SOR 2600 B1 - Sporák SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SOR 2600 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.
| Typ produktu | Sporák |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SOR 2600 B1 |
| Rozmery (V x Š x H) | 85 x 60 x 60 cm |
| Hmotnosť | 50 kg |
| Napájanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Celkový výkon | 11 kW |
| Počet varnej zóny | 4 |
| Typ varnej zóny | Sklokeramické varné zóny |
| Objem rúry | 60 L |
| Funkcie rúry | Prirodzená konvekcia, Gril, Vnútorné osvetlenie, Časovač |
| Varná doska | Indikátor zvyškového tepla, Rozšíriteľná varná zóna |
| Údržba a čistenie | Ručné čistenie varnej dosky, Odnímateľné dvierka rúry |
| Bezpečnosť | Detská poistka, Automatické vypnutie |
| Náhradné diely | K dispozícii v popredajnom servise |
| Energetická trieda (rúra) | A |
| Farba | Biela / Nerez (podľa verzie) |
| Časovač | Integrovaný s automatickým vypnutím |
| Osvetlenie rúry | Áno |
| Uzamknutie ovládania | Áno |
Často kladené otázky - SOR 2600 B1 SILVERCREST
Otázky používateľov k SOR 2600 B1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SOR 2600 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SOR 2600 B1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SOR 2600 B1 SILVERCREST
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie.
ES
RADIADOR DE ACEITE
Používanie v súlade s určením ...... Strana 80
Popis súčiastok.... Strana 80
Uvedenie do prevádzky Strana 85
Nastavenie požadovanej teploty v miestnosti .... Strana 85
Rýchle vykúrenie .... Strana 86
Vypnutie produktu .... Strana 86
Funkcia ochrany proti mrazu .... Strana 86
Prevádzka iba s vyhrievacím ventilátorom.... Strana 86
Čistenie a starostlivost' Strana 87
Skladovanie.... Strana 87
Likvidácia.... Strana 87
Záruka Strana 88
Postup v prípade poškodenia v záruke ...... Strana 88
Servis Strana 88
Údaje o elektrických prístrojoch na vykurovanie miestnosti.... Strana 89
| Použité výstražné upozornenia a symbolV návode na používanie, v stručnom návode a na obale sa používajú nasledovné varovné upozornenia: | |||
![]() | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrt alebo vážne zranenie. | ![]() | Nebezpečenstvo požiaru! |
![]() | VÝSTRAHA! Nezakrývajte produkt, aby sa zabránilo jeho prehriatiu. | ||
![]() | VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „Výstraha“ označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok vážne zranenie alebo smrt. | ![]() | Produkt používajte len v suchých interiéroch. |
![]() | Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! | ||
![]() | POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „Pozor“ označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. | Striedavý prúd/striedavé napätie | |
![]() | Watt | ||
![]() | OPATRNE! Tento symbol so signálnym slovom „Opatrne“ označuje možné poškodenie majetku. | ![]() | Hertz (siet’ová frekvencia) |
| [22H3] | Maximálna poloha regulátora teploty | ||
| UPOZORNENIE: Tento symbol so signálnym slovom „Upozornenie” ponúka d’alšie užitočné informácie. | [442G] | Minimálna poloha regulátora teploty | |
| Nedotýkat sa Symbol ochranného uzemr | [2T4S] | ||
| CE | Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ, ktoré sú relevantné pre produkt. | ||
OLEJOVÝ RADIÁTOR
• Úvod
Blahozeláme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d’alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
- Používanie v súlade s určením
Produkt je určený výlučne na vykurovanie súkromných vnútorných miestností. Je určený iba na používanie v suchých a uzatvorených miestnostiach. Výrobca nepreberá záruku za škody, ktoré vzniknú neodborným používaním produktu. Tento produkt je vhodný iba pre dobre izolované alebo príležitostne používané priestory.
- Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu produktu a všetkých jeho častí. Odstráňte celý obalový materiál z produktu.
1 Olejový radiátor
2 Konštrukčné časti s kolieskami
2 Upevňovací strmeň
4 Krídlové matice
1 Krátky návod
- Popis súčiastok
Pred čítaním si rozložte stranu s nákresmi.
Oboznámte sa so všetkými funkciami produktu.
1 Indikátor prevádzky
2 Regulátor stupňov vykurovania
3 Regulátor teploty
4 Spínač vyhrievacieho ventilátora
5 Vyhrievací ventilátor
6 Ventilačné štrbiny
7 Držiak napájacieho kábla
8 Krídlová matica
9 Konštrukčná časť s kolieskami v tvare l
10 Upevňovací strmeň
11 Konštrukčná časť s kolieskami v tvare U
- Technické údaje
Napájacia prípojka: 220-240 V\~ 50 Hz
Výkon vykurovania: 2400 W
Stupne vykurovania: 1 - 800 W
2 - 1200 W
3 - 2000 W
Regulátor teploty: Bez stupňov
Vykurovacie rebrá: 9
Miestnosť vhodná na
vykurovanie: Do pribl. 50–60 m
3

Bezpečnostné upozornenia
PREČÍTAJTE SI VŠETKY BEZPEČ-NOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY. NEDODRŽANIE BEZ-PEČNOSTNÝCH UPOZORNE-NÍ A POKYNOV K OBSLUHE MÔŽE VIESŤ K ZÁSAHU ELEK-TRICKÝM PRÚDOM, VZNIKU POŽIARU A/ALEBO ZÁVAŽ-NÝM PORANENIAM.
USCHOVAJTE SI VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY PRE MOŽNÉ BU-DÚCE POUŽITIE!


VÝSTRAHA! NEBEZ- PEČENSTVO OHRO- ZENIA ŽIVOTA A ZPEČENSTVO NE- Y PRE MALÉ DETI A
DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Deti sa nesmú nachádzať v blízkosti obalových materiálov.

POZOR! Tento produkt nie je detská hračka! Deti nemajú znalosti o rizikách pri manipulácii s elektrickými produktmi.
Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a staršie, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania produktu a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev.
Deti sa nesmú s produktom hrat'.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti do 3 rokov musia byť v bezpečnej vzdialenosti, jedine, že by boli neustále pod dozorom.
Deti do 3 rokov a mladšie ako 8 rokov smú produkt zapínať a vypínať iba pod dozorom alebo ked’ boli poučené o správnom používaní produktu a rozumejú možným rizikám a za predpokladu, že produkt je nainštalovaný alebo umiestnený vo svojej štandardnej polohe.
Deti od 3 do 8 rokov nesmú zapájať zástrčku do zásuvky, regulovať produkt, čistit’ a/ alebo vykonávať údržbu, za ktorú zodpovedá používatel’.

POZOR! Niektoré časti produktu môžu byť vel’mi horúce a spôsobit’ popáleniny. Dávajte mimoriadny pozor na to, ked’ sú prítomné deti a osoby odkázané na ochranu.


VÝSTRAHA! Produkt nezakrývajte, aby sa zabránilo jeho prehriatiu.
■ Produkt sa nesmie inštalovať priamo pod stenovú zásuvku.
■ Produkt nepoužívajte bez riadne nainštalovaných nôh; riadťe sa pokynmi pre montáž uvedenými v tejto príručke.
Ak je napájacie vedenie tohto produktu poškodené, musí ho vymení výrobca, jeho servisný zástupca, alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvám.
Tento produkt je naplnený určitým množstvom špeciálneho oleja. Opravy, ktoré vyžadujú otvorenie olejovej nádrže, smie vykonávať iba výrobca alebo jeho servisný partner. Ked' sa vyskytne netesnosť oleja, obrátte sa na vyššie uvedené osoby.
- Pri zošrotovaní produktu dodržiavajte smernice o likvidácii oleja.

- Ak je produkt poškodený alebo z neho vyteká olej, tak ho nepoužívajte. - Produkt neponárajte do vody alebo iných kvapalín. - Nedotýkajte sa produktu, napájacieho kábla alebo napájacej zástrčky vlhkými rukami a nepoužívajte ho ani vo vlhkom prostredí.
Nádoby s tekutinou ako sú poháre na pitie alebo vázy neodkladajte na produkt. Ked' by sa kvapalina dostala do vnútra produktu, ihned' odpojte produkt od napájania nechajte ho opravit' kvalifikovanému technikovi.
■ Uistite sa, že informácie na typovom štítku súhlasia s lokálnym napájacím napätím. Produkt zapojte iba do uzemnenej zásuvky so striedavým prúdom, pretože v opačnom prípade nie je zaručená ochrana proti zásahu elektrickým prúdom.
■ V prípade chybnej funkcie odpojte napájaciu zástrčku zo zásuvky.
Napájací kábel položte tak, aby naň nikto nestúpal alebo sa oň nikto nepotkol.
Pred prenesením na iné miesto nechajte produkt ochladit'.


VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Produkt
nepoužívajte v blízkosti alebo pod záclonami, skriňami alebo inými zápalnými predmetmi.
Produkt používajte iba v vzpriamenej polohe (ovládacie prvky sa musia nachádzať hore, konštrukčné časti s kolieskami 9, 11 sa musia nachádzať dole). V prípade používania v inej polohe môže príst k vzniku nebezpečných situácií.
■ Neukladajte na produkt žiadne zdroje otvoreného ohňa ako sú napr. sviečky. ■ Nikdy neblokujte vyhrievací ventilátor 5 alebo ventilačné štrbiny 6.

VÝSTRAHA! Produkt sa nesmie používať v malých miestnostiach, kde bývajú osoby, ktoré miestnosť nevedia samy opustit'. Môže tak byť jedine v prípade, že je zabezpečený stály dozor.

VÝSTRAHA! Aby ste
minimalizovali riziko požiaru, textílie, závesy alebo iné horľavé materiály udržiavajte vo vzdialenosti minimálne 1 m od ventilačných štrbín.
Nepoužívajte tento produkt so spínacími hodinami, časovačom, samostatným dial'kovým ovládačom alebo iným prístrojom, ktorý môže produkt zapnúť automaticky. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru v prípade, ked' je produkt zakrytý alebo sa nachádza na nevhodnom mieste.
■ Produkt nepoužívajte v miestnostiach s objemom menším ako 4 m³.
■ Používajte iba príslušenstvo,
ktoré je uvedené v príručke.
Pri používaní iného ako
odporúčaného príslušenstva
alebo produktov môže príst'
k vzniku nebezpečenstva
poranenia.
■ Produkt nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti vane, sprchy ani bazéna.
■ Produkt nepoužívajte, ak spadol.
■ Produkt nepoužívajte, ak vykazuje viditel'né známky poškodenia.
■ Produkt vždy používajte na rovnom a stabilnom povrchu.
● Montáž (obr. A – C)
Produkt postavte spodnou stranou hore na čistý podklad, na ktorom sa nemôže poškriabať, tak, aby sa držiak napájacieho kábla 7 nachádzal nad regulátorom teploty 3 (obr. A).
Upevňovací strmeň 10 upevnite medzi prvé dve vykurovacie rebrá tak, aby závity smerovali hore (obr. A).
Konštrukčnú časť s kolieskami v tvare U 11 nasadťe na upevňovací strmeň 10 tak, aby kolieska smerovali hore (obr. B). Dbajte na to, aby boli vedené závity upevňovacieho strmeňa 10 cez obidva zodpovedajúce otvory v konštrukčnej časti s kolieskami v tvare U 11.
Na obidva závity upevňovacieho strmeňa 10 naskrutkujte po jednej krídlovej matici 8 a každú pevne utiahnite.
Zopakujte vyššie uvedené kroky na druhej strane produktu s konštrukčnou časťou s kolieskami v tvare I 9. Upevňovací strmeň 10 pripevnite medzi posledné a predposledné vykurovacie rebro (obr. C).
Produkt znova nastavte do vzpriamenej polohy tak, že kolieska sa nachádzajú na podlahe. Teraz môžete produkt používať.
① UPOZORNENIE: Produkt sa vypne automaticky po prevrátení, spadnutí alebo položení na bočnú stranu.
Uvedenie do prevádzky
Uistite sa, že regulátor teploty 3 a regulátor stupňov vykurovania 2 sú v polohe 1 príp. 0.
Produkt zapojte do uzemnenej a prúdovým chráničom istenej zásuvky. Uistite sa, že napájacie napätie zásuvky zodpovedá požiadavkám, ktoré sú uvedené v kapitole „Technické údaje”.
① UPOZORNENIE: Uistite sa, že sieťová zástrčka je úplne zapojená v zásuvke.
Nastavenie požadovanej teploty v miestnosti
Regulátor teploty 3 nastavte do polohy a regulátor stupňov vykurovania 2 do polohy 3. Indikátor prevádzky 1 sa rozsvieti.
Ked' sa dosiahne požadovaná teplota v miestnosti, opatrne otáčajte regulátorom teploty 3 proti smeru hodinových ručičiek, kým sa produkt nevypne. Zaznie cvaknutie. Regulátor teploty 3 nechajte v tejto polohe a teplota v miestnosti sa teraz bude udržiavať. Produkt sa automaticky zapína a vypína, aby udržal požadovanú teplotu v miestnosti.
■ Prepnite regulátor stupňov vykurovania 2, aby ste nastavili, ako rýchlo má produkt kúřit. Na rýchle vykúrenie miestnosti nastavte regulátor stupňov vykurovania 2 do polohy 3.
i UPOZORNENIA:
- Indikátor prevádzky 1 sa rozsvieti, ked' je regulátor stupňov vykurovania 2 nastavený na 1, 2 alebo 3.
- Indikátor prevádzky 1 zhasne, ked' je regulátor stupňov vykurovania 2 nastavený na 0.
Rýchle vykúrenie
Ak potrebujete miestnosť vykúřit mimoriadne rýchlo, regulátor teploty 3 nastavte do polohy ♦a regulátor stupňov vykurovania 2 do polohy 3. Indikátor prevádzky 1 sa rozsvieti.
Ked' chcete vyhrievací ventilátor 5 zapnút, nastavte spínač vyhrievacieho ventilátora 4 do polohy I. Rozsvieti sa kontrolka na spínači vyhrievacieho ventilátora 4 a z vyhrievacieho ventilátora 5 vyfukuje horúci vzduch.
Ked' chcete vyhrievací ventilátor 5 znova vypnút, nastavte spínač vyhrievacieho ventilátora 4 do polohy 0.
Ked' chcete vyhrievací ventilátor 5 vypnúť, nastavte spínač vyhrievacieho ventilátora 4 do polohy 0.
Regulátor teploty 3 nastavte do polohy a regulátor stupňov vykurovania 2 do polohy 0.
Sieťovú zástrčku vytiahnite zo sieťovej zásuvky.
● Funkcia ochrany proti mrazu
Produkt môžete nastaviť tak, že nabehne automaticky a začne kúřit, ked’ teplota v miestnosti klesne na pribl. 7 °C:
Produkt zapojte do uzemnenej a prúdovým chráničom istenej zásuvky.
Produkt zapnete tak, že regulátor stupňov vykurovania 2 nastavíte na 1, 2 alebo 3 a regulátor teploty 3 na ⚙️ Produkt sa teraz zapne, ked’ teplota v miestnosti klesne na cca 7 °C. Ked’ teplota v miestnosti stúpne nad 7 °C, produkt sa automaticky vypne.
① UPOZORNENIE: Aby bola teplota v miestnosti udržiavaná nad 7 °C, produkt sa automaticky zapína a vypína.
● Prevádzka iba s vyhrievacím ventilátorom
Ked' chcete používať iba vyhrievací ventilátor 5, postupujte nasledovne:
Produkt zapojte do uzemnenej a prúdovým chráničom istenej zásuvky.
Ked' chcete vyhrievací ventilátor 5 zapnút, nastavte spínač vyhrievacieho ventilátora 4 do polohy I. Rozsvieti sa kontrolka na spínači vyhrievacieho ventilátora 4 a z vyhrievacieho ventilátora 5 vyfukuje horúci vzduch.
Ked' chcete vyhrievací ventilátor 5 znova vypnút, nastavte spínač vyhrievacieho ventilátora 4 do polohy 0.
① UPOZORNENIE: Vyhrievací ventilátor 5 je prevádzkovaný nezávisle od indikátora prevádzky 1, regulátora stupňov vykurovania 2 a regulátora teploty 3.
- Čistenie a starostlivost'
⚠️ VÝSTRAHA! Produkt čistite výlučne vo vypnutom a studenom stave.
⚠️ VÝSTRAHA! Produkt, napájací kábel alebo siet’ovú zástrčku neponárajte do vody ani iných kvapalín.
Ked' produkt nepoužívate, pred každým čistením alebo pri prevádzkovej poruche vždy odpojte zástrčku!
Nepoužívajte agresívne, chemické alebo abrazívne čistiace prostriedky. Tie by mohli poškodit povrch produktu.
Na čistenie používajte iba mierne navlhčenú handru bez chlpov. Na odstránenie odolných nečistôt použite jemný čistiaci prostriedok.
● Skladovanie
Ked' nebudete produkt používať dlhší čas, vyčistite ho podľa popisu v kapitole „Čistenie a starostlivost“.
Narovnaný napájací kábel naviňte v smere hodinových ručičiek na držiak napájacieho kábla 7 tak, aby ste zástrčku mohli upevnit' na hornú hranu držiaka (obr. D).
■ Produkt skladujte na suchom a čistom mieste.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat' na miestnych recyklačných zberných miestach.

Produkt a obalové materiály sú recyklovateľné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Kvôli lepšiemu spracovaniu odpadu ho zlikvidujte oddelene podľa zobrazených symbolov na obale.
Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Pri likvidácii starého oleja dbajte na aktuálne platné predpisy.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovat' za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
- Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 392295_2201) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis

Servis Slovensko
Tel.:0800008158
E-pošta:owim@lidl.sk

Údaje o elektrických prístrojoch na vykurovanie miestnosti
Identifikačný kód/Identifikačné kódy modelu: HG02913, 392295_2201
| Údaj Symbol | Hodnota Jednotka | Údaj Jednotka | |||
| Tepelný výkon lba pre elektrické prístroje na vykurovanie miestností: Typ regulácie prívodu tepla | |||||
| Menovitý tepelný výkon | P_nom | 2,4 kW ručná regulácia | p | prívodu tepla s integrova-ným termostatom | [áno/nie] |
| Minimálny tepelný výkon (orientačná hodnota) | P_min | 0,4 kW ručná regulácia | p | prívodu tepla so spätným hlásením teploty v miestnosti a/alebo von-kajšej teploty | [áno/nie] |
| Maximálny plynulý tepelný výkon | P_max , c 2,4 kW | ručná regulácia prívodu tepla | a | so spätným hlásením teploty v miestnosti a/alebo von-kajšej teploty | [áno/nie] |
| Spotreba pomocného prúdu | Prenos tepla s podporou ventilátora [áno/nie] — | ||||
| Pri menovitom tepelnom vý-kone | eI_max | 2,4 kW | Typ tepelného výkonu / kontrolateploty v miestnosti | ||
| Pri minimálnom tepelnom vý-kone | eI_min | 0,4 kW jednostupňový | tepelný výkon, žiadna kon-trola teploty v miestnosti | [áno/nie] | |
| V stave pripravenosti | eI_sB | N/A kW dva alebo viac | ručne nastavitel'ných stup-ňov, žiadna kontrola teploty v miestnosti | [áno/nie] | |
| Kontrola teploty v miestnosti s mechanic-kým termostatom | [áno/nie] | ||||
| s elektronickou kontrolou teploty v miest-nosti | [áno/nie] | ||||
| elektronická kontrola teploty v miestnosti a regulácia podľa času | [áno/nie] | ||||
| elektronická kontrola teploty v miestnosti a regulácia počas dní v týždni | [áno/nie] | ||||
| Iné možnosti regulácie | |||||
| Kontrola teploty v miestnosti s identifikáciou prítomnosti | [áno/nie] | ||||
| Kontrola teploty v miestnosti s identifikáciou otvoreného okna | [áno/nie] | ||||
| s volitel'nou možnosťou dial'kového ovláda-nia | [áno/nie] | ||||
| s adaptívnou reguláciou na začiatku vy-kurovania | [áno/nie] | ||||
| s obmedzením prevádzkového času [áno/nie]— | |||||
| s meracím senzorom | [áno/nie] | ||||
Kontaktné údaje pozri zadnú stranu návodu na používanie









