Sonicare ProtectiveClean 4100 HX4044 - Zubná kefka PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sonicare ProtectiveClean 4100 HX4044 PHILIPS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Sonicare ProtectiveClean 4100 HX4044 PHILIPS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zubná kefka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sonicare ProtectiveClean 4100 HX4044 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sonicare ProtectiveClean 4100 HX4044 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU Sonicare ProtectiveClean 4100 HX4044 PHILIPS
Tento symbol znamená, že máte použít uvedený napájecí zdroj.
Zamýšlené použití
Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome.
Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjst k vážnemu zraneniu.
Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšit.
Varovania
- Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte iba nabíjačku USB dodanú s výrobkom.
- Toto zariadenie neobsahuje žiadne diely, ktoré by mohol opravit používatel'. Ak je zariadenie poškodené, prestaňte ho používať a kontaktujte Autorizované servisné stredisko vo svojej krajine (pozrite „Záruka a podpora").
- Po čistení sa uistite, že sú adaptéry, nabíjačky a cestovné puzdrá úplne suché pred pripojením k elektrickému napájaniu.
- Toto zariadenie môžu používať deti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľsú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa s výrobkom nehrali.
- Žiadnu časť výrobku nečistite v umývačke riadu, pokial' nie je uvedené inak v časti Čistenie.
- Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov, d'asien a jazyka.
- Kefkový nadstavec vymeňte každé 3 mesiace alebo v prípade opotrebovania aj častejšie. Nepoužívajte kefkový nadstavec s rozštiepenými alebo ohnutými štetinami.
- Opláchnite rukovát, najmä spojovaciu časť hlavice zubnej kefky. Jemne očistite okolie gumového tesnenia.
- Pred odložením do cestovného puzdra sa uistite, že kefkový nadstavec a zubná kefka sú suché.
- Zabráňte priamemu kontaktu s výrobkami obsahujúcimi esenciálne oleje alebo kokosový olej. Kontakt by mohol spôsobit uvolnenie štetiniek.
- Možno ho používať v maximálnej nadmorskej výške 4500 metrov.
- Informácie o látkach podl'a nariadenia REACH, ktoré obsahujú produkty spoločnost Philips, nájdete na adrese www.philips.com/REACH
Varovania týkajúce sa zdravia
- Ak po použití dôjde k nadmernému alebo dlhodobému krvácaniu alebo ak počas používania pocitujete tažkosti alebo bolest, zariadenie prestaňte používať a poradťe sa so svojím zubným alebo všeobecným lekárom.
- Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia.
- Tento spotrebič je zariadenie pre osobnú starostlivosť a nie je určený na zdiel'anie viacerými používatel'mi.
- Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré môžu vybrať len kvalifikované osoby.
- Uchovávajte produkty a batérie mimo dosahu ohňa a nevystavujte ich priamemu slnečnému žiareniu ani vysokým teplotám.
- Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obrátte sa spoločnosť Philips.
- Výrobky a ich batérie nekladte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
- Tento výrobok ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nedemontujte, aby sa batérie neprehriali alebo nevypustili toxické či nebezpečné látky. Batérie neskratujte, nadmerne či nesprávne nenabíjajte.
- Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie sú vymenitelné. Na konci životnosti batérie treba zariadenie zlikvidovať náležitým spôsobom. Pozrite si kapitolu venovanú recyklácii.
- Nabíjajte iba pomocou adaptérov Philips WAA1001, WAA2001 s bezpečnostnou certifikáciou IPX4 s menovitými vstupmi (100-240 V\~; 50/60 Hz; 3,5 W) a výstupnými hodnotami (5 V DC; 2,5 W). Zoznam adaptérov nájdete na adrese www.philips.com/support.
- Výrobok nabíjajte a používajte pri teplote od 0 °C do 40 °C.
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Smernica o rádiových zariadeniach
Spoločnosť Philips týmto vyhlasuje, že elektrické zubné kefky s rádiovým zariadením typu Bluetooth alebo NFC spĺňajú ustanovenia smernice 2014/53/EÚ.
- Rádiofrekvenčné rozhranie Bluetooth v príslušných výrobkoch využíva frekvenciu 2,4 GHz.
- Maximálny vyžiarený výstupný výkon zariadenia Bluetooth je 3 dBm.
- Rádiofrekvenčné rozhranie NFC v príslušných výrobkoch využíva frekvenciu 13,56 MHz.
- Maximálny vyžiarený rádiofrekvenčný výkon zariadenia je +30,16 dBm.
Celé znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto webovej adrese:
Poznámka: Funkcie jednotlivých modelov sa môžu líšit. Niektoré modely nemusia byť vybavené rozhraním Bluetooth alebo NFC.
ODLOŽTE SI TIETO POKYNY
ZOZNAM POUŽITÝCH SYMBOLOV
Na výrobku sa môžu nachádzať tieto symboly:

Tento symbol znamená, aby ste používali uvedený napájací zdroj.
Určené na použitie
Táto elektrická zubná kefka Sonicare je určená na odstraňovanie pril'navého zubného povlaku a zvyškov jedla zo zubov s ciel'om obmedziť vznik zubného kazu a zlepšiť a udržiavať stav ústnej dutiny. Táto elektrická zubná kefka Sonicare je určená na domáce používanie spotrebitel'mi. Deti by ich mali používať pod dozorom dospelej osoby.
Vaša zubná kefka Philips Sonicare (obr. 1)
1 Kryt hlavice zubnej kefky
2 Inteligentná hlavica (inteligentné hlavice) zubnej kefky
3 Symbol BrushSync
4 Rukovät
5 Tlačidlo vypínača
6 Indikátor intenzity
7 Tlačidlo režimu/intenzity
8 Indikátor režimu
9 Indikátor upozorňujúci na výmenu kefkového nástavca
10 Indikátor batérie
11 Nabíjačka USB (sietový adaptér nie je súčastou balenia)
12 Cestovné puzdro
Poznámka: Dodávané príslušenstvo sa môže lišit v závislosti od zakúpeného modelu.
Začíname
Pripevnenie hlavice zubnej kefky

1 Kefkový nástavec nasadte na rukovát tak, aby štetiny ukazovali rovnakým smerom ako predná časť rukoväti.

2 Hlavicu zubnej kefky pevne až na doraz zatlačte na kovový hriadel'rukoväti.
Poznámka: Malá medzera medzi hlavicou zubnej kefky a rukovätou nie je chybou.
Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
Ak zubnú kefku Sonicare používate po prvý raz, je normálne, že cítite viac vibrácií než pri používaní neelektrickej zubnej kefky. Je bežné, že pri prvom použití budete na zubnú kefku príliš tlačit. Stačí jemne pritlačit, ostatné za vás urobí zubná kefka. Ak chcete dosiahnut čo najlepšie výsledky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na čistenie zubov.
Aby bol prechod na novú elektrickú zubnú kefku Sonicare jednoduchší, používajte počas prvých 1 – 2 týždňov nižšie nastavenie a až potom prejdite na vyššie nastavenie.
Pokyny na čistenie zubov

2 Vlákna zubnej kefky umiestnite na zuby v mierne sklonenej polohe (45 stupňov) a jemne pritlačte, aby vlákna dosiahli k d'asnám alebo mierne pod d'asná.
Poznámka: Stred kefky by mal byť vždy v kontakte so zubami.

Poznámka: Vlákna by mali jemne objať zub. Neodporúča sa drhnút zuby rovnakým spôsobom, ako bežnou zubnou kefkou.
Poznámka: Ak vyvíjate príliš velký tlak, upozorní vás na to zvuk a zmena vibrácií rukoväti (pozri časť „Tlakový senzor“).

5 Ak chcete vyčistiť vnútornú stranu predných zubov, nakloňte rukováť kefky do napoly vzpriamenej polohy a na každom zube urobte niekolko vertikálnych tahov tak, aby sa prekrývali.
Poznámka: Aby ste sa uistili, že všetky zuby čistíte rovnomerne, rozdel'te si ústnu dutinu na 4 časti pomocou funkcie QuadPacer (pozrite si kapitolu „Vlastnosti”).

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> A
6 Čistenie začnite v časti 1 (vonkajšia strana horných zubov) a čistite 30 sekúnd. Následne sa presuňte na časť 2 (vnútorná strana horných zubov). Pokračujte v čistení zubov v časti 3 (vonkajšia strana dolných zubov) a čistite 30 sekúnd. Následne prejdite na časť 4 (vnútorná strana dolných zubov).

7 Po dokončení cyklu čistenia môžete vyčistiť aj žuvacie plôšky zubov a miesta, na ktorých vidno škvrny. Zubnú kefku, zapnutú alebo vypnutú, môžete použiť aj na čistenie jazyka.
Vaša zubná kefka Philips Sonicare by sa mala dat bezpečné používať na zubné strojčeky (hlavica zubnej kefky sa pri použití na strojčeku opotrebováva rýchlejšie) a zubné náhrady (výplne, korunky, fazety), ak sú riadne upevnené a nie sú poškodené. V prípade problému sa obrátte na zubného špecialistu.
Poznámka: Pri používaní zubnej kefky Philips Sonicare v klinických štúdiách ju používajte v režime čistenia Clean na vysokom nastavení intenzity s úplne nabitou rukovätou a s deaktivovanou funkciou EasyStart.
Režimy
Ak chcete manuálne zmenit režim, stlačte tlačidlo režimu/intenzity, ked'je zubná kefka vypnutá. Všetky hlavice zubnej kefky Philips Sonicare fungujú v každom režime.
Clean (Čistenie) Gum Health
(Starostlivost' o d'asná)
| Výhoda Odstránenie zubnéhopovlaku | Odstránenie zubnéhopovlaku a masáž d'asien | |
| Odporúčaná úroveňintenzity | Vysoká Vysoká | |
| Celkový čas čistenia 2 minúty 3 minúty 20 sekúnd | ||
| Ako vykonávaťčistenie | Čistite každú časť 30sekúnd., | Čistite každú časť 30sekúnd., |
![]() | ![]() | |
| Potom počas 20 sekúndčistite každý segmentpozdĺž línie d'asien. | ||
Intenzity
Nastavenia intenzity

text_image
8 ① ② ③Vaša elektrická zubná kefka umožňuje 2 rôzne nastavenia intenzity:
- Vysoká intenzita (dve svetlá)
- Nízka intenzita (jedno svetlo)
Poznámka: Na dosiahnutie najlepších výsledkov čistenia sa odporúča vysoká intenzita.

text_image
×2 ×1Ak chcete manuálne vybrat požadovanú intenzitu, stlačením tlačidla režimu/intenzity na zapnutej kefke môžete prechádzať medzi jednotlivými možnosťami. Nastavenie intenzity je možné zmeniť iba vtedy, ked’je zubná kefka zapnutá.
Technológia BrushSync umožňuje komunikáciu hlavice zubnej kefky s rukovátou pomocou mikročipu. Symbol ♣spodnej časti hlavice zubnej kefky znamená, že hlavica je vybavená touto technológiou.
Technológia BrushSync umožňuje využívať funkciu pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky.
Philips Sonicare ponúka širokú škálu inteligentných hlavíc zubnej kefky vybavených technológiou BrushSync. Ak chcete preskúmať celý rad našich
hlavíc zubných kefiek a nájst si pre seba tú najlepšiu, navštívte stránky
www.philips.com/toothbrush-heads, kde nájdete d'alšie informácie.
Philips Sonicare ponúka širokú škálu inteligentných hlavíc zubnej kefky vybavených technológiou BrushSync. Ak chcete preskúmať celý rad našich hlavíc zubných kefiek a nájstí si pre seba tú najlepšiu, navštívte stránky www.philips.com/toothbrush-heads, kde nájdete d'alšie informácie.
Ak vyvíjate príliš vel'ký tlak, upozorní vás na to zvuk a zmena vibrácií rukoväti, kým tlak neznížite.
Poznámka: Zubná kefka sa dodáva s aktivovaným snímačom tlaku. Ak chcete vypnúť túto funkciu, pozrite si časť „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“.
SmarTimer
Zubní špecialisti odporúčajú čistiť si zuby aspoň 2 minúty dvakrát denne.
QuadPacer je intervalový časovač, ktorý vás krátkym pípnutím a pozastavením upozorní, aby ste si rovnomerne a dôkladne vyčistili všetky 4 časti ústnej
dutiny. Táto zubná kefka Philips Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou QuadPacer.
Tento model zubnej kefky Philips Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou EasyStart. Funkcia EasyStart postupne zvyšuje výkon počas prvých 14 čistení zubov, aby ste si zvykli na čistenie pomocou elektrickej zubnej kefky Philips Sonicare.
Vypnutie funkcie EasyStart (pozrite „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“).
Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
Zubná kefka Philips Sonicare je vybavená technológiou BrushSync, ktorá monitoruje opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
Poznámka: Táto funkcia funguje len v kombinácii s inteligentnými hlavicami zubnej kefky Philips Sonicare s technológiou BrushSync.
1 Pri prvom nasadení novej inteligentnej hlavice zubnej kefky rukovát rozpozná, že ide o hlavicu zubnej kefky Philips s technológiou BrushSync, a začne sledovať opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
2 V závislosti od tlaku, ktorým pôsobíte, a celkového času používania hlavice zubnej kefky rukovát sleduje opotrebovanie hlavice zubnej kefky, aby určila optimálny čas na jej výmenu. Táto funkcia vám zaistí to najlepšie čistenie a starostlivost o zuby.

text_image
replace3 Ked'sa indikátor pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky rozsvieti na oranžovo, hlavicu zubnej kefky treba vymenit.
Poznámka: Všetky inteligentné hlavice zubných kefiek sa dodávajú s aktivovanou funkciou pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky. Ak chcete vypnút pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky, pozrite si čast „Zapínanie alebo vypínanie funkcií”.
Zapínanie alebo vypínanie funkcií
Zapínať alebo vypínať môžete nasledujúce funkcie zubnej kefky:
Do 3 sekúnd Do 5 sekúnd Do 7 sekúnd

Krok 3: Uvol'nite tlačidlo vypínača, ked'zaznie:
1 pípnutie 1 pípnutie a potom 2 pípnutia
1 pípnutie, 2 pípnutia a potom 3 pípnutia

Spolu s:

Ak ľavý LED indikátor nabitia batérie 2-krát zabliká na zeleno a zaznejú 3 tóny od nízkeho po vysoký, funkcia sa zapla.
ALEBO

Ak l'avý LED indikátor nabitia batérie 1-krát zabliká na oranžovo a zaznejú 3 tóny od vysokého po nízky, funkcia sa vypla.
Táto zubná kefka Philips Sonicare je určená na vykonanie v priemere 42 čistení, pričom každé z čistení trvá 2 minúty (na obdobie 21 dní, ak sa používa dvakrát denne) pri plne nabitej batérii. Indikátor batérie zobrazuje stav batérie, ked' dokončíte 2-minútový cyklus čistenia zubov, ked' pozastavíte zubnú kefku alebo ked' prebieha nabíjanie.
Poznámka: Úplné nabitie batérie pred prvým použitím môže trvať až 24 hodín, zubnú kefku Philips Sonicare však môžete použit’ aj skôr, než bude batéria úplne nabitá.
Nabíjanie
1 Pripojte nabíjací kábel USB k sietovému adaptéru, zapojte sietový adaptér do sietovej zásuvky.
2 Položte rukovat na nabíjačku. Vydáva zvuk pri postupovaní zo spodnej časti do hornej, postupne zoslabí svetlá indikátora režimu a intenzity a vydá dve krátke pípnutia, ktoré potvrdzujú, že rukovat je umiestnená správne.

3 Blikajúce zelené svetlo indikátora batérie označuje, že sa zubná kefka nabíja.
4 Ked'je batéria úplne nabitá, zelená kontrolka bude nepretržite svietit 30 sekúnd a potom zhasne.
Stav batérie (ked'je rukovät' na nabíjačke zapojenej do elektrickej siete)
| Nízka Blikajú na zeleno |
| Čiastočne nabitá Blikajú na zeleno |
| Plné nabitie Svieti na zeleno 30 sekúnd a potom zhasne |
Stav batérie (ked'rukovät' nie je na nabíjačke zapojenej do elektrickej siete)
Ked'je zubná kefka aktívna, indikátor batérie v spodnej časti rukoväti signalizuje úroveň nabitia batérie.
Úroveň nabitia batérie Farba diód LED
| Plné nabitie Svieti na zeleno |
| Čiastočne nabitá Svieti na zeleno |
| Stredne nízke Blikajú na zeleno |
| Nízka Blikanie na žlto a 3 pípnutia po čistení zubov |
Vybitá Blikanie na žlto a 2-krát 5 pípnutí
Poznámka: Ak chcete udržat batériu vždy úplne nabitú, môžete zubnú kefku nechat pripojenú k nabíjačke, ked'ju práve nepoužívate.
Čistenie
1 Odpojte hlavicu zubnej kefky a teplou vodou opláchnite kovový hriadel. Zvyšky zubnej pasty na rukoväti a okolo tlačidiel odstraňujte aspoň raz týždenne, najlepšie však po každom použití.
Výstraha: Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli ani na tlačidlá ostrými predmetmi, mohli by sa poškodit.
2 Celý povrch rukoväti utrite navlhčenou tkaninou.
Hlavica zubnej kefky

2 Minimálne raz týždenne odpojte hlavicu zubnej kefky od rukováti a opláchnite spojovaciu časť hlavice zubnej kefky teplou vodou.
Nabíjačka
Ak výrobok nebudete dlhšie používať, odpojte ho od sietovej zásuvky, vyčistite ho a uložte ho na chladné a suché miesto mimo dosah slnečného žiarenia.
Výmena
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte kefkové nástavce Philips Sonicare každé 3 mesiace. Používajte iba náhradné hlavice zubnej kefky značky Philips Sonicare.
Umiestnenie čísla modelu
Číslo modelu sa začína písmenami HX (napr. HX123A) a nachádza sa v spodnej časti zubnej kefky.
Riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje prehl'ad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnút pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešit pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support a zadajte číslo modelu . Nájdete tam zoznam najčastejších otázok. Prípadne kontaktujte autorizované servisné strediská vo svojej krajine.
Problém Možná príčina Riešenie
| Nemôžem úplne nasadit hlavicu zubnej kefky. Medzi kefkovým nadstavcoma rukovätou zostáva medzera. | Táto medzera je normálna a je potrebná na to, aby kefkový nadstavec primerane vibroval. Hlavica zubnej kefky sa musí pohybovat, aby vytvárala správne vibrácie. | |
| Vibrácie zubnej kefky Philips Sonicare sú menej intenzívne než predtým. | Hlavica zubnej kefky je príliš blízko tela zubnej kefky alebo je potrebné kefku nabit. | Odpojte hlavicu zubnej kefky od rukoväti a upravte jej polohu na kovovom hriadeli, aby sa zachovala malá medzera. (1 – 2 mm). Pri nabíjaní sa pred umiestnením zubnej kefky na nabíjačku uistite, že je nabíjačka zapojená do napájacieho zdroja a umiestnená na rovnom povrchu. Nechajte zubnú kefku nabíjať 24 hodín. |
| Po dobití moja zubná kefka funguje iba krátky čas. | Základňa zubnej kefky nie je pri pokuse o nabíjanie položená naplocho na nabíjačke. | Pred umiestnením zubnej kefky na nabíjačku sa uistite, že je nabíjačka zapojená do napájacieho zdroja a umiestnená na rovnom povrchu. Nechajte zubnú kefku nabíjať 24 hodín. |
Záruka a podpora
Navštívte stránku www.philips.com/support a do vyhl'adávacieho pol'a zadajte číslo modelu, ktoré sa nachádza v spodnej časti zariadenia, aby ste získali viac informácií o registrácii zariadenia, informácie o záruke a d'alšie často vyhl'adávané témy v rámci podpory.
Podporu pre všetky výrobky, údaje o spotrebe energie a vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na adrese www.philips.com. Po vyhl'adaní zariadenia nájdete informácie o vlastnostiach výrobku, technických špecifikáciách, ako aj o dostupnom príslušenstve.
VYLÚČENIA ZÁRUKY
Na čo sa záruka nevztahuje:
- Ústne nadstavce vrátane hlavíc zubnej kefky a trysiek.
- Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov alebo neautorizovaných hlavíc zubnej kefky.
- Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou.
- Bežné opotrebovanie, vrátane úlomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby.
Recyklácia

- Tento symbol znamená, že tento elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
- Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine.
Demontáž zabudovanej nabíjatel'nej batérie
- OBSAHUJE LÍTIOVO-IÓNOVÝ DOBÍJATELŇNÝ AKUMULÁTOR, KTORÝ JE NUTNÉ SPRÁVNE RECYKLOVAŤ ALEBO ZLIKVIDOVAŤ.
- Vstavaná nabíjateľná batéria sa dá vybrať na likvidáciu. Ak vám nie je príjemné rozoberať elektroniku, vyhl’adajte odbornú pomoc v miestnom obchode na recykláciu alebo opravu elektroniky.
Slovensky
- Pokyny na demontáž zabudovaných nabíjatelňých batérií nájdete na adrese www.philips.com/support. Pomocou vyhládávacieho panela domovskej stránky podpory spoločnosti Philips zadajte číslo modelu zubnej kefky a vyhládajte svoj výrobok. Číslo modelu sa začína písmenami HX (napr. HX123A) a nachádza sa v spodnej časti zubnej kefky. Pokyny na odstránenie batérie nájdete v časti Riešenie problémov a opravy na stránke podpory výrobku.
- Ak sú batérie poškodené alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. V takom prípade ich okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vyhládajte lekársku starostlivost.
- Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché.
- Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebalťe do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na stranici www.philips.com/welcome.
Збмогуддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳:


