PARKSIDE PSSA 3.6 C3 - Vijačnik

PSSA 3.6 C3 - Vijačnik PARKSIDE - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo PSSA 3.6 C3 PARKSIDE v formatu PDF.

📄 166 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif. 🖨️ Natisni
Notice PARKSIDE PSSA 3.6 C3 - page 140
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : PARKSIDE

Model : PSSA 3.6 C3

Kategorija : Vijačnik

SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - PSSA 3.6 C3 PARKSIDE

Prenesite navodila za vaš Vijačnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PSSA 3.6 C3 - PARKSIDE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PSSA 3.6 C3 znamke PARKSIDE.

NAVODILA ZA UPORABO PSSA 3.6 C3 PARKSIDE

Splošen opis Slike poiščite na sprednji zložljivi strani. Opis funkcij Akumulatorski palični izvijač se lahko vrti v desno in levo smer. Napravo je poleg tega mogoče uporabljati tudi kot ročno svetilko. Za delovanje elementov za upravljanje glejte naslednje opise. Obseg dobave Orodje vzemite iz embalaže in preverite, ali je popolno. Embalažo odstranite v skladu s predpisi. - Akumulatorski palični izvijač - USB-C-polnilnim kablom - 26 nastavkov - 1 držalo za nastavke - Kovček - Navodila za uporabo 26 nastavkov:

25mm reža No. No. No. No. No. No. No. prečkamo prečkamo notranji še- strogeljnik šesterokotnik Napajalnik ni v obsegu dobave. Pregled 1 Priključek za nastavke 2 Tipka za sprostitev nastavitve ročaja 3 Žepna svetilka (ni vidna) 4 Prikaz napolnjenosti 5 Stikalo za vklop/izklop, žepna svetilka 6 Ročaj 7 Stikalo za vklop/izklop 8 Stikalo za izbiro smeri vrtenja 9 Delovna lučka LED 10 Napajalnik 11 Vtič USB polnilnega kabla 12 Vtič za polnilni kabel 13 Vtičnica za polnjenje 14 Nastavkov 15 Držalo nastavkov 16 Pokrovček141

  • samo v povezavi z napajalnikom, ki ga lahko kupite, kot je navedeno pod »Nadomestni deli/pribor«. Navedena vrednost vibracij je izmerjena po standardiziranem postopku ter jo je možno uporabiti za medsebojno primerja- vo električnih orodij. Navedeno vrednost vibracij je prav tako možno uporabiti za oceno izpostavljenosti uporabnika. Opozorilo: Vrednost vibracij med dejansko uporabo se lahko razlikuje od nave- dene vrednosti, odvisno od načina uporabe električnega orodja. Določiti je treba varnostne ukrepe za zaščito uporabnika, ki so odvis- ni od ocene izpostavljenosti med dejansko uporabo (pri tem je treba upoštevati tudi čas, ko je orodje izključeno, in čas, ko je vključeno, vendar deluje brez obremenitve). Varnostna opozorila Med delom z orodjem upoštevajte varno- stna opozorila. Simboli in oznake Simboli na orodju: Pozorno preberite navodila za upo- rabo. Li-Ion Orodja z vgrajeno akumula- torsko baterijo ne mečite med gospodinjske odpadke. Simboli v navodilih za uporabo Znaki za nevarnost z napotki za preprečevanje osebne in materialne škode Znaki za navodilo (z napotki za preprečevanje škode Nosite zaščito za sluh. Znaki za napotek z informacijami o primernem rokovanju z napravo Splošna varnostna navodila OPOZORILO! Preberite vsa varno- stna opozorila, navodila, ilustracije in tehnične podatke, s katerimi je opremljeno to električno orodje. Vadite delo z orodjem, funkcije, način dela in delovne tehnike pa142

orodji ni dovoljena. Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, na pri- mer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja povečano tveganje elek- tričnega udara. c) Električno orodje zavarujte pred dežjem in vlago. Vstop vode v električno orodje povečuje nevarnost električnega udara. d) Električnega kabla ne upo- rabljajte za prenašanje ali obe- šanje električnega orodja in ne vlecite vtiča iz vtičnice tako, da vlečete za kabel. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se deli orodja. Poškodo- van ali zavozlan kabel povečuje nevar- nost električnega udara. e) Če električno orodje uporabljate na prostem, uporabljajte samo podaljšek, ki je primeren za delo na prostem. Uporaba podalj- ševalnega kabla, ki je primeren za uporabo na prostem, zmanjšuje nevar- nost električnega udara. f) Če se uporabi električnega orod- ja v vlažnem okolju ni mogoče izogniti, uporabite zaščitno sti- kalo za udarne tokove. Uporaba zaščitnega stikala za udarne tokove zmanjša tveganje električnega udara.

a) Bodite zbrani in pazite, kaj de- late. Dela z električnim orodjem se lotite razumno. Električnega orodja ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom mamil, alkohola oziroma zdravil. En sam naj vam razloži izkušen uporabnik ali strokovnjak. Preverite, ali lahko orodje v sili nemudoma izklopite. Nenamenska uporaba orodja lahko povzroči hude poškodbe. Varnostna navodila in opozorila shranite za prihodnjo uporabo. Pojem ,,električno orodje”, uporabljen v varnostnih navodilih, se nanaša na elek- trična orodja s priklopom na omrežje (s priključnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez priključnega ka- bla).

1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU

a) Poskrbite, da bo vaše delov- no mesto vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo ne- zgode. b) Električnega orodja ne upo- rabljajte v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije in v kate- rem se nahajajo gorljive tekoči- ne, plini ali prah. Električna orodja povzročajo iskrenje, zato se gorljiv prah ali pare lahko vnamejo. c) Ne dovolite otrokom in drugim osebam, da bi se med delom približale električnemu orodju. Druge osebe lahko odvrnejo vašo po- zornost in izgubili boste nadzor nad orodjem.

2) ELEKTRIČNA VARNOST

a) Priključni vtič električnega orod- ja mora ustrezati vtičnici. V no- benem primeru vtiča ne smete spreminjati. Uporaba adapter- skih vtičev v kombinaciji z za- ščitno ozemljenimi električnimi143

trenutek nepazljivosti pri uporabi elek- tričnega orodja ima lahko za posledico resne telesne poškodbe. b) Uporabljajte osebno zaščitno opremob)in vedno nosite zašči- tna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na primer nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade ali glušnikov, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb. c) Izogibajte se nenamernemu vklopu orodja. Preden električ- no orodje priključite na elek- trično omrežje, ga dvignete ali prenašate, se prepričajte, da je izključeno. Če pri nošenju električne- ga orodja držite prst na stikalu ali če vklopljeno orodje priključite na omrež- je, lahko pride do nesreče. d) Pred vklopom z električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali vijačni ključ. Orodje ali ključ, ki se nahaja na vrtečem se delu orodja, lahko povzročita nezgodo. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za varno stojišče in ohranite ravnotežje. Tako boste lahko v nepričakovani situaciji bolje obvladali električno orodje. f) Uporabljajte primerno obleko. Ne nosite širokih oblačil ali na- kita. Lasje, oblačila in rokavice naj se ne približujejo premikajo- čim se delom orodja. Premikajoči se deli orodja lahko zagrabijo ohlapno obleko, nakit ali dolge lase. g) Če je mogoče namestiti naprave za odsesavanje in prestrezanje prahu, jih namestite in zagoto- vite njihovo pravilno uporabo. Uporaba odsesavanja prahu lahko zmanjša nevarnosti zaradi prahu. h) Ne pustite se preslepiti lažnemu občutku varnosti in ne zanemar- jajte varnostnih navodil za elek- trična orodja, tudi če po večkra- tni uporabi električno orodje dobro poznate. Nepazljivo ravnanje lahko v nekaj delčkih sekunde povzroči hude poškodbe.

a) Ne preobremenjujte orodja. Uporabljajte samo električno orodje, ki je predvideno za opravljanje določenega dela. Z ustreznim električnim orodjem boste delali bolje in varneje v predvidenem območju zmogljivosti. b) Ne uporabljajte električnega orodja, ki ima pokvarjeno stika- lo. Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti. c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali od- stranite akumulatorsko baterijo, preden se lotite nastavitev orod- ja, zamenjate pribor ali odložite orodje. Ta previdnostni ukrep onemo- goča nenamerni zagon električnega orodja. d) Električno verižno orodje, ki ga ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki orod- ja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil, ne dovolite upo- rabljati orodja. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. e) Električno orodje in vpenjal- ne nastavke skrbno negujte. Prepričajte se, da gibljivi deli delujejo brezhibno in da niso stisnjeni. Prav tako ne smejo biti zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje ele- ktričnega orodja. Pred ponovno144

uporabo je treba poškodovani del orodja popraviti. Vzrok za številne nezgode so prav slabo vzdrže- vana električna orodja. f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatika- jo in so lažje vodljiva. g) Električno orodje, pribor, nastav- ke itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevaj- te delovne pogoje in vrsto dela, ki ga nameravate opravljati. Zaradi uporabe električnega orodja v druge, nepredvidene namene, lahko nastanejo nevarne situacije. h) Skrbite za to, da so ročaji in prijemalne površine suhi, čisti in brez olja ali masti. Spolzki ročaji in prijemalne površine ne omogočajo var- ne uporabe in nadzora nad električnim orodjem v nepredvidenih situacijah.

VA UPORABA a) Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki jih pripo- roča proizvajalec. Na polnilniku, predvidenem za polnjenje določene vrste akumulatorskih baterij, lahko pride do požara, če ga uporabite za polnjenje drugih vrst akumulatorskih baterij. b) Za pogon električnih orodij upo- rabljajte samo zanje predvidene akumulatorske baterije. Uporaba drugačnih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe in požar. c) Akumulatorska baterija, ki ni v uporabi, ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali z drugimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev kontak- tov. Kratek stik med kontakti akumula- torske baterije lahko povzroči opekline ali požar. d) Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo. Če vseeno pride do sti- ka, prizadeto mesto spirajte z vodo. Če pride tekočina v oči, po spiranju poiščite zdravniško pomoč. Iztekajoča tekočina lahko povzroči draženje kože in opekline. e) Ne uporabljajte poškodovanih ali predelanih akumulatorskih baterij. Poškodovane ali predelane akumulatorske baterije se lahko ob- našajo nepredvidljivo in povzročijo požar, eksplozije ali poškodbe. f) Akumulatorskih baterij ne iz- postavljajte ognju ali previsokim temperaturam. Ogenj ali tempera- ture, višje od 130 °C, lahko povzročijo eksplozijo. g) Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in akumulatorske baterije ali akumulatorskega orodja nikoli ne polnite izven temperaturnega območja, nave- denega v navodilih za uporabo. Nepravilno polnjenje ali polnjenje izven dovoljenega temperaturnega območja lahko uniči akumulatorsko ba- terijo in poveča nevarnost požara.

a) Električno orodje lahko popra- vlja samo usposobljen strokov- njak, in to izključno z originalni- mi nadomestnimi deli. Le tako bo tudi vnaprej zagotovljena varna raba električnega orodja.145

b) Poškodovanih akumulatorjev ne popravljajte. Kakršna koli popravila akumulatorskih baterij lahko izvaja samo proizvajalec ali njegovi poobla- ščeni serviserji.

7) POSEBNA VARNOSTNA NAVODI-

LA ZA IZVIJAČE: a) Pri delu, kjer bi lahko vijak zadel ob skrite električne nape- ljave ali lastni napajalni kabel, držite napravo za izolirane površine ročajev.Stik vijaka z nape- ljavo pod napetostjo lahko spravi pod napetost tudi kovinske dele naprave in povzroči električni udar.

ORODJA a) Akumulatorske baterije/elek- tričnega orodja/naprave ne iz- postavljajte močnim sončnim in ne odlagajte na grelne naprave. Akumulatorska baterija je občutljiva na vročino in obstaja nevarnost eksplozije. b) Pred polnjenjem počakajte, da se segreta akumulatorska bate- rija ohladi. c) Akumulatorske baterije ne od- pirajte in jo zaščitite pred me- hanskimi poškodbami. Obstaja nevarnost kratkega stika in uhajanja hlapov, ki dražijo dihala. Poskrbite za dotok svežega zraka in v primeru težav poiščite zdravniško pomoč. Postopek polnjenja Akumulatorske baterije ne izpostavljanje ekstremnim razmeram, kot so vročina in udarci. Nevarnost poškodb zaradi iztekajoče elektrolit- ske raztopine! Če pride te- kočina v oči ali v stik s kožo, jo takoj sperite z vodo ali nevtralizirajte z nevtraliza- torjem ter poiščite zdravniško pomoč. Akumulator polnite samo v suhih prostorih. Obstaja nevarnost telesnih poškodb zaradi električnega udara.

  • V vsakem primeru upoštevajte vsa ve- ljavna varnostna navodila ter predpise in nasvete za varovanje okolja.

1. Vtič kabla polnilnika (12) povežite z

vtičnico za polnjenje naprave (13). Vtaknite vtič USB (11) polnilnega kabla v napajalnik (10).

4. Po postopku polnjenja napajalnik (10)

ločite od omrežja. Uporaba Z uporabo zaščite za sluh zmanjša- te nevarnost poškodb sluha. Vklop in Izklop

1. Za vklop naprave pritisnite stikalo za

vklop/izklop (7). Med delovanjem sveti delovna lučka LED (9).

2. Za izklop spustite stikalo za vklop/

izklop (7). Zaščita pred preobremenitvijo:Ob preobre- menitvi se izklopi zaščitni odklop naprave. Spustite stikalo za vklop/izklop, čez nekaj sekund boste lahko napravo znova vklo- pili. Preverjanje stanja napolnjenosti akumulatorske baterije Prikaz stanja napolnjenosti (4) prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorske bate- rije.

pite v srednji položaj. Stikalo za izbiro smeri vrte- nja lahko preklapljate le, ko orodje miruje !. Vstavljanje/zamenjava nastavkov Pred vsemi deli na napravi preklopi- te stikalo za smer (8) v srednji polo- žaj, da preprečite nehoteni vklop.

držalo za nastavke iz priključka za na- stavke. Nastavitev ročaja Pred vsemi deli na napravi preklopi- te stikalo za smer (8) v srednji polo- žaj, da preprečite nehoteni vklop. Napravo lahko zaklenete v dveh položajih ročaja: - Položaj ročaja pištole - Položaj palice Pritisnite tipko za odklepanje PRESS (2) in ročaj (6) naprave zavrtite za 180°. Pri tem se slišno zaskoči. Uporaba kot ročna svetilka

1. Pritisnite stikalo za vklop/izklop(5) na

spodnji strani ročice(6). Žepne svetilke zasvetijo.

2. Za izklop ponovno pritisnite stikalo za

vkop/izklop(5). Nadomestni nastavki Za uporabo združljivih nadomestnih na- stavkov akumulatorskega izvijača serij PAS 4 B2/B3 lahko odstranite pokrovček(16). Posezite v eno od obeh zarez na pokrovč- ku in ga snemite. Informacije o montaži in demontaži nado- mestnih nastavkov najdete v navodilih za uporabo, priloženih nadomestnim nastav- kom. Čiščenje in vzdrževanje Popravila in vzdrževalna dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, naj opravi naš servisni center. Uporabljajte samo original- ne dele. Nevarnost poškodb! Čiščenje Orodje redno čistite in opravljajte na- slednja vzdrževalna dela. S tem boste zagotovili dolgo življenjsko dobo in varno uporabo orodja. Orodja ni dovoljeno škropiti z vodo ali ga vanjo polagati. Sicer obstaja nevarnost elek- tričnega udara!

  • Poskrbite, da bodo prezračevalne reže, ohišje motorja in ročaji vedno čisti. Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo ali ščetko. Ne uporabljajte čistilnih sredstev oz. to- pil. Tako bi lahko orodje nepopravljivo poškodovali. Vzdrževanje Naprava ne potrebuje vzdrževanja. Shranjevanje
  • Orodje shranjujte na suhem mestu v priloženi zaščiti za rezilo ter izven do- sega otrok.
  • Če akumulatorsko baterijo shranite za dlje časa, približno na tri mesece pre- verjajte napolnjenost in jo po potrebi dodatno napolnite. Odstranitev/varstvo okolja Napravo, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno reciklažo. Napravo odstranite s praznim akumula- torjem. Naprave in akumulatorja ne odpi- rajte. Polnilnikov ne odvrzite med hišne odpadke. Li-Ion Orodja z vgrajeno akumu- latorsko baterijo ne mečite med gospodinjske odpadke, v ogenj (nevarnost eksplozije) ali vodo. Poškodovane akumu- latorske baterije lahko škodu- jejo okolju in zdravju, če se iz njih sproščajo strupeni hlapi ali iztekajo strupene tekočine. Rabljene električne naprave je treba v skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpad- ni električni in elektronski opremi zbirati ločeno in jih reciklirati na okolju primeren način. Odvisno od prenosa v nacionalno pravo so vam na voljo naslednje možnosti:
  • odsluženo opremo lahko oddate na pro- dajnem mestu,
  • ali na uradnem zbirališču. V zvezi s tem povprašajte svoje lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov ali našo ser- visno službo.

63762 Großostheim, Germany» jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob iz- polnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izde-lavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od datuma izročitve blaga. Datum izro-

njih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdi-

lo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in

ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih doku-

Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Akumulatorski palični vijačnik serije PSSA 4 B2 Serijska številka 000001 - 325000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015

Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

  • Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi. Christian Frank Pooblaščena oseba za dokumentacijo