SC3225 - Klimatyzacja ZIBRO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC3225 ZIBRO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC3225 - ZIBRO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC3225 marki ZIBRO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SC3225 ZIBRO
inne i minst 2 sekunder.
Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu klimatyzatora Zibro. Nabyli Państwo urządzenie najwyższej
jakości, które będzie Państwu służyć przez wiele lat, pod warunkiem, że będą Państwo używać go
we właściwy sposób. Dlatego prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji
obsługi, gdyż pomoże to Państwu zapewnić optymalną trwałość klimatyzatora.
W imieniu producenta zapewniamy 24 miesięczną gwarancję na podzespoły klimatyzatora i wady
produkcyjne oraz zapewniamy 48 miesięcy gwarancji na kompresor klimatyzatora.
Życzymy naszym klientom przyjemnego chłodu i komfortu w kształtowaniu odpowiedniego
Łączymy serdeczne pozdrowienia,
Dział Obsługi Klienta
SPIS TREŚCI A. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA B. ISTOTNE CZĘŚCI C. ZAKRES TEMPERATURY PRACY D. OBSŁUGA RĘCZNA E. OBSŁUGA PRZY POMOCY PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA F. OPTYMALNE DZIAŁANIE G. REGULACJA KIERUNKU WYDMUCHU POWIETRZA H. ZASADY DZIAŁANIA KLIMATYZATORA I. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA J. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE DZIAŁANIA K. USUWANIE ZAKŁÓCEŃ
L. WARUNKI GWARANCJI M. DANE TECHNICZNE PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI W niniejszej instrukcji znajdą Państwo szereg wskazówek i porad dotyczących
właściwej obsługi oraz konserwacji urządzenia. Natomiast w rozdziale K ‘Usuwanie
zakłóceń’ podane są sposoby usunięcia ewentualnych zakłóceń. Dlatego aby uniknąć
zbytecznych kosztów naprawy prosimy najpierw zapoznać się z treścią rozdziału K
“Usuwanie zakłóceń”.
man_S(C)32xx_pl.indd 201 05-03-13 16:36A PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie można zainstalować tylko wtedy, gdy spełnia lokalne/krajowe przepisy prawne, rozporzą-
dzenia i normy. Produkt ten przeznaczony jest do użytku jako klimatyzator w domach mieszkalnych i nadaje
się do użycia tylko w suchych miejscach, w normalnych warunkach domowych, wewnątrz pokoju dziennego,
kuchni i garażu. Klimatyzator przystosowany jest do przyłączenia do sieci wyłącznie za pośrednictwem uziemia-
jącego gniazdka sieciowego o napięciu sieci zasilającej 230 V~/ 50 Hz. Jeżeli używany jest Model S(C)3248, musi
być podłączony bezpośrednio do źródła zasilania.
• Klimatyzator MUSI być podłączony do sieci zasilającej przewodem uziemiającym. Jeżeli przyłączenie
do sieci nie jest uziemiające, urządzenia nie wolno w żadnym wypadku do niej przyłączać. Gdy
klimatyzator jest przyłączony do sieci zasilającej, wtyczka przewodu zasilającego musi być zawsze
łatwo dostępna. Przed przystąpieniem do instalacji zapoznaj się najpierw z instrukcją obsługi i
postępuj zgodnie z podanymi w niej zaleceniami.
• Klimatyzator zawiera płyn chłodniczy i może być klasyfikowany jako urządzenie pod ciśnieniem. Z
tego względu w przypadku instalowania czy serwisowania klimatyzatora należy zawsze kontaktować
się z autoryzowanym przedstawicielem. Klimatyzator wymaga przeglądu raz do roku, taki przegląd
powinien być wykonany tylko przez autoryzowanego przedstawiciela. Gwarancja nie obowiązuje
w przypadku uszkodzenia powstałego wskutek niezgodnego z instrukcją obchodzenia się z
urządzeniem lub będącego rezultatem zaniedbania.
Przed instalacją klimatyzatora należy sprawdzić czy:
• napięcie sieci zasilającej zgadza się z parametrami wskazanymi dla tego typu na nalepce znamionowej;
• gniazdko sieciowe i rodzaj sieci zasilającej przystosowane są do przyłączenia urządzenia zgodnie z parametrami
wskazanymi na nalepce znamionowej;
• wtyczka przewodu zasilającego pasuje do gniazdka sieciowego;
• klimatyzator ustawiony jest w celu instalacji na stabilnym, płaskim podłożu.
W razie wątpliwości, czy powyższe wymogi są spełnione, radzimy kontrolę oraz instalację powierzyć fachowcowi.
• Klimatyzator wyprodukowany został zgodnie z normami bezpieczeństwa CE. Mimo to – jak w przypadku wszelkich
innych urządzeń elektrycznych – należy obchodzić się z nim ostrożnie.
• Nie wolno przykrywać wlotu powietrza ani wywietrznika klimatyzatora.
• Nie wolno dopuścić do kontaktu urządzenia ze środkami chemicznymi.
• W żadnym wypadku nie wolno dopuścić do kontaktu urządzenia z wodą, tzn. nie należy go nigdy zwilżać, moczyć
ani zanurzać w wodzie. Jeśli woda wchodzi do jednostki wewnętrznej, wyłącz jednostkę i odłącz zasilanie energe-
• Nie wolno wtykać palców bądź żadnych obcych przedmiotów do otworów w klimatyzatorze.
• Klimatyzatora nie wolno w żadnym wypadku przyłączać do sieci za pomocą przedłużacza. W razie braku odpo-
wiedniego uziemiającego gniazdka sieciowego należy zlecić fachowcowi jego instalację.
• Ewentualne naprawy lub czynności konserwacyjne należy powierzyć jedynie fachowcowi z autoryzowanego ser-
wisu naprawczego lub serwisu firmy dostawczej. Równocześnie przestrzegać należy zasad i zaleceń dotyczących
użytkowania klimatyzatora podanych w załączonej instrukcji obsługi i działania.
• Zawsze wyłączać zasilanie, jeżeli urządzenie nie jest używane.
• Jeśli zaistnieje potrzeba wymiany przewodu zasilającego na nowy, należy zlecić to fachowcowi z autoryzowanego
serwisu naprawczego lub serwisu firmy dostawczej.
• Nie wolno uruchamiać bądź wyłączać klimatyzatora poprzez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyjęcie jej z gniazd-
ka sieciowego. Do tego celu służą odpowiednie przyciski umieszczone na urządzeniu lub pilot zdalnego sterowania.
202 man_S(C)32xx_pl.indd 202 05-03-13 16:36:
• Nie wolno otwierać klimatyzatora w czasie pracy. Przed otwarciem urządzenia należy najpierw wyjąć wtyczkę prze-
wodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia klimatyzatora lub którejś z jego części składowych bądź wymiany którejś z
tych części, należy najpierw wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
• Nie wolno umieszczać piecyków gazowych lub innych urządzeń grzewczych w pobliżu wywietrznika.
• W żadnym wypadku nie wolno obsługiwać klimatyzatora bądź dotykać jego obudowy mokrymi rękami.
• Urządzenie w czasie pracy emituje hałas, co z kolei może nie być w zgodzie z obowiązującymi na miejscu przepi-
sami, ustaleniami i normami. Obowiązkiem użytkownika jest sprawdzić, czy użytkowanie klimatyzatora zgodne jest
z obowiązującymi na miejscu przepisami.
• Przed przemieszczeniem urządzenia należy pamiętać o uprzednim opróżnieniu pojemnika na wodę.
• Ze względu na bezpieczeństwo należy zwrócić uwagę na to, aby urządzenie to nie było obsługiwane przez osoby (w
tym dzieci) niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo, bądź osoby nie posiadające wystarczającej w tym celu wiedzy
lub umiejętności. Jest to jedynie możliwe pod nadzorem oraz zgodnie ze wskazówkami udzielonymi przez osobę,
odpowiedzialną za bezpieczeństwo tychże niepełnosprawnych.
• Należy też zwrócić uwagę na to, aby dzieci nie miały bezpośredniego dostępu do urządzenia i nie wolno pozosta-
wiać ich bez adzoru w pobliżu urządzenia, gdy jest ono uruchomione.
• Zaleca się nie przebywać w bliskim bezpośrednim sąsiedztwie wylotu powietrza odprowadzanego na zewnątrz.
• Woda (skroplina) odprowadzona z klimatyzatora nie nadaje się w żadnym wypadku do picia.
• Nie modyfikować urządzenia. Nie ruszać materiału izolacyjnego.
B ISTOTNE CZĘŚCI JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA Jednostka wewnętrzna
Filtr powietrza (umieszczony za panelem
Żaluzje poziome wywietrznika
Panel wyświetlacza
Odbiornik sygnału pilota zdalnego stero-
Pilot zdalnego sterowania (szczegółowy
opis zobacz rozdział E)
Ręczny przycisk kontrolny (auto/ cool)
JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Jednostka zewnętrzna
Przewód łączący, rura odprowadzająca
(S32xx przewód łączący niezałączona)
Wlot powietrza (z boku oraz z tyłu)
• Klimatyzatora nie wolno w żadnym wypadku używać, jeżeli przewód
zasilający, wtyczka, obudowa lub panel kontrolny są uszkodzone.
• Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do unieważnienia
gwarancji na to urządzenie.
man_S(C)32xx_pl.indd 203 05-03-13 16:36Wskaźnik świetlny trybu pracy zaczyna nagle migać (pięć razy na sekundę) w momencie, gdy zostają uruchomio-
ne zostają urządzenia zabezpieczeniowe.
Wszystkie ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji oraz na pudełku opakowania służą jedynie
jako objaśnienie, dlatego mogą one w pewnym stopniu różnić się wyglądem od zakupionego
klimatyzatora. Decydujący jest tu rzeczywisty wygląd urządzenia.
G WSKAŹNIKI FUNKCJI NA PANELU WYŚWIETLACZA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
Wskaźnik AUTO Wskaźnik ten zaświeca się, gdy klimatyzator pracuje w trybie automatycznego ustawienia AUTO.
Wskaźnik odszraniania DEFROST Wskaźnik ten zaświeca się, gdy klimatyzator rozpoczyna automatycznie odszranianie lub wtedy, gdy podczas pracy
urządzenia w trybie ogrzewania uaktywniona zostaje funkcja kontroli regulacji przepływu ciepłego powietrza.
Wskaźnik TEMPERATURY Wyświetla ustawienia temperatury w czasie pracy klimatyzatora.
Wskaźnik OPERATION Wskaźnik ten zaświeca się w momencie, gdy włączone zostaje zasilanie klimatyzatora i świeci się przez cały czas jego
Wskaźnik programatora czasu TIMER Wskaźnik ten zaświeca się, gdy programator czasu TIMER został włączony/ wyłączony ”ON/OFF’’.
C ZAKRES TEMPERATURY PRACY Chłodzenie, grzanie i/lub osuszanie jest odpowiednie do następujących temperatur wewnętrznych i zewnętrz-
Temperatura Tryb pracyTryb chłodzenia Tryb ogrzewania Tryb osuszania Temperatura pomieszczenia17ºC - 32ºC10ºC - 30ºC17ºC - 32ºCTemperatura zewnętrzna 0ºC - 50ºC-15ºC - 30ºC0ºC - 50ºC UWAGA
• Jeżeli klimatyzator pracuje w innych warunkach niż opisano powyżej, zostają uruchomione
urządzenia zabezpieczeniowe, co może spowodować zakłócenia w pracy urządzenia.
• Względna wilgotność powietrza nie przekracza 80%. Jeżeli klimatyzator pracuje w pomieszczeniu
o nadmiernej względnej wilgotności powietrza przekraczającej 80%, może dojść do powstania
skropliny na powierzchni klimatyzatora. W takim przypadku należy uchylić maksymalnie pionowe
żaluzje wywietrznika (w pozycji pionowej w stosunku do podłoża) oraz ustawić wentylator na
wysoką prędkość tj. tryb HIGH.
• Aby zapewnić maksymalną efektywność działania klimatyzatora w trybie chłodzenia i ogrzewania,
okna i drzwi należy pozostawić zamknięte.
D OBSŁUGA RĘCZNA Klimatyzator można obsługiwać ręcznie przy pomocy umieszczonych na nim przycisków jak również przy użyciu
załączonego pilota zdalnego sterowania. W przypadku korzystania z pilota zdalnego sterowania prosimy zapo-
znać się z instrukcją podaną w rozdziale E “Obsługa przy pomocy pilota zdalnego sterowania”. Jeżeli klimatyza-
tor będzie obsługiwany bez użycia pilota zdalnego sterowania, to będzie on pracować jedynie w trybie AUTO. W
przypadku obsługi ręcznej bez użycia pilota należy postępować w następujący sposób:
1. Otworzyć panel przedni, a następnie unieść go lekko do położenia, w którym ulegnie on zablokowaniu, tzn.
gdy słyszalne będzie kliknięcie.
2. Jednym przyciśnięciem ręcznego przycisku kontrolnego uruchomić urządzenie w trybie pracy AUTO.
3. Zamknąć panel przedni mocnym przyciśnięciem tak, aby znalazł się on w pozycji wyjściowej.
• Jeżeli urządzenie uruchomione zostało przy pomocy ręcznego przycisku kontrolnego, pracować
ono będzie w następującej kolejności trybów: AUTO, COOL, OFF.
• Podwójne naciśnięcie na przycisk powoduje w ciągu 5 sekund, że urządzenie zacznie pracować w
trybie wzmożonego chłodzenia COOL. Służy to jedynie do celów testowania.
• Trzecie naciśnięcie na przycisk powoduje zaprzestanie pracy i wyłączenie klimatyzatora.
• Aby przywrócić zdalnie sterowane działanie klimatyzatora, należy użyć bezpośrednio pilota
zdalnego sterowania.
AUTO / COOL Ręczny przycisk
man_S(C)32xx_pl.indd 205 05-03-13 16:36E OBSŁUGA PRZY POMOCY PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA UWAGA!
• Pilot zdalnego sterowania należy skierować bezpośrednio na odbiornik sygnału umieszczony na
jednostce wewnętrznej oraz usunąć ewentualne przeszkody usytuowane pomiędzy pilotem a
jednostką wewnętrzną, uniemożliwiające swobodną transmisję tego sygnału. W przeciwnym razie
sygnał nie zostanie właściwie odebrany, a klimatyzator nie będzie działać.
• Maksymalny zasięg pilota zdalnego sterowania wynosi 6 do 7 metrów.
• Umieść pilot zdalnego sterowania w miejscu, z którego jego sygnał może docierać do odbiornika
jednostki. W razie wybrania pracy z programatorem czasowym pilot zdalnego sterowania w
określonym czasie automatycznie przekazuje sygnał do jednostki wewnętrznej. Jeśli położysz
pilot zdalnego sterowania w miejscu, skąd będzie utrudniona transmisja sygnału, może wystąpić
opóźnienie czasowe do 15 minut.
G Wyjaśnienie funkcji przycisków na pilocie zdalnego sterowania
Przycisk On/off (włącz/wylącz): Przez naciśnięcie tego przycisku klimatyzator zostaje uruchomiony, a przez kolejne jego
naciśnięcie wyłączony.
Przycisk trybów pracy Mode: Każdorazowe przyciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę trybu pracy w kolejności: AUTO,
COOL (chłodzenie) DRY (osuszanie) HEAT (ogrzewanie) oraz FAN (wentylator), którą wskazują też symbole:
AUTO COOL DRY HEAT FAN
+ Przycisk: Naciśnięcie tego przycisku umożliwia podwyższenie temperatury pomieszczenia do wartości 30°C.
- Przycisk: Naciśnięcie tego przycisku umożliwia obniżenie temperatury pomieszczenia do wartości 17°C.
Przycisk regulacji wentylatora Fan: Przy pomocy tego przycisku można ustawić pożądaną prędkość pracy wentylatora (Fan
Speed). Każdorazowe przyciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę trybu pracy wentylatora od AUTO, LOW (niska), MED.
(średnia) do HIGH (wysoka), a następnie powrót do AUTO. Jeżeli wybrany zostanie tryb pracy AUTO lub DRY, prędkość pracy
wentylatora będzie kontrolowana automatycznie i nie można będzie jej zmienić na inną.
Przycisk SLEEP (sen). Naciśnij ten przycisk, aby uaktywnić funkcję snu, która zapewnia odpowiednie warunki klimatyczne
podczas snu, jednocześnie oszczędzając energię. Ponowne naciśnięcie tego przycisku usuwa tę funkcję. Funkcja snu SLEEP,
z której można jedynie korzystać w połączeniu z trybem chłodzenia, ogrzewania lub automatycznego ustawienia [COOL, HEAT
lub AUTO], ustawia temperaturę automatycznie w taki sposób, aby zapewnić maksymalny komfort podczas godzin nocnych.
Uwaga: Przez naciśnięcie dowolnego przycisku podczas pracy urządzenia w funkcji snu SLEEP, funkcja ta zostanie automa-
Przycisk wachlowania Swing: Naciśnięcie przycisku SWING umożliwia uruchomienie funkcji wachlowania, a ponownie naci-
śnięcie tego przycisku - skasowanie tej funkcji.
Przycisk regulacji kierunku wydmuchu powietrza (Air direction): Naciśnięcie tego przycisku umożliwia regulację kąta
nachylenia żaluzji wylotowych klimatyzatora. Każdorazowe przyciśnięcie tego przycisku zmienia kąt nachylenia żaluzji o 6
stopni. Jeżeli położenie żaluzji w danym momencie wpływa ujemnie na wydajność chłodzenia lub ogrzewania, to położenie to
ulega automatycznie zmianie. Jeżeli naciskamy na ten przycisk, na wyświetlaczu nie pojawia się żaden symbol.
Przycisk Timer on: Naciśnięcie tego przycisku umożliwia automatyczne włączenie się urządzenia w ustalonym następstwie
czasowym. Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje odpowiednio zmianę interwału czasowego o 30 minut. Jeżeli
ustawienie czasu wskazuje 10 godzin, każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje automatyczną zmianę zaprogramowa-
nego interwału czasowego o 60 minut. Aby skasować to automatyczne zaprogramowanie czasu, należy dalej naciskać na
przycisk do momentu, przyciskaj ten przycisk dopóki nie wyświetli się 0.0.
Przycisk Timer off: Naciśnięcie tego przycisku umożliwia automatyczne wyłączenie urządzenia w ustalonym następstwie
czasowym. Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje odpowiednio zmianę interwału czasowego o 30 minut. Jeżeli
ustawienie czasu wskazuje 10 godzin, każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje automatyczną zmianę zaprogramowa-
nego interwału czasowego o 60 minut. Aby skasować to automatyczne zaprogramowanie czasu, należy dalej naciskać na
przycisk do momentu, przyciskaj ten przycisk dopóki nie wyświetli się 0.0.
Przycisk resetowania: Gdy umieszczony we wgłębieniu przycisk resetowania zostaje naciśnięty, wszystkie bieżące ustawienia
są kasowane, a pilot powraca do początkowych ustawień.
Przycisk zapobiegający zamarzaniu pomieszczenia/Przycisk TURBO: Jeżeli przycisk ten jest wciśnięty podczas pracy
klimatyzatora w trybie chłodzenia [COOL] urządzenie przechodzi na pełną moc chłodzenia. Naciśnij ponownie ten przycisk, aby
wyłączyć funkcję TURBO. Poprzez naciśnięcie tego przycisku (> 2 sekund ) urządzenie przełącza się w tryb pracy zapobiegają-
cy zamarzaniu. Oznacza to, że urządzenie ignoruje aktualne ustawienie temperatury w pomieszczeniu i samo ustawia poziom
temperatury na poziomie wynoszącym około 8 °C. W ten sposób można zapobiec zamarzaniu pomieszczenia w okresach
silnych mrozów, a jednocześnie urządzenie pracuje przy możliwie najniższym zużyciu energii elektrycznej. Jeżeli został wybra-
ny ten tryb pracy, na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej wyświetli się symbol “FP”. Przycisk ten można uruchomić jedynie
podczas pracy urządzenia w trybie ogrzewania. W celu wyłączenia trybu pracy zapobiegającego zamarzaniu pomieszczenia
należy po prostu nacisnąć ten przycisk ponownie.
Przycisk LOCK (blokada): Przez naciśnięcie umieszczonego we wgłębieniu przycisku blokady LOCK można zablokować
wszystkie dotychczasowe ustawienia. Pilot reaguje wtedy tylko na przycisk LOCK. Aby ustawienie to wyłączyć, naciśnij ponow-
nie przycisk blokady LOCK.
n Przycisk LED DISPLAY (wyświetlacz): Przez naciśnięcie tego przycisku można wyzerować ustawienia cyfrowego wyświetla-
cza na klimatyzatorze. Naciśnij ponownie ten przycisk, aby uaktywnić wyświetlacz (nie dotyczy to urządzeń, w których nie ma
o Przycisk pamięci (Memory): Używany do przywracania standardowych ustawień fabrycznych lub do wznowienia ustawień
- gdy pilot zdalnego sterowania nie jest jeszcze zaprogramowany przez użytkownika, fabrycznymi ustawieniami zapisanymi w
pamięci są: tryb “auto” przy temperaturze 24°C z regulacją “auto” prędkości obrotowej wentylatora. Po wciśnięciu przycisku
pamięci jednostka zmieni swoje ustawienia na: tryb “auto” przy temperaturze 24°C z regulacją “auto” prędkości obrotowej
- po zmianie ustawień przez użytkownika według jego wyboru (na przykład: ogrzewanie, małe wentylowanie i temperatura
25°C) te ustawienia użytkownika można umieścić w pamięci układu zdalnego sterowania wciskając przycisk pamięci przez
- gdy ustawienia jednostki wewnętrznej są dowolne, wciśnięcie przycisku pamięci przez mniej niż 2 sekundy spowoduje przej-
ście jednostki wewnętrznej na ustawienia, które są zaprogramowane w pamięci układu sterowania zdalnego.
man_S(C)32xx_pl.indd 207 05-03-13 16:36Nazwy i funkcje wskaźników na pilocie zdalnego sterowania
auto cool dryheatfan
Dioda emisji sygnału: Dioda ta świeci się, gdy pilot zdalnego sterowania wysyła sygnały do jednostki wewnętrznej klimatyza-
Dioda emisji sygnału: Za każdym razem po naciśnięciu przycisku wyboru trybu MODE następuje wybór trybu w następującej
[automatyczny], COOL [chłodzenie], DRY [osuszanie], HEAT [ogrzewanie], FAN [wentylowa-
nie]. W modelach tylko chłodzących nie ma tego wskaźnika.
Wskaźnik Temperaturę / Timer : Wskazuje on ustawioną temperaturę (17º C ~ 30ºC). W czasie pracy urządzenia uruchomio-
nego przy pomocy regulatora czasowego TIMER na panelu cyfrowego wyświetlacza nie zostaje wyświetlony aktywowany czas
włączenia i wyłączenia się [ON/OFF] regulatora czasu. Jeżeli klimatyzator pracuje w trybie wentylowania [FAN], na wyświetlaczu
nie wyświetlają się żadne informacje.
Wskaźnik prędkości wentylatora: Przez naciśnięcie przycisku FAN SPEED (prędkość wentylatora) można wybrać pożądaną
wielkość obrotów wentylatora (Automatyczna – niska
- średnia - wysoka ). Wyświetlacz LCD wskazuje wybraną pręd-
kość. Nic nie wyświetla się, jeżeli tryb jest ustawiony na Auto! W trybie pracy AUTO lub DRY prędkość obrotowa wentylatora
regulowana jest w trybie AUTO.
Wskaźnik On/Off (włącz/wyłącz): Ten symbol wyświetla się, gdy urządzenie zostaje uruchomione przy pomocy pilota zdalne-
go sterowania i gaśnie z chwilą wyłączenia klimatyzatora.
Wskaźnik LOCK (blokada): Wskaźnik LOCK wyświetla się po naciśnięciu przycisku LOCK. Przyciśnij ponownie przycisk
LOCK, aby skasować wskazanie tej funkcji na wyświetlaczu.
Wyświetlanie napisu Sleep: Wyświetlane w trybie pracy oszczędnościowej. Aby usunąć, wciśnij ponownie przycisk SLEEP.
Rys. 2 ilustruje wszystkie możliwe wskazania wyświetlacza jednocześnie w celu objaśnienia
poszczególnych funkcji. Jednak podczas normalnego działania klimatyzatora na panelu wyświetlacza
widoczne będą jedynie używane obecnie funkcje.
G Obsługa pilota zdalnego sterowania
Wymiana baterii w pilocie
Używaj jedynie suchych baterii alkalicznych typu AAA/LR03.
W żadnym wypadku nie używaj baterii wielokrotnego ładowania.
1. Zdejmij tylną pokrywę pojemnika na baterie pilota zdalnego sterowania przesuwając ją zgodnie z kierunkiem
2. Włóż dwie nowe baterie zwracając uwagę na to, aby bieguny baterii dodatni (+) oraz ujemny (-) znalazły się we
właściwej pozycji zgodnie ze wskazanym kierunkiem.
3. Nasuń pokrywkę z powrotem na swoje miejsce.
• Po wyjęciu baterii w pilocie zdalnego sterowania wykasowują się wszystkie zaprogramowane dane.
Po włożeniu nowych baterii pilot zdalnego sterowania trzeba ponownie zaprogramować.
• Zużyte baterie wymienić należy na nowe tego samego typu. Użycie innego typu baterii może
spowodować awarię pilota.
• Jeżeli nie zamierzasz używać pilota zdalnego sterowania przez dłuższy okres czasu (kilka tygodni),
wyjmij z niego baterie, aby zapobiec ewentualnym wyciekom z baterii mogącym spowodować
uszkodzenie pilota zdalnego sterowania.
• Średni okres użytkowania baterii wynosi około 6 miesięcy.
• Zużyte baterie należy wymienić na nowe wtedy, gdy sygnał dźwiękowy jednostki wewnętrznej nie
jest słyszalny lub wtedy, gdy wskaźnik transmisji sygnału nie zapala się.
• Nie wolno używać zużytych baterii równocześnie z nowymi. W żadnym wypadku nie wolno używać
różnych rodzajów baterii ( np. alkaliczno-manganowych) równocześnie.
G OBSŁUGA AUTOMATYCZNA Gdy klimatyzator jest gotowy do użytku (sprawdź, czy jednostka jest włączona do sieci i czy dostępna jest energia
elektryczna), włącz urządzenie naciskając na włącznik. Wskaźnik świetlny OPERATION na panelu wyświetlacza
jednostki wewnętrznej zaświeci się.
1. Następnie za pomocą przycisku Mode wybierz tryb automatycznego ustawienia AUTO.
2. Aby ustawić pożądaną temperaturę w pomieszczeniu naciśnij przycisk + lub - .
3. Aby uruchomić klimatyzator naciśnij przycisk On/off (włącz/ wyłącz). Wskaźnik świetlny OPERATION na panelu
wyświetlacza jednostki wewnętrznej zaświeci się, a urządzenie będzie pracować w trybie automatycznego
ustawienia AUTO. Podczas pracy w tym trybie prędkość wentylatora będzie automatycznie regulowana.
4. Poprzez ponowne wciśnięcie przycisku On/off (włącz/ wyłącz) urządzenie wyłącza się.
• Podczas pracy w trybie automatycznego ustawienia AUTO klimatyzator samoczynnie wybiera
odpowiedni tryb pracy COOL (chłodzenie), FAN (wentylator), HEAT (ogrzewanie) oraz DRY
(osuszanie) w zależności od mierzonej różnicy temperatur pomiędzy rzeczywistą temperaturą
pomieszczenia a temperaturą ustawioną na pilocie zdalnego sterowania.
• Jeżeli nie chcesz skorzystać z trybu automatycznego ustawienia AUTO, możesz uruchomić ręcznie
inny pożądany tryb pracy.
G Tryby pracy CHŁODZENIE, OGRZEWANIE oraz WENTYLOWANIE
1. Jeżeli nie odpowiada Ci wybór trybu pracy AUTO, możesz zmienić to ustawienie na tryb chłodzenia, osusza-
nia lub ogrzewania (jedynie w urządzeniach z pompą ciepła), lub na wentylowanie naciskając na przycisk .
2. Aby ustawić pożądaną temperaturę w pomieszczeniu naciśnij przycisk + lub - ( oraz ).
3. Naciśnij na przycisk Fan, aby wybrać odpowiednią prędkość pracy wentylatora FAN tzn. AUTO, HIGH
(wysoka), MED (średnia) lub LOW (niska).
4. Naciśnij na przycisk On/off (włącz/ wyłącz). Wskaźnik świetlny zapali się, a klimatyzator rozpoczyna pracę
zgodnie z zaprogramowanym ustawieniem. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij ponownie przycisk On/off
Podczas pracy w trybie wentylowania FAN ONLY nie można regulować temperatury, co oznacza, że
możliwe są wtedy jedynie czynności opisane w punkcie 1, 3 i 4.
1. Naciśnij przycisk Mode, aby uruchomić funkcję osuszania DRY.
2. Aby ustawić pożądaną temperaturę naciśnij przycisk + lub - ( oraz ).
3. Następnie naciśnij przycisk On/off (włącz/ wyłącz). Wskaźnik świetlny zapali się, a klimatyzator rozpoczy-
na pracę w trybie osuszania DRY. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij ponownie przycisk On/off (włącz/
wyłącz). man_S(C)32xx_pl.indd 209 05-03-13 16:36UWAGA!
Z uwagi na różnicę pomiędzy ustawioną temperaturą a rzeczywistą temperaturą pomieszczenia
klimatyzator podczas pracy w trybie osuszania DRY będzie automatycznie włączał się bez zmiany
trybu pracy na chłodzenie i wentylowanie.
G USTAWIANIE PROGRAMATORA TIMER Przy pomocy przycisku on/off (włącz/ wyłącz) można z góry zaprogramować czas uruchomienia się oraz wyłą-
czenia się klimatyzatora. Czas pracy klimatyzatora w funkcji programatora czasu timer ustawiony przy pomocy
pilota zdalnego sterowania jest ograniczony w przedziale od 0.5 do 24 godzin.
1. Ustawianie czasu uruchomienia się STAR.
Naciśnij na przycisk Timer on (włącz), wyświetlacz pilota zdalnego sterowania wskaże symbol ON TIMER, a ostatnio zaprogramowany czas uruchomienia się klimatyzatora oraz sygnał “h” zostaną wyświetlo-
ne w polu wyświetlacza wskazującym ustawienie programatora czasu timer. Możesz teraz ustawić ponownie
czas uruchomienia się klimatyzatora.
Aby ustawić pożądany czas uruchomienia się klimatyzatora naciśnij ponownie na przycisk Timer on.
Po zaprogramowaniu czasu Timer on. ustawienie to zostanie przetransmitowane z opóźnieniem ok. pół
sekundy z pilota zdalnego sterowania do odbiornika klimatyzatora.
2. Ustawianie czasu wyłączenia się STOP.
2.1 Naciśnij na przycisk Timer off (wyłącz), wyświetlacz pilota zdalnego sterowania wskaże symbol OFF TIMER, a ostatnio zaprogramowany czas wyłączenia się klimatyzatora zostanie wyświetlony w polu wyświe-
tlacza wskazującym ustawienie programatora czasu timer. Możesz teraz ustawić ponownie czas wyłączenia
2.2 Aby ustawić pożądany czas wyłączenia się klimatyzatora, naciśnij ponownie na przycisk Timer off
2.3 Po zaprogramowaniu czasu Timer off ustawienie to zostanie przetransmitowane z opóźnieniem ok. pół
sekundy z pilota zdalnego sterowania do odbiornika klimatyzatora.
Przykład ustawienia programatora czasowego (timer)
Aby klimatyzator włączył się za 6 godzin.
1. Wciśnij przycisk TIMER ON - na wyświetlaczu pojawi się ostatnio ustawiony czas do
rozpoczęcia pracy oraz litera "h"
2. Wciskaj przycisk TIMER ON, aby wyświetlić "6:0h"
3. Po upłynięciu jednej sekundy na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się
ponownie tempe ratura. Wskaźnik "TIMER ON" pozostaje widoczny a funkcja ta
zostaje uaktywniona.
Łączone programowanie czasowe
(równoczesne ustawienie czasu do włączenia - ON i wyłączenia - OFF)
TIMER OFF --> TIMER ON
(Praca On (wł.) --> Stop --> Start)
Funkcja ta jest użyteczna, gdy chcesz, aby klimatyzator wyłączył się po pójściu spać, i
włączył się ponownie rano, gdy się budzisz lub gdy wracasz do domu.
Aby wyłączyć klimatyzator 2 godziny po ustawieniu i włączyć go ponownie 10 godzin po ustawieniu.
1. Wciśnij przycisk TIMER OFF (programator czasowy wył.).
2. Wciskaj przycisk TIMER OFF ponownie, aby wyświetlić 2.0h na wyświetlaczu pod przyciskiem TIMER OFF
3. Wciśnij przycisk TIMER ON (programator czasowy wł.).
4. Wciskaj przycisk TIMER ON ponownie, aby wyświetlić 10h na wyświetlaczu pod przyciskiem TIMER ON
5. Po upłynięciu jednej sekundy na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się ponownie temperatura. Wskaźnik TIMER ON OFF pozostaje widoczny a funkcja ta zostaje uaktywniona.
• Jeżeli ten sam czas został zaprogramowany jako czas uruchomienia się START oraz jako czas
wyłączenia się STOP, to czas wyłączenia się urządzenia zostaje automatycznie podwyższony o
0.5 godz. (zaprogramowany czas wskazuje wtedy wartość mniejszą niż 10Hr) lub o 1 godzinę
(zaprogramowany czas wskazuje wartość 10Hr lub wyższą).
• Aby zmienić zaprogramowany czas w funkcji Timer on/ off time, wystarczy tylko nacisnąć na
odpowiedni przycisk TIMER i ustawić ponownie czas.
• Zaprogramowany czas jest wartością względną, gdyż ustawienie jest opóźnione w stosunku do
czasu rzeczywistego.
• Nie wolno dopuścić do zamoczenia pilota zdalnego sterowania i należy chronić go przed wilgocią.
• Poza tym pilot zdalnego sterowania należy chronić przed działaniem wysokich temperatur oraz
• Odbiornik sygnału jednostki wewnętrznej należy chronić przed wpływem promieni słonecznych, w
przeciwnym razie może to spowodować nieprawidłowe działanie klimatyzatora.
• Nie wolno używać zużytych baterii równocześnie z nowymi. W żadnym wypadku nie wolno używać
różnych rodzajów baterii ( np. alkaliczno-manganowych) równocześnie.
F OPTYMALNE DZIAŁANIE Aby zapewnić optymalną wydajność działania klimatyzatora, zastosuj się do poniższych zaleceń:
• Ustaw kierunek nadmuchiwanego powietrza tak, aby nadmuch nie był skierowany bezpośrednio na znajdujące
się w pomieszczeniu osoby.
• Ustaw temperaturę na poziomie umożliwiającym pełny komfort działania klimatyzatora; nie ustawiaj tempera-
tury na przesadnie skrajnym poziomie.
• Pamiętaj o tym, aby w czasie eksploatacji klimatyzatora okna i drzwi w pomieszczeniu pozostały zamknięte,
gdyż w przeciwnym wypadku może to spowodować spadek wydajności działania urządzenia.
• W celu ustawienia pożądanego czasu uruchomienia się klimatyzatora posłuż się przyciskiem TIMER ON na
pilocie zdalnego sterowania.
• Podczas eksploatacji klimatyzatora nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu wlotu i wylotu powietrza,
gdyż może to spowodować spadek wydajności działania urządzenia, a zamknięcie wylotu może spowodować
uszkodzenie klimatyzatora. Należy zapewnić skuteczny wydmuch i swobodny przepływ wydmuchiwanego
powietrza w całym pomieszczeniu, a równocześnie swobodny dopływ powietrza do klimatyzatora.
• Pamiętaj o regularnym, okresowym czyszczeniu filtrów powietrza, gdyż w przeciwnym wypadku może to
znacznie obniżyć wydajność chłodzenia lub wydajność grzewczą urządzenia. Zaleca się czyszczenie filtrów
raz na dwa tygodnie.
• Pamiętaj o tym, aby w czasie eksploatacji klimatyzatora żaluzje poziome nie znajdowały się w położeniu
zamkniętym. man_S(C)32xx_pl.indd 211 05-03-13 16:36G REGULACJA KIERUNKU WYDMUCHU POWIETRZA
• Pamiętaj o ustawieniu właściwego kierunku nadmuchiwanego powietrza, gdyż w
przeciwnym wypadku może to spowodować zakłócenia temperatury w pomiesz-
• Poprzez naciśnięcie przycisku na pilocie zdalnego sterowania można regulować
położenie żaluzji poziomych.
• Natomiast położenie żaluzji pionowych ustawia się ręcznie.
Ustawianie poziomego kierunku przepływu powietrza (w górę – w dół)
• Klimatyzator reguluje automatycznie poziomy kierunek przepływu powietrza zgod-
Ustawianie poziomego przepływu strumienia powietrza
Funkcję tę można uaktywnić w czasie pracy klimatyzatora. Naciskając na przycisk
na pilocie zdalnego sterowania ( AIR DIRECTION- kierunek wydmuchu powietrza)
można regulować odpowiednio położenie żaluzji.
• Ustaw właściwy kierunek poziomego wydmuchu powietrza.
• Położenie poziomych żaluzji klimatyzatora ustawione za pomocą przycisku AIR DIRECTION jest automatycznie zapamiętywane. Przy kolejnym uruchomieniu urzą-
dzenia żaluzja jest tak ustawiona.
Ustawianie pionowego kierunku przepływu powietrza (w lewo – w prawo)
• Pionowe żaluzje można ustawić ręcznie przy pomocy dźwigienki regulacyjnej
umieszczonej po lewej lub po prawej stronie ramienia żaluzji pionowych (zależnie
od modelu). Gdy klimatyzator jest uruchomiony, a żaluzje poziome znajdują się w
konkretnym położeniu, należy przesunąć dźwigienkę z lewej wylotu powietrza (lub
prawej strony zależnie od modelu) w celu ustawienia pożądanego położenia.
Zachowaj należytą ostrożność i nie dotykaj wentylatora umieszczonego za żaluzjami pionowymi!
Wszystkie ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji oraz na pudełku opakowania służą jedynie jako
objaśnienie, dlatego mogą one w pewnym stopniu różnić się wyglądem od zakupionego klimatyzatora.
Decydujący jest tu wygląd rzeczywisty urządzenia.
G Uruchomienie automatycznego wachlowania żaluzji (do góry – w dół)
Funkcję tę można uaktywnić w czasie pracy klimatyzatora.
• Naciśnij na przycisk SWING na pilocie zdalnego sterowania.
• Aby skasować tę funkcję, naciśnij ponownie na przycisk SWING. Następnie naciśnij na przycisk AIR DIRECTION (kierunek wydmuchu), aby zablokować żaluzje w pożądanym położeniu.
• Przyciski AIR DIRECTION (kierunek wydmuchu) i SWING (wachlowanie) nie działają, gdy
klimatyzator nie pracuje (oraz wtedy, gdy uruchomiona została funkcja TIMER ON).
• Nie pozostawiaj przez dłuższy okres czasu klimatyzatora pracującego w trybie chłodzenia lub
osuszania z nawiewem powietrza skierowanym w dół, gdyż może to spowodować tworzenie się
skropliny na powierzchni żaluzji poziomych, a także kapanie skroplonej wody.
• Położenia żaluzji poziomych nie wolno ustawiać ręcznie, lecz jedynie przy pomocy przycisku 8
AIR DIRECTION (kierunek wydmuchu) lub przycisku 7 SWING (wachlowanie). Ręczne regulowanie
położenia żaluzji poziomych może spowodować ich awarię i zakłócić działanie klimatyzatora.
W przypadku niewłaściwego funkcjonowania żaluzji klimatyzator należy wyłączyć, a po chwili
• W przypadku ponownego uruchomienia klimatyzatora po uprzednim bezpośrednim wyłączeniu go,
żaluzje poziome mogą pozostać w bezruchu przez ok. 10 sekund.
• Kąt nachylenia żaluzji poziomych nie powinien być zbyt wąski, gdyż może to pogorszyć wydajność
chłodzenia lub ogrzewania klimatyzatora ze względu na ograniczony przepływ powietrza.
• Z klimatyzatora nie można korzystać, jeżeli żaluzje poziome znajdują się w położeniu zamkniętym.
• Jeżeli klimatyzator zostaje przyłączony do sieci zasilającej (zasilanie początkowe), żaluzje poziome
mogą przez okres ok. 10 sekund wydawać specyficzny dźwięk, jest to jednak całkiem normalne.
G H ZASADY DZIAŁANIA KLIMATYZATORA TRYB AUTOMATYCZNEGO USTAWIENIA
• Jeżeli klimatyzator zostaje uruchomiony w trybie automatycznego ustawienia
AUTO (przycisk na pilocie zdalnego sterowania), to w zależności od ustawionej
temperatury jak też od temperatury pomieszczenia wybiera on samoczynnie odpo-
wiedni tryb pracy CHŁODZENIE, OGRZEWANIE lub TYLKO WENTYLOWANIE.
• Klimatyzator reguluje automatycznie temperaturę pomieszczenia zgodnie z usta-
• Jeżeli nie chcesz skorzystać z trybu automatycznego ustawienia AUTO, możesz
uruchomić ręcznie inny pożądany tryb pracy.
SLEEP/TRYB OSZCZĘDNOŚCIOWY SLEEP
• Gdy naciśniesz na przycisk SLEEP podczas pracy klimatyzatora w trybie chło-
dzenia, ogrzewania lub w trybie automatycznego ustawienia AUTO, urządzenie
automatycznie dostosuje temperaturę tak, że podniesie się ona (w trybie chłodze-
nia) lub obniży (w trybie ogrzewania) o 1
C na godzinę. Po upływie 2 godzin tem-
peratura powraca do ustawionej wartości. Prędkość wentylatora jest regulowana
• Ustawienie klimatyzatora w trybie osuszania uruchamia automatycznie funkcję
osuszania w oparciu o różnicę pomiędzy temperaturą ustawioną a aktualną tem-
peraturą pomieszczenia
• Podczas pracy trybie osuszania funkcja chłodzenia oraz funkcja wentylowania uru-
chamiają się i wyłączają na przemian w celu regulowania temperatury. Prędkość
obrotowa wentylatora jest regulowana automatycznie.
• Również podczas normalnej pracy w trybie chłodzenia klimatyzator będzie osu-
Naciśnij przycisk Sleep
Naciśnij przycisk Sleep
CHŁODZENIE OGRZEWANIE OSUSZANIE Ustaw tempe-raturę1 godz. 1 godz.1 godz. 1 godz.Ustaw tempe- raturęUstaw temperaturę Czas Tempera- tura pomies-zczenia ChłodzenieWentylowanieChłodzenieChłodzenieWentylowanie
man_S(C)32xx_pl.indd 213 05-03-13 16:36I CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia klimatyzatora lub wymiany filtrów
należy najpierw włączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazdka sieciowego.
G Czyszczenie jednostki wewnętrznej oraz pilota zdalnego sterowania
• Do regularnego czyszczenie jednostki wewnętrznej klimatyzatora oraz
pilota zdalnego sterowania należy używać wyłącznie miękkiej i suchej
• Jeżeli panel jest bardzo zanieczyszczony, można posłużyć się także
lekko wilgotną ściereczką zmoczoną w letniej wodzie.
• Panel przedni jednostki wewnętrznej można zdjąć i umyć go wodą, a
następnie wytrzeć dokładnie do sucha.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać ściereczki nasyconej
środkami chemicznym ani skurzawki.
• W żadnym wypadku nie wolno używać w tym celu czyszczących
środków chemicznych, benzyny, rozpuszczalników ani innych
preparatów czyszczących, gdyż może to spowodować uszkodzenie lub
zniekształcenie plastikowej obudowy.
G Czyszczenie filtrów powietrza
Zatkanie się filtra powietrza powoduje zmniejszenie wydajności chłodzenia klimatyza-
tora, dlatego filtr powietrza należy czyścić raz na 2 tygodnie.
1. Unieś panel przedni jednostki wewnętrznej klimatyzatora do pozycji, w której sły-
szalne będzie kliknięcie.
2. Uchwyć za uchwyt filtr ekranowy i unieś go ostrożnie z obudowy filtra, a następnie
3. Wyjmij filtr ekranowy z urządzenia.
• Filtr ekranowy należy czyścić raz na 2 tygodnie.
• Filtr ekranowy można czyścić posługując się odkurzaczem,
natomiast w celu usunięcia większych zabrudzeń użyj letniej wody.
4. Tylnego filtra z węglem aktywnym nie można czyścić. Filtr ten, gdy jest zabrudzony,
po prostu przestaje odfiltrowywać nieprzyjemne zapachy. W tym momencie filtr ten
trzeba wymienić na nowy. (dostępny u twojego dilera). Zaleca się wymianę tego
filtra dwa razy w ciągu sezonu.
UWAGA Jeżeli klimatyzator pracuje w trybie osuszania, temperatura pomieszczenia może się obniżyć. Oznacza
to, że humidostat będzie wskazywać podwyższoną względną wilgotność powietrza. Natomiast
wilgotność absolutna powietrza w pomieszczeniu obniży się, w zależności od zawartości wilgoci w
powietrzu (spowodowanej obecnością osób, parą z gotowania itp.).
G Uchwyt filtra Domowy środek do udrażnia-nia rur Nie Rozpuszc- zalnikman_S(C)32xx_pl.indd 214 05-03-13 16:36:
5. Zielony filtr 3M HAF w razie zabrudzenia daje widoczne oznaki zabrudzenia na i
wewnątrz filtra W razie zabrudzenia filtra tego nie można czyścić, lecz trzeba go
wymienić na nowy (dostępny u twojego dilera). Zaleca się wymianę tego filtra dwa
razy w ciągu sezonu.
Zalecana wymiana filtra
6. Po wymianie filtra z węglem aktywnym i filtra 3M HAF w oprawie filtrów w module
filtra siatkowego, moduł ten można włożyć na miejsce w klimatyzatorze.
7. Przed ponownym zamontowaniem filtr wysusz dokładnie i upewnij się, czy nie jest
8. Umieść filtr odświeżający z powrotem na swoim miejscu.
9. Umieść górną część filtra z powrotem w urządzeniu, zwracając przy tym uwagę
na to, aby jego krawędzie ułożone zostały prawidłowo, a następnie umieść filtr z
powrotem we właściwym położeniu.
Przechowywanie i konserwacja
Jeżeli nie będziesz używać klimatyzatora przez dłuższy okres czasu, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz klimatyzator na około 6 godzin, nastawiając go na funkcję wentylowania, w celu całkowitego osu-
szenia wnętrza urządzenia.
2. Wyłącz klimatyzator i wyjmij przewód zasilający z gniazdka. W przypadku używania Modelu S(C)3248
wyłączyć zasilanie prądem .Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania.
3. Jednostka zewnętrzna klimatyzatora wymaga okresowego czyszczenia oraz konserwacji. Czynności te
należy zlecić fachowcowi z autoryzowanego serwisu naprawczego lub serwisu firmy dostawczej.
Kontrola przed ponownym użyciem
• Sprawdź, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony lub czy jest przyłączony do sieci zasilającej.
• Sprawdź, czy w klimatyzatorze znajduje się filtr powietrza.
• Sprawdź, czy pod długiej przerwie w używaniu klimatyzatora wlot i wylot powietrza nie są przypadkiem
zablokowane bądź zapchane.
• Podczas wymiany filtrów nie dotykaj metalowych części urządzenia, gdyż ich ostre krawędzie mogą
spowodować skaleczenie.
• Do czyszczenia wnętrza klimatyzatora nie wolno w żądnym wypadku używać wody. Kontakt z wodą
może uszkodzić izolację oraz spowodować zwarcie, a w konsekwencji porażenie elektryczne.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia klimatyzatora należy najpierw włączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
A + B A + B A + B = Aktywny filtr węglowy /
man_S(C)32xx_pl.indd 215 05-03-13 16:36J WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE DZIAŁANIA Podczas normalnego działania klimatyzatora mogą wystąpić następujące sytuacje:
1. Zabezpieczenie klimatyzatora.
CZabezpieczenie sprężarki
• Po zatrzymaniu pracy sprężarki należy odczekać 3 minuty do ponownego jej uruchomienia się.
Blokada wydmuchu zimnego powietrza Anti-cold air
• Urządzenie zostało tak skonstruowane, że nie wydmuchuje ono zimnego powietrza podczas pracy w trybie
ogrzewania, jeżeli wewnętrzny wymiennik ciepła pracuje w opisanych poniżej trzech sytuacjach oraz usta-
wiona temperatura nie została osiągnięta.
A. Gdy ogrzewanie właśnie się rozpoczęło.
B. Podczas odszraniania.
C. Grzanie przy niskiej temperaturze.
• Podczas odszraniania wentylatory jednostki wewnętrznej oraz jednostki zewnętrznej zatrzymują się.
• Jeżeli klimatyzator pracuje przy niskiej temperaturze zewnętrznej i wysokiej wilgotności powietrza, na wymienniku
ciepła jednostki zewnętrznej pojawia się lód. Zjawisko to ma bardzo niekorzystny wpływ na pracę klimatyzatora.
• W takim przypadku tryb ogrzewania zostaje wyłączony na kilka minut, a włącza się automatycznie funkcja
• Czas odszraniania wynosi od 4 do 10 minut i zależny jest od temperatury na zewnątrz oraz od ilości lodu
zgromadzonego na jednostce zewnętrznej.
2. Z jednostki wewnętrznej wydobywa się biała mgiełka.
• Podczas pracy klimatyzatora w trybie chłodzenia w pomieszczeniu o wysokiej wilgotności względnej przy
dużej różnicy temperatur pomiędzy wlotem a wylotem powietrza z jednostki wewnętrznej może wydobywać
• Jeżeli klimatyzator uruchamia się ponownie w trybie ogrzewania, biała mgiełka tworzy się w wyniku wilgoci
powstałej w procesie odszraniania.
3. Klimatyzator wydaje dziwne dźwięki.
• W czasie pracy sprężarki albo bezpośrednio po jej zatrzymaniu może być słyszalne ciche syczenie. Ten
dźwięk powstaje na skutek obiegu czynnika chłodniczego lub bezpośrednio po wstrzymaniu obiegu.
Podczas pracy sprężarki albo bezpośrednio po jej zatrzymaniu może być też słyszalne ciche skrzypnięcie. Dźwięk
ten spowodowany jest kurczeniem się i wydłużaniem plastikowych części urządzenia na skutek zmian temperatury.
• Poza tym słyszalny może być dźwięk powstały podczas powrotu żaluzji do położenia wyjściowego z chwilą,
gdy włączone zostało po raz pierwszy zasilanie.
4. Z jednostki wewnętrznej wydmuchiwany jest kurz.
• Jest to normalne zjawisko w przypadku, gdy klimatyzator nie był używany przez dłuższy czas lub podczas
pierwszego użycia urządzenia.
5. Z jednostki wewnętrznej wydobywa się specyficzny zapach.
• Zjawisko to spowodowane jest tym, że urządzenie wydziela różne zapachy przenikające do niego z otocze-
nia, jak zapach mebli, zapach dymu.
6. Klimatyzator zmienia tryb chłodzenia COOL lub ogrzewania HEAT na tryb wentylowania FAN only.
• Gdy temperatura wewnątrz pomieszczenia osiągnie ustawiony poziom, sprężarka klimatyzatora wyłącza się
samoczynnie, a klimatyzator przechodzi na tryb wentylowania FAN only. Sprężarka włącza się ponownie
wtedy, gdy temperatura wewnątrz pomieszczenia (w trybie chłodzenia) podniesie się lub w trybie ogrzewania
HEAT spadnie do ustawionej uprzednio wartości.
Podczas pracy klimatyzatora w trybie chłodzenia w pomieszczeniu o wysokiej wilgotności względnej (przekracza-
jącej 80%) skroplona woda może zbierać się na powierzchni jednostki wewnętrznej. W takim przypadku żaluzje
poziome należy ustawić w położeniu maksymalnym oraz wybrać wysoką prędkość wentylatora (HIGH).
• Podczas pracy w trybie ogrzewania klimatyzator pobiera energię cieplną z otoczenia poprzez jednostkę
zewnętrzną i przenosi ją do jednostki wewnętrznej, która ogrzewa pomieszczenie. Wydajność klimatyzatora
zależy od temperatury powietrza na zewnątrz. Jeżeli temperatura na zewnątrz obniży się, ciepło pobrane
przez klimatyzator zmniejszy się odpowiednio. Równocześnie obciążenie cieplne klimatyzatora zwiększy się
z uwagi na większą różnicę pomiędzy temperaturą wewnątrz pomieszczenia oraz na zewnątrz. Jeżeli pomi-
mo poprawnego działania klimatyzatora nie uda się uzyskać pożądanej temperatury, jedynym rozwiązaniem
będzie umieszczenie dodatkowego grzejnika.
9. Funkcja Auto-restart
• W przypadku wystąpienia przerwy w zasilaniu klimatyzator wyłącza się.
Urządzenie jest zaopatrzone w funkcję automatycznego restartu, dzięki której po ponownym pojawieniu się
zasilania klimatyzator włączy się automatycznie z ostatnio wybranymi ustawieniami.
10. Wykrycie wycieku czynnika chłodniczego
• Klimatyzator jest wyposażony w system wykrywania wycieku czynnika chłodniczego.
Gdy jednostka zewnętrzna wykryje brak czynnika chłodniczego, klimatyzator się wyłączy, natomiast na
wyświetlaczu jednostki wewnętrznej pojawi się alarm EC.
Jeśli pojawi się taki alarm, nie uruchamiać ponownie klimatyzatora, ale skontaktować się z dostawcą.
Usterki oraz sposób usunięcia
AWARIA Jeżeli wystąpi któraś z podanych usterek, Wyłącz natychmiast klimatyzator. Odłącz urządzenie od
źródła zasilania i skontaktuj się z serwisem firmy dostawczej.
• Bezpiecznik stale przepala się lub przycisk wyłącznika automatycznego ‘wyskakuje’’.
• Do klimatyzatora dostała się woda lub inna ciecz.
• Pilot zdalnego sterowania w ogóle nie działa lub działa nieprawidłowo.
• Inne odbiegające od normy sytuacje.
• Wskaźnik pracy miga 5 razy na sekundę, nawet po odłączeniu oraz ponownym przyłączeniu
klimatyzatora do sieci zasilającej.
G man_S(C)32xx_pl.indd 217 05-03-13 16:36Jeżeli podane wskazówki nie dadzą zadowalającego rezultatu, należy skontaktować się z serwisem firmy
dostawczej, opisując przy tym dokładnie rodzaj zaistniałej usterki oraz podając numer urządzenia.
Naprawę urządzenia należy zlecić wyłącznie fachowcowi z autoryzowanego serwisu naprawczego lub
serwisu firmy dostawczej.
Problem /usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Przerwa w dop≥ywie prπdu. Poczekaj, aø dop≥yw prπdu zostanie wznowiony. Klimatyzator nie zosta≥ w≥aúciwie przy≥πczony do sieci zasilajπcejSprawdü, czy wtyczka tkwi dobrze w gniazdku sieciowym.Bezpiecznik jest przepalonyWymieÒ bezpiecznik / w≥πcz ponownie przekaünik / naciúniej ponownie wy≥πcznik zasilania Baterie pilota zdalnego sterowania zuøy≥y siÍ. WymieÒ baterie na nowe.Odleg≥oúÊ pilota w stosunku do urzπdzenia przekracza jego zasiÍg wynoszπcy 6 -7 metrów lub jakaú przeszkoda uniemoøliwia odbiór sygna≥u pilota zdalnego sterowania Zmniejsz odleg≥oúÊ. UsuÒ przeszkodÍ
. Pilot naleøy skierowaÊ bezpoúrednio na panel sterowania elementu wewnÍtrznego.Czas ustawiony przy pomocy programatora czasu jest niew≥aúciwyPoczekaj lub skasuj ustawienie programatora czasu. Jednostka wy≥πcza
siÍ i wiÍcej siÍ nie
Moøliwy brak czynnika ch≥odniczego. Naleøy siÍ skontaktowaÊ z dostawcπ. Niew≥aúciwe ustawienie temperatury Ustaw w≥aúciwie temperaturÍ. Szczegó≥owy opis znajdziesz w rozdziale E 'Obs≥uga przy pomocy pilota zdalnego sterowania.Filtr powietrza jest zapchany. OczyúÊ filtr powietrza.Drzwi lub okna w pomieszczeniu sπ otwarteZamknij drzwi lub okna. Kratki wlotowe i wylotowe powietrza sπ zablokowane. OczyúÊ kratki wlotowe lub wylotowe i uruchom klimatyzator ponownie.Uruchomi≥ siÍ system zabezpieczenia czasowego sprÍøarki uniemoøliwiajπcy uruchomienie przed up≥ywem 3 minut.Zosta≥ uruchomiony tryb odszrania elementu zewnÍtrznegoKlimatyzator jest ustawiony w trybie ’Auto’Klimatyzator jest ustawiony w trybie ’Osuszania’Wskaünik temperatury TEMP nie wyúwietla siÍKlimatyzator jest ustawiony w trybie ’Wentylowania’W trybie ‘wentylowania’ nie moøna zmieniÊ ustawienia temperatury. Klimatyzator nie dzia≥a EfektywnoúÊ ch≥odzenia i grzania urzπdzenia nie jest wystarczajπca, pomimo øe klimatyzator dzia≥aPoczekaj.PrÍdkoúci wentylatora nie daje siÍ ustawiÊ. PrÍdkoúÊ wentylatora moøna zmieniÊ jedynie w trybie ‘ogrzewania’, ‘ch≥odzenia’ i ‘wentylowania’man_S(C)32xx_pl.indd 218 05-03-13 16:36:
L WARUNKI GWARANCJI Klimatyzator jest objęty 48 miesięczną gwarancją na kompresor i 24 miesięczną gwarancją na inne podzespoły
klimatyzatora liczoną od momentu zakupu klimatyzatora. Obowiązują przy tym następujące zasady:
1. Producent nie honoruje jakichkolwiek roszczeń o odszkodowanie, w tym roszczeń z tytułu szkody wyniko-
2. Naprawa lub wymiana części lub podzespołów w okresie gwarancji nie ma wpływu na obowiązujący okres
3. Gwarancja przepada, jeżeli w urządzeniu dokonano zmian, wmontowano części nie oryginalne, lub też, jeżeli
urządzenie było naprawiane przez osoby nieuprawnione.
4. Gwarancja nie obejmuje części, które w trakcie eksploatacji ulegają normalnemu zużyciu, jak np. filtr.
5. Gwarancja jest ważna wyłącznie za okazaniem oryginalnego i opatrzonego datą dowodu zakupu (paragonu),
na którym nie naniesiono żadnych poprawek.
6. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzenia powstałego wskutek niezgodnego z instrukcją obcho-
dzenia się z urządzeniem lub będącego rezultatem zaniedbania.
7. Koszty i ryzyko związane z przesyłką klimatyzatora lub części zamiennych ponosi klient..
8. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzenia powstałego na skutek używania innych filtrów niż filtry.
9. Wyciek płynu chłodniczego z instalacji spowodowany niefachowym montażem/połączeniem jednostek
przez niewykwalifikowany personel nie podlega naprawie gwarancyjnej. Uszkodzenie jednostki podczas
montażu, łączenia lub rozłączania jednostek niezgodnie z instrukcją lub niezgodnie z lokalnym prawem i
przepisami powoduje utratę gwarancji.
Jeżeli instrukcja obsługi nie zapewnia rozwiązania powstałej usterki należy skonsultować się z dealerem. Jeżeli
powstała usterka wymusza rozłączenie układu chłodniczego w celu jej usunięcia, to takie rozłączenie układu
może przeprowadzić jedynie wykwalifikowany i autoryzowany personel w zgodzie z lokalnym prawem i przepi-
Moc chłodzenia nom. (min - max) *
Wydajność grzania nom. (min - max) *
Wydajność grzewcza *
Zdolność osuszania ** / ***
L / 24 h 24 24 26 26 41 41
Pobór mocy - chłodzenie
kW 0.92 0.92 1.10 1.11 1.77 1.77
Pobór mocy - grzanie
kW 0.92 0.92 1.15 1.15 1.50 1.50
Roczne zużycie energii
kWh 165 / 1187 175 / 1210 199 / 1373 222 / 1374 303 / 2000 281 / 2018
Napięcie sieci zasilającej
Napięcie elektryczne (nom.) chłodzenie /
A 4 / 4 4 / 3.8 4.8 / 5.0 4.8 / 5.0 7.7 / 6.5 7.7 / 6.5
Napięcie elektryczne (max.)
Przepustowość powietrza **
m3/h 500/450/400 400/350/320 550/440/380 500/400/350 800/750/610 730/680/560
Wielkość pomieszczenia do**
Obrotowy Obrotowy Obrotowy
Prędkości wentylatora
Zakres temperatur działania
Obsługa ręczna / mechaniczna / elektroniczna
Pilot zdalnego sterowania Tak / Nie T T T T T T Filtry powietrza typ(y)
3M HAF Ekranowy, akty-
3M HAF Ekranowy, akty-
3M HAF Ekranowy, akty-
3M HAF Ekranowy, akty-
3M HAF Ekranowy, akty-
3M HAF Czynnik chłodniczy rodzaj/ gr
Średnica rury przyłączeniowej czynnika
chłodniczego ciecz - gas
Szybkozłączka 6.35 / 12.7 Szybkozłączka
Ciśnienie ssania/ rozładowanie (max)
bar 8 / 26 (15 / 42) 8 / 26 (15 / 42) 8 / 26 (15 / 42) 8 / 26 (15 / 42) 8 / 26 (15 / 42) 8 / 26 (15 / 42)
Wymiary elementu wewnętrznego (szer x wys x
mm 710x250x190 710x250x190 790x275x196 790x275x196 930x275x198 930x275x198
Wymiary elementu zewnętrznego (szer x gł.x
mm 780x540x250 780x540x250 780x540x250 780x540x250 760x590x285 760x590x285
Ciężar netto jednostki wewnętrznej
Ciężar netto jednostki zewnętrznej
kg 30 30 30 30 35 35
Ciężar brutto jednostki wewnętrznej
Ciężar brutto jednostki zewnętrznej
kg 32 32 32 32 37 37
Poziom hałasu - jednostka wewnętrzna ****
Poziom hałasu - jednostka zewnętrzna ****
Klasa bezpieczeństwa jednostka wew.
Klasa bezpieczeństwa jednostka zewn.
* EN 14511-2011/EN 14825
** Podane wartości są orientacyjne, z zastrzeżeniem zmian
*** Usuwanie skropliny przy temp. 32°C, 80% RH
Zużytych urządzeń elektrycznych oraz baterii nie wolno usuwać wraz z normalnymi odpadami komu-
nalnymi, ale jeśli jest to możliwe, należy oddać je do utylizacji. W razie wątpliwości co do możliwości
utylizacji należy skontaktować się z lokalnymi władzami bądź z dealerem.
Informacja dotycząca środowiska: To urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte treścią proto-
kołu z Kioto, dlatego naprawę klimatyzatora bądź jego demontaż zlecić należy fachowcom z autoryzowanego
serwisu naprawczego.
Urządzenie to zawiera czynnik chłodniczy R410A w ilości podanej w powyższej tabeli. Czynnika chłodniczego
R410A nie należy wprowadzać do atmosfery: R410A jest fluorowanym gazem cieplarnianym o wskaźniku GWP
(Global Warming Potential) wynoszącym = 1975.
Dla Państwa wygody przygotowaliśmy elektroniczną wersję instrukcji obsługi, którą możecie Państwo znaleźć
na stronie www.zibro.com
man_S(C)32xx_pl.indd 221 05-03-13 16:36Bäste kund,
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Zibro dostępną pod adresem www.zibro.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Zibro (www.zibro.com)
S Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.zibro.com eller kontakta Zibro kundtjänst (du
Notice-Facile