nenamensko uporabo.
  • Proizvajalec ne daje garancije za poškodbe, ki na- stanejo kot posledica take uporabe; tveganje pri takih delih nosi izključno uporabnik.
  • Zemlje, stekla, kamnov, kovinskih predmetov in ko- renin, ki se jih drži zemlja, ni dovoljeno vstavljati v vrtni drobilnik vej.
  • Upoštevati morate varnostne, delovne in vzdrže- valne predpise proizvajalca ter mere, navedene v tehničnih podatkih.
  • Upoštevati morate zadevne predpise za prepreče- vanje nezgod in ostala, splošno priznana varno- stno-tehnična pravila.
  • Stroj lahko uporabljajo, vzdržujejo ali popravljajo samo osebe, ki se na to spoznajo in so poučene o nevarnostih. Lastnoročne spremembe na stroju izključujejo garancijo proizvajalca za poškodbe, do katerih pride kot posledica.
  • Stroj se lahko uporablja samo z originalnim pribo- rom in originalnimi orodji proizvajalca. m Preostala tveganja Stroj je izdelan skladno s stanjem tehnike in priznani- mi varnostno tehničnimi pravili. Kljub temu lahko pride pri delu do posameznih preostalih tveganj.
  • Tudi pri namenski uporabi in kljub upoštevanju vseh zadevnih varnostnih določil lahko obstajajo preostala tveganja zaradi konstrukcije, ki jo zahteva namen uporabe.
  • Upoštevanje teh navodil in previdnost zmanjšata tveganje telesnih poškodb in škode.
  • Nevarnost poškodb prstov in rok, če z roko sežete v odprtino in primete rezila.
  • Nevarnost poškodb prstov in rok zaradi montaže in čiščenja rezil
  • Dotik delov, ki so pod napetostjo, če so električni sestavni deli odprti.
  • Poškodbe zaradi povratnega udarca vej pri do- vajanju. Dolge, debele veje močno držite. Nosite osebno zaščitno opremo, kot so delovne rokavice in zaščitna očala.
  • Ogroženost zdravja zaradi hrupa. Nosite osebno zaščitno opremo (zaščito sluha).
  • Ogroženost zdravja zaradi električnega toka, če ne uporabljate ustreznih električnih priključnih vodov. Upoštevajte razdelek »Električni priključek« v na- vodilih za uporabo.
  • Poleg tega so lahko kljub vsem izvedenim preven- tivnim ukrepom prisotna preostala tveganja, ki niso očitna.
  • Preostala tveganja lahko zmanjšate, če upoštevate razdelka »Varnostni napotki« in »Namenska upora- ba« ter navodila za uporabo v celoti. Vzdrževanje m Pri vseh vzdrževalnih delih in čiščenju mora biti motor izklopljen in omrežni vtič izvlečen! Naprave ne škropite z vodo! Servisne informacije Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostav- ljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material. Obrabni deli*: drobilec, rezalni valj, rezalna plošča, napajalnik
  • ni nujno, da je v obsegu dobave! m Menjava rezila – brušenje rezila m Rezalno orodje deluje še nekaj časa po izklopu! Pred deli na rezalnem orodju izvlecite omrežni vtič! Dvostransko uporabno rezilo iz visoko zmogljivega jekla lahko enostavno in hitro zamenjate. Previdno pri delu: nevarnost poškodb prstov in rok! Nosite delovne rokavice.Slovensko 71 Izjemno pomembno je, da uporabljate le dobro nab- rušena rezila! Zato upoštevajte: Topa rezila zmanjšajo zmogljivost rezanja in otežijo delo! Zanesljiv znak za neostro re- zilo je slabše podajanje. Motor se segreje in zaščita pred preobremenitvijo se sproži. Menjava protirezila V naslednjem zaporedju odstranite: del št. 43/44 del št. 46/7/45/42/41 Jašek 31 odvijte z ohišja 23. Zamenjajte protirezilo (74). Ponovno sestavite drobilnik vej. Slika E Varnostni vijak (1) izvijte iz zgornjega dela ohišja in zgornji del ohišja s polnilnim jaškom nagnite naprej. Namestitev rezalne plošče, slika F Z majhnim izvijačem ali žebljem odstranite umazani- jo iz notranjega šestrobnika pritrdilnega vijaka rezila. Imbus ključ s T-ročajem mora segati povsem v notra- nji šestrobnik, da lahko odvijete vijake. Vijaki so trdno zategnjeni. Odstranjevanje rezila Z rezila in naležne površine rezila na rezalni plošči je treba odstraniti trde ostanke umazanije. Rezilo mora- te natančno ponovno namestiti. Brušenje rezila, slika G Pri brušenju rezila bodite pozorni na enako širino, da preprečite neuravnoteženost. Novo rezilo je široko 40 mm. Rezilo lahko obrusite za največ 4 mm na vsaki strani. Detajl A Detajl »A« prikazuje povečano podobo topega robu rezila. Pri brušenju morate rob obrusiti toliko, da pos- tane oster. Ko rezilo postopoma obrusite do širine 32 mm, mora- te namestiti novo rezilo. Nadomestna rezila dobite pri svojem specializiranem trgovcu. Št. art. 4040 0140 Komplet rezila 2 rezili 4 vijaki z ugreznjeno glavo M6x12 Pri namestitvi rezila naoljite vijake z ugreznjeno gla- vo in jih trdno zategnite. Potreben vrtilni moment je 6 Nm. Dovajalni polž, slika H
  • Za zamenjavo dovajalnega polža ni treba odstraniti rezalne plošče.
  • Z majhnim izvijačem odstranite umazanijo iz notra- njega šestrobnika vijaka s cilindrično glavo in izvijte vijak s cilindrično glavo
  • Odvijte pesto plošče (1) pod rezalno ploščo. Izvijte 4 vijake s cilindrično glavo M6x25.
  • Dovajalnega polža (2) snemite z rezalne plošče in namestite novega dovajalnega polža s pestom plošče. Vse vijake trdno zategnite!
  • Ponovno namestite rezalno ploščo z vijakom s cilindrično glavo M8x40 s podložko Ø8 Vijak trdno zategnite! Potreben vrtilni moment je 23 Nm.
  • Zgornji del ohišja dvignite in pravilno zaprite. Varnostni vijak do konca zategnite. Po končanem čiščenju in vzdrževalnih delih morate ponovno namestiti vse zaščitne in var- nostne priprave. Slika I

1. Odstranitev polnilnega jaška

Odvijte obročna vijaka (viličasti ključ SW 13 mm).

2. Odstranitev ogrodja

Odvijte dvakrat po dva vijaka z ugreznjeno glavo (imbus ključ SW 4 mm). m Motor in stikalo Namestitev, popravila in vzdrževalna dela na električ- ni inštalaciji smejo izvajati le električarji. Pri vračilu motorja vedno pošljite celotno pogonsko enoto s stikalom. Za pravilno in hitro obdelavo naročila nadomestnih delov so potrebni naslednji podatki:

3. Opis in kataloška številka nadomestnega dela

4. Pri naročanju nadomestnih delov za električno

opremo je treba navesti podatke z napisne plošči- ce na motorju in stikalu.

5. Število želenih nadomestnih delov

6. Podrobni podatki o naslovu in vrsta pošiljanja72 Slovensko

Odpravljanje napak Napaka Mogoč vzrok Odpravljanje Motor se ne zažene.w a) Zgornji del ohišja ni pravilno zaprt. a) Do konca uvijte varnostni vijak. b) Okvarjen podaljševalni vod b) Zamenjajte ali popravite podaljševalni vod c) Električni tok se ne dovaja Iz vtičnice. c) Preverite omrežno varovalko. d) Okvarjeno stikalo d) Glejte sliko D. e) Okvarjen motor, okvarjen kondenzator e) Glejte sliko D. f) Ostanki materiala za drobljenje blokirajo rezalno ploščo. f) Ostanki materiala za drobljenje blokirajo rezalno ploščo. Motor nima moči, varovalka se sproži. a) Podaljševalni vod z nezadostnim presekom a) Izberite podaljševalni vod z večjim presekom. b) Vod med omrežnim priključkom in drobilnikom vej je predolg. b) Pot med omrežnim priključkom in drobilnikom vej naj bo čim krajša. Motor je preobremenjen, varovalka se sproži. a) Prevelika količina vstavljenega mokrega materiala za drobljenje a) Izberite manjšo količino materiala, občasno vstavite suh material za drobljenje. b) Zamašeno območje rezila in izmeta b) Izvlecite omrežni vtič, odprite ohišje in očistite. c) Topo rezilo c) Nabrusite ali zamenjajte. d) Podaljševalni vod z nezadostnim presekom d) Izberite podaljševalni vod z večjim presekom. Dovajanje materiala za drobljenje se zmanjša, manjša zmogljivost rezanja. Rezilo je topo ali obrabljeno. Rezilo obrnite, ga nabrusite ali v celoti zamenjajte. Močni tresljaji/hrup a) Matica/vijak rezila je zrahljan. a) Trdno zategnite matico/vijak rezila. b) Rezilo je poškodovano. b) Zamenjajte rezilo c) Naprava je poškodovana v notranjosti. c) Obrnite se na servisno službo.čeština 73 Obsah: Strana:

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SCHEPPACH

Model : Biostar 3000

Kategorija : Mehanski drobilnik