SOR 2600 B1 - Cocina SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SOR 2600 B1 SILVERCREST en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina |
| Marca | SilverCrest |
| Modelo | SOR 2600 B1 |
| Dimensiones (Al x An x P) | 85 x 60 x 60 cm |
| Peso | 50 kg |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia total | 11 kW |
| Número de fuegos | 4 |
| Tipo de fuegos | Placas vitrocerámicas |
| Capacidad del horno | 60 L |
| Funciones del horno | Convección natural, Grill, Luz interior, Temporizador |
| Cocción de superficie | Indicador de calor residual, Zona de cocción extensible |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza manual de las placas, Puerta del horno desmontable |
| Seguridad | Seguridad infantil, Apagado automático |
| Piezas de repuesto | Disponibles en servicio postventa |
| Clase energética (horno) | A |
| Color | Blanco / Inox (según versión) |
| Temporizador | Integrado con apagado automático |
| Iluminación del horno | Sí |
| Bloqueo de mandos | Sí |
Preguntas frecuentes - SOR 2600 B1 SILVERCREST
Preguntas de los usuarios sobre SOR 2600 B1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOR 2600 B1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOR 2600 B1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SOR 2600 B1 SILVERCREST
Instrucciones de utilización y de seguridad Este producto es apropiado únicamente para espacios bien aislados o para usos ocasionales.
DK
OLIERADIATOR
Ustawianie żądanej temperatury w pomieszczeniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 61
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados.... Página 91
Introducción ...... Página 92
Uso conforme a lo previsto ...... Página 92
Volumen de suministro.... Página 92
Descripción de las piezas ...... Página 92
Datos técnicos ...... Página 92
Indicaciones de seguridad...... Página 92
Montaje (Fig. A–C) Página 97
Puesta en marcha.... Página 97
Ajuste de la temperatura ambiente deseada.... Página 97
Calentamiento rápido ...... Página 98
Apagar el producto.... Página 98
Función protección contra heladas ...... Página 98
Usar solo el flujo de aire caliente. Página 98
Limpieza y cuidado.... Página 99
Almacenamiento.... Página 99
Eliminación ...... Página 99
Garantía ...... Página 100
Tramitación de la garantía.... Página 100
Asistencia Página 100
Información importante sobre aparatos de calefacción eléctricos de espacios.... Página 101
| Indicaciones de advertencia y símbolos empleadosEn el manual de instrucciones, la guía rápida y el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: | |||
![]() | ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte. | ![]() | ¡Peligro de incendio! |
![]() | ¡ADVERTENCIA! No cubrir el producto para evitar que se sobrecaliente. | ||
![]() | ¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de señalización “Advertencia” identifica un riesgo de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte. | ![]() | Utilice el producto solo en espacios interiores secos. |
![]() | ¡Advertencia!¡Peligro por descarga eléctrica! | ||
![]() | ¡CUIDADO! Este símbolo con la palabra de señalización “Cuidado” identifica un riesgo de nivel bajo que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión menor o de tipo leve. | Tensión / corriente alterna | |
![]() | Watt | ||
![]() | ¡ATENCIÓN! Este símbolo en combinación con la palabra de señalización “Atención” advierte de un posible daño material. | ![]() | Hertzio (frecuencia de red) |
| [6024] | Posición máxima del regulador de temperatura | ||
| [XW02] | NOTA: Este símbolo con la palabra de señalización “Nota” ofrece más información útil. | [6264] | Posición mínima del regulador de temperatura |
![]() | No tocar Símbolo de puesta a tierra | [9303] | |
| CE | El marcado CE ratifica la conformidad con las directivas de la UE aplicables al producto. | ||
RADIADOR DE ACEITE
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
- Uso conforme a lo previsto
El producto está previsto únicamente para calentar espacios internos privados. Ha sido determinado para su uso exclusivo en espacios secos y cerrados. El fabricante no se responsabiliza de los daños producidos por un uso indebido. Este producto es apropiado únicamente para espacios bien aislados o para usos ocasionales.
Volumen de suministro
Compruebe inmediatamente después del desembalaje la integridad del volumen de suministro, así como el perfecto estado del producto y de todas las piezas. Retire todos los materiales de embalaje del producto.
1 Radiador de aceite
2 Componentes ruedas de maniobra
2 Soportes de fijación
4 Tuercas de mariposa
1 Guía rápida
- Descripción de las piezas
Antes de empezar a leer, abra la página desplegable con los dibujos. Familiarícese con todas las funciones del producto.
1 Indicador de funcionamiento
2 Regulador de nivel de calor
3 Regulador de temperatura
4 Interruptor flujo de aire caliente
5 Flujo de aire caliente
6 Ranuras de ventilación
7 Dispositivo de sujeción cable de alimentación
8 Tuerca de mariposa
9 Componente ruedas de maniobra en forma de I
10 Soporte de fijación
11 Componente ruedas de maniobra en forma de U
Datos técnicos
calentamiento: 2400 W
Niveles de 1 - 800 W
calefacción: 2 - 1200 W
3 - 2000 W
Regulador de
temperatura: Continuo
Aletas de
calefacción: 9
Espacio calefactable: hasta aprox. 50–60 m³

Indicaciones de seguridad
LEA TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES. LA INOB-SERVANCIA DE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE SERVICIO PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO Y/O LESIONES GRAVES.
¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA UN FUTURO USO!


¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE O
ACCIDENTES EN BEBÉS Y
NIÑOS! Nunca deje a los niños solos con el material de embalaje. Peligro de asfixia. Los niños a menudo subestiman los peligros. Mantener siempre a los niños lejos del material de embalaje.

¡CUIDADO! ¡Este producto no es ningún juguete! Los niños no son conscientes de los peligros relacionados con el manejo de productos eléctricos.
Este producto puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, siempre y cuando haya una persona responsable de su seguridad que los supervise o se los haya instruido en el uso seguro del producto y estos conozcan los posibles peligros.
No permita que los niños jueguen con el producto.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños sin supervisión.
■ Mantener alejados a los niños menores de 3 años, a menos que estén supervisados continuamente.
Los niños a partir de los 3 años y menores de 8 años pueden encender y apagar el producto, siempre y cuando estén bajo la supervisión de una persona responsable o hayan sido instruidos en el uso del aparato y conozcan los posibles riesgos, así como se haya instalado o colocado el producto en su posición normal de uso.
Los niños a partir de los 3 años y menores de 8 años no deben conectar el enchufe a la toma de corriente, regular el producto ni limpiar y/o realizar tareas de mantenimiento por parte del usuario.
¡CUIDADO! Algunas piezas del producto pueden calentarse y provocar quemaduras. Se pide especial atención si niños o personas vulnerables están presentes.


¡ADVERTENCIA! No cubrir el producto para evitar que se
sobrecaliente.
No colocar el producto justo debajo de una toma de pared.
No utilice el producto si las patas no han sido colocadas correctamente; siga las instrucciones de montaje de este manual de instrucciones.
A fin de evitar riesgos, si el cable de red de este producto resulta dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su representante de servicio al cliente o una persona con una cualificación similar.
Este producto ha sido rellenado con una cantidad determinada de aceite especial. Las reparaciones que requieran abrir el depósito de aceite solo pueden ser realizadas por el fabricante o su representante de servicio técnico. Diríjase a estos si se produce alguna fuga de aceite.
■ Deben seguirse las directrices relativas a la eliminación del aceite al desechar el producto.
¡ADVERTENCIA! Evite
el peligro de muerte por descarga eléctrica:
No utilice el producto si está dañado o pierde aceite.
Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos.
No toque el producto, el cable de alimentación o el enchufe con las manos húmedas y tampoco lo utilice en entornos húmedos.
Nunca coloque recipientes con líquidos, como vasos de agua o jarrones sobre el producto. Si penetra líquido en el interior del producto, desconéctelo de inmediato de la red eléctrica y deje que un técnico especializado lo repare.
Asegúrese de que la información de la placa de características coincida con la tensión eléctrica local. Conecte únicamente el producto a una toma de corriente con puesta a tierra y tensión alterna, ya que de lo contrario no se garantiza ninguna protección contra descargas eléctricas.
En caso de fallo de funcionamiento, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
No abra el producto ni intente repararlo por cuenta propia. Los productos defectuosos solo deben ser reparados por personal técnico cualificado.
- Compruebe regularmente si el cable de alimentación presenta daños o desgaste.
■ Desconecte el enchufe de la toma de corriente después de cada uso y antes de cada limpieza.
Nunca tire del cable de alimentación para desconectar el producto de la red eléctrica. Tire únicamente del enchufe para desconectar el producto de la red eléctrica.
■ Mantenga alejado el cable de alimentación de superficies calientes, cantos afilados y cargas mecánicas.
■ Tienda el cable de alimentación, de modo que nadie pueda tropezar con él o pisarlo.
■ Deje enfriar el producto antes de colocarlo en otro sitio.


¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE
INCENDIO! No utilice el producto cerca o debajo de cortinas, armarios u otros objetos inflamables.
Utilice el producto solo en posición vertical (los elementos de mando deben encontrarse arriba, los componentes de las ruedas de maniobra 9, 11 abajo). El uso en cualquier otra posición puede provocar situaciones peligrosas.
No coloque ninguna fuente ignición (p. ej., velas) encima del producto.
Nunca tape el flujo de aire caliente 5 o las ranuras de ventilación 6.

¡ADVERTENCIA! No utilizar
el producto en espacios pequeños habitados por personas que no puedan abandonar el espacio por uno mismo, a menos que estén supervisados de manera continua.

¡ADVERTENCIA! Para
minimizar el riesgo de incendio, mantenga los textiles, cortinas u otros materiales combustibles a una distancia mínima de 1 m de las ranuras de ventilación.
No utilice este producto con un reloj programador, un temporizador, un mando a distancia separado u otro aparato que pueda encender el producto de forma automática. De lo contrario existe peligro de incendio
esí se cubre el producto o se encuentra en una ubicación desfavorable.
No utilice ningún cable alargador.
No utilice el producto en espacios con un volumen espacial menor de 4 m ^3 .
Utilice solo los accesorios mencionados en el manual de instrucciones. El uso de otros accesorios u otros productos, a los recomendados, puede conllevar un peligro de lesión.
- Nunca utilice el producto en las proximidades de una bañera, ducha o piscina.
No utilice el producto si se ha caído.
Nunca utilice el producto si presenta signos de daños visibles.
■ Utilice el producto sobre una superficie horizontal y estable.
● Montaje (Fig. A–C)
Coloque el producto con la parte inferior hacia arriba sobre una base limpia y resistente al rayado, de modo que el dispositivo de sujeción del cable de alimentación 7 se encuentre sobre el regulador de temperatura 3 (Fig. A).
Fije el soporte de fijación 10 entre las dos primeras aletas de calefacción, de modo que la rosca esté hacia arriba (Fig. A).
Coloque el componente de las ruedas de maniobra en forma de U 11 sobre el soporte de fijación 10, de modo que las ruedas estén hacia arriba (Fig. B). Asegúrese de que las roscas del soporte de fijación 10 pasen a través de los dos agujeros previstos para ello en el componente de las ruedas de maniobra en forma de U 11.
Enrosque en cada rosca del soporte de fijación 10 una tuerca de mariposa 8 y apriete firmemente.
Repita en el otro lado del producto los pasos anteriormente detallados con el componente de las ruedas de maniobra en forma de 19. Coloque el soporte de fijación 10 entre las últimas y penúltimas aletas de calefacción (Fig. C).
Vuelva a colocar el producto en posición vertical, de modo que las ruedas toquen el suelo. El producto está listo para su uso.
① NOTA: El producto se apaga de forma automática si se vuelca, cae o se tumba hacia un lado.
● Puesta en marcha
Desenrolle por completo el cable de alimentación del dispositivo de sujeción del cable de alimentación 7.
Cerciórese de que el regulador de temperatura 3 y el regulador de nivel de calor 2 se encuentren en la posición 🔒 o 0.
- Conecte el producto a una toma de corriente con puesta a tierra y protegida por un interruptor automático. Asegúrese de que la tensión eléctrica de la toma de corriente cumple con las exigencias descritas en el capítulo "Datos técnicos".
① NOTA: Asegúrese de que el enchufe está bien conectado a la toma de corriente.
- Ajuste de la temperatura ambiente deseada
Coloque el regulador de temperatura 3 en la posición y el regulador de nivel de calor 2 en la posición 3. El indicador de funcionamiento 1 se enciende.
Si se alcanza la temperatura ambiente, gire el regulador de temperatura 3 con cuidado en sentido antihorario hasta que el producto se haya desconectado. Se escucha un "clic". La temperatura ambiente se mantiene si deja en posición el regulador de temperatura 3. El producto se enciende y apaga automáticamente para mantener la temperatura ambiente deseada.
Utilice el regulador de nivel de calor 2 para ajustar cómo de rápido debe calentar el producto. Para calentar rápidamente el espacio, coloque el regulador de nivel de calor 2 en la posición 3.
i NOTA:
El indicador de funcionamiento 1 se enciende si el regulador de temperatura 2 se encuentra en 1, 2 o 3.
El indicador de funcionamiento 1 se apaga si el regulador de nivel de calor 2 se encuentra en 0.
Calentamiento rápido
Para calentar especialmente rápido el espacio, coloque el regulador de temperatura 3 en la posición y el regulador de nivel de calor 2 en la posición 3. El indicador de funcionamiento 1 se enciende.
Coloque el interruptor de flujo de aire caliente 4 en la posición I para encender el flujo de aire caliente 5. Se enciende un indicador luminoso en el interruptor de flujo de aire caliente 4 y expulsa aire caliente del flujo de aire caliente 5.
Coloque el interruptor de flujo de aire caliente 4 en la posición 0 para apagar de nuevo el flujo de aire caliente 5.
Utilice el regulador de temperatura 3 para ajustar la temperatura deseada.
Apagar el producto
Coloque el interruptor de flujo de aire caliente 4 en la posición 0 para apagar el flujo de aire caliente 5.
Gire el regulador de temperatura 3 a la posición y el regulador de nivel de calor 2 a la posición 0.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Función protección contra heladas
Puede ajustar el producto, de modo que arranque de forma automática y caliente cuando la temperatura ambiente sea de aprox. 7 °C:
- Conecte el producto a una toma de corriente con puesta a tierra y protegida por un interruptor de protección FI.
■ Encienda el producto colocando el regulador de nivel de calor 2 en 1, 2 o 3 y el regulador de temperatura 3 en ⚫ El producto solo se enciende si la temperatura ambiente es de aprox. 7 °C. El producto se vuelve a apagar de forma automática si la temperatura ambiente se sitúa aprox. por encima de los 7 °C.
① NOTA: El producto se enciende y se apaga para mantener la temperatura ambiente por encima de los 7 °C.
- Usar solo el flujo de aire caliente
Para utilizar únicamente el flujo de aire caliente 5 proceda como sigue:
- Conecte el producto a una toma de corriente con puesta a tierra y protegida por un interruptor de protección FI.
Coloque el interruptor de flujo de aire caliente 4 en la posición I para encender el flujo de aire caliente 5. Se enciende un indicador luminoso en el interruptor de flujo de aire caliente 4 y expulsa aire caliente del flujo de aire caliente 5.
Coloque el interruptor de flujo de aire caliente 4 en la posición 0 para apagar de nuevo el flujo de aire caliente 5.
① NOTA: El flujo de aire caliente 5 se acciona independientemente del indicador de funcionamiento 1, del regulador de nivel de calor 2 y del regulador de temperatura 3.
- Limpieza y cuidado
⚠️ ¡ADVERTENCIA! Limpie el producto únicamente si se encuentra apagado y frío.
¡ADVERTENCIA! Nunca sumerja el producto, el cable de alimentación o el enchufe en agua u otros líquidos.
¡Desconecte siempre el enchufe si el producto no está en uso, antes de cada limpieza o si presenta fallos de funcionamiento!
No emplee productos de limpieza agresivos químicos o abrasivos. Estos podrían dañar la superficie del producto.
Para la limpieza, utilice un paño ligeramente El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
El producto y el material de embalaje son reciclables, bajo la responsabilidad ampliada del fabricante. Deséchelo por separado para un mejor tratamiento de los residuos, siguiendo los símbolos ilustrados en el embalaje.
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

humedecido y libre de pelusas. Utilice un producto de limpieza suave para eliminar la suciedad más persistente.
- Almacenamiento
Si no va a utilizar el producto por un periodo de tiempo prolongado, límpielo tal y como se describe en el capítulo "Limpieza y cuidado".
Enrolle tensando bien el cable de alimentación en el dispositivo de sujeción 7 y en sentido horario, de modo que el enchufe pueda engancharse en el borde superior del dispositivo de sujeción (Fig. D).
Almacene el producto en un lugar seco y limpio.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Observe las prescripciones actualmente vigentes relativas a la eliminación de aceite usado.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 392295_2201) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.:900984948
E-Mail:owim@lidl.es
CE
Información importante sobre aparatos de calefacción eléctricos de espacios
Identificador del modelo: HG02913, 392295_2201
| Información | Símbolo Valor | Unidad Información Unidad | ||||
| Potencia térmica Solo para aparatos de calefacción del suministro de calor | ||||||
| Potencia térmica nominal | P_nom | 2,4 kW | Regulación manual del suministro de calor con termostato integrado | [sí/no] | ||
| Potencia térmica mínima (valor indicativo) | P_min | 0,4 kW | Regulación manual del suministro de calor con respuesta de temperatura ambiente y/o exterior | [sí/no] | ||
| Potencia térmica continua máxima | P_max, c 2,4 | kW Regulación | manual del suministro de calor con respuesta de temperatura ambiente y/o exterior | [sí/no] | ||
| Consumo de corriente auxiliar | Disipación de calor asistida por ventilador [sí/no] | - | ||||
| Con potencia térmica nominal | e_hax | 2,4 kW | Tipo de potencia térmica / Control de temperatura ambiente | |||
| Con potencia térmica mínima | e_lmin | 0,4 kW | Potencia térmica de una etapa, sin control de temperatura ambiente | [sí/no] | ||
| En modo espera | e_lsB | N/A kW | Dos o más etapas de ajuste manual, sin control de temperatura ambiente | [sí/no] | ||
| Control de temperatura ambiente con termostato mecánico | [sí/no] | |||||
| Con control de temperatura ambiente electrónico [sí/no] | ||||||
| Control de temperatura ambiente electrónico y regu-lación de la hora del día | [sí/no] | |||||
| Control de temperatura ambiente electrónico y regu-lación del día de la semana | [sí/no] | |||||
| Otras opciones de regulación | ||||||
| Control de temperatura ambiente con detección de presencia | [sí/no] | |||||
| Control de temperatura ambiente con detección de ventana abierta | [sí/no] | |||||
| Con opción mando a distancia [sí/no] | - | |||||
| Con regulación adaptativa de inicio de calefacción [sí/no] | ||||||
| Con límite de tiempo de servicio [sí/no] | - | |||||
| Con sensor esférico negro | [sí/no] | |||||










