ZHB 1620 B - Tyčový mixér Zelmer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZHB 1620 B Zelmer vo formáte PDF.
| Typ produktu | Ručný mixér |
| Značka | Zelmer |
| Model | ZHB 1620 B |
| Príkon | 700 W |
| Napätie | 220-240 V |
| Frekvencia | 50/60 Hz |
| Hmotnosť | 0,8 kg |
| Rozmery (D x Š x V) | 38 x 8 x 8 cm |
| Dĺžka kábla | 1,2 m |
| Nastavenie rýchlosti | 2 úrovne rýchlosti + turbo |
| Turbo funkcia | Áno |
| Materiál mixovacieho ramena | Nehrdzavejúca oceľ |
| Súčasťou je metlička | Áno |
| Objem nádoby | 800 ml |
| Časti vhodné do umývačky riadu | Mixovacie rameno, metlička, nádoba |
| Ochrana proti prehriatiu | Áno |
| Bezpečnostná poistka | Áno |
| Hlavné funkcie | Mixovanie, pyré, šľahanie |
| Materiál tela | Plast |
| Záruka | 2 roky |
| Index opraviteľnosti | 8,0 / 10 |
Často kladené otázky - ZHB 1620 B Zelmer
Otázky používateľov k ZHB 1620 B Zelmer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Tyčový mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZHB 1620 B - Zelmer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZHB 1620 B značky Zelmer.
NÁVOD NA OBSLUHU ZHB 1620 B Zelmer
23a Vložka na tenké plátky (A)
23b Vložka na tlusté plátky (B)
Ekologicky vhodná likvidace
Tešime sa, že ste sa rozhodli pre náš spotrebič a sme radi, že vás môžeme privítať medzi užívatelmi výrobkov značky Zelmer.
Ak chcete získat' najlepšie výsledky, odporúčame Vám používat' len originálne príslušenstvo Zelmer. Bolo projektované špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, dôkladne sa oboznámte s touto užívatelškou príručkou. Obzvlášť dôkladne si prečítajte bezpečnostné pokyny. Užívatelškú príručku zachovajte, aby ste ju v prípade potreby mohli použit aj v priebehu neskoršieho používania výrobku.
Odporúčania týkajúce sa bezpečného a správného používania
Predtým ako začnete zariadenie používať, bezpodmie- nečne sa oboznámte s celým obsahom užívatel'skej príručky.

NEBEZPEČENSTVO! / VAROVANIE!
Nedodržiavanie môže viest' k úrazu
- Zariadenie nezapínajte, ak je viditel'ným spôsobom poškodený napájací kábel alebo plást' zariadenia.
Ak sa napájací kábel, ktorý je pevne spojený so zariadením, poškodí, vzhľadom na predchádzanie možných nebezpečenstiev, môže ho vymení’ iba výrobca alebo certifikovaný technik. - Zariadenie môžu opravovat' iba oprávnení (certifikovaní) technici. Nesprávne vykonaná oprava môže spôsobit' užívatel'om vážne úrazy. Ak sa objaví akákol'vek porucha, obrát'te sa na špecializovaný (autorizovaný) servis.
Zariadenie sa môže používať iba vo vnútri budov.
- Ked' sa mixér pohybuje, nevyberajte z neho pracovné časti.
- Nedotýkajte sa holými rukami častí zariadenia, ktoré sa pohybujú,
obzvlášť nebezpečné sú nože mixujúceho nástavca, minisekáč, sekáč a kotúč s vymeniteľnými vložkami. Sú veľmi ostré! Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit’ vážny a trvalý úraz.
• Pred zapnutím sekáča sa uistite, že je veko sekáča správne zatvorené.
- Zariadenie nesmú používať deti. Zariadenie spolu s napájacím káb-lom skladujte mimo dosahu detí.
Ak chcete vymenit' niektorú časť zariadenia, alebo sa priblížit' k die- lom, ktoré sa počas používania pohybujú, vždy spotrebič najprv vyp- nite a odpojte od el. napätia.
- Zariadenie vždy odpojte od el. napätia v prípadoch, ak je ponechané bez dozoru, a tiež pred montážou, demontážou alebo čistením.
- Zariadenie môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami, alebo osoby, ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatočne oboznámené s používaním tohto zariadenia, ale výlučne pod stálym dozorom alebo po ich predošlom starostlivom oboznámení s možnými rizikami a poučení o pravidlách bezpečného používania zariadenia.
- Je potrebné dohliadnut', aby sa deti so zariadením nehrali.
- Počas čistenia, vyprázdňovania nádoby a manipulovania s reznými čepel'ami zachovávajte náležitú ostražitost'. Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit' úraz.

POZOR!
Nedodržiavanie pokynov vytvára riziko vzniku škody na majetku
Zariadenie vždy pripojte do elektrickej zásuvky (len striedavého prúdu) s napätím, ktoré zodpovedá uvedenému na výkonovom štítku zariadenia.
Mixér a príslušenstvo nevystavujte na pôsobenie vyš- šej teploty ako 60°C - zariadenie sa môže poškodit'.
Pohon mixéra, pohon šlahača, veko minisekáča s prevodom a veko sekáča s prevodom neponárajte do vody, a ani ich neumývajte pod tečúcou vodou.
Nepreťažujte zariadenie príliš veľkým množstvom surovín, ani ich príliš silným zatláčaním (zatláčadlom).
Neumývajte vybavenie namontované na pohone.
Na umývanie vonkajších častí nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, ako sú emulzie, mliečka, pasty ap. Môže medzi inými odstránit vytlacené informačné grafické symboly, ako napr.: mierky, označenia, výstražné znaky ap.
Kovové časti neumývajte v umývačkách riadu. Agresívne čistiace prostriedky používané v týchto zariadeniach spôsobujú tmavnutie týchto častí. Umývajte ich ručne s dodatkom čistiaceho prostriedku na umývanie riadu.
Nepoužívajte mixujúci nástavec bez ponorenia v produktoch, v prípade tekutín, ich úroveň nemôže byť väčšia ako polovica výšky nástavca.
Dávajte pozor, aby ste vodou nezaliali vnútornú čast korpusu mixujúceho nástavca.
Neprekračuje množstvo surovín, ani dĺžku prípravy uvedené v tabul'kách.
Bez prestávky nespracovávajte viac ako 1 porciu. Pred opätovným použitím zariadenia počkajte, kým sa neochladí na izbovú teplotu.
Nestláčajte súčasne dve tlačidlá naraz ♦ T
Zariadenie je vybavené bezpečnostným systémom proti prehriatiu, ktorý v prípade príliš dlhého času používania alebo nadmerného zaťaženiu zariadenie automaticky vypne. V takom prípade je nevyhnuté odpojit zariadenie od el. napätia. Preto vytiahnite zástrčku z el. zásuvky, následne počkajte aspoň 10 minút kým zariadenie nevychladne. Ak sa ochrana proti prehriatu aktivuje príliš často, kontaktujte autorizovaný servis Zelmer.

Informácie o výrobku a tipy týkajúce sa používania
Zariadenie je určené výlučne pre domáce použitie. V prípade, ak bude používané v podniku, napr. v reštaurácii, záručné podmienky sa menia.
Výrobca neodpovedá za prípadné škody spôsobené použitím mixéra a jeho vybavenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou.
Konštr

1 Pohon
1a Napájací kábel
1b Spona
2 Tlačidlo zapnút/vypnút
③ Tlačidlo „turbo”T
3a Ukazovatel' rýchlosti T
4 Regulátor rýchlosti
4a Ukazovatel' rýchlosti
5 Uvolňujúce tlačidlá
6 Stenový držiak
6a Skrutka 4x40 Montážnym kolíkom 7,5x35
ČASTI MIXOVACIEHO NÁSTAVCA
7 Mixovací nástavec
7a Gumový kryt
8 Mixovacia nádoba s mierkou
9 Vonkajšia mixovacia nádoba
10 Malá nádoba s mierkou
11 Veko-podstavec
ČASTI ŠL'AHAČA
12 Prevod šl'ahača
13 Šl'ahač
ČASTI MINISEKÁČA
14 Veko minisekáča s prevodom
15 Nôž minisekáča
16 Nádoba minisekáča
17 Veko minisekáča
ČASTI SEKÁČA
18 Veko sekáča s prevodom
19 Zatláčadlo
20 Nádoba sekáča
21 Nôž sekáča
22 Nástavec na miesenie
23 Kotúč s vymenitel'nými vložkami
23b Vložka na hrubé krájanie (B)
23c Vložka na strúhanie (F)
230 Vložka na pretieranie (G)

Ak sekáč nie je súčast'ou súpravy ručného mixéra, môžete si jednotlivé diely objednat' aj samostatne (číslo dielu 11008024).
Technická špecifikácia
Technické parametre sú uvedené na popisnom štítku výrobku.
Hlučnosť zariadenia (LWA)/(A) z:
-mixovacím nástavcom 57 dB/A
-šl'ahačom 75 dB/A
-minisekáčom 75 dB/A
-sekáčom 74 dB/A
Špecifikácia výrobku


základné vybavenie mixéra
O dodatočné príslušenstvo nájdete v hypermarketoch, v elektroobchodoch a vo webových obchodoch.
* farebná verzia
Spustenie zariadenia a nastavenie požadovanej rýchlosti
Ked' namontujete príslušný nástavec, vložte zástrčku do zásuvky a zariadenie spustite stlačením tlačidla. Požadovaná rýchlost' sa nastavuje plynulo prostredníctvom vyššie umiestneného regulátora rýchlosti.
Najvyššie otáčky sa dajú dosiahnuť nezávisle od nastavenej rýchlosti stlačením tlačidla turbo T.
Po pripojení pohonu k el. napätiu, na kontrolke rýchlosti sa zobrazí aktuálna úroveň rýchlosti.
Stlačenie tlačidla T sa signalizuje podsvietením druhej kontrolky rýchlosti.

Zariadenie pracuje iba vtedy, ked' je stlačené tlačidlo ⏻ alebo T. Ked' s pustí ktorékol'vek tlačidlo, pohon mixéra sa okamžite vypne.
STENOV

① Ak chcete držiak upevnit na stenu, vyvítajte otvor a držiak priskrutkujte pomocou pripojeného skrutkovača a ontážneho kolíka.
Pred prvým použitím dôkladne umyte tie časti zariadenia, ktoré sa stýkajú s potravinami, v teplej vode s dodatkom čistiaceho pro-striedku na umývanie riadu.
POUŽÍVANIE NÁDOB

Súprava nádob (8, 9, 10) spolu s vekom-podstavcom (11) sa môže používať nasledujúcimi spôsobmi:
① Nádoby na mixovanie – nádoby (8, 9).
② Mierka – nádoba (10).
③ Tepelnoizolačná nádoba (dvojitá stena) – vkladacia nádoba (8) do nádoby (9).
④ Na skladovanie potravín – nádoby (8, 9) a veko-podstavec (11).
⑤ Veko-podstavec (11) sa môže používať ako podstavec pre nádobu (9) ale tiež ako veko nádoby (8) a (9).
⑥ Po skončení používania na skladovanie mixéra – nádoby (8, 9, 10) a veko-podstavec (11) s príslušenstvom.
POUŽÍVANIE MIXOVACIEHO NÁSTAVCA

Ručný mixér s nástavcom sa používa na prípravu jedál pre dospelých a pre deti, a na prípravu nápojov. Zvlášť odporúčaný na drobenie varenej a surovej zeleniny, mäkkého ovocia (bez kôstok), na miešanie tekutín, prípravu omáčok, krémov, polievok, majonéz ap.

Súčast'ou súpravy sú nádoby na mixovanie. Môžu sa používať aj iné nádoby.
② Zložte gumový kryt, založte pohon na mixujúci nástavec a uzamkníte.
③ Zástrčku napájacieho kábla vložte do el. zásuvky.
④ Koniec mixovacieho nástavca vložte do spracovávanej suroviny.

Mixér pracuje lepšie, ak medzi surovinami určenými na mixovanie je aj nejaká tekutina.
⑤ Následne zariadenie zapnite stlačením tlačidla a astavte požadovanú rýchlost podľa potreby


Na prípravu väčšiny pevných potravín odporúčame používat' rýchlost' T. Na mixovanie tekutín, horúcich výrobkov a na miešanie zmesí (napr. lupienky s jogurtom) odporúčame používat' regulátor rýchlosti.

Aby nedochádzalo k špliechaniu surovín, tlačidlo zapnutia alebo stlačte až vtedy, ked' je mixovacia koncovka ponorená v surovinách určených na mixovanie.

Zariadenie pracuje iba vtedy, ked' je stlačené tlačidlo ⏻ alebo T.
Prevádzkové odporúčania
V prípade, že vo vnútri mixovacieho nástavca niečo zostane, obrátte ho a postavte čepelami smerom hore, až kým nevyschne.
Ked' mixovací nástavec vyschne (7) naložte gumový kryt (7a), ktorý chráni nástavec pred poškodením.
POUŽÍVANIE ŠL'AHAČA

Ručný mixér so šl'ahačom sa používa na šl'ahanie vaječného snehu, smotany, miešaniu žítkov s cukrom, pri šl'ahaní krémov, cesta na omelety a palacinky ap.

① Pred začatím práce vložte šl'ahač do prevodu.
② Takto namontovaný prvok naložte na pohon, a potraste.
③ Zástrčku napájacieho kábla vložte do el. zásuvky.
④ Koniec šlahača umiestnite vo vnútri nádoby so spracovávaným výrobkom.
⑤ Následne zariadenie zapnite stlačením tlačidla a nastavte požadovanú rýchlost podľa potreby.

Zariadenie pracuje iba vtedy, ked' je stlačené tlačidlo ⏻ alebo T.
Prevádzkové odporúčania
Šl'ahač sa rozkladá opačne ako sa skladá. Najlepší výsledok získate, ked' budete používať najvyššiu rýchlost'.
Po ukončení práce vypnite spotrebič a vyberte napájací kábel z el. zásuvky.
Na mixovanie môžete používať nádoby (9) a (10), ktoré sú súčast'ou súpravy mixéra.

Množstvo spracovávaných surovín nesmie byt' väčšie ako výška pracovnej časti šl'ahača (L).

POUŽÍVANIE MINISEKÁČA
Minisekáč ručného mixéra umožňuje sekať mäso, syr, orechy, cibuľu, cesnak, mrkvu ap.

① Položte nádobu minisekáča na tvrdý, plochý a suchý povrch.
② Vložte nôž do nádoby tak, aby čap vystávajúci z nádoby zasadol do otvoru noža.
③ Vložte do nádoby spracovávanú surovinu. Naplňte nádobu minisekáča, nie viac ako do zaznačenej maximálnej úrovne - MAX.

Predtým, ako začnete sekat' veľké kusy suroviny, najprv ju nakrájate na menšie kúsky – pri-bližne 1 cm kocky.
Minisekáč sa rozkladá opačne ako sa skladá.
⑨ V nádobe minisekáča môžete skladovať výrobky (16), spracovanú surovinu zabezpečte založením veka minisekáča na nádobu (17).

Čepele noža minisekáča sú veľmi ostré. Počas skladania, rozkladania a počas umývania zachovávajte náležitú ostražitost'.

Nikdy neodpájate veko a nádobu predtým, ako sa nože prestanú otáčat'.

Nezapínajte pohon bez pripojených nástavcov.
Prevádzkové odporúčania
Ak sa suroviny prilepia k nožu alebo k vnútorným stenám nádoby:
• vypnite zariadenie,
• zložte pohon, a následne veko s prevodom,
odstráňte surovinu z noža a zo stien nádoby,
- zariadenie opät' zložte – tak ako je to opísané v návode, a pokračujte v spracovávaní.
Dížku spracovávania môžete skracovať podľa vlastného uváženia, získate inú granuláciu sekaných surovín.
![]() | Odporúčané množstvo výrobku | ![]() | ![]() | Maximálny počet cyklov |
![]() | 100 g 100 g | 10-20 s 3 | ||
| [XXX2] | 150 g 150 g | 30-40 s 3 | ||
![]() | 100 g 150 g | (2-5) x 1 s 5 | ||
| [H30C] | 15 g (500 ml) | 15 g (7-10) x 1 s 5 | ||
![]() | 20 x 25 x | (3-8) x 1 s 5 | ||
![]() | 150 g 200 g | (5-10) x 1 s 5 | ||
![]() | 100 g 200 g | (3-8) x 1 s 3 | ||
![]() | 100 g 200 g | (3-8) x 3 s 3 | ||
![]() | 50 g 50 g | 30-40 s 3 |
POUŽÍVANIE SEKÁČA
Charakteristika zariadenia
Sekáč ručeného mixéra ZELMER sa používa na sekanie, pretieranie, krájanie a strúhanie mäsa, syra, zeleniny, orechov a ovocia.
Použitie príslušenstva sekáča
Nôž sekáča – sa používa na sekanie (drobenie) surového alebo vareného mäsa, syra, orechov, zeleniny ap.
Miešač – sa používa na miesenie cesta.
Kotúč s vymenitel'nými vložkami
– Vložka na tenké krájanie (A) – sa používa na rezanie ovocia a zeleniny na tenké plátky.
– Vložka na hrubé krájanie (B) – sa používa na rezanie ovocia a zeleniny na hrubé plátky
– Vložka na strúhanie (F) – sa používa na strúhanie na lupienky ovocia a zeleniny.
– Vložka na pretieranie (G) – sa použiva na pretieranie zeleniny a ovocia na pretlak.
Zatláčadlo – sa použiva na zatláčanie suroviny spracovávanej pomocou kotúča s vymenitelnými vložkami, ako aj na zatváranie lievika vo veku.

Rozdrobujúce kotúče sa nemôžu používať na krájanie velmi tvrdých výrobkov (syr parmezán, čokoláda).

Nepoužívajte sekáč na drvenie l'adu, pretože môže dôjst' k poškodeniu nádoby a rezací nôž sa môže stupit'.
Príprava sekáča pred použitím

① Nádobu sekáča položte na tvrdý, plochý a suchý povrch.
② Vložte nôž alebo miešadlo do nádoby tak, aby čap vystávajúci z nádoby zasadol do otvoru noža, miešadla.
③ Do nádoby vsypte spracovávanú surovinu. Naplňte nádobu sekáča, nie viac ako do zaznačenej maximálnej úrovne 1250 ml.

tým, ako začnete sekat' vel'ké kusy suroviny, najprv ju nakrájate na menšie kúsky – pri-bližne 1 cm kocky.
④ Založte veko s prevodom na nádobu tak, aby jazýčky zapadli do drážok umiestnených v nádobe, a následne prekrúťte veko v smere pohybu hodinových ručičiek, až do úplného konca.
⑤ Na takto zložený sekáč založte zatláčadlo, ako aj pohon mixéra a potraste.
⑥ Zástrčku napájacieho kábla vložte do el. zásuvky.
⑦ Zapnite zariadenie stlačením tlačidla alebo . T
⑧ Nastavte požadovanú rýchlost' v závislosti od potreby.

Ked' sekáč pracuje, z nádoby nevyberajte zatláčadlo.

Sekáč sa rozkladá opačne ako sa skladá.

Čepele noža sekáča sú veľmi ostré. Počas skladania, rozkladania a počas umývania zachovávajte náležitú ostražitost'.

Nikdy neodpájate veko a nádobu predtým, ako sa nože prestanú otáčat'.

Nezapínajte pohon bez pripojených nástavcov.
Prevádzkové odporúčania
- Ak sa suroviny prilepia k nožu alebo k vnútorným stenám nádoby:
• vypnite zariadenie, - zložte pohon, a následne veko s prevodom,
- odstráňte surovinu z noža a zo stien nádoby,
- zariadenie opät' zložte – tak ako je to opísané v návode, a pokračujte v spracovávaní.
Príklady použitia
Chlebové cesto
Základný recept:
• 250g múky
- 140 ml vody
- 7g cukru
- 7g margarínu
• 0,5 g droždia
• 4 g soli
Náradie: Miska a mixér s miešadlom
• Všetky zložky, okrem vody, vložíme do misky.
• Zložky premixujeme na rýchlosti turbo.
- Po niekol'kých sekundách cez lievik vlejeme vodu.
• Všetko premiešame na rýchlosti turbo.
Odporúčania: čas miešania 30 sekúnd
Maximálny čas miešania: 60 sekúnd
Maximálne množstvo: 1 x základný predpis
Pozor: Za sebou sa môžu miesit maximálne 2 základné porcie predpisu.
Krehké cesto
Základný recept:
• 250 g múky
• 125 g margarínu alebo masla (v izbovej teplote)
• 125 g cukru
• 1 vajce
• 1/2 vrecka prášku na pečenie
• 1 vrecko vanilkového cukru
• 1 štipka soli
Náradie: Miska a mixér s miešadlom
• Všetky zložky vložíme do misky.
• Zložky premixujeme na rýchlosti turbo.
- Cesto necháme odstát' v chladnom mieste.
Ak je to potrebné opätovne premiesime.
Maximálne množstvo: 1 x základný predpis
Orientačné trvanie spracovania a množstvo vybratých potravín pri použití odporúčanej rýchlosti.
| Odporúčanémnožstvovýrobku | Maxi-málnypočetcyklov | ||||||||
| 250 g 350 | g 25-30 s 3 | √ | — | — | — | T | |||
| 200 g 250 | g 30-70 s 3 | √ | — | — | — | T | |||
Odporúčanémnožstvovýrobku | MAX | ![]() | ![]() | ![]() | [OWB4] | ![]() | ![]() | Maxi-málnypočetcyklov | |
| 300 g 300 | g 3 | — | — | √ | — | — | T | ||
| 250 g 350 | g (5-10) x 2 s 5 | √ | — | — | — | T | |||
| 15 g 20 g | (4-7) x 2 s 5 | √ | — | — | — | T | |||
| 10x | 20x | (3-8) x 1 s 3 | √ | — | — | — | T | ||
| 350 g 500 | g 3 | — | — | √ | — | — | ID | ||
| 300 g 300 | g 3 | — | — | √ | √ | √ | ID | ||
| 350 g 500 | g 3 | — | — | — | √ | — | ID | ||
| 350 g 500 | g 3 | — | — | — | √ | √ | ID | ||
| 250 g 500 | g (6-15) x 4 s 5 | √ | — | — | — | T | |||
| 1.2. | 30 g 40 s | √ | — | — | — | T | 3 | ||
| 200 g + 3 g 5 s | |||||||||
Používanie kotúča s vymenitel'nými vložkami. (vložkami na krájanie, strúhanie a pretieranie)

① Nádobu sekáča položte na tvrdý, plochý a suchý povrch.
② Do kotúča vložte (23) vybranú vložku (napr. (23a)). Aby nedošlo k úrazu, pri vkladaní a vyberaní vložiek držte kotúč (23) v dvoch rukách s dvomi palcami.
③ Kotúč vložte do nádoby tak, aby čap vystávajúci z nádoby zasadol do otvoru kotúča.
④ Založte veko minisekáča s prevodom na nádobu tak, aby jazýčky zapadli do drážok umiestnených v nádobe, a následne prekrúťte veko v smere pohybu hodinových ručičiek, až do úplného konca.
⑤ Na takto zložený sekáč založte pohon mixéra a uza-tvorte.
⑥ Zástrčku napájacieho kábla vložte do el. zásuvky.
⑦ Vo vnútri lievika veka vložte spracovávané suroviny.
⑧ Do lievika veka priložte zatláčadlo, ale suroviny nezatlá-
čajte predtým, ako zapnete zariadenie (ked' je pohon mixéra zapnutý postupne zatláčajte jednotlivé časti surovín).
⑨ Regulátorom rýchlosti nastavte požadovanú rýchlost.
⑩ Zariadenie spustite stlačením tlačidla T/⊕ pohonu mixéra.
Prevádzkové odporúčania
Vložka na strúhanie a pretieranie
Do lieviku vložte spracovávanú surovinu, priložte zatláčadlo (nedotláčajte), zapnite pohon mixéra. Ked' je už zariadenie spustené, zatláčadlo jemne posúvajte.
Po každom použití všetky časti mixéra, ktoré mali styk so spracovávanou surovinou, dôkladne umyte.
Pohon mixéra, prevod šl'ahača, veko minisekáča s prevodom a veko sekáča s prevodom čistite vlhkou handričkou s dodatkom čistiaceho prostriedku na umývanie riadu. Neponárajte ich vo vode a neumývajte v umývačke, v opačnom prípade sa zariadenie môže poškodit!
Mixovací nástavec umyte mixovaním čistej teplej vody. Kovové časti umývajte ručne vo vode s dodatkom čistiaceho prostriedku na umývanie riadu, a neskôr dobre opláchnite.
Špiny v škáracch alebo v rohoch odstráňte kefou na umývanie riadu.
Vplyvom dlhodobého používania môžu diely vyrobené z plastu vyblednút. Nepovažuje sa to za chybu. Prefarbenie z mrkvovej šťavy sa dá l'ahko odstránit, stačí ak pretriete handričkou navlhčenou jedlým olejom.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a balíace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovatel'né a zásadne by mali byt' vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opä- tovné zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru- čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská značky ZELMER – vid' ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Výrobca neodpovedá za prípadné škody spôsobené použitím spotrebiča v rozpore s jeho určením alebo následkom jeho nesprávneho používania.
Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykol'vek upravit', bez predchádzajúceho oznámenia, s cieľom prispôsobit' výrobok platným právnym predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchodných, estetických a iných pričin.

Odporúčané množstvo výrobku








Odporúčanémnožstvovýrobku



