SOR 2600 B1 - Cuisinière SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOR 2600 B1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SOR 2600 B1 |
| Dimensions (H x L x P) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 50 kg |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance totale | 11 kW |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyers | Plaques vitrocéramiques |
| Capacité du four | 60 L |
| Fonctions du four | Convection naturelle, Gril, Lumière intérieure, Minuteur |
| Cuisson de surface | Indicateur de chaleur résiduelle, Zone de cuisson extensible |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage manuel des plaques, Porte du four démontable |
| Sécurité | Sécurité enfants, Arrêt automatique |
| Pièces détachées | Disponibles sur service après-vente |
| Classe énergétique (four) | A |
| Couleur | Blanc / Inox (selon version) |
| Minuteur | Intégré avec arrêt automatique |
| Éclairage du four | Oui |
| Verrouillage des commandes | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOR 2600 B1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SOR 2600 B1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOR 2600 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOR 2600 B1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SOR 2600 B1 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Ce produit ne convient que pour des pièces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle.
NL BE
OLIERADIATOR
Avertissements et symboles utilisés.... Page 30
Introduction Page 31
Utilisation conforme aux prescriptions.... Page 31
Contenu de l'emballage.... Page 31
Description des pièces.... Page 31
Données techniques.... Page 31
Consignes de sécurité Page 31
Montage (voir ill. A–C) Page 36
Mise en service Page 36
Réglage de la température ambiante souhaitée Page 36
Chauffage rapide.... Page 37
Éteindre le produit Page 37
Fonction de protection contre le gel.... Page 37
Utilisation seulement de la ventilation du chauffage Page 37
Nettoyage et entretien Page 38
Rangement Page 38
Mise au rebut.... Page 38
Garantie Page 39
Faire valoir sa garantie Page 40
Service après-vente Page 40
Informations requises sur les radiateurs électriques individuels.... Page 41
| Avertissements et symboles utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarragerapide et sur l'emballage : | |||
![]() | DANGER ! Ce symbole avec cesignal important de « Danger » indiqueun danger avec un risque élevé deblessures graves ou de mort si lasituation dangereuse n'est pas évitée. | ![]() | Risque d'incendie ! |
![]() | AVERTISSEMENT ! Pour éviter unesurchauffe du produit, il ne doit pasêtre couvert. | ||
![]() | AVERTISSEMENT ! Cesymbole avec ce signal importantd'« Avertissement » indique un dangeravec un risque moyen de blessuresgraves ou de mort si la situationdangereuse n'est pas évitée. | ![]() | Utilisez le produit seulement àl'intérieur de locaux secs. |
![]() | Avertissement !Danger d'électrocution ! | ||
![]() | PRUDENCE ! Ce symbole aveccce signal important de « Prudence »indique un danger avec un risquefaible de blessures légères àimportantes si la situation dangereusen'est pas évitée. | Courant alternatif/tension alternative | |
![]() | Watt | ||
![]() | ATTENTION ! Ce symbole avecla mention « Attention » indique unpossible risque de dégâts matériels. | ![]() | Hertz (fréquence du secteur) |
| [7282] | Position maximale du thermostat | ||
![]() | REMARQUE : Ce symbole aveccce signal important de « Remarque »propose plus d'informations utiles. | ![]() | Position minimale du thermostat |
![]() | Ne pas toucher Symbole de la mise à la | [00WX4] | |
| CE | Le marquage CE confirme laconformité aux directives de l'UEapplicables au produit. | ||
RADIATEUR À BAIN D'HUILE
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
● Utilisation conforme aux prescriptions
Le produit est exclusivement prévu pour chauffer l'intérieur de locaux privés. Il n'est destiné qu'à une utilisation dans des pièces sèches et fermées. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui seront causés par une utilisation illicite. Ce produit ne convient que pour des pièces bien isolées ou pour une utilisation occasionnelle.
- Contenu de l'emballage
Contrôlez immédiatement l'exhaustivité de l'emballage après son ouverture ainsi que le produit et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils sont en parfait état. Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
1 Radiateur à bain d'huile
2 Pièces pour les roulettes
2 Étrier de fixation
4 Écrous papillon
1 Guide de démarrage rapide
• Description des pièces
Avant de lire, dépliez la page attenante avec les illustrations. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit.
1 Voyant de fonctionnement
2 Sélecteur d'allure de chauffe
3 Thermostat
4 Interrupteur de soufflerie
5 Soufflerie
6 Ouïes de ventilation
7 Dispositif de retenue du cordon d'alimentation
8 Écrou papillon
9 Pièce pour les roulettes en l
10 Étrier de fixation
11 Pièce pour les roulettes en U
Données techniques
Branchement au
secteur : 220-240 V\~ 50 Hz
Puissance du
chauffage : 2400 W
Niveau de 1 - 800 W
chauffage : 2 - 1200 W
3 - 2000 W
Thermostat : Sans palier
Ailettes : 9
Pièce pouvant être
chauffée : jusqu'à env. 50-60 m
3

Consignes de sécurité
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS. UN NON RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUC- TIONS D'UTILISATION PEUT ENTRAÎNER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UN INCEN- DIE ET/OU DES BLESSURES GRAVES.
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT !


AVERTISSEMENT! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR
LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS ! Prière de ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les enfants doivent toujours être tenus éloignés du matériel d'emballage.

PRUDENCE ! Ce produit n'est pas un jouet ! Les enfants ne reconnaissent pas le danger lors de l'utilisation d'appareils électriques.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu les instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et aient compris les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. - Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus hors de portée à moins qu'ils soient constamment surveillés.
- Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 peuvent allumer et éteindre le produit seulement s'ils sont surveillés ou ont appris à utiliser le produit en toute sécurité et ont compris les risques qu'il comporte, à condition que le produit soit placé ou installé dans sa position normale d'utilisation.
■ Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher la fiche sur une prise de courant, régler et nettoyer l'appareil et/ou effectuer l'entretien que l'utilisateur est autorisé à faire.
⚠️ PRUDENCE ! Certaines
parties du produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une précaution particulière est à apporter lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents.


AVERTISSEMENT !
Pour éviter une surchauffe du produit, il ne doit pas être couvert.
■ Le produit ne doit pas être directement placé sous une prise électrique murale.
Il est interdit d'utiliser le produit si les pieds ne sont pas correctement fixés ; suivez les instructions de montage de ce mode d'emploi.
Si le câble électrique de ce produit est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son service après-vente ou soit par une main d'œuvre qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Ce produit contient une certaine quantité d'huile spéciale. Les réparations nécessitant l'ouverture du réservoir d'huile doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou ses partenaires de service après-vente.
Contactez-les en cas de fuite d'huile.
■ Lors de la mise au rebut du produit, il convient de suivre les directives concernant le recyclage de l'huile.
⚠ AVERTISSEMENT ! Évitez
toute exposition à une électrocution qui pourrait entraîner la mort :
N'utilisez pas le produit, s'il est endommagé ou s'il présente une fuite d'huile.
- Ne plongez jamais le produit dans de l'eau ou tout autre liquide.
- Ne touchez pas le produit, le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas dans des environnements humides.
- Ne placez jamais d'articles contenant des liquides tels que des verres ou des vases sur le produit. Si du liquide pénètre à l'intérieur du produit, débranchez-le immédiatement de réseau électrique et faites-le réparer par un technicien qualifié.
■ Assurez-vous que la tension de votre réseau local concorde bien avec les indications de l'étiquette signalétique. Ne branchez le produit que sur une prise de courant reliée à la terre avec du courant alternatif, sinon il ne sera pas protéger contre les décharges électriques.
En cas de dysfonctionnement, débranchez la fiche de secteur de la prise de courant.
N'ouvrez jamais le produit et ne le réparez pas vous -même. Les produits défectueux ne doivent être réparés que par des professionnels qualifiés.
- Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé ou usé. - Débranchez la fiche de secteur de la prise de courant après chaque utilisation et avant chaque nettoyage.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher le produit du réseau électrique. Tirez seulement sur la fiche de secteur pour débrancher le produit du réseau électrique
- Maintenez le cordon d'alimentation hors de la portée des surfaces chaudes, des arêtes vives et des effets mécaniques.
■ Positionnez le cordon d'alimentation afin que personne ne puisse marcher dessus ou trébucher.
■ Laissez refroidir le produit, avant de le déplacer à un autre endroit.


AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
N'utilisez pas le produit près ou sous des rideaux, des placards ou d'autres objets inflammables.
Utilisez le produit seulement lorsqu'il est posé droit (les éléments de commande doivent être en haut, les pièces pour les roulettes 9, 11 doivent se trouver en bas). Son utilisation dans une autre position peut entraîner des situations dangereuses.
■ Ne posez pas d'articles avec une flamme par ex. des bougies allumées sur le produit.
■ Ne bloquez jamais la soufflerie 5 ou les ouïes de ventilation 6.

AVERTISSEMENT ! Le
produit ne doit pas être utilisé dans de petites pièces occupées par des personnes qui ne peuvent pas quitter la pièce de manière autonome, à moins qu'une surveillance permanente ne soit assurée.

AVERTISSEMENT ! Pour
réduire le risque d'incendie, maintenez les textiles, rideaux ou autres matériaux inflammables à une distance minimale de 1 m des ouïes de ventilation.
N'utilisez pas ce produit avec un programmateur, une minuterie, une télécommande séparée ou un autre appareil capable de l'allumer automatiquement. Sinon, il y a risque d'incendie si le produit est couvert ou placé dans un endroit défavorable.
N'utilisez pas de rallonge électrique.
N'utilisez pas le produit dans des pièces de moins de 4 m ^3 de volume.
N'utilisez que les accessoires indiqués dans les instructions du mode d'emploi.
L'utilisation d'accessoires ou d'autres articles que ceux recommandés peut présenter un risque de blessure.
N'utilisez pas le produit à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'un bassin.
N'utilisez pas le produit s'il est tombé.
N'utilisez pas le produit, s'il présente des signes visibles d'endommagement.
Utilisez toujours le produit sur une surface plane et stable.
● Montage (voir ill. A–C)
■ Posez le produit retourné sur un sol propre, résistant aux rayures, de manière à ce que le dispositif de retenue du cordon d'alimentation 7 se trouve au-dessus du thermostat 3 (voir ill. A).
■ Attachez les étriers de fixation 10 entre les deux premières ailettes afin que les filetages soient orientés vers le haut (voir ill. A).
Placez la pièce pour les roulettes en U 11 sur les étriers de fixation 10 afin que les roulettes soient dirigées vers le haut (voir ill. B). Assurez-vous de faire passer le filetage de l'étrier de fixation 10 à travers les deux trous prévus dans la pièce pour les roulettes en U 11.
Grâce aux écrous papillon 8, vissez sur les deux filetages de l'étrier de fixation 10 et serrez bien.
Répétez les étapes indiquées ci-dessus de l'autre côté du produit en utilisant cette fois-ci la pièce pour les roulettes en I 9. Fixez donc l'étrier de fixation 10 entre la dernière ailette et l'avant-dernière (voir ill. C).
Remettez le produit en position verticale de sorte que les roulettes soient sur le sol. Le produit est maintenant prêt à l'emploi.
① REMARQUE : Le produit s'éteint est automatiquement dès qu'il est incliné, tombe ou se couche sur le côté.
● Mise en service
Déroulez entièrement le cordon d'alimentation du dispositif de retenue du cordon d'alimentation 7.
Assurez-vous que le thermostat 3 et le sélecteur d'allure de chauffe 2 se trouvent dans la position ♿ ou 0.
- Branchez le produit sur une prise de courant protégée par un disjoncteur - détecteur de fuites à la terre. Assurez-vous que la tension de réseau de la prise de courant corresponde bien aux exigences décrites dans le chapitre « Données techniques ».
① REMARQUE : Assurez-vous que la fiche de secteur soit complètement branchée dans la prise de courant.
- Réglage de la température ambiante souhaitée
Placez le thermostat 3 sur la position et le sélecteur d'allure de chauffe 2 sur la position 3. Le voyant de fonctionnement 1 s'allume.
Une fois la température ambiante souhaitée atteinte, tournez avec précaution le thermostat 3 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le produit s'éteigne. Un « clic » est audible. Laissez le thermostat 3 en position et la température ambiante est maintenant conservée. Le produit s'allume et s'éteint automatiquement pour maintenir la température ambiante.
■ Actionnez le sélecteur d'allure de chauffe 2 pour régler la rapidité de chauffe du produit. Pour chauffer rapidement une pièce, réglez le sélecteur d'allure de chauffe 2 sur la position 3.
i REMARQUES :
Le voyant de fonctionnement 1 s'allume lorsque le sélecteur d'allure de chauffe 2 est placé sur 1, 2 ou 3.
Le voyant de fonctionnement 1 s'allume lorsque le sélecteur d'allure de chauffe 2 est placé sur 0.
Chauffage rapide
Pour chauffer une pièce particulièrement vite, réglez le thermostat 3 sur la position et le sélecteur d'allure de chauffe 2 sur la position 3. Le voyant de fonctionnement 1 s'allume.
Afin d'allumer la soufflerie 5, placez l'interrupteur de soufflerie 4 sur la position I. Un voyant de contrôle s'allume dans l'interrupteur de soufflerie 4 et de l'air chaud sort de la soufflerie 5.
Afin d'éteindre la soufflerie 5, placez l'interrupteur de soufflerie 4 sur la position 0.
Utilisez le thermostat 3 pour régler la température désirée.
- Éteindre le produit
Afin d'éteindre la soufflerie 5, placez l'interrupteur de soufflerie 4 sur la position 0.
Placez le thermostat 3 sur la position ⚙️ et le sélecteur d'allure de chauffe 2 sur la position 0.
Débranchez la fiche de secteur de la prise de courant.
- Fonction de protection contre le gel
Vous pouvez configurer le produit afin qu'il démarre automatiquement et chauffe lorsque la température ambiante est d'env. 7 °C :
- Branchez le produit sur une prise de courant mise à la terre et protégée par un disjoncteur différentiel.
Allumez le produit en réglant le sélecteur d'allure de chauffe 2 sur 1, 2 ou 3 et le thermostat 3 sur Le produit s'allume seulement si la température ambiante s'élève à env. 7 °C. Aussitôt que la température ambiante passe au-dessus de 7 °C environ, le produit s'éteint à nouveau automatiquement.
① REMARQUE : Le produit s'allume et s'éteint automatiquement afin de maintenir la température ambiante à 7 °C.
Utilisation seulement de la ventilation du chauffage
Pour utiliser uniquement la soufflerie 5 procédez comme suit :
- Branchez le produit sur une prise de courant mise à la terre et protégée par un disjoncteur différentiel.
Afin d'allumer la soufflerie 5, placez l'interrupteur de soufflerie 4 sur la position I. Un voyant de contrôle s'allume dans l'interrupteur de soufflerie 4 et de l'air chaud sort de la soufflerie 5.
Afin d'éteindre la soufflerie 5, placez l'interrupteur de soufflerie 4 sur la position 0.
① REMARQUE : La soufflerie 5 fonctionne indépendamment du voyant de fonctionnement 1, du sélecteur d'allure de chauffe 2 et du thermostat 3.
Nettoyage et entretien
⚠ AVERTISSEMENT ! Nettoyez le produit uniquement lorsqu'il est éteint et froid.
⚠ AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais le produit, le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur dans de l'eau ou tout autre liquide.
Débranchez toujours la fiche de secteur lorsque vous n'utilisez pas le produit, avant tout nettoyage ou lorsqu'un dysfonctionnement apparaît !
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs. Ils pourraient endommager la surface du produit.
Utilisez un chiffon légèrement humide et non pelucheux pour le nettoyage. Utilisez un produit de nettoyage doux pour enlever les taches plus tenaces.
Rangement
Si vous n'utilisez pas le produit sur une longue période, nettoyez-le comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien ».
Enroulez le cordon d'alimentation bien serré, dans le sens des aiguilles d'une montre, sur le dispositif de retenue du cordon d'alimentation 7 de manière à pouvoir fixer la fiche sur le bord supérieur du dispositif de retenue (voir ill. D).
Rangez le produit dans un endroit propre et sec.
● Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables et soumis à la responsabilité élargie du fabricant. Mettez-les au rebut séparément, en suivant les symboles d'emballage illustrés, pour un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Veuillez respecter les règlementations actuelles en vigueur concernant le recyclage des huiles usagées.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1°S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 392295_2201) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
● Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail:owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tél.:080071011
Tél.:80023970(Luxembourg)
E-Mail:owim@lidl.be
CE
Informations requises sur les radiateurs électriques individuels
Référence(s) du modèle : HG02913, 392295_2201
| Indication Symbole Valeur | Unité Indication Unité | |||||
| Puissance calorifique Seulement pour des radiateurs électriques individuels avec capacité d'accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur | ||||||
| Puissance calorifique nominale | P_nom | 2,4 | kW | Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec thermostat intégré | [oui/non] | |
| Puissance calorifique minimale (valeur indicative) | P_min | 0,4 kW | Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec retour de la température ambiante et/ou extérieure | [oui/non] | ||
| Puissance calorifique continue maximale | P_max. c 2,4 kW | kW Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec retour de la température ambiante et/ou extérieure | [oui/non] | |||
| Consommation d'électricité auxiliaire | Émission de la chaleur avec assistance d'une soufflerie | [oui/non] | ||||
| Pour une puissance calorifique nominale | e_max | 2,4 kW | Type de puissance calorifique/contrôle de température ambiante | |||
| Avec une puissance calorifique minimale | e_min | 0,4 kW | Puissance calorifique sur un seul niveau, pas de contrôle de température ambiante | [oui/non] | ||
| En état opérationnel | e_ss | N/A kW | Deux ou plusieurs allures de chauffe réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante | [oui/non] | ||
| Contrôle de la température ambiante avec thermostat mécanique | [oui/non] | |||||
| Avec contrôle de la température ambiante électronique | [oui/non] | |||||
| Contrôle de la température ambiante électronique et régulation de l'heure dans la journée | [oui/non] | |||||
| Contrôle de la température ambiante électronique et régulation du jour ouvrable | [oui/non] | |||||
| Autres options de réglage | ||||||
| Contrôle de température ambiante avec détection de présence | [oui/non] | |||||
| Contrôle de température ambiante avec détection de fenêtres ouvertes | [oui/non] | |||||
| Avec option de télécommande [oui/non] | — | |||||
| Avec régulation modulable du démarrage du chauffage | [oui/non] | |||||
| Avec limitation de la durée de fonctionnement [oui/non] | [oui/non] | |||||
| Avec capteur à boule noire | [oui/non] | |||||
Coordonnées au dos du mode d'emploi












