EINHELL Royal BHS 24 - Nožnice na živý plot

Royal BHS 24 - Nožnice na živý plot EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Royal BHS 24 EINHELL vo formáte PDF.

📄 72 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice EINHELL Royal BHS 24 - page 51
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuPlynový krovinorez
ZnačkaEinhell
ModelRoyal BHS 24
Typ motoraVzduchom chladený, dvojtaktný, chrómový valec
Zdvihový objem24 cm³
Hmotnosť6,6 kg
Objem palivovej nádrže450 ml
Dĺžka noža55 cm
Maximálna hrúbka rezu25 mm
ZapaľovanieElektronické
Maximálny výkon motora0,8 kW
Hladina hluku106 dB(A)
Vibrácie3,93 m/s²
Rýchlosť (zdvihov/min)2500 ± 150
Pomer palivovej zmesi40:1 (benzín k dvojtaktnému oleju)
Medzera zapaľovacej sviečky0,025 palca (0,635 mm)
Bezpečnostné prvkyBlokovanie plynu, chránič noža, vypínač zapaľovania
ÚdržbaMazanie noža, čistenie vzduchového filtra, výmena zapaľovacej sviečky
SkladovanieVypustite palivo, vyprázdnite karburátor, skladujte na chladnom a suchom mieste

Často kladené otázky - Royal BHS 24 EINHELL

Aký typ paliva vyžaduje Einhell Royal BHS 24?
Použite bežný bezolovnatý benzín zmiešaný s dvojtaktným motorovým olejom v pomere 40:1. Nikdy nepoužívajte čistý benzín ani olejovú zmes 100:1.
Ako spustím krovinorez so studeným motorom?
Presuňte vypínač zapaľovania do polohy RUN, zatvorte sýtič, 10-krát stlačte primer bulb, stlačte bezpečnostnú spúšť a spúšť plynu na plný plyn, potom 4-krát rýchlo potiahnite štartovaciu šnúru. Po naštartovaní motora otvorte sýtič.
Ako zastavím motor v núdzovom prípade?
Okamžite stlačte vypínač OFF, aby ste zastavili motor.
Aký je správny spôsob mazania nožov?
Po uistení sa, že je zariadenie vypnuté a nože zastali, naneste ľahký strojový olej pozdĺž okraja lišty noža pred a po každom použití.
Ako často mám čistiť vzduchový filter?
Vyčistite vzduchový filter, keď je špinavý. Umyte mydlom a vodou, dôkladne osušte a namontujte späť. Nepoužívajte benzín.
Aká je maximálna hrúbka rezu pre tento krovinorez?
Maximálna hrúbka rezu je 25 mm. Nepoužívajte krovinorez na stonky hrubšie ako to.
Môžem používať krovinorez jednou rukou?
Nie, vždy používajte obe ruky s palcami a prstami obopínajúcimi rukoväte. Nikdy nepoužívajte jednu ruku alebo nepohodlné polohy.
Čo mám robiť, ak zariadenie neštartuje?
Skontrolujte postupy štartovania, nastavenie karburátora, zapaľovaciu sviečku (vyčistiť/medzera/vymeniť) a palivový filter. Ak problémy pretrvávajú, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Ako mám skladovať krovinorez na dlhšie obdobie?
Vypustite palivo, naštartujte motor, kým sa nezastaví, aby sa vyprázdnil karburátor, vyberte zapaľovaciu sviečku, nalejte 1 lyžičku dvojtaktného oleja do valca, pomaly potiahnite štartovaciu šnúru, vráťte sviečku a skladujte na chladnom a suchom mieste mimo zdrojov zapálenia.
Aké bezpečnostné vybavenie mám nosiť počas prevádzky?
Noste priliehavý odev, ochranné okuliare alebo štít na tvár, štuple do uší, pevné rukavice, protišmykovú bezpečnostnú obuv a v prípade potreby prilbu.

Otázky používateľov k Royal BHS 24 EINHELL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Royal BHS 24 - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Royal BHS 24 značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU Royal BHS 24 EINHELL

VÝSTRAHA! Pri práci a pravidlá, aby sa minimalizovalo riziko vážnych telesných poraneni a/alebo poškodeni prístroja.

Prečitajte si tento návod na obsluhu, predtým než budete používať prístroj a dôkladne návod uschovajte.

Nevhodně predližovacie vedenia môžu byť nabezpečně. Obsluhujúca osoba je zodpovedná za to, aby dodržiavala návod na obsluhu a pokyny týkajúce sa stroja. Pred použivanim tohto pristroja si prečitajte kompletný návod na obsluhu!

Bučte dôkladne oboznámený sívanie tohto pristroja obmedzte na ten okruh osób, ktoré si prečitali návod na obsluhu a porozumeli jeho obsahu a zároveň dodržiavaju pokyny týkajúce sa pristroja. Používanie pristroja deťmi je zakázané.

  1. Použivajte priliehavý, vhodný av. ktorý Vám poskytne ochranu, ako napr. dlné nohavice, bezpečnostnú obuv, odolné pracovné rukavice, pevnú helmu, ochranný štit na ochranu tváre alebo ochranné okuliare na ochranu oci ochranu sluchu.
  2. Skladoval na bezpečnom miesle. Otvárajte klapku palivovej nádrže opatme, aby ste odlahčili celkový tlak, ktorý sa mohol vytvorit vetre (10 stôp) od miesta tankovania paliva.
  3. Vypnite pristroj predtým, než ho odstavite.
  4. Držte pristroj vždy pevne oboma rukami, palec a prsty prítom musia zvierat rukováte.
  5. Udržiavajte všetky skrutky a vtedy, ked' nie je dostatočne nastavené alebo nie je kompletne a bezpečne namontované.
  6. Udržujte rukováte v suchom stave, čisté a bez stôp po benzinovej zmesi.
  7. Skontrolujte, či sa v oblasti, ktorú chcete strihať, nenachádzajú predmety, ktoré by mohli byť počas prevádzky zachytené alebo odhodené.
  8. Zastavte pristroj a odstavte motor predtým než
    čistíř prístroj alebo odstraňovať prekažky
    kontrolovať, vykonávat údržbu alebo práce na stroji.
  9. Skladujte stroj na bezpečnom mieste mimo možných horľavých materiálov, ako napriklad plynom poháňané variče vody, sušičky bielizne, alebo olejové vykurovacie telesá, preposné ohřevače, atd.
  10. Manipulácia s vybavenim by sa mala obmedzovaf vždy len na dospalé a presne instruované osoby.
  11. Nikdy nedovolić detom použivanie tohto stroja.
  12. Zabráňte používaniu pokiaľ sa v blizkosti nachádzajú d’alšie osoby, predovšetkým deti.
  13. Počas manipulácie so strojom si zabezpečte vždy bezpečnú polohu práce, predovšetkým pri práci na schodoch alebo rebníkoch.
  14. Svo. Nevdychujte žiadne palivové plyny, pretože sú toxické.
  15. Nepokušajte sa opravovat pristroj, pokial' nie ste na takéto opravy špeciálne vvučený.
  16. Nepouživajte pristroj s poškodeným alebo nadmerne opotrebovaným strihacim ústrojenstvom.
  17. Aby sa znížilo nebezpečenstvo vzniku požiaru, je potrebné udržlavať stroj a timič výfuku vždy čistý od

odrezkov, listia a rozliatych prevádzkových prostriedkov.

  1. Dbajte na hladinu hluku a použivajte ochranu sluchu.
  2. Presvedčite sa pri použivani stroja vždy ocváte a ochranné zariadenia namontované. V žladnom prípade sa nepokušajte používať neúplný stroj alebo stroj, na ktorom boli vykonané nedovolené zmeny.
  3. Zahradnicke nožnice na živý plot sú vybavené dvomi rukováliami. Pri obsluhe vždy použivajte obidve ruky.
  4. Počas transportu alebo pri skladovani vždy nasadte ochranu pre strihacie ústrojenstvo.
  5. Oboznámte sa vždy s Vašim pracovným okolim a dbajte na možné nebezpečenstvá, ktoré by ste kvôli hluku tvorerému pristrojom pripadne nemohli počut.

Vyvarujte sa nasledovného

  1. NEPOUŽÍVAJTE ŽIADEN INÝ DRUH PALIVA, ako je odporúčaný v návode na obsluhu. Dodržiavajte vždy pokyny v kapitole o palivách a sledkom by boli trvanlivé poškodenia stroja a zanikla by zároveň záruka výrobcu.
  2. NEFAJČITE, pokiał plnite palivo alebo pri prácach na zariadeni.
  3. NEPOUŽIVAJTE PRÍSTROJ BEZ TLMIČA VÝFUKU a bez správne namontovaného krytu tlimiča výfuku
  4. NEDOTYKAJTE SA alebo nenechajte vaše ruky alebo vaše telo prist do kontaktu a tlmičom výfuku. Držte p ristroj tak, že palcom a pratami zvierate rukováte.
  5. NEPOUŽIVAJTE PRÍSTROJ Vivajte pri praci s pristrojom vždy obidve ruky, a držte pristroj tak, že palcom a prstami zvierate rukováte.
  6. NEDOTYKAJTE SA STRIHACÍM LISTOM zeme, pokiaf pristroj beži. Následkom by mohli byf zranenia obsluhujúcej osoby.
  7. NEPOUŽÍVAJTE PRÍSTROJ K INÉMU ÚČELU ako na strihanie živého plotu, krikov a krovin.
  8. NEPOUŽIVAJTE TENTO PRÍSTROJ PRÍLIŠ DLHO BEZ PRESTÁVKY, Vždy si uropte pracovné prestávky.
  9. NEPOUŽIVAJTE TENTO PRÍSTROJ POD VPLYVOM ALKOHOLU A DROG
  10. V ŽIADNOM PRIPADE NIČ NEPRIDÁVAŤ, NEODSTRAŇOVÁT ANI NEMENÍT NA AKEJKOLVEK SÚČIASTKE TOIHTO PRÍSTROJA. Pra nedodržaní by mohlo dôjať k telesněmu zraneniu a/alebo poškodeniu pristroja a zanikla by záruka výrobcu.
  11. NEPOUZIVAJTE Váš pristroj vo vnútomom ako aj vo vonkajšom prostredi. Následkom by bola explózia a/alebo požiar.

SK

Prehl'ad prístroja (obr. 1)

  1. Strihaci list
  2. Ochranny kryt strihacieho ústrojenstva
  3. Ochranny šlit
  4. Predná rukováf
  5. Skrtiaci ventil (nastavenie karburátora)
  6. Vypinač zapelovania
  7. Pomocná svorka pri štartovani
  8. Uzáver olejovej nádrže
  9. Nasávacie zariadenie
  10. Kryt vzduchového filtra
  11. Štartovacia rukováť
  12. Zadná, nukováf
  13. Blokovanie plynovej páby
  14. Plynová páka
  15. Kryt tlmiča výfuku

Technické údaje

Typ motora vzduchom chladený, 2-taktový.
valec z chrómu

Najlepšie sa hodí zmes v pomere 40:1 z normálneho bezolovnatého benzinu a špecialneho 2-taktového motorového oleja. Namiešajte tento pomer podľa tabulky miešania paliva.

UPOZORNENIE: Nikdy vo Vašom pristroji nepoužívajte čistý benzín. V opačnom pripade tu je nebezpečenstvo trvaléno poškodenia motora, na základe čoho odpadá záruka výrobcu za tento výrobok. Nikdy nepoužívajte palivovů zmes, ktorá bola skladovaná dlhšie ako 90 dni.

UPOZORNENIE: Nepouživajte 2-taktový motor s odporučaným pomerom miešania 100:1. V prípade, že nedostatočně mazanie spôsobi poškodenie motora, odpadá záruka výrobcu na motor.

MIEŠANIE PALIVA

Pridajte 2-taktový olej do vhodnej nádoby na palivo ay sa tak mohol priliaty benzin premiešat s olejom. Kvěli dobrému premiešaniu pretrepte zatvorenú nádobu.

UPOZORNENIE: Pri zanedbanom mazaní zaniká záruka na motor. Benzin a olej sa musia miešat v pomere 25:1.

TABULKA MIEŠANIA PALIVA

BENZÍN 2-taktný špecialny olej

5 litrov 125 ml [cc]

Postup mieśania 40 dielov benzinu na 1 diel oleja

1 ml = 1 cc

ODPORÚČANÉ PALIVO

Niektoré bežné druhy benzinu sa miešaju látkami obohatenými kyslíkom ako alkohol alebo éterová zmes, aby sa mohli dodržat predpisy pre ochranu čistoty ovzdušia. Motor beži dobre s každým druhom benzinu pre automobily, vrátane benzinu obohateného kyslíkom.

Návod na obsluhu

Štartovanie studeného motora

Naplňte benzinovů nádrž vhodnou benzinovou zmesou. Pozri tiež odsek Palivo atavte prístroj na zem a vytiahnite pomocnú svorku pri štartovani.

  1. Postavte noznice na pevny a rovny, plochy povrch.
  2. Postavte ľavú nohu na pomocnú svorku a a stojte pritom za zadnou rukovátou pristroja. Vytiahnite štartovacie lanko pravou rukou.
  3. Presuňte spinač zapaľovania do polohy "Run (1)" (obr. 3 A)
  4. Sýtič na Vašom prístroji má dve polohy. CLOSE "zatvorený" a OPEN "otvorený", Presuňte páku svítača (A) do polohy CLOSE "zatvorený" (obr. 3 B).
  5. Pripravte karburátor. Napumpujte 10 krát nasávacím zariadením (B) (ohr. 3C)
  6. Držte rukovat' pevne - stlačte blokovanie plynovej páky (C) & plynovej páku (D) až na ploraz (ohr. 3D).
  7. Vytiahnite štartovacie lanko trochu von, až kým nenarazite na odpor (približne 4°) (obr. 3E). Pre silnú iskru je potrebný jemný rýchly tah. Rýchlo 4-krát potiahnite štartovacie lanko.
  8. Ked sa stroj naštartuje, umožni Vám to chod po dobu 10 sekünd.
  9. Presuřte páku sýtiča do polony OPEN "otvorený" (obr. 3F)
  10. V prípade, že stroj nenaštartoval, opakujte body 1 až 8.

UPOZORNENIE: V, že stroj niekoľko krát nenaštartoval, pozrite si odsek riešenia problémov.

DÔLEŽITÉ: V prípade, že motor nenaštartuje po niekolkonásobných pokusoch, prečítajte si odsek „Odstraňovanie porůch motora“.

DÖLEŽITĚ: Štartovacie lanko tahajte vždy rovnó nahor. V prípade, že sa lanko vytáhuje pod uhlom, vzniká trenie na vstupe. Týmto trenim sa lanko odiera a rychlejšie sa opotrebuje. Pri vlahovani lanka naspát vždy držte štartovaciu rukovať lanka. Nikdy nepustite vytiahnuté lanko a erom späť k motoru. Lanko by sa tak mohlo rozstrapkať alebo predrief a mohlo by sa poškodít štartovacie zariadenie.

SK

EINHELL Royal BHS 24 - SK - 1

EINHELL Royal BHS 24 - SK - 2

Fig. 3A Fig. 3B
EINHELL Royal BHS 24 - SK - 3

EINHELL Royal BHS 24 - SK - 4

Fig. 3C Fig. 3D
EINHELL Royal BHS 24 - SK - 5

EINHELL Royal BHS 24 - SK - 6
Fig. 3E Fig. 3F

zariadenie. Nikdy nepracujte s poškodeným alebo pokazeným zariadením.

• VŽDY STRIHAJTE PRI VYSOKEJ RÝCHLOSTI MOTORA. Nenechajte stroj bežať počas štartu alebo počas strihania pomalou rýchlosťou.

POKYNY

  1. Pracovisko. Udržiavajte vždy primeraný stabilný postoj ajúcej únave. Pri strihani používajte bezpečnostné okuliare, protišmykový obuv a pracovné ochranné rukavice. Uchopře pristroj pevne oboma rukami a zapnite potom pristroj na „ON“. Nožnice držte vždy tak, ako to je znázornené na obrázkoch, jednou rukou na prednej rukováti a druhou rukou na zadnej rukováti. Nikdy nedržte pristroj za ochranný kryt strihacieho ustrojensstva.
  2. OBSTRIHÁVANIE PRE HUSTEJŠI PORAST. Najefektívnejší je široký, plynule dokončený pohýo, pričom vediete nože strihacieho ústrojenstva priamo na vetvy. Lahké naklonenie strihacieho ústrojenstva nadol voskytuje najlepší zostrih (obr. 4A).
  3. Aby sa dosiahla rovnomerná výška živého plotu, odporůča sa napnutie vlákna (špagátu) ako smerovej šnúry pozdlž hrany živého plotu. Vyčnievajúce vetvy sa odstrihnu.

EINHELL Royal BHS 24 - POKYNY - 1

Postup pri núdzovom vypnutí. V pripade, že je potrebné zastavíť stroj, zatlačte spínač na STOP.

Normálny postup pri vypnutí. Pri normálnom zastaveni pustite plynovú páku a nechajte stroj, aby sa vrátil do rýchlosti volňoběžných otáčok. Potom ZATLAČTE spinač na „OFF“ a DRŽTE stroj tak dlho, až kým sa úplne nezastavi.

Šartovanie teplého motora (Stroj nebol vypnutý dihšie ako 15-20 minút)

  1. Štartovacie lanko vytiahnite znovu von. Stroj by sa mal znovu rozbehnúť po JEDNOM alebo DVOCH fahoch. V pripade, že by stroj nenaštartoval ani po 6 fahoch, opakuite body 2 až 8.
  2. V pripade, že by stroj nenaštartoval po 5 t'ahoch, alebo naštartuje a znovu sa zastavi, riad'le sa postuporn pre „Štartovanie studeného motora“.

Pracovné pokyny

Dodatočné bezpečnostné opatrenia

Predtým než začnete pracovať s týmto prístrojom, pozrite si pozorne všetky BEZPEČNOSTNĚ OPATRENIA v tomto návode na obsluhu.

  • V PRÍPADE, ŽE NIE STE OBOZNÁMENÝ S TECHNIKOU STRIHANIA, vyskúšajte si postup so strojom v polohe „OFF“.
    • PRACOVNU OBLAST VZDY UVOLNITE od predmetov ako su krhle, fláše, kamene atd. Narázajúce predmety mózu spôsobil vázne zranenia obsluhrujúcej osoby ale liež vedla stojacich osób a viest zároveň k poškodeniu zarladenia. V prípade, že sa náhodou zasiahne cudzl predmet, IHNED VYPNITE STROJ a skontrolujte celé

OPATRNOST: Nepouživajte záhradnícke nožnice na živý plot na strihanie konárov hrubšich ako 25 mm.

  1. POSTRANNÉ ZASTRIHÁVANIE ŽIVÉHO PLOTU. Postranné plochy živého plotu sa strihajú oblúkovými pohybmi vedenými smerom zdola nahor (pozri obr. 4b).

EINHELL Royal BHS 24 - Dodatočné bezpečnostné opatrenia - 1

Pristroj vždy vypnite. Dbajte na to, aby bol pristroj vždy dobre naolejovaný.

  1. Stríhacie nožne sú vysoko kvalitné, z kalenej ocele a pri normálnom použivaní na je potrebné dodatočné ostrenie nožov. Každopadne je vlak možné, že náhodne narazite stríhacimi nožmi na ostatny drát, kameň, sklo alebo iné tvrdé predmaty, čo by majho spôsobit’viýstrénie strinacieho listu. Nie je vlak potrebné odstraňovať štrbinu, poklať tátó negatívne neovplyvnuje pohyb nožov. V pripade, že viýstrénie negatívne ovplyvlujve pohyb, vypnite stroj a pomocou jemného pillíku alebo jemného brúsného kameňa toto viýstrénie odstráně.
  2. V pripade, že by Vám pristroj spadol, skontrolujte, či nedošlo pritom k jeho poškodení. V pripade, že je ohnuté strihacie ústrojenstvo, rozbitý kryt pristroja, alebo zlomené rukováte, alebo ak spozorujete iné poškodenie, ktoré by mohlo ovplyvnit funkciu pristroja, kontaktujte autorizovaný zákaznicky servis za účelom opravy poškodenia, predtým než budete s pristrojom znuv pracovať.
  3. Hnojivá alebo iné chemické záhradnicke produkty obsahujú zložky, ktoré veľmi podporujú koróziu kovov. Neskladujte preto stroj v blízkosti hnojiv alebo iných chemikálii.
  4. Na čistenie vypnutého stroja prosim použivajte len jemný saponát aby sa do stroja dostala tekutina, nikdy neponárajte akúkolvek čast do tekutiny.

ÚDRŽBA A STAROSTLIVOST

UPOZORNENIE: Predtým než začnete olejovat stroj sa presvedčite, že je stroj vypnutý a úplne sa zastavil.

EINHELL Royal BHS 24 - ÚDRŽBA A STAROSTLIVOST - 1

Pre lahšiu obsluhu aacieho ústrojenstva je potrebné naolejovat strihacie ústrojenstvo pred a po použiti. Použivajte lahky strojný olej a aplikujte ho pozdlž hrán strihacieho ústrojenstva.

Vzduchový filter

OPATRNOST: NIKDY nepracujte so strojom bez vzduchového filtra, pretože sa v opačnom pripade nasaje do stroja prach a nečistoty a stroj sa poškodi.

Čistenie vzduchového filtra:

  1. Stlačte tlačidlo (A) a . 6).
  2. Umyte filter vodou a mydlom. NEPOUŽÍVAJTE BENZÍN
  3. Filter nechajte vyschnút na vzduchu.
  4. Filter znovu nainštalujte.

OPATRNOST: NIKDY nepracujte so strojom bez vzduchového filtra, pretože sa v opačnom prípade nasaje do stroja prach a nečistoty a stroj sa poškodi.

Upozomenie: Nahrad'te filter v prípade, že je opotrebovaný, roztrhaný, poškodený alebo už nie je možná jeho oprava.

EINHELL Royal BHS 24 - Čistenie vzduchového filtra: - 1

EINHELL Royal BHS 24 - Čistenie vzduchového filtra: - 2
Fig. 6

Nastavenie karburátora

Karburátor bol pri výrobe nastavený výrobcom na najlepší výkon. V prípade, že sú potrebné d'alšie nastavenia, príneste prístroj do najbližšieho zákaznickeho servisu.

Zapařovacie sviečky

  1. Dráha iskry zapafovacej sviečky = 0,025 In. (0,635 mm) (obr. 7)
  2. Pritiahnite silou 12 až 15 Nm. Nasuňte kryt zapaľovacej sviečky.

EINHELL Royal BHS 24 - Zapařovacie sviečky - 1

EINHELL Royal BHS 24 - Zapařovacie sviečky - 2

Skladovanie stroja

UPOZORNENIE: Chyba pri nasledovani týchto krokov môže spôsobíť, že sa vytvorí povlak na vnútomej strane karburátora, ktorý môže spôsobovat sfažené štartovanie alebo trvalé poškodenie pri skladovani.

  1. Výkonajte všeobecné údržbové práce, ktoré sú popisané v odseku údržby v tomto návode na obsluhu.
  2. Vycistite vonkajši kryt stroja.
  3. Vypustite palivo z palivovej nádrže.
  4. Po vypustení paliva naštartujte stroj.
  5. Nechajte stroj bežať na voľnobehu, až kým sa sám
    nezastavi. To vycisti karburator od paliva.
  6. Nechaje stroj vychladnut (cca 5 minut).
  7. Pomocou klúča na zapaľovacie sviečky vyberte zapaľovaciu sviečku.
  8. Nalejte jednu čajovú lyžičku 2-taktového motorového oleja do spaľovacej komory (obr. 8). Vytiahnite niekolko krát opatme štartovacie lanko, aby sa tak premazali olejom vnútomé súčiastky, Nahradte zapaľovacie svječky.
  9. Skladujte stroj na chladnom, suchom mieste, mimo dosahu zápalnych zdrojov ako sú olejové vykurovacie telesá alebo variče vody, atd'.

Uvedenie do prevádzky

  1. Odoberte zapa'ovacie sviečky.
  2. Vytiahnite štartovacie lanko rýchlo von, aby ste spalovaciu komoru vyčistili od zvyškov oleja.
  3. Vycistite kontakty zapalovacich sviečok alebo namontujte zapalovacie sviečky s novými iskrovými kontaktmi.

  4. Pripravte stroj na použitie.

  5. Naplňte benzínovů nádrž vhodnou benzinovou zmesou. Pozni tiež odsek Palivo a olej.

ODSTRAŇOVANIE PORÚCH MOTORA

PORUCHAMOŽNÁ PRIláINAODSTRÁNENIE PORUCHY
Pristroj nenaštartuje alebo po naštartovani nebelí laloj.Nesprávny postup pri štartovaníDodrliavajte pokyny uvedené v návode na obsluhu.
Nesprávne nastavenie karburátorovej zmesiNechajte karburátor nastavit odbornikom alebo pošite pristroj za úáelom nastavenia na adresu spoloánosti ISC GmbH.
Zanesená zapa°ovacia svleákaVyäistite zapa°ovaciu svleáku, napravte odstup elektród, alebo zapa°ovaciu svleáku vymeÁte.
Zapchaný benzinový filterVymeÁte benzinový filter.
Pristroj naštartuje, ale motor má malý výkon.Nesprávne nastavenie páky sýtiáaNastavte do polohy RUN.
Zneäistený vzduchový filterVyberte filter, vyäistite ho a znovu ho nasaite.
Nesprávne nastavenie karburátorovej zmesiNechajte karburátor nastavit odbornikom alebo pošite pristroj za úáelom nastavenia na adresu spoloánosti ISC GmbH.
Motor sa zasekáva.Nesprávne nastavenie karburátorovej zmesiNechajte karburátor nastavit odbornikom alebo pošite pristroj za úáelom nastavenia na adresu spoloánosti ISC GmbH.
Motor belí nepravidelne.Nesprávny odstup elektród na zapa°ovacej svleákeVyäistite zapa°ovaciu svleáku, napravte odstup elektród, alebo zapa°ovaciu svleáku vymeÁte.
Motor nadmerne dymí.Nesprávne nastavenie karburátorovej zmesiNechajte karburátor nastavit odbornikom alebo pošite pristroj za úáelom nastavenia na adresu spoloánosti ISC GmbH.
Nesprávna zmes palivaPoulite správnu palivovú zmes (pomer 25:1).

GR

Na pristroj popisanj v návode na obsluhu poskytujame zániku 2 roky, ktorá sa

Podla navodu na obsluhu ako aj použivanie pristroja výtučne len na tie účetý.

as klaré bol určený.

Bamozrejme Vám ostávajů zachované zákonom predpísané práva na

záruku vpo dobu trvanla týchto 2 rokov.

Záruka platí pre oblasť Spolkovoj republiky Nomacko alebo pristušných krain

regionalnego hovlere identuchnego partnera ako coprénis k. lekans pratęmi zakcopiau specjalami. Propin. inóku ili za u Vásno kapiskućno partner.

Kopirovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných podklacov produktov, a to a člastočne, je papustné len s výelovním povolenin spoľností ISC GmbH.

RUS

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : Royal BHS 24

Kategória : Nožnice na živý plot