PTBMOD 710 D1 - Vŕtačka PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PTBMOD 710 D1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PTBMOD 710 D1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PTBMOD 710 D1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PTBMOD 710 D1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PTBMOD 710 D1 PARKSIDE
Stolová vrtačka s elektronickou reguláciou otáčok Upozornenia k obsluhe a bezpečnostné upozornenia Preklad originálneho návodu na obsluhu

Pred čítaním otvorte stranu s obrázkami a následne sa oboznámte so všetkými funkciami výrobku.
HU
22 Rozpadový výkres.... 184
3 Popis výrobku (obr. 1-10)
1 Vysvetlenie symbolov na výrobku.... 119
2 Úvod.... 120
3 Popis výrobku (obr. 1 – 10).... 120
4 Rozsah dodávky (obr. 2) 120
5 Použitie v súlade s určením 120
6 Bezpečnostné upozornenia 121
7 Technické údaje 123
8 Vybalenie.... 124
9 Montáž (obr. 1, 2).... 125
10 Pred uvedením do prevádzky 125
11 Obsluha.... 127
12 Pracovné pokyny 128
13 Čistenie a údržba 128
14 Elektrická prípojka.... 129
15 Preprava (obr. 1).... 129
16 Skladovanie.... 129
17 Oprava a objednávanie náhradných dielov.... 130
18 Likvidácia a recyklácia 130
19 Odstraňovanie porúch 131
20 EÚ vyhlásenie o zhode.... 131
21 Záručný list.... 132
22 Rozložený výkres 184
Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.
![]() | Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich! |
![]() | Pozor! Nerešpektovanie bezpečnostných značiek a výstražných upozornení na výrobku a ne-dodržiavanie bezpečnostných a prevádzkových upozornení môže viest' k vážnym poraneniam alebo dokonca k smrti. |
![]() | Noste ochranné okuliare. |
![]() | Noste ochranu sluchu. |
![]() | Noste siet'ku na vlasy! |
![]() | Počas prevádzky nenoste rukavice! |
![]() | Pozor! Držte ruky v bezpečnej vzdialenosti od rotujúceho vloženého nástroja. |
![]() | Pozor! Laserové žiarenie |
![]() | Priemer vrtáka |
![]() | Upnutie sklučovadla vrtáka |
![]() | Údržbové, prestavovacie, nastavovacie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnutom výrobku a vytiahnutej sieťovej zástrčke! |
![]() | Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. |
2 Úvod
Výrobca:
Scheppach GmbH
Želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým výrobkom.
Upozornenie:
Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:
- neodbornom zaobchádzaní,
- nedodržiavaní návodu na obsluhu,
- opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
- používaní v rozpore s určením,
- výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113/VDE0113.
Dodržiavajte:
Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.
Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovať bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchádzať nebezpečenstvám, ušetriť náklady na opravu, znížiť doby výpadkov a zvýšiť spolahlivosť a životnosť výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku.
Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.
3 Popis výrobku (obr. 1 – 10)
- Híbkový doraz (so stupnicou)
1a. Indikátor stupnice
1b. Skrutka s krížovou drážkou - Rukoväť
2a. Ručné vedenie vretena
2b. Skrutka M6
2c. Matica M6
2d. Dištančný držiak - Zapínač/vypínač
- Regulátor otáčok
- Sklúčovadlo vrtáka
5a. Matica - Rýchloupínač
6a. Rýchloupínacia skrutka
7. Podlahová doska
7a. Nastavovacia skrutka so zárezom (M6)
7b. Drážka
8. Paralelný doraz
8a. Krídlové skrutky
9. Stípová rúra
9a. Vodiaci čap
10. Ozubená tyč
11. Zvieracia páka (prestavenie výšky)
12. Zvieracia páka (híbkový doraz)
13. Krížový laser
13a. Zapínač/vypínač
14. Klúč na sklučovadlo vrtáka
14a. Držiak klúča na sklúčovadlo vrtáka
15. Imbusový klúč 4 mm
4 Rozsah dodávky (obr. 2)
Pol. Počet Označenie
- 1 x Híbkový doraz (so stupnicou)
- 1 x Rukovät
2d. 1 x Dištančný držiak - 1 x Sklúčovadlo vrtáka
- 1 x Rýchloupínač
- 1 x Podlahová doska
- 1 x Paralelný doraz
-
1 x Stípová rúra
-
1 x Zvieracia páka (híbkový doraz)
- 1 x Klúč na sklúčovadlo vrtáka
- 1 x Imbusový klúč 4 mm
1 x Stolová vřtačka
1 x Návod na obsluhu
5 Použitie v súlade s určením
Stolová vrtačka je určená na vrtanie do kovu, dreva, plastu a dlaždíc. Používať sa môžu vrtáky so stopkou s priemerom od 1,5 mm do 13 mm.
Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používatel', a nie výrobca.
Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byt oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.
Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.
Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.
Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.
Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu

NEBEZPEČENSTVO
Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mať za následok smrt alebo vážne poranenie.

VAROVANIE
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mať za následok smrť alebo vážne poranenie.

OPATRNE
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest k ľahkému alebo stredne tažkému poraneniu.
POZOR
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.
6 Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia

VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.
Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit zásah elektrickým prúdom, požiar a/ alebo tážké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.
Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).
a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horlávé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od elektrického náradia počas jeho používania. Pri nepozornosti môžete stratit kontrolu nad elektrickým náradím.
a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí pasovať do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými náradiami. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráně elektrické náradia pred daždom alebo vlhkostou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prípojné vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chránte prípojné vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa častami. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnost' osób
a) Budte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elek- trické náradie nepoužívajte, ak ste unavení ale- bo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvílka nepozornosti pri používaní elektrického ná- radia môže viest k vážnym zraneniam.
b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnuté elektrické náradie pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjsť k úrazom.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo klúče na skrutky. Nástroj alebo klúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam.
e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste volný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Volný odev, šperky či dl- hé vlasy sa môžu zachytit do pohybujúcich sa die- lov.
g) Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit a správne používať. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.
h) Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnostou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked’ ste vdaka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. ľahkovážne konanie môže v okamihu viest’ k třažkým poraneniam.
4) Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opravit.
c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatelný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovolte používať osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradia sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.
e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negatívne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opraviť. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických náradí.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú.
g) Používajte elektrické náradie, vložený nástroj, nasadzovacie nástroje atd. podľa týchto pokynov. Zohládnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest k nebezpečným situáciám.
h) Rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídatelných situáciách.
5) Servis
a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovať len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.
a) Vrtačka sa musí zaistit. Nesprávne upevnená vrt-ačka sa môže pohybovať alebo prevrátiť a to môže viest k poraneniam.
b) Obrobok sa musí upnúť alebo upevnit na podložku pod obrobok. Nevítajte do obrobkov, ktoré sú príliš malé na bezpečné upnutie. Držanie obrobku rukou môže viest k poraneniam.
c) Nenoste rukavice. Rukavice môžu zachytit otáčajúce sa diely alebo triesky z vrtania a môžu tak viest k poraneniam.
d) Počas prevádzky elektrického náradia nedávajte ruky do oblasti vrtania. Kontakt s otáčajúcimi sa dielmi alebo trieskami z vrtania môže viest k poraneniam.
e) Vrtací nástroj sa pred kontaktom s obrobkom musí otáčat. Vrtací nástroj sa inak môže zaseknút v obrobku a môže tak spôsobit neočakávaný pohyb obrobku a poranenia.
f) Ak by bol vrtací nástroj zablokovaný, netlačte dalej nadol a vypnite elektrické náradie. Vyhla-dajte a odstráňte príčinu blokovania. Blokovanie môže viest k neočakávanému pohybu obrobku a k poraneniam.
g) Zabráňte vzniku dlhých triesok z výtania tým, že budete pravidelne prerušovať tlak nadol. Ostré kovové triesky sa môžu zachytiť a viest’k poraneniam.
h) Počas prevádzky elektrického náradia z oblasti vrtania nikdy neodstraňujte triesky z vrtania. Na odstránenie triesok presuňte vrtací nástroj od obrobku, elektrické náradie potom vypnite a počkajte na zastavenie vrtacieho nástroja. Na odstránenie triesok používajte pomôcky, ako je kefa alebo hák. Kontakt s otáčajúcimi sa dielmi alebo trieskami z vrtania môže viest k poraneniam.
i) Povolené otáčky vložených nástrojov s menovi-
tými otáčkami musia byť minimálne tak vysoké
ako najvyššie otáčky uvedené na elektrickom
náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako
je povolené, sa môže zlomiť a odletieť.
6.1 Laserové žiarenie

Pozor: Laserové žiarenie
Nepozerajte do lúča
Trieda lasera 2

Chráňte seba a životné prostredie pred nebezpečenstvom nehody vhodnými bezpečnostnými opatreniami!
- Nikdy nepozerajte do laserového lúča s nechráne-nými očami.
- Nikdy nepozerajte do dráhy lúča.
- Nikdy nesmerujte laserový lúč na odrazové plochy, lúdí ani zvieratá. Aj laserový lúč s nízkym výkonom môže spôsobit poškodenie oka.

OPATRNE
Pri vykonávaní iného postupu, než ktorý je uvedený na tomto mieste, môže dôjst'k nebezpečnej expozícii žiarenia.
- Nikdy neotvárajte laserový modul. Nečakane by mohlo dôjst k expozícii žiarenia.
- Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, vyberte batérie.
- Laser sa nesmie vymenit za laser iného typu.
- Opravy na laseri smie vykonať iba výrobca lasera alebo autorizovaný zástupca.
Zvyškové riziká
Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
- Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
- Zamedzte neúmyselnému uvedeniu výrobku do prevádzky.
- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ked'je výrobok v prevádzke.
- Neúmyselné uvedenie výrobku do prevádzky.
- Dodržiavajte zadané údržbové a bezpečnostné upozornenia návodu na obsluhu.

VAROVANIE
Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtelných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.
7 Technické údaje
| Motor na striedavý prúd | 230 – 240 V~ 50 Hz |
| Menovitý výkon | 710 W (S1*) |
| 900 W (S6* 10 %) | |
| Otáčky pri chode naprázdno n0 | 500 – 2600 min-1 |
| Trieda ochrany | II |
| Stupeň ochrany krytom | IPX0 |
| Sklúčovadlo vrtáka B16(1,5 mm – 13 mm) | |
| Max. priemer vrtania(v závislosti od kvality vrtáka)Ocel: 13 mmDrevo: 40 mm | |
| Vrtací zdvih 70 mm | |
| Vzdialenosť sklúčovadla vrtákapo podlahovú dosku(bez vloženého nástroja) | 280 mm |
| Vyloženie 125 mm | |
| Trieda lasera II | |
| Vlnová dĺžka lasera 650 nm | |
| Výkon lasera < 1 mW | |
| Hmotnosť (plne zmontovaná) 7,6 kg | |
Technické zmeny vyhradené!
\*Prevádzkový režim S1 (nepretržitá prevádzka)
Výrobok sa môže trvalo prevádzkovať s uvedeným výkonom.
\*Prevádzkový režim S6
Neprerušovaná periodická prevádzka. Prevádzka sa skladá z času nábehu, času s konštantným zaťažením a času chodu naprázdno. Trvanie cyklu predstavuje 10 minút, relatívna doba zapnutia predstavuje 10 % trvania cyklu.
Hluk a vibrácie

VAROVANIE
Hluk môže mať závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s normou EN 62841-1.
Hodnoty hluku
| Hladina akustického tlaku L_pA | 80,1 dB |
| Neistota merania K_pA | 3 dB |
| Hladina akustického výkonu L_wA | 93,1 dB |
| Neistota merania K_wA | 3 dB |
Parametre vibrácií (vibrácia ruka-rameno)
Vibrácia a_h ≤ 2,5 m/s^2
Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použiť na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením.
Uvedená hodnota emisií hluku a uvedená celková hodnota vibrácií sa môžu použit aj na predbežné posúdenie zaťaženia.

VAROVANIE
Emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovať od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.
Zaťaženie sa snažte udržať podľa možností čo najnižšie. Vzorové opatrenia: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohladniť všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, keď je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas których je síce zapnuté, no beží bez zaťaženia).
8 Vybalenie

VAROVANIE
Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre deti!
Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
- Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
- Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
- Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
- Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.
9 Montáž (obr. 1, 2)

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, keď je výrobok pripravený na použitie.

VAROVANIE
Vložené nástroje môžu byť ostré a počas používania horúce. Pri manipulácii s vloženými nástrojmi vždy noste ochranné rukavice.
Pri dodávke sú niektoré diely demontované. Zloženie je jednoduché pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov.
Potrebné náradie:
- Imbusový klúč 4 mm (15)
- Plastové kladivo*
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
Nasledujúce diely čistite čistou a suchou handričkou:
9.1 Montáž stípovej rúry (9) (obr. 3)
- Nasuňte rýchkloupínač (6) cez stípovú rúru (9).
- Vložte stípovú rúru (9) do podlahovej dosky (7). Dbajte na to, aby sa vodiaci čap na dolnom konci stípovej rúry (9) vsunul do drážky uchytenia podlahovej dosky (7).
- Zafixujte stípovú rúru (9) na podlahovú dosku (7) pomocou dvoch predmontovaných nastavovacích skrutiek so zárezom M6 (7a). Použite imbusový klúč 4 mm (15).
9.2 Montáž rukoväti (2) (obr. 3)
- Demontujte predmontovanú skrutku M6 (2b). Použite imbusový klúč 4 mm (15).
- Dbajte na správne osadenie dištančného držiaka (2d).
- Nasadte rukováť (2) na ručné vedenie vretena (2a). Dbajte na to, aby sa otvor rukováti (2) zhodoval s otvorom ručného vedenia vretena (2a).
- Zasuňte skrutku M6 (2b) cez zodpovedajúce otvory a zaistite ju maticou M6 (2c). Použite imbusový klúč 4 mm (15).
9.4 Montáž paralelného dorazu (8) (obr. 4)
- Posuňte paralelný doraz (8) do drážok (7b) podlahovej dosky (7).
- Dbajte na to, aby vodiace vložky pod krídlovými skrutkami (8a) lícovali v drážkach (7b).
- Presuňte paralelný doraz (8) do požadovanej polohy a pevne utiahnite krídlové skrutky (8a).
10 Pred uvedením do prevádzky

VAROVANIE
- 2x vidlicový klúč/nástrčkový klúč vel. 13 mm*
- krížový skrutkovač*,
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
10.1 Použitie ako stacionárny stroj (obr. 4)
Pri nepretržitom používaní musí byť výrobok namontovaný na pracovnom stole.
- Výrobok musí byť inštalovaný stabilne, t. j. pevne priskrutkovaný na pracovný stôl alebo na pevný podstavec.
-
Za týmto účelom sa v podlahovej doske (7) nachá-dzajú upevňovacie otvory.
-
Označte vyvítané otvory.
-
Umiestnite výrobok tak, ako sa má neskôr in- štalovať.
– Na pracovnom stole vyznačte polohy otvorov, ktoré sa majú vyvřtať. Tie sú určené upevnovacími otvormi v podlahovej doske (7). -
Vyvítajte otvory (min. priemer 9 mm) cez pracovný stôl.
-
Umiestnite výrobok nad vyvřtané otvory tak, aby sa zhodovali s upevňovacími otvormi v podlahovej doske (7), a zasuňte skrutky* (M8) s vhodnou dĺžkou zhora cez otvory.
- Naskrutkujte matice* (M8) zdola na skrutky* (M8).
- Utiahnite matice* (M8) pomocou dvoch vidlicových klúčov veľ. 13*.
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
10.2 Vyrovnanie obrobku (obr. 6, 7)
- Na zapnutie krížového lasera (13) stlačte zapínač/vypínač (13a) do polohy „I“.
- Priesečník dvoch čiar lasera vám zobrazuje stred vrtáka.
- Vašu značku na obrobku vyrovnajte na laserový kríž.
10.3 Upnutie obrobku (obr. 1, 8)
- Musí sa zabezpečit, aby bol obrobok bezpečne upevnený.
- Neobrábajte obrobky, ktoré sú príliš malé na pevné upnutie.
- Prídavné podložky pod obrobok používajte len vtedy, ak je to nutné pre stabilitu obrobku.
- Vybranie rýchloupínača (6) musí byť centricky vyrovnané s otvorom. V opačnom prípade môže rýchloupínač (6) zablokovat vrták alebo sklúčovadlo vrtáka (5).
- Otáčaním rýchloupínacej skrutky (6e) proti smeru hodinových ručičiek ju uvolnite.
- Posuňte rýchloupínač (6) nahor a odklopte ho do strany, aby ste vytvorili miesto na obrobok.
- Obrobok polohujte pomocou krížového laser (13) podľa opisu v kapitole 10.2.
Dbajte na to, aby bol vyrovnaný tak, aby zostal počas obrábania stabilný.
- Rýchloupínač (6) nechajte dosadnúť na obrobok.
- Otáčajte rýchloupínaciu skrutku (6a) v smere hodinových ručičiek, aby ste upli obrobok.
- Skontrolujte, či je obrobok bezpečne a pevne upnutý. Nesmie sa hýbat.
10.4 Upnutie väčších obrobkov (obr. 4, 8)
Upozornenia:
- Paralelný doraz zabezpečuje, aby bol obrobok vedený v požadovanej polohe. To je výhodné najmä vtedy, ak je potrebné vyvřtať niekolko otvorov s rovnomerným rozstupom alebo v priamej línií.
- Na bezpečné upnutie väčších obrobkov použite paralelný doraz (8).
-
Otáčaním krídlových skrutiek (8e) paralelného dorazu (8) proti smeru hodinových ručičiek ich uvolnite.
-
Vložte paralelný doraz (8) do drážok (7b) podlahovej dosky (7).
- Vyrovnajte obrobok na paralelnom doraze (8).
- Pevne utiahnite krídlové skrutky (8a) paralelného dorazu (8).
- Upnite obrobok podla opisu v kapitole 10.3.
- Skontrolujte, či je obrobok bezpečne a pevne upnutý. Nesmie sa hýbať.
VAROVANIE
Pri obrobkoch, ktoré sú širšie alebo dlhšie ako horná strana stola, sa postarajte o primerané podopretie, napr. pomocou podstavcov alebo kôz.
Obrobky, ktoré sú dlhšie alebo širšie ako podlahová doska výrobku, sa môžu preklopiť, ak nie sú pevne podopreté. Ak sa obrobok preklopí, môže poškodiť sklúčovadlo vrtáka alebo rezný nástroj!
10.5 Nastavenie prestavenia výšky (obr. 1)
- Pevne držte rukoväť (2).
- Otvorte zvieraciu páku (11) prestavenia výšky.
- Prostredníctvom rukoväti (2) určite polohu hlavy výrobku.
- Polohu hlavy výrobku zaistite pomocou zvieracej páky (11). Inak by mohlo dôjst k poškodeniu ozubenej tyče (10).
10.6 Vloženie/vybratie vloženého nástroja (obr. 9)
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, keď je výrobok pripravený na použitie.
VAROVANIE
Skontrolujte pevné uloženie vloženého nástroja.
Nesprávne alebo nie bezpečne upevnené vložené nástroje sa môžu počas prevádzky uvolníť a poraniť vás.
- Klúč na sklučovadlo vrtáka (14) môžete uložit do držiaka klúča na sklučovadlo vrtáka (14a).
- Vyberte klúč na sklúčovadlo vrtáka (14) z držiaka klúča na sklúčovadlo vrtáka (14a).
-
Pomocou klúča na sklúčovadlo vrtáka (14) uvolnite upínacie čelůste sklúčovadla vrtáka (5).
-
Vyberte vložený nástroj*.
- Vložte nový vložený nástroj*.
- Upínacie čelůste sklúčovadla vrtáka (5) utiahnite klúčom na sklúčovadlo vrtáka (14).
- Opäť umiestnite klúč na sklúčovadlo vrtáka (14) do držiaka klúča na sklúčovadlo vrtáka (14a).
- Skontrolujte vycentrovanú polohu vloženého nástroja*.
- Vykonajte krátky skúšobný chod, aby ste skontrolovali otáčanie vloženého nástroja* bez obvodového hádzania.
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
10.7 Nastavenie híbky vrtania (obr. 1, 10)
- Vložený nástroj vložte do sklučovadla vrtáka (5) podľa opisu v kapitole 10.6.
- Pevne držte rukovat' (2).
- Otvorte zvieraciu páku (11) prestavenia výšky.
-
Spustite sklúčovadlo vrtáka (5) na obrobok pomocou rukoväti (2) a držte rukoväť (2) v tejto polohe. Dávajte pozor na to, aby sa rezná hrana vloženého nástroja nedotýkala obrobku.
-
Opäť pevne utiahnite zvieraciu páku (11).
-
Uvolnite zvieraciu páku (12) híbkového dorazu (1).
-
Nastavte požadovanú híbku vrtania pomocou híbkového dorazu (1).
-
Opäť pevne utiahnite zvieraciu páku (12).
-
Zapnite výrobok (pozri 11.1).
-
Pomocou rukoväti (2) spustite sklúčovadlo vrtáka (5) nadol.
-
Vrtajte s primeraným posuvom až k prednastavenému dorazu. Vyberte si správne mazivo na základe materiálu obrobku a vrtáka, ako aj typu otvoru.
-
Sklučovadlo vrtáka (5) vrátte do východiskovej polohy pomocou rukoväti (2).
-
Následne skontrolujte polohu híbkového dorazu (1). Ak sa zobrazený rozmer nezhoduje so skutočnou híbkou vrtania, ukazovatel' stupnice (1a) sa môže dodatočne nastaviť podľa opisu v kapitole 10.7.1.
-
Ak už nastavená híbka vrtania nie je potrebná, uvoľnite zvieraciu páku (12) híbkového dorazu (1).
10.7.1 Dodatočné nastavenie ukazovatel'a stupnice (1a) (obr. 10)
-
Uvolnite skrutku s krížovou drážkou (1b) ukazovatel'la stupnice (1a).
Použite krížový skrutkovač. -
Skontrolujte správne uloženie ukazovatel'a stupnice (1a).
-
Znova pevne utiahnite skrutku s krížovou drážkou (1b).
10.8 Nastavenie otáčok (obr. 1)
Pomocou elektronickej regulácie otáčok môžete plynule riadit'otáčky:
- Pomocou regulátora otáčok (4) nastavte otáčky.
- Aktuálne otáčky môžete odčítať podľa značky na regulátore otáčok (4).

line
| Time | Steel (min⁻¹) | Wood (min⁻¹) | |------|---------------|--------------| | 1 | 2600 | 2600 | | 2 | 2600 | 2600 | | 3 | 2600 | 2600 | | 4 | 2600 | 2600 | | 5 | 2600 | 2600 | | 6 | 2600 | 2600 | | 7 | 2600 | 2600 | | 8 | 2600 | 2600 | | 9 | 2600 | 2600 | | 10 | 2600 | 2600 | | 11 | 2600 | 2600 | | 12 | 2600 | 2600 | | 13 | 2600 | 2600 |11 Obsluha
POZOR
Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výrobok úplne zmontovat!
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
Sietovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, keď je výrobok pripravený na použitie.
! VAROVANIE
Vložené nástroje môžu byť ostré a počas používania horúce. Pri manipulácii s vloženými nástrojmi vždy noste ochranné rukavice.
Upozornenia:
- Pred pripojením výrobku sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú s parametrami elektrickej siete.
- Myslite na to, že pri uvedení štartovacieho mechanizmu do prevádzky pri strojoch poháňaných motorom sa uvedie do chodu aj rezný nástroj.
- Pred zapnutím dbajte na to, aby sa vložený nástroj nedotýkal obrobku.
- Skontrolujte, či sa na spracovávanom materiáli ne-nachádzajú cudzie telesá ako klince, skrutky atd. a odstránětich.
- Po zapnutí počkajte, kým výrobok nedosiahne požadované otáčky. Až potom by ste mali začat pracovať.
11.1 Zapnutie/vypnutie výrobku (obr. 1)
Zapnutie
- Sieťovú zástrčku zasuňte do riadne poistenej sieťovej zásuvky.
- Stlačením tlačidla „I“ na zapínači/vypínači (3) zapnite výrobok.
Vypnutie
Posuv a otáčky vretena sú rozhodujúce pre životnosť vloženého nástroja!
- Rezná rýchlost je určená otáčkami vrtacieho vretena a priemerom vloženého nástroja.
- V zásade platí, že čím väčší je priemer vloženého nástroja, tým nižšie otáčky by sa mali zvolit.
- Ak je pevnosť obrobku vyššia, rezný tlak musí byť vyšší.
- Opakovaným vyťahovaním vloženého nástroja z obrobku zaistíte l'ahší odvod triesok.
- Odvod triesok je obzvlášť ťažký pri hlbokých otvoroch. Tu znížte posuv a otáčky.
- Aby ste predišli nadmernému opotrebovaniu reznej hrany vloženého nástroja, pri vrtaní s priemerom väčším ako 8,0 mm by ste mali najskôr vykonať predvrtanie s nástrojom s menším priemerom.
12.1 Vrtanie (obr. 1)
- Obrobok polohujte pomocou krížového laser (13) a upnite ho (pozri 10.3).
- Vložte vložený nástroj do sklúčovadla vrtáka (5) (pozri 10.6).
- Sklučovadlo vrtáka (5) spustite nadol pomocou ru- koväti (2) a vycentrujte vložený nástroj nad miestom, kde sa má vřtať do obrobku.
- Zapnite výrobok (pozri 11.1).
- Pomocou rukoväti (2) spustite sklučovadlo vrtáka (5) nadol.
- Vřtajte do obrobku s primeraným posuvom a poža- dovanou híbkou.
-
Vyberte si správne mazivo na základe materiálu obrobku a vrtáka, ako aj typu otvoru.
-
Na ceste k požadovanej híbke vrtania dbajte na eventuálne nutné lámanie triesok.
- Sklúčovadlo vrtáka (5) pomaly vedte do výcho-
diskovej polohy pomocou rukoväti (2).
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
12.2 Spustenie a vystredenie
S týmto výrobkom môžete vykonávať aj zahlbovanie alebo vřtanie strediacej jamky.
Dbajte pritom na to, aby sa spustenie vykonalo najnižšou rýchlostou, zatial' čo na vystredenie je potrebná vysoká rýchlost.
12.3 Výmena sklúčovadla vrtáka (obr. 5, 9)
Upozornenie:
Na výmenu sklúčovadla vrtáka sa smú používať iba výrobcom schválené sklúčovadlá vrtáka.
Potrebné náradie:
- Odstráňte vložený nástroj podľa opisu v kapitole 10.6.
- Zaistite sklúčovadlo vrtáka (5) klúčom na sklúčovadlo vrtáka (14).
- Nasadte na maticu (5a) vidlicový klúč vel. 27 mm a otáčajte ňou v smere hodinových ručičiek nadol, kým sa sklúčovadlo vrtáka (5) neuvolní z vrtacieho vretena.
- Naskrutkujte maticu (5a) spät úplne nahor na vrtacie vreteno.
- Zafixujte nové sklúčovadlo vrtáka (5) podľa opisu v kapitole 9.5.
Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonať v odbornej dielni. Používajte len originálne náhradné diely.

VAROVANIE
Neodborné údržbárske alebo čistiace práce môžu mať za následok poranenia!

VAROVANIE
Počas čistenia, opráv a údržby sa môže výrobok neočakávane spustiť a spôsobit tým poranenia a popáleniny.
– Vypnite výrobok.
– Vytiahnite sietovú zástrčku.
– Nechajte výrobok vychladnút.
– Vyberte vložený nástroj.
13.1 Čistenie
- Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou* alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom* pri nízkom tlaku. Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
- Výrobok v žiadnom prípade za účelom čistenia neponárajte do vody ani iných kvapalín.
- Výrobok udržujte vždy čistý, suchý a bez oleja či mastnoty. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte prach.
- Na čistenie výrobku nepoužívajte chemické, alkalické, abrazívne ani iné agresívne čistiace alebo dezinfekčné prostriedky, pretože môžu poškodit povrchy.
- Vložený nástroj nečistite, kým je ešte v prevádzke.
13.2 Údržba
14 Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpovedať týmto predpisom.
14.1 Poškodené elektrické prípojné vedenia
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.
Príčinami môžu byť:
- tlakové miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami,
- miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia,
- rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie,
- poškodenie izolácie pri vytrhnutí z nástennej zásuvky,
- Trhliny v dôsledku starnutia izolácie.
Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne-smú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú živo-tunebezpečné.
Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.
Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením.
Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.
Bezpečnostné upozornenia pre výmenu poškodených alebo chybných sietových prívodov
Druh pripojenia Y
Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vykonať výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bezpečnostným ohrozeniam.
14.2 Motor na striedavý prúd
Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
- Sietové napätie musí predstavovať 230 V\~.
- Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovať prierez 1,5 mm².
15 Preprava (obr. 1)
- Na prepravu výrobku ho odpojte od elektrickej siete a postavte ho na iné, na to určené miesto.
- Aby ste zabránili poškodeniam a poraneniam, musí sa výrobok pri preprave vo vozidlách zaistit proti preklopeniu a posunutiu.
- Výrobok chráňte pred nárazmi, údermi a silnými vibráciami, napr. pri preprave vo vozidlách.
- Výrobok neprenášajte za motorovú jednotku.
Upozornenie:
Výrobok podľa možnosti noste s druhou osobou.
Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a mieste bez mrazu, ktoré nie je prístupné de- tom.
Optimálna skladovacia teplota je 5 °C až 30 °C.
Uchovávajte výrobok v originálnom balení.
Výrobok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkostou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.
17 Oprava a objednávanie náhradných dielov
Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontované všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Die- ly, ktoré môžu spôsobovať nebezpečenstvá, uchová- vajte mimo dosahu iných osôb a detí.
POZOR
Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.
Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
Prípojky a opravy
Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
17.1 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
Náhradné diely/príslušenstvo
18 Likvidácia a recyklácia
Upozornenia k baleniu



Baliace materiály sa dajú recyklovať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.
Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG)

Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezť na triedený zber, resp. likvidáciu!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
- Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit.
- Koncový užívatel'je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.
- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdať na týchto miestach:
– Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
– Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dížkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
– Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívatela zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vztahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platit odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.
19 Odstraňovanie porúch
| Porucha Možná príčina Náprava | ||
| Motor sa nerozbieha. Poškodený zapínač/vypínač. | Pred použitím stolovej vrtačky vymeňte všetky poškodené diely. Kontaktujte vaše miestne servisné centrum alebo autorizovanú servisnú stanicu. Každý pokus o opravu môže viest' k nebezpečenstvám, ak ju nevykonáva kvalifikovaný odborník. | |
| Silné vibrácie Vložený nástroj nie je upnu-tý centrovane | Prekontrolujte vložený nástroj v skľučovadle vrtáka | |
| Motor beží pomaly a nedosa-huje prevádzkovú rýchlost. | Napätie je príliš nízke, vinu-tia poškodené, kondenzátor spálený. | Napätie nechajte skontrolovať kvalifikovaným elektri-károm. Motor nechajte skontrolovať odborníkom. Kondenzátor nechajte vymeniť odborníkom. |
| Motor je príliš hlučný. Poškodené vinutia, chybný motor. | Motor nechajte skontrolovať odborníkom. | |
| Motor sa ľahko prehrieva. Preťaženie motora, nedosta-točné chladenie motora. | Zabráňte preťaženiu motora, udržujte vetracie dráž-ky volné, aby sa zaručilo optimálne chladenie moto-ra. | |
| Výrobok sa počas práce spo-malúje. | Na obrobok sa vyvíja príliš velký tlak. | Vyvíjajte na obrobok menší tlak. |
| Motor nedosahuje plný výkon. | Prúdové obvody v sieťovom zariadení preťažené (kontrol-ky, iné motory atď.). | Nepoužívajte žiadne iné výrobky ani motory na rov-nakom prúdovom obvode. |
20 EÚ vyhlásenie o zhode
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode
Výrobca:
Scheppach GmbH
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.
Značka: PARKSIDE
Označenie Stolová vrtačka s elektronickou
výrobku: reguláciou otáčok –
PTBMOD 710 D1
Č. výr. 3906824974, 3906824975,
3906824977-3906824981,
39068249915, 39068249959
Č. IAN: 477764_2410
* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Uplatnené normy:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
EN 62841-3-13:2017;
EN IEC 55014-1:2021;
EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021/A2:2024;
EN 61000-3-3:2013/A1:2019/A2:2021
EN IEC 63000:2018
Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:
Tobias Ihle
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to velmi lúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
- Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
- Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody spôsobené nedodržaním návodu na montáz alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie nepřípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu.
Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvolne uskutočnené zásahy.
- Doba záruky je 3 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékolívek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.
- Pre uplatnenie Vášho nároku na záruku sa, prosím, obrátte na nižšie uvedenú adresu servisu. Pokial' reklamácia prebieha počas záručnej doby, dáme Vám k dispozícii formulár o vrátení tovaru, s ktorým nám môže svoj chybný prístroj bezplatne poslať späť. Prosím, popíšte nám čo najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Spracovanie záruky
Aby sme mohli zaručiť rýchle vybavenie Vašej žiadosti, riadte sa nasledujúcimi pokynmi:
- Pre všetky otázky si pripravte pokladničný blok a číslo artikla (napr. IAN 477764_2410) ako doklad o kúpe.
- Číslo artikla nájdete na typovom štítku na výrobku, vyryté na výrobku, na titulnej strane vášho návodu (vlávo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
- Ak by sa vyskytli funkčné poruchy alebo iné chyby, najskôr kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
- Výrobok, ktorý bol zachytený ako chybný, potom môžete bezplatne zaslať na Vám oznámenú adresu servisu. Priložte k nemu doklad o kúpe (pokladničný blok) a uvedte, o akú chybu ide a kedy sa vyskytla.
- Túto príručku a mnohé dálšie si môžete prečítat' a stiahnuť na stránke parkside-diy.com. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a hľadajte návody na obsluhu pomocou masky vyhlľadávania. K návodu na obslu-hu vášho artikla sa dostanete zadaním čísla artikla (IAN) 477764_2410.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comKontakt na servis (SK):
Meno: S&E Solutions s.r.o. - Zahrada v akci
Moravská 1278
CZ - 57001 Litomyšl
Telefón: 00800 4003 4003
E-mail: service.SK@scheppach.com











