SC3225 - Klimatizacija ZIBRO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SC3225 ZIBRO v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Klimatizacija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SC3225 - ZIBRO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SC3225 znamke ZIBRO.
NAVODILA ZA UPORABO SC3225 ZIBRO
katerim boste zadovoljni dolgo vrsto let, če ga boste uporabljali v skladu z navodili za
C. Temperaturno območje delovanja
E. Upravljanje z daljinskim upravljalcem
G. Nastavljanje kota izpuha zraka
H. Kako naprava deluje
J. Nasveti za upravljanje
K. Odpravljanje težav
L. Tehnične karakteristike
PREBERITE TA NAVODILA ZA UPORABO V njih boste našli veliko uporabnih nasvetov kako pravilno upravljati z napravo in
jo vzdrževati. V poglavju K »Odpravljanje težav« boste našli odgovore na vprašan-
ja pri pogostih težavah z napravo. Če boste ob težavi poglavje prebrali, Vam
morda ne bo potrebno klicati servisa.
man_S(C)32xx.qxd:man_S18xx 05-03-13 16:27 Page 245A VARNOSTNA NAVODILA Izdelek uporabljajte le, če je skladen z lokalno/nacionalno zakonodajo, predpisi in standardi. Ta izdelek je
namenjen izključno uporabi kot klimatska naprava zraka v stanovanjih in stanovanjskih hišah in je prime-
ren za uporabo izključno v suhih, notranjih prostorih kot so dnevna soba, kuhinja ali garaža in v normal-
nih bivalnih pogojih. Naprava mora biti priključena na 230 V~ / 50 Hz ozemljeno vtičnico. Če uporabljate
• Vtičnica in električno omrežje morata ustrezati toku navedenem na etiketi razreda na napravi
• Napravo postavite na ravno in trdno površino
• Naprava je izdelana glede na CE varnostne standarde. Kljub temu z njo ravnajte previdno, kot z vsako
• Ne prekrivajte vhodnih ali izhodnih odprtin za zrak
• Naprava ne sme priti v stik s kemikalijami
• Naprave ne škropite in ne potapljajte v vodo. Če v enoto vdre voda, napravo ugasnite in jo izključite iz
električnega omrežja.
• V odprtine naprave ne vstavljajte rok, prstov ali predmetov.
• Nikoli je ne priključite na električno omrežje s pomočjo električnega podaljška. Če vtičnica ni na voljo,
naj jo vgradi kvalificiran električar.
• Vsako popravilo ali vzdrževanje naprave naj opravi servis. Držite se postopkov opisanih v teh navodilih
• Pred čiščenjem ali popravilom naprave jo vedno izklopite iz električnega omrežja.
• V tok zraka ne postavljajte plinskih grelcev, peči ali pečic.
• Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami.
• Ob uporabi naprave lahko zunanja enota proizvaja zvok, katerega nivo lahko preseže določenega z
lokalno zakonodajo. Dolžnost uporabnika je, da preveri ali je naprava v skladu z lokalnimi predpisi.
Pozorno preberite ta navodila in sledite opisanim postopkom.
• Klimatska naprava vsebuje hladilno sredstvo in je lahko klasificirana kot naprava pod pritiskom.
Za montažo in vzdrževanje le-te zato vedno kontaktirajte pooblaščeni servis. Pooblaščeni servis
mora klimatsko napravo pregledati in servisirati enkrat letno. Za napake, ki nastanejo zaradi
• Naprave naj ne uporabljajo osebe (tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob-
ostmi, ali osebe s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim daje navodila za upora-
Odprtine za vstop zraka
NOTRANJA ENOTA Zračni filter (za čelno ploščo)
Odprtine za izpuh zraka
Rešetke za nastavitev horizontalnega
Vzvod nastavitve vertikalnega toka
Sprejemnik signala daljinskega upravl-
Daljinski upravljalec (za podrobnosti
Gumb ročnega upravljanja
Odprtine za vstop zraka (stranske in
Odprtine za izpuh zraka
Kadar je vklopljena varnostna funkcija, lučka na prikazovalniku začne hitro utripati (5x na sekundo).
• Ne uporabljajte naprave, kadar so poškodovani kabel, vtič, ohišje ali
G VEDITE Dejanska naprava se lahko razlikuje od slik na embalaži ali v navodilih. Slike so namenjene le
toplim zrakom ob vključenem gretju.
Prikaz temperature. Kadar naprava deluje je izpisana nastavljena temperatura.
Lučka vklopa. Utripa ko napravo prižgete in sveti ko naprava deluje.
Lučka časovnika. Sveti ko je vklopljen časovnik.
C TEMPERATURNO OBMOČJE DELOVANJA Hlajenje, gretje in/ali razvlaževanje je primerno uporabljati pri naslednjih notranjih in zunanjih temperaturah:
• Če je naprava uporabljana zunaj teh temperaturnih območij, se lahko vklopi varnostna funkcija
in povzroči nenormalno delovanje naprave.
• Če naprava deluje v prostoru z rel. vlago višjo kot 80%, se na ohišju naprave lahko pojavi
kondenz. Vzvod vertikalnega toka zraka postavite v največji stranski odmik in nastavite
najhitrejšo stopnjo vrtenja ventilatorja.
• Za najboljše rezultate hlajenja in gretja zaprite vrata in okna.
D ROČNO UPRAVLJANJE Klimatsko napravo lahko upravljate ročno, z gumbi na ohišju naprave ali pa s pomočjo priloženega daljins-
kega upravljalca. Za upravljanje naprave s pomočjo priloženega daljinskega upravljalca preberite poglavje
E »Upravljanje z daljinskim upravljalcem«. Kadar napravo upravljate brez daljinskega upravljalca, lahko
naprava deluje le v samodejnem načinu AUTO. Za upravljanje z napravo brez daljinskega upravljalca sledi-
e naslednjim korakom:
1. Odprite in dvignite pokrov čelne plošče tako, da se zaskoči.
2. Pritisk na gumb ročnega upravljanja vklopi samodejno delovanje AUTO.
3. Zaprite pokrov čelne plošče v prvotni položaj.
• S pritiskom na gumb ročnega upravljanja se vrstni red načinov delovanja nastavi kot: AUTO-
COOL- OFF samodejno – hlajenje – izklop.
• Z dvakratnim pritiskom na gumb petih sekundah se naprava prisilno postavi v način hlajenja se
naprava prisilno postavi v način hlajenja. Ta način se uporablja le za preizkus delovanja
• Tretji pritisk na gumb napravo izklopi.
• Za ponovno upravljanje z napravo s pomočjo daljinskega upravljalca, uporabite upravljalec.
sledeč: samodejno – hlajenje – razvlaževanje – gretje – ventiliranje
AUTO COOL DRY HEAT FAN
+ Gumb: s pritiski na gumb lahko povečujete nastavljeno temperaturo do 30ºC.
- Gumb: s pritiski na gumb lahko zmanjšujete nastavljeno temperaturo do 17ºC.
Gumb ventilatorja: namenjen je nastavitvi hitrosti vrtenja ventilatorja. S pritiski na gumb izbirate med
samodejnimi – nizkimi – srednjimi – hitrimi vrtljaji v tem vrstnem redu. Kadar naprava deluje v samo-
Gumb nočnega delovanja SLEEP in TURBO funkcije: z vsakim pritiskom na gumb se spremni način delo-
vanja po sledečem vrstnem redu: SLEEP - SLEEP OFF - TURBO - TURBO OFF Kadar naprava deluje v načinu razvlaževanja ali ventiliranja, te funkcije ni možno uporabljati.
»SWING« funkcija: s pritiskom na gumb vklopite in nato izklopite funkcijo nihanja rešetk za izpuh
Gumb za usmerjanje zraka: Z njim spreminjate kot rešetk za izpuh zraka. Z vsakim pritiskom na gumb
spremenite kot nihanja rešetk za 6 stopinj. Če bi kot nihanja rešetk lahko vplival na hlajenje ali gretje
same naprave, naprava kot nihanja rešetk samodejno prilagodi. Ob pritisku na ta gumb se na prikazo-
G VEDITE Daljinski upravljalec hranite na mestu kjer njegov signal še lahko doseže sprejemnik na notranji
enoti. Kadar uporabljate časovnik, daljinski upravljalec namreč ob določenem času samodejno
začne oddajati signal notranji enoti. Kadar signal ne doseže nemoteno notranje enote, lahko
pride do tudi do 15 minut dolgega časovnega zamika.
Z daljinskim upravljalcem vedno merite v sprejemnik na ohišju notranje enote. Med njima ne
sme biti ovir, ker drugače sprejemnik ne bo zaznal signala daljinskega upravljalca. Za
nemoteno delovanje je največja razdalja med obema lahko 6 – 7 m.
Gumb za vklop časovnika: S pritiskom na gumb nastavite čas samodejnega vklopa naprave. Vsak pritisk
na gumb podaljša časovni interval do samodejnega vklopa za 30 minut. Če nastavljeni interval preseže
10 ur, vsak ponovni pritisk na gumb interval podaljša za 60 min. Za deaktiviranje funkcije pritiskajte
gumb toliko časa, pritiskajte gumb dokler se na zaslonu ne izpiše 0.0
Gumb za izklop časovnika: S pritiskom na gumb nastavite čas samodejnega izklopa naprave. Vsak pri-
isk na gumb podaljša časovni interval do samodejnega vklopa za 30 minut. Če nastavljeni interval pre-
seže 10 ur, vsak ponovni pritisk na gumb interval podaljša za 60 min. Za deaktiviranje funkcije pritis-
kajte gumb toliko časa, pritiskajte gumb dokler se na zaslonu ne izpiše 0.0
Z gumbom RESET izbrišete vse nastavitve. Naprava se vrne v osnovne nastavitve.
Gumb za preprečevanje zmrzovanja v domu / Turbo: V načinu hlajenja ob pritisku na gumb TURBO
naprava preide v pospešeno hlajenje. Enota po pritisku tega gumba (> 2 sek.) preklopi na način za pre-
prečevanje zmrzovanja. Enota prekliče nastavitve za temperaturo v domu in temperaturo nastavi na pri-
bližno 8 °C. Na ta način preprečite zmrzovanje v vašem domu med hladnimi obdobji ob najmanjši možni
porabi energije. Pri izboru tega načina se na zaslonu naprave prikaže »FP«. Ta gumb deluje samo v nači-
nu za gretje. Za izhod iz načina za preprečevanje zmrzovanja v vašem domu: še enkrat pritisnite gumb.
na tipko LOCK. S ponovnim pritiskom na gumb funkcijo LOCK izključite.
Gumb spomina: Uporablja se za ponastavitev tovarniških nastavitev ali preklop na delovanje skladno
s shranjenimi nastavitvami.
- dokler daljinskega upravljalca ne programirate, ima naprava v spominu shranjene tovarniške nastavit-
C in samodejno nastavljanje vrtljajev ventilatorja. S pritiskom na gumb
spomina takrat prikličete te tovarniške nastavitve.
- Po poljubni spremembi nastavitev (npr. gretje, nizki vrtljaji ventilatorja in temperatura 25
nove nastavitve s pritiskom na gumb spomina na daljinskem upravljalcu daljšim od dveh sekund shra-
nite v spomin daljinskega upravljalca.
- S pritiskom na gumb spomina krajšim od dveh sekund notranja enota preklopi na delovanje skladno z
v spomin daljinskega upravljalca vnešenimi nastavitvami.
Nazivi in funkcije simbolov na zaslonu daljinskega upravljalca
Simbol sprejemanja signala: simbol se prikazuje, kadar sprejemnik na ohišju notranje enote lovi signal
iz daljinskega upravljalca.
HIGH ). Izbrana nastavitev, z izjemo nastavitve AUTO se izpiše na zaslonu. Kadar naprava deluje v nači-
nu AUTO ali DRY, tudi vrtljaje ventilatorja krmili samodejno v načinu delovanja AUTO
Prikaz vklopa naprave. Simbol je viden, ko napravo s pomocjo daljinskega upravljalca prižgete.
LOCK simbol sveti ob aktivni LOCK funkcji.
Prikaže se pod znakom za nočno delovanje. Za izbris izpisa ponovno pritisnite gumb SLEEP.
Upravljanje z daljinskim upravljalcem
Vedite: uporabljajte 2 LR03 AAA (1,5V) baterije. Ne uporabljajte baterij, ki jih je možno polniti.
1. Odstranite pokrovček baterij v smeri puščice.
2. Vstavite baterije kot je označeno. Pazite na pravilno pozicijo glede na pozitivni (+) in negativni (-) pol.
3. Zaprite pokrovček.
SAMODEJNO DELOVANJE Ko je naprava pripravljena za uporabo (preverite, če je enota priključena v električno omrežje in če je v omre-
žju napetost), vključite napajanje. Lučka delovanja na prikazovalniku notranje enote takrat prične utripati.
2. S pritiski na gumba + in - nastavite želeno sobno temperaturo.
enote sveti. Naprava deluje v samodejnem načinu AUTO, vrtenje ventilatorja samodejno kontrolira
Če Vam samodejni način delovanja ne ustreza, lahko ročno izberete poljuben način delovanja
• Ko odstranite baterije, se iz spomina daljinskega upravljalca izbrišejo vse nastavitve. Po vstavitvi
novih baterij morate daljinski upravljalec ponovno programirati.
• Ko menjate baterije, ne uporabite starih baterij ali baterij napačnega tipa. To lahko povzroči
nepravilno delovanje daljinskega upravljalca.
• Če daljinskega upravljalca dalj časa ne uporabljate, izvlecite baterije. Če baterije stečejo, bi ga
• Povprečna življenska doba baterij pri normalni uporabi je 6 mesecev.
• Baterije zamenjajte kadar notranja enota ne odda več zvoka ali se simbol signala več ne izpiše
• Ne uporabljajte starih in novih baterij hkrati. Nikoli ne uporabljajte različnih tipov baterij (npr.
simboli aktivnih funkcij.
. Če Vam samodejni način delovanja ne ustreza, lahko s pritiskom na gumb ročno izberete poljuben
način delovanja naprave: le hlajenje, gretje, ali ventiliranje.
2. S pritiski na gumba + in - in nastavite želeno sobno temperaturo.
3. S pritiski na gumb ventilatorja izberite hitrost njegovih vrtljajev samodejno, nizko, srednje ali visoko.
je v načinu razvlaževanja. S ponovnim pritiskom na gumb za vklop/izklop napravo ugasnete.
Nastavitev časovnika
Za nastavitev časa samodejnega vklopa oz. izklopa pritiskajte gumba za vklop in izklop časovnika in .
Časovni interval je lahko nastavljen na vrednosti med 0,5 in 24 ur.
1. Nastavitev časa samodejnega vklopa naprave
Pritisnite gumb za vklop časovnika . Na zaslonu daljinskega upravljalca se izpiše »ON TIMER«, zadnji
nastavljeni časovni interval vklopa in simbol »h«. Sedaj lahko nastavite novi časovni interval, ki naj pote-
če pred samodejnim vklopom naprave.
Po nastavitvi časovnika poteče pol sekunde preden daljinski upravljalec napravi pošlje signal.
2. Nastavitev časa samodejnega izklopa naprave
Pritisnite gumb za izklop časovnika . Na zaslonu daljinskega upravljalca se izpiše »OFF TIMER«, ter v
urah izraženi zadnji nastavljeni časovni interval izklopa. Sedaj lahko nastavite novi časovni interval, ki
naj poteče pred samodejnim vklopom naprave.
Pritiskajte gumb za izklop časovnika in tako ponastavite interval.
Po nastavitvi časovnika poteče pol sekunde preden daljinski upravljalec napravi pošlje signal.
G VEDITE Zaradi razlike me nastavljeno temperaturo in dejansko temperaturo prostora, bo naprava v
načinu DRY – razvlaževanje dostikrat delovala samodejno, ne da bi se vključila načina COOL -
1. Pritisnite gumb TIMER ON. Na zaslonu se prikaže zadnja nastavitev časa vklopa in
zpis „TIMER ON“ in časovnik je aktiven.
Kombinirana uporaba časovnika
(hkratna nastavitev časa vklopa in izklopa)
TIMER OFF --> TIMER ON
(On --> Stop --> Start operation)
je in jo ponovno vključiti naslednje jutro, ali ko se vrnete domov.
Izklop naprave po dveh urah delovanja in njen ponoven zagon čez 10 ur.
4. Ponovno pritisnite gumb TIMER ON, da se na zaslonu TIMER ON izpiše 10h
5. Po eni sekundi zaslon ponovno prične prikazovati temperaturo. Na zaslonu sveti izpis „TIMER ON OFF“
in časovnik je aktiven.
• Če za vklop in izklop nastavite isti čas, se čas izklopa samodejno poveča za 0,5 ure (kadar je
nastavljeni interval krajši od 10 ur) oz 1 uro (kadar je nastavljeni interval daljši od 10 ur).
• Čas vklopa oz. izklopa spremenite tako, da pritisnete odgovarjajoči gumb časovnika in
ponovno nastavite čas.
• Nastavljeni čas je relativen glede na dejanski čas. Časovni interval govori o zakasnitvi glede na
• Ne sme biti podvržen visokim temperaturam in sevanju.
• Sprejemnik signala na notranji enoti ne sme biti izpostavljen direktni sončni svetlobi. V
nasprotnem primeru lahko pride do napačnega delovanja naprave.
• Ne uporabljajte starih in novih baterij hkrati. Nikoli ne uporabljajte različnih tipov baterij (npr.
alkalne in mangan dioksidne).
F IDEALNO DELOVANJE Za idealno delovanje naprave upoštevajte sledeče nasvete:
Zaprite vrata in okna.
• Z uporabo časovnika nastavite želen čas vklopa naprave.
• V bližino odprtin za vstop in izstop zraka ne postavljajte predmetov. Tako lahko zmanjšate učinkovi-
tost naprave, ali pa naprava lahko celo preneha delovati. Prepričajte se, da tok zraka ni oviran. Zrak
mora neovirano doseči vse dele prostora in neovirano vstopati v napravo.
• Zračni filter redno čistite, da ne pride do zmanjšanja moči delovanja naprave. Priporočljivo je, da fil-
tre očistite vsakih 14 dni.
• Naprava naj ne deluje z zaprtimi horizontalnimi rešetkami.
G NASTAVLJANJE KOTA IZPUHA ZRAKA
• Kot izpuha zraka pravilno nastavite, drugače lahko pride do neenakomerno
porazdeljene temperature v prostoru in občutka neugodja. Položaj horizon-
talnih rešetk lahko nastavite s pomočjo gumba (8) na daljinskem upravljalcu.
Položaj vertikalnih rešetk nastavite ročno.
Ko naprava deluje pritisnite gumb »AIR DIRECTION« na daljinskem upravljalcu.
Tako horizontalne rešetke postavite v poljuben položaj. Naprava bo pri nadaljnjem
delovanju samodejno nastavljala horizontalen izpuh zraka glede na nastavitve , ki
ste jih določili z gumbom »AIR DIRECTION«.
Nastavitev vertikalnega izpuha zraka (levo – desno)
Med delovanjem naprave vertikalne rešetke poljubno ročno nastavite s pomočjo drž-
POZOR Ne dotikajte se ventilatorja za rešetkami!
G VEDITE Dejanska naprava se lahko razlikuje od slik na embalaži ali v navodilih. Slike so namenjene le
Ko naprava deluje pritisnite gumb »SWING« na daljinskem upravljalcu.
• ZA izklop funkcije gumb pritisnite ponovno. S pritiskom na gumb »AIR DIRECTION« rešetke »zak-
lenete« v želenem položaju.
• Naprava tako samodejno vzdržuje temperaturo prostora približno na
nastavljeni vrednosti.
• Če Vam samodejni način delovanja ne ustreza, lahko ročno sami izberete
deluje naslednjih 5 ur. Po 5 urah se naprava izključi. Hitrost vrtenja ventila-
torja krmili naprava samodejno.
• Kadar naprava deluje v načinu razvlaževanja, takrat glede na razliko med
s pomočjo stalnega vklapljanja in izklapljanja funkcije hlajenja oz. le ventili-
ranja. Vrtljaji ventilatorja so krmiljeni samodejno..
• Naprava zrak razvlažuje tudi takrat, ko deluje v načinu hlajenja.
• Funkcij »AIR DIRECTION« in »SWING« ni možno uporabljati kadar naprava ne deluje (tudi ne
kadar je časovnik aktiviran za samodejni vklop – ON TIMER).
• Naprave naj ne deluje (gretje ali hlajenje) daljši čas z navzdol obrnjenimi rešetkami za
usmerjanje toka zraka. V nasprotnem primeru se lahko na horizontalnih rešetkah pojavi
kondenz, ki bo kapljal na tla.
Horizontalnih rešetk nikoli ne premikajte ročno. Premikate ju lahko le z gumboma »AIR DIRECTION« ali »SWING« . Z ročnim pomikanjem horizontalnih rešetk lahko povzročite
napačno delovanje funkcije njihovega samodejnega pomika. Če pomik rešetk ne deluje
pravilno, napravo ugasnite in ponovno vklopite.
• Če napravo prižgete takoj po izklopu le-te, lahko horizontalne rešetke mirujejo še 10 sekund
• Kot odprtja horizontalnih rešetk ne sme biti premajhen, saj to omeji pretok zraka in posledično
zmanjšuje moč naprave.
• Naprave ne uporabljajte z zaprtimi horizontalnimi rešetkami.
• Ko napravo priključite na električno omrežje, lahko rešetke prvih 10 sekund oddajajo zvok. To
Čiščenje notranje enote in daljinskega upravljalca
Čiščenje zračnega filtra
Zamašen filter zmanjšuje moč naprave. Filter redno čistite vsakih 14 dni.
1. Dvignite pokrov čelne plošče notranje enote dokler se ta ne zaskoči.
2. Filter primite za držalo, ga rahlo privzdignite, da ga lahko izvlečete iz nje-
govega ležišča in ga nato potegnite navzdol.
3. Filter potegnite iz notranje enote naprave.
• Filter očistite vsakih 14 dni.
• Filter čistite s sesalcem ali vodo.
4. Filtra iz aktivnega oglja ni mogoče čistiti. Ko je umazan ne more več filtrira-
• Kadar je enota zelo umazana, za čiščenje lahko uporabite s hladno
vodo navlaženo krpo.
• Čelna plošča enote se lahko sname in očisti z vodo. Nato jo obrišite s
• Za čiščenje ne uporabljajte kemično obdelanih krp ali metlice za prah.
• Za čiščenje ne uporabljajte bencina, razredčil, polirnih past ali
podobnih kemikalij. Zaradi teh snovi lahko plastika razpoka ali se
G P OZOR Pred čiščenjem napravo ugasnite in jo izklopite iz električnega
G VEDITE Možno je, da bo sobna temperatura padla tudi takrat, kadar naprava le razvlažuje. Zato je
v prostoru nižja. Seveda glede na povzročano vlago (ljudje, kuhanje itd).
H ouse- hold DrainCleaner No ThinnerFilter ročaj man_S(C)32xx.qxd:man_S18xx 05-03-13 16:27 Page 2576. Po menjavi filtra iz aktivnega oglja in 3M HAF filtra krovni protiprašni filter
stavite nazaj v ležišče na ohišju naprave.
7. Preden ga vstavite nazaj v enoto se prepričajte, da je filter popolnoma suh
in brez fizičnih okvar.
8. Vstavite filter nazaj v njegovo ležišče.
Če naprave ne nameravate uporabljati daljši čas, sledite sledečim korakom:
1. Naprava naj 6 ure deluje v načinu ventiliranja. Tako boste posušili notranjost naprave.
2. Napravo ugasnite in izklopite iz električnega napajanja. Če uporabljate model S(C)3248, prekinite elek-
trično napajanje. Iz daljinskega upravljalca izvlecite baterije.
• Če naprave dalj časa niste uporabljali preverite, ali odprtine za vhod ali izpuh zraka niso blokirane.
• Ko iz naprave odstranjujete filtre, se ne dotikajte kovinskih delov naprave. Na ostrih kovinskih
delih bi se lahko poškodovali.
• Notranjosti enote ne čistite z vodo. To lahko poškoduje izolacijo in povzroči električni udar.
• Pred čiščenjem naprave jo ugasnite in izklopite varovalko.
J NASVETI ZA UPRAVLJANJE Med delovanjem naprave se lahko zgodi sledeče:
Varovalo hladnega zraka
• Naprava ne omogoča izpuha hladnega zraka v načinu gretja, kadar je izmenjevalec toplote v notran-
ji enoti v enem od sledečih nastavitev:
a.) naprava je pravkar pričela greti
b.) vklopljeno je odtaljevanje
• Notranji ali zunanji ventilator se ustavita, kose naprava odtaljuje
• Na zunanji napravi se lahko ob ciklu gretja in nizki zunanji temperaturi ter visoki vlažnosti pojavi ivje,
ki zmanjša moč delovanja naprave.
• Takrat naprava samodejno prekine z gretjem in se odtaja.
• Proces samodejnega odtaljevanja traja med 4 in 10 minutami, glede zunanjo temperaturo in količino
2. Iz notranje enote izhaja bela meglica
• Ob visoki notranji vlagi in veliki temperaturni razliki zraka pri vstopni in izstopni odprtini zraka, se
lahko v načinu hlajenja pojavi bela meglica.
• Bela meglica se lahko pojavi tudi takrat, ko naprava po končanem procesu samodejnega odtaljevan-
ja prične delovati v načinu gretja.
3. Naprava oddaja šibak zvok
• Ko kompresor deluje ali takoj ko preneha delovati, lahko zaslišite šibak sikajoč zvok. Povzroča ga hla-
dilna tekočina, ki se pretaka po ceveh.
• Ko kompresor deluje ali takoj ko preneha delovati lahko zaslišite rahlo cviljenje. Povzroča ga širjen-
je oz. krčenje plastike v enoti zaradi spremembe temperature.
• Ko napravo prvič prižgete lahko zaslišite zvok,ki ga oddajajo rešetke, ko se postavijo v nevtralni polo-
zopet vklopi, ko se temperatura dvigne nad nastavljeno pri hlajenju oz. pade pod nastavljeno pri
man_S(C)32xx.qxd:man_S18xx 05-03-13 16:27 Page 2597. Ko naprava hladi v prostoru z visoko relativno vlago (več kot 80%), z nje lahko kaplja voda.
orizontalne rešetke kar najbolj odprite in nastavite največje HIGH vrtljaje ventilatorja.
• Med gretjem naprava toploto iz zunanje enote vleče v notranjo enoto in izpiha vroč zrak. Kadar
zunanja temperatura pade, se primerno zmanjša tudi pretok toplote v notranjo enoto. Hkrati se zara-
i povečane razlike med zunanjo in notranjo temperaturo poveča temperaturna obremenjenost
9. Samodejni ponovni vklop
• Naprava se zaradi izpada električne energije izklopi. Ker ima naprava možnost samodejnega vklopa,
se ob ponovni vzpostavitvi napajanja samodejno vklopi in pri tem ohrani vse programirane nastavitve.
10. Zaznavanje puščanja hladilnega sredstva
• Klimatska naprava ima vgrajen sistem za zaznavanje puščanja hladilnega sredstva.
• Drugi nenormalni pojavi.
• Lučka, ki signalizira delovanje naprave utripa 5x v sekundi , tudi po izklopu in ponovnem
vklopu električnega napajanja.
Če težave ni moč odpraviti s pomočjo zgornjih nasvetov, pokličite servis.
G POZOR Popravilo naprave lahko izvrši le pooblaščen servis.
Težava Vzrok Rešitev
I zpad električnega napajanja.Počakajte, da se napajanje zopet vzpostavi. N aprava ni priklopljena na električno napajanje. P reverite, ali je vtič pravilno vstavljen v električno vtičnico.Pregorela varovalka.Zamenjajte varovalko / ponovno vklopite r ele / resetirajte prekinjač. B aterijski vložki v daljinskem upravljalcu so prazni.Zamenjajte baterije.Razdalja med daljinskim upravljalcem in sprejemnikom na notranji enoti je večja kot 6 - 7 m, ali pa so vmes ovire.Približajte daljinski upravljalec notranji enoti. Odstranite ovire. Daljinski u pravljalec namerite v sprejemnik na notranji enoti. N epravilna nastavitev časa s pomočjo časovnika.Počakajte ali izbrišite nastavitve časovnika.
Enota se ustavi in se ne
1. V imenu proizvajalca servis garantira, da bo proizvod pravilno deloval, če ga boste uporabljali v skladu
proizvoda pri prevozu je rizik na kupčevi strani.
3. Servis bo v garancijskem roku na svoje stroške poskrbel za odpravo okvare ali pomanjkljivosti na proiz-
vodu, zaradi katere aparat ne deluje, če je bil proizvod uporabljan v skladu s prvo točko te izjave;
4. V primeru, da aparat v garancijski dobi ne bo popravljen v 45 dneh od datuma dostave aparata v ser-
visno enoto, bomo aparat na vašo zahtevo zamenjali z novim;
5. Garancijski rok bo podaljšan za čas popravila;
8. Garancijski zahtevki se sprejmejo le ob sočasni predložitvi potrjenega garancijskega lista in originalne-
9. Rok zagotovljenega servisiranja je 7 let;
10. Izgube ali puščanja hladilnega sredstva zaradi nestrokovnega priklopa ali odklopa enot naprave s stra-
ni uporabnika naprave ali nepooblaščenega osebja garancija, ki velja za to napravo ne krije. Prav tako
so iz garancije izvzete vse okvare enot naprave, ki so posledica montaže, priklopa ali odklopa, ki niso v
skladu z lokalnimi zakoni in predpisi in/ali s temi navodili za uporabo.
Če v teh navodilih ne najdete rešitve problema, se glede popravila naprave posvetujte s serviserjem. Če bi
bilo napravo potrebno odklopiti iz električne napeljave, naj to v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi nare-
Odpadne hišne električne naprave se ne smejo odvreči skupaj s hišnimi odpadki. Prosimo reciklirajte,
jer je to mogoče. Povprašajte lokalne oblasti ali prodajalca za nasvet o možnostih recikliranja.
Okoljevarstveni zaznamek:
Naprava vsebuje fuorirane toplogredne pline opisane v Kjotskem protokolu. Servisira ali razstavi jo lahko le
Naprava vsebuje plin R410A, ki je fluoriran toplogredni plin, s potencialno možnostjo segrevanja ozračja
(GWP) = 1975. Zato ga ne spuščajte v ozračje.
Zadnjo verzijo navodil za montažo in/ali servisnih navodil lahko najdete na naši spletni strani, na povezavi
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.zibro.com ali pokličite na telefonsko (www.zibro.com).
Notice Facile