S3248 - Dodatno ogrevanje ZIBRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S3248 ZIBRO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Dodatno ogrevanje au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S3248 - ZIBRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S3248 de la marque ZIBRO.
MODE D'EMPLOI S3248 ZIBRO
Receptor de señales del mando a
2.3 Después de haber programado Timer off, habrá un retardo de medio segundo antes de que el mando a distancia transmita la señal al aire acondicionado.
Ejemplo de configuración del temporizador
• Cuando se conecta el aire acondicionado a la corriente eléctrica, es posible que la aleta horizontal emita un sonido durante 10 segundos, esto es normal.
3. Extraiga el filtro de pantalla de la unidad interior.
• Limpie el filtro de pantalla cada dos semanas. • Limpie el filtro de pantalla con una aspiradora o con agua. 4. El filtro de carbón activo de color negro no se puede limpiar. Si el filtro se ensucia, simplemente dejará de filtrar olores desagradables. Será momento entonces de sustituir el filtro por otro nuevo (puede adquirirlo a través de su distribuidor). Se aconseja cambiar el filtro dos veces por temporada. 5. El filtro HAF 3M de color verde presentará señas claras de suciedad en su superficie e interior cuando se encuentre sucio. No es posible limpiar el filtro si se encuentra sucio; en tal caso, deberá ser sustituido por otro nuevo (puede adquirirlo a través de su distribuidor). Se aconseja cambiar el filtro dos veces por temporada.
El aire acondicionado se encuentra en el temperatura no queda modo de ventilación mostrada
La velocidad del ventilador sólo se puede
cambiar en los modos HEAT, COOL y FAN No es posible programar la temperatura en el modo de ventilación
Vous bénéficiez de 2 ans de garantie sur le matériel et les fautes de fabrication et 4 ans de garantie sur le compresseur de l’appareil. Nous vous souhaitons de bien profiter de votre climatiseur.
Cordiales salutations,
• Ce climatiseur contient un réfrigérant et peut être classé comme équipement pressurisé. A ce titre, il est obligatoire de faire installer et entretenir son appareil par un professionnel agréé. Le climatiseur doit être inspecté et entretenu par un professionnel agréé une fois par an. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une utilisation ne respectant pas le mode d’emploi, ou suite à des négligences.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si:
la tension de raccordement est bien la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appa-reil,
Ne branchez jamais l’appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne disposez pas de prise de courant
Toute réparation et/ou maintenance doit être exclusivement effectuée par un technicien agréé ou votre
Il est recommandé de ne pas rester dans la trajectoire du flux d’air.
Ne buvez jamais l’eau évacuée par le climatiseur.
• Le non respect des instructions peut mener à une annulation de la garantie de l’appareil.
B DESIGNATION DES PIEC ES UNITÉ INTÉRIEURE Unité intérieure
FONCTIONNEMENT Cet indicateur clignote à l’allumage de l’appareil et reste allumé lorsque le climatiseur fonctionne. MINUTERIE Cet indicateur s’allume lorsque la minuterie (TIMER) est activée (ON/OFF).
C TEMPERATURE DE FONC TIONNEMENT Les fonctions de climatisation, chauffage et déshumidification sont optimales lorsqu’elles sont utilisées aux températures extérieures et intérieures suivantes:
• Pour une efficacité maximum, maintenez portes et fenêtres fermées lorsque votre appareil est en mode climatisation ou chauffage.
72 • Si vous appuyez une troisième fois sur le bouton, l’appareil s’arrête de fonctionner. • Pour réactiver l’utilisation à distance, utilisez directement la télécommande.
73 • La distance maximum à respecter entre la télécommande et le récepteur est de 6 à 7 mètres.
Garder la télécommande à portée de réception de son signal par le récepteur de l’unité. En sélectionnant la fonction minuterie, la télécommande transmet automatiquement un signal à l’unité intérieure à l’heure spécifiée. Si la télécommande est dans une position empêchant la transmission du signal proprement dit, un décalage de 15 minutes au maximum peut se produire.
Présentation des fonctions de la télécommande
3 4 Bouton Mode: À chaque pression sur ce bouton, les modes d’utilisation de l’appareil défilent dans l’ordre suivant. AUTO (Automatique), COOL (Climatisation) DRY (Déshumidification) HEAT (Chauffage) et FAN (Circulation d’air), comme indiqué ci-dessous:
(moyenne) et HIGH (haute). Si vous sélectionnez le mode AUTO ou DRY (Déshumidification), la vitesse du ventilateur est gérée automatiquement et n’est pas modifiable.
Bouton SLEEP: Appuyez sur ce bouton pour activer l’économiseur d’énergie. Appuyez à nouveau pour le désactiver. Cette fonction permet de maintenir la température la plus confortable. Attention, cette fonction s’utilise seulement avec les modes climatisation, chauffage et automatique [COOL, HEAT et AUTO]. N.B.: Si vous appuyez sur un autre bouton alors que la fonction SLEEP est activée, la fonction SLEEP s’annule.
74 Memory » (mémoire) pendant plus de 2 secondes. - lorsque l'unité intérieure est réglée de manière aléatoire, en appuyant sur le bouton « Memory » (mémoire) pendant moins de 2 secondes, l’unité intérieure passera au réglage programmé dans la mémoire de la télécommande.
75 Affichage LOCK : La mention LOCK s’affiche lorsque vous appuyez sur le bouton LOCK. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l’éteindre.
Affichage veille : Affiché lors du fonctionnement en veille. Appuyer à nouveau sur le bouton SLEEP (veille) pour annuler.
• Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant plusieurs semaines. Vous
éviterez ainsi toute fuite des piles qui pourrait endommager la télécommande. • Dans des conditions normales d’utilisation, une pile a une durée moyenne d’utilisation de 6 mois. • Changez les piles lorsque l’unité intérieure n’émet plus de bip ou lorsque l’indicateur de transmission ne s’allume plus. • N’utilisez jamais simultanément des piles usagées avec des piles neuves. Ne mélangez pas non plus différents types de piles (par exemple, alcalines et dioxyde de manganèse).
MODE AUTOMATIQUE Une fois le climatiseur prêt à l’emploi (vérifier si l’unité est branchée et si l’alimentation électrique est disponible), mettez-le en marche en appuyant sur le bouton. L’indicateur de fonctionnement clignote sur l’écran de l’unité intérieure.
Pour sélectionner le mode AUTO, appuyez sur le bouton Mode.
pour sélectionner le mode FAN (Circulation d’air) ou le mode AUTO, HIGH,
Appuyez sur le bouton On/off. L’indicateur de fonctionnement s’allume et le climatiseur se met en
( et ). L’horaire programmé sur la télécommande est limité à une période comprise entre une demiheure et 24 heures. 1.
Pour régler l’heure de MISE EN ROUTE .
1.1 Appuyez sur le bouton Timer on, l’écran de la télécommande affiche ON TIMER, le dernier horaire de mise en route programmé et le signal "h". Vous pouvez maintenant programmer le nouvel horaire de mise en route.
1.2 Appuyez à nouveau sur le bouton Timer on pour saisir l’horaire de mise en route. 1.3 Une fois l’horaire saisi, la télécommande transmet le signal au climatiseur. L’opération prend une demie seconde. 2.
Pour régler l’heure d’ARRÊT.
2.1 Appuyez sur le bouton Timer off, l’écran de la télécommande affiche OFF TIMER, le dernier horaire d’arrêt programmé et le signal "Hr". Vous pouvez maintenant programmer le nouvel horaire d’arrêt.
2.2 Appuyez à nouveau sur le bouton Timer off pour saisir l’horaire d’arrêt. 2.3 Une fois l’horaire saisi, la télécommande transmet le signal au climatiseur. L’opération prend une demie seconde.
Exemple de réglage de la minuterie
TIMER ON Mise en marche du climatiseur dans 6 heures.
1. Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche), le dernier réglage de l’heuStart
re de début de fonctionnement et le symbole « h » s’affichent à l’écran.
2. Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche) pour afficher « 6:0h ».
3. Attendre une seconde et l’écran numérique affichera à nouveau la température.
3. Appuyer sur le bouton TIMER ON (minuterie marche).
4. Appuyer à nouveau sur le bouton TIMER ON (minuterie marche) pour afficher 10 h sur l’écran TIMER ON (minuterie marche). 5. Attendre une seconde et l’écran numérique affichera à nouveau la température. Le voyant TIMER ON OFF (minuterie marche arrêt) reste allumé et cette fonction est activée.
• Si les horaires de mise en route et d’arrêt sont identiques, l’heure d’arrêt sera automatiquement décalée d’une demie heure (période inférieure à 10Hr) ou d’une heure • L’heure programmée est relative, elle est basée sur l’horaire actuel de l’appareil.
• Ne mouillez jamais la télécommande. • Protégez la télécommande des hautes températures et des radiations. • Pour éviter tout dysfonctionnement, n’exposez pas le récepteur intérieur aux rayons directs du soleil. • N’utilisez jamais simultanément des piles usagées avec des piles neuves. Ne mélangez pas non plus différents types de piles (par exemple, alcalines et dioxyde de manganèse).
F UTILISATION OPTIMALE Pour utiliser votre climatiseur de façon optimale, prenez en compte les consignes suivantes:
• Orienter le flux d’air horizontalement Cette fonction doit être activée lorsque le climatiseur est en marche. Gardez le bouLevier
ton de la télécommande appuyé pour positionner la lamelle dans la direction souhaitée.
• • Réglez la position de la lamelle verticale à l’aide du levier latéral, à gauche ou à droite de la lamelle (selon modèle). Lorsque le climatiseur est en marche et que la lamelle verticale est dans une position spécifique, réglez le levier latéral dans la position souhaitée.
Veillez à ne pas toucher le ventilateur derrière les lamelles verticales!
Cette fonction doit être activée lorsque le climatiseur est en marche.
Appuyez sur le bouton de la télécommande.
Pour arrêter la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton . Pour bloquer la lamelle dans la position souhaitée, appuyez sur le bouton .
• Pour éviter tout dysfonctionnement de l’appareil, ne bougez jamais la lamelle horizontale manuellement. Dans le cas d’un dysfonctionnement, éteignez puis rallumez l’appareil. Pour positionner la lamelle horizontale, utilisez toujours les boutons ou de la télécommande. • Lorsque le climatiseur est immédiatement remis en route après un arrêt, la lamelle horizontale reste immobile pendant 10 secondes environ. • En mode COOL (Climatisation) ou HEAT (Chauffage), l’angle d’ouverture de la lamelle horizontale ne doit pas être trop réduit. Un flux d’air trop réduit peut perturber les performances de l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil avec la lamelle horizontale entièrement fermée. • Lorsque le climatiseur se met en route, la lamelle horizontale peut émettre un bruit pendant 10 secondes. Ceci est normal.
H FONC TIONNEMENT DU C LIMATISEUR Appuyez sur le bouton Sleep (Veille)
Réglez la température
(Climatisation), HEAT (Chauffage) ou FAN (Circulation d’air) en fonction de
Appuyez sur le bouton
SLEEP / VEILLE en mode COOL (Climatisation),
HEAT (Chauffage) ou AUTO, le climatiseur augmentera (climatisation) ou diminuera (chauffage) automatiquement la température d’1ºC par heure. La température souhaitée sera atteinte 2 heures plus tard. Et reste fixe pendant
• N’utilisez pas de lingettes imbibées de nettoyants chimiques pour le nettoyage de l’appareil. • N’utilisez pas d’essence, diluants, poudres à récurer ou autre produit solvants de ce type. Ils peuvent craqueler ou déformer la surface en plastique de l’appareil.
Nettoyer le filtre à air
Un filtre à air bouché réduit l’efficacité du climatiseur. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines. 1.
Soulevez le panneau de l’unité intérieure jusqu’à entendre un ‘clic’.
• N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer l’intérieur du climatiseur. Exposer l’appareil à de l’eau peut détruire l’isolation et provoquer des chocs électriques.
• Avant de le nettoyer, l’appareil doit toujours être éteint et débranché.
83 C. Chauffage à basse température.
Lorsque l'unité extérieure détecte un manque de réfrigérant, le climatiseur s'arrête et l'unité intérieure affiche l'alarme EC à l'écran. Lorsque cette alarme se déclenche, ne pas redémarrer le climatiseur et contacter votre fournisseur.
K RESOUDRE LES PANNES Pannes et Solutions
• La télécommande fonctionne mal ou pas du tout.
• Autres situations anormales. • Le voyant de fonctionnement clignote 5 fois par seconde, même après avoir débranché puis rebranché l’appareil.
L'appareil ne se met pas en marche
La pile de la télécommande peut être
Vérifiez si la fiche électrique est bien enfoncée dans la prise murale.
Changez le fusible / rétablissez le disjoncteur / coupe-circuit Changez la pile.
Rapprochez la télécommande de l'unité.
La télécommande est à plus de 6 à 7 m de Supprimez les obstacles.Orientez la l'unité, ou des obstacles se trouvent entre télécommande vers le récepteur de l'unité la télécommande et le récepteur. intérieure. L'horaire saisi avec la minuterie est Patientez ou annulez l'horaire saisi. incorrect. L'unité s'arrête et ne redémarre plus
Manque possible de réfrigérant
Contacter votre fournisseur
Nettoyez le filtre à air.
Les portes et fenêtres de la pièce sont
L'appareil diffuse de Fermez les portes et fenêtres. ouvertes. l'air mais ne climatise/chauffe pas la pièce suffisamment. Entrée/sortie d'air intérieure/extérieure est Débouchez les entrées/sorties puis bouchée. remettez l'appareil en route. Le dispositif de protection du compresseur est activé (arrêt pendant 3 minutes). Patientez L'appareil dégele actuellement l'unité extérieure. Le climatiseur est en mode AUTO La vitesse de ventilation FAN ne Le climatiseur est en mode DRY peut pas être modifiée (Déshumidification) L'indicateur de TEMP. Le climatiseur est en mode FAN ne s'affiche pas. (Circulation d'air)
Vitessse de ventilation uniquement réglable en mode HEAT (Chauffage),
COOL (Climatisation) et FAN (Circulation d'air). Température non programmable en mode FAN (Circulation d'air)
Si la panne n’a pas pu être résolue, prière de contacter votre distributeur. Expliquez-lui la panne observée et indiquez-lui la référence du modèle de votre climatiseur.
par une personne non agréée. La garantie ne couvre pas les dommages liés à une installation, connexion ou déconnexion ne répondant pas aux prescriptions législatives en vigueur et/ou aux indications contenues dans ce manuel.
Contacter votre réparateur si ces instructions ne suffisent pas à résoudre la panne. Si l’appareil doit être démonté, seul un technicien agréé et possédant les qualifications requises peut effectuer les opérations de déconnexion/reconnexion.
87 Cet appareil contient du gaz réfrigérant R410A. Voir quantité dans le tableau ci-dessus. Ne diffusez pas de gaz R410A dans l’atmosphère: R410A est un gaz fluoré à effet de serre à potentiel de réchauffement global (Global Warming Potential - GWP) = 1975. Internet: Nous vous informons que les notices d’utilisation et/ou d’installation sont disponibles sur notre site www.zibro.fr
) om de gewenste kampertemperatuur in te stellen.
) om de gewenste temperatuur in te stellen.
Notice Facile